One+ OHT1850H - Tagliasiepi RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ OHT1850H RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su One+ OHT1850H RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ OHT1850H - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ OHT1850H del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE One+ OHT1850H RYOBI
Attenzione! E'importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Durante la progettazione di quello potasiepi ibrido è stata data la massima priorità a sicurezza, prestazioni e affiabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il potasiepi ibrido è destinato al solo uso all'aperto. Per ragioni di sicurezza, l'utensile delve essere adeguamente controllato utilizzato sempre due mani.
Prodotto disegnato per utilizzo privato o domestico. Ideale per tagliare e sfrondare siepi, cespugli e alla vegetazione simile.
Utilizzare solo in luoghi asciutti e ben illuminati.
NON adatto a tagliare erba, alberi o rami. Non utilizzare per scopi diversi altre a sfrondare siepi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
VERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e avventenze di sicurezza, le illustrazioni e le specifiche fornite con quello prodotto. La mancata osservanza delle istruzioni elencate molto più causare folgorazione, incendio e/o lesioni gravi.
Conservare le presenti avertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.
Il termine "apparecchio elettrico" utilizzato nelle norme di sicurezza seguenti indica sia gli apparecchi elettrici da collegare alla rete di alimentazione sia gli apparecchi elettrici a batteria.
SICUREZZA DELL'AMBIENTE DI LAVORO
- Mantenere pulito e ben illuminato l'ambiente di lavoro. Aree non ordinate o non illuminate posso causare incidenti.
Non utilizzare apparetti elettrici in un ambiente in cui vi siano sostanze esploso, ad esempio in prossimità di liquidi, di gas o di polveri infiammabili. Le scintille provocate dagli apparetti elettrici sono appliccarea il fuoco o farle esplodere. - Quando si utilizes un appearecchio elettrico, tenere bambini, estranei ed animali domestici lontani dall'area di lavoro. Potrebbero infatti essere causa di restrazione e fare perdere il controllo dell'apparecchio.
SICUREZZA ELETTRICA
La spina dell'apparecchio elettrico deve essere adeguata alla presa in cui verrà inserita. Non intervenire mai sulla spina. Non utilizzato mai adattatori con apparecchi elettrici messi a terra o a massa. In quello modo è possibile evitare i rischi di scosse elettriche.
Evitare eventuali contatti con le superfici messe a terra o a massa (vale a dire tubi, radiatori, cucine, frigoriferi, ecc.). I rischi di scosse elettriche augmentano se una parte del proprio corpo è a fatto con superfici messe a terra o a massa.
Non esporre l'apparecchio elettrico alla pioggia o all'umidità. Infatti, i rischi di scosse elettriche augmentano se all'interno di un apparecchio elettrico vi
e un'infiltrazione di acqua.
- Controllare che il cavo d'alimentazione sia in buono stato. Non tenere l'apparecchio per il cavo d'alimentazione e non tirare mai il cavo per scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Mantenere il cavo d'alimentazione lontano da qualsiasi fonte di calore,olio, oggetti taglienti ed organi in movimento. I rischi di scosse elettriche augmentano se il cavo è danneggiato o aggirovigliato.
■ Qualora si lavori all'esterno, utilizzare solo prolonghe concepite per un tale impiego. In questo mode è possibile evitare i rischi di scosse elettriche. - Se non è possibile evitare di utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido, collegarsi ad un impianto di alimentazione elettrica protetto da un interrottore differenziale (RCD). L'utilizzo di un interrottore RCD limita i rischi di scosse elettriche.
SICUREZZA PERSONALE
- Durante l'utilizzo di un appearecchio elettrico, rimanere vigili, prestare molta attenzione a ciò che si fa e agire con buon senso. Non utilizzato l'apparecchio elettrico quando si è stanchi, sotto l'effetto di alcol o di droghe oppure se si stanno assumendo medicinali. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.
Utilizzare dispositivi di protezione. Proteggere sempre gli occhi. A seconda delle situazioni, indossareanche una maschera antipolverre, calzature antiscivolo, un casco o protezioni uditive, onede evitare i rischi di lesioni fisiche gravi.
Evitare qualunque avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di "arresto" prima di collegare l'apparecchio ad una presa o di insere la batteria, nonché quando si intende afferrare o trasportare l'apparecchio. Onde evitare i rischi di incidenti, non spostare l'apparecchio mantenendo il dito sul grilletto e non collegarlo all'alimentazione elettrica ne inserire la batteria se l'interruttore si trova in posizione di "marcia". - Prima di avviare l'apparecchio, togliere le chiavi di serraggio. Una chiave di serraggio che rimane inserta in un elemento mobile dell'apparecchio vuo provocare gravi lesioni fisiche.
- Mantenersi sempre in equilibrio. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Una posizione di lavoro stabile consente di avere un maggiore controlo dell'apparecchio nel caso in cui si verifiche una situazione improvvisa.
- Indossare un abbligamento adatto. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontano delle parti in movimento. Gli abiti ampi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero rinanere impigliati nelle parti in movimento dell'apparecchio.
- Nel caso in cui l'apparecchio abbia in dotazione un dispositivo di aspirazione della polvere, assicurarsi che quest'ultimo venga installato ed utilizzato in modo corretto. In quello modo è possibile evitare i rischi di incidenti.
Non lasciare che la familiarità acquisita con l'usoffequentedegli utensili sfociin un'eccessiva sicurezza di se e nell'ignoranza dei principi di
sicurezza dell'utensile. Un utilizzo disattento cui causare lesioni gravi in una frazione di secondo.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHI ELETTRICI
Non forzare l'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio adeguato al lavoro da effettuare. L'apparecchio offrirà migliori prestazioni e sare più sicuro se utilizzato al regime per il quale è stato concepito.
Non utilizzato un appearecchio elettrico se l'interruttore non ne consente l'avvio e l'arresto. Un appearecchio che non può essere acceso e spento correttamente è pericoloso e pertanto delve essere assolutamente riparato.
- Prima di effettuare regolazioni, di cui si sono le poteressi e rischi di avvio involuntario dell'apparecchio.
- Riporre gli apparecchi elettrici fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio a persona che non lo conoscono o che non sono venute a conoscenza delle presenti norme di sicurezza. Gli apparecchi elettrici divertano strumenti pericolosi nelle mani di persona che non sanno utilizzarli.
Eseguire la manutenzione degli utensili elettrici e relativi accessori. Controllare l'allineamento dei componenti mobili. Verificare che non vi siano componenti rotti. Controllare il montaggio ed altri eventuali fatti importanti per il corretto funzionamento dell'apparecchio. In caso di componenti danneggiati, fare riparare l'apparecchio prima di utilizzato. Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli apparecchi.
- Mantenere gli apparecchi sempre puliti ed affiliati. Se un utensile di taglio viene mantenuto pulito e adeguamente affiliato, le probabilità che si blocchi saranno inferiori e l'utilizzatore può conservare un maggiore controlo dell'apparecchio.
- Utilizzare l'apparecchio elettrico, i relativi accessori, gli inserti, ecc. attenendosi alle presenti indicatori per l'uso, tenendo conto delle condizioni di utilizzato delle applicazioni previste. Onde evitare situazioni di pericolo, utilizzato l'apparecchio elettrico solo per i lavori per cui è stato concepito.
- Tenere maniglie e superfici delle impugnature asciutte, pulite e prive di olii e grassi. Maniglie e impugnature scivolose non consentono l'utilizzo e il controlo in sicurezza dell'utensile nelle situazioni impreviste.
NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE PER GLI APPAR- ECCHI A BATTERIA
- Per ricaricare la batteria dell'apparecchio, utilizzare esclusivamente il caricabatteria raccomandato dal produttore. Un caricabatteria adatto ad un tipo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altri tipo di batteria.
-
Con un appearechio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico. L'impiego di una batteria non conforme cui provocare un incendio.
-
Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla a distanza da oggetti metallici, come ad esempio fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque altro oggettoto che potrebbe fare da ponte tra i due poli. La messa in cortocircuito dei poli della batteria può provocare uszioni o incendi.
Evitare qualunque contatto con il liquido della batteria in caso di fuoriuscite dovute ad un utilizzo improprio. Nel caso in cui si verificchi questo tipo di situazione, sciacquare abbondamente con acqua pulita la zona interessata. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoruscito alla batteria può provocare irritazioni o usioni.
Non usare un pacco batteria o un utensile che sua stato danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono presentare un comportamento imprevedibile, risultante in incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
Non esporre un pacco batteria o utensile al fuco o a temperature excessive. L'esposizione al fuco o a temperature superiore a 130^ pou causare esplosioni.
Seguire tutte le istruzioni per il caricamento e non caricare il pacco batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. Un caricamento errato o svolto a temperature al di fuori dell'intervallo specificato cui danneggiare la batteria e aumento il rischio di incendi.
MANUTENZIONE
■ Eventuali riparazioni devono essere effettuateda un techniciane qualificato, che utilizzeri sono partidi ricambio originali. In quello modo sare possibileutilizzare l'apparecchio elettrico in totale sicurezza.
Non effettuare mai la manutenzione dei pacchi batteria danneggiati. La manutenzione dei pacchi batteria deve essere effettuata solo dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL POTASIEPI ELETTRICO
- Tenere tutte le parti del corpo lontane alla lama di taglio. Non rimuovere materiale tagliato o materiale da tagliare che si sta reggendo con le mani nelle lame sono in movimento. Assicurarsi che l'interruttore sia spento quando si rimuove del materiale incastrato tra le lame. Un momento di disattenzione nelle mette in funzione il prodotto può causare gravi lesioni personali.
-
Trasportare il decespugliatore dal manico con la lama arrestata. Quando si trasporta o si ripone il decespugliatore, inseire sempre il coperchio sul disposativo di taglio. Utilizzato il decespugliatore in modo corretto ridurra eventuali lesioni che potanno essere causate alla lama di taglio.
Reggere l'eeltroutensile delle superfici isolate dal momento che la lama di taglio potra entrare in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso cavo. Se le lame di taglio entrano in contatto con un cavo "vivo" potrannorendere "vive" le parti in metallo dell'eeltroutensile causando scosse elettriche all'operaatore. -
Tenere il cavo lontano dall'area di taglio. Durante le oprazioni il cavo potra nascondersi tra la vegetazione e potra venire accidentamente tagliato alla lama.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL POTASIEPI A BATTERIA
- Tenere tutte le parti del corpo lontane alla lama di taglio. Non rimuovere materiale tagliato o materiale da tagliare che si sta reggendo con le mani nelle lame sono in movimento. Assicurarsi che l'interruttore sia spento quando si rimuove del materiale incastrato tra le lame. Un momento di disattenzione nelle mette in funzione il prodotto potrà causare gravi lesioni personali.
- Trasportare il decespugliatore dal manico con la lama arrestata. Quando si trasporta o si ripone il decespugliatore, inseire sempre il coperchio sul disposativo di taglio. Utilizzato il decespugliatore in modo corretto ridurra eventuali lesioni che potranno essere causate alla lama di taglio.
Reggere il dispositorio dal manico antiscivolo, dal momento che la lama di taglio pourraitentrare in contatto con un cavo nascosto. Se le lame di taglio entrano in contatto con un cavo "vivo" potrannorendere "vive"le parti in metallo dell'elettroutensile causando scosse elettriche all'operaatore.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
In alcune regioni norme specifiche limitano l'utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli. Leggere tutte le istruzioni.
Pulire l'area di lavoro prima di agli utilizzato. Rimuoverete tutti gli oggetti come cavi, lui, fili, o corde che potranno essere scagliate o rinanere impigliate nei dispositivi di taglio.
- Controllare la siepe e rimuovere eventuali corpi estranei come corde e cavi di recinzioni.
- Prestare particolare attenzione quando si utilizes il prodotto in prossimità di recinti, pali, edifici o altri oggetti fissi.
- Fare attenuatione ad oggetti scagliati; tenere osservatori, bambini e animali almeno 15 metri lontani dall'area di lavoro.
Non permettere a bambini o a personne non qualificati di utilizzato quello prodotto.
- Norme di sicurezza generali non utilizzato quello apparecchio in una zona scarsamente illuminata. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi.
Assicurarsi sempre che i manici e i paralame siano stati correttamente installati sull'utensile. Non tentare mai di utilizzato un prodotto incomplete o uno dotato di una modifica non autorizzata.
Assicurarsi prima di ciascun utilizzo che tutti i comandi e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. Non utilizzato l'utensile se l'interruttore "off" (spento) non arresta il motore.
Controllare l'utensile prima di agli utilizzo. Controllare la presenza di eventuali dispositivi di blocco allentati. Assicurarsi che paralame e manici siano montati
accuratamente e correttamente. Sostituire le parti danneggiate prima dell'utilizzo. Controllare che il gruppo batterie non perda.
Non modificare in alcun modo il prodotto.
- Indossare occhiali e cuffie di protezione nelle si utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa.
- Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e quanti da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di agli genere né utilizzato il dispositivo a piedi scalzi.
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
L'utilizzo di dispositivi di protezione ridurra la capacité di ascoltare eventuali segnali d'allarme (grida o avvertimento). L'operaatore dovrà prestare attenzione a cui che accade nella zona di lavoro.
- Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al proprio corpo aumentoe il rischio di lesioni all'udito e i rischi potenziali per le persone che entrano nell'area di lavoro.
Non mettere in funzione il prodotto se stanchi, malati o tutto l'influenza di alcohol, droghe e medicinali. -
Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi troppo potrà causare una perdita di equilibrio e gravi lesions.
-
Tenere tutte le parti del proprio corpo lontane delle parti in movimento.
-
Prima di avviare l'utensile, assicurarsi che le lame di taglio non entrino in contatto con nulla.
-
Mentre si mette in funzione lo sfrondatore telescopico, reggerlo sempre in maniera salda con entrambe le mani e assicurarsi che la posizione di funzionamento sia completamente sicura. La ditta produttrice raccomanda di non utilizzato scale o scalette. Se si desidera svolgere operazioni di taglio a una altezza superiore, utilizzato un utensile estendibile.
Le lame sono affiliate. Quando si gestisce il montaggio della lama, indossare quanti di protezione anti-scivolo e da lavoro. Non posizionare mani o ditra le lame o in una qualsiasi posizione nella quale potrebbero rinanere impigliate o tagliarsi. Non toccare mai la lama né riparare i prodotti, a meno che la batteria non sia rimossa o il prodotto sua scollegato da qualsiasi alimentazione.
Spagnere e rimuovere la batteria oppure scollegare l'alimentazione elettrica. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate:
- prima di lasciare il prodotto incustodito
- prima di svolgere operazioni di pulizia o rimuovere un blocco
- prima di regolare la posizione di lavoro degli utensili di taglio
- prima di svolgere operazioni di controllo, manutenzione o lavoro sul prodotto
Non forzare il decespugliatore attraverso vegetazione folta. Ciò potrà causare alle lame di rinanere inceppate e di rallentare. Se le lame rallentano, ridurre il passo.
Non tentare di tagliare arbusti o rami più spessi di 22 mm o troppo grandi da inseire nelle lame di taglio. Utilizzare una sega non operata elettricamente o una sega per potatura per tagliare rami grandi.
Non mettere in funzione l'utensile se presenta parti di taglio danneggiate oecessivamente usurate.
AVVERTENZA
Se il prodottocade,subisce impatti pesanti o inizia avibrare in maniera anomala,arrestarlo e controllare eventuali danni per identificare la causa delle vibrazioni. Riparare eventuali danni o far sostituire i pezzi da un centro servizi autorizzato.
La corrente elettrica dovrà essere fornita alla traverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA.
- Nel caso in cui si abbia bisogno di una prolonga assicurarsi che la stessa sia adatta all'utilizzo in esterni e abbia una capacité di corrente sufficiente per alimentare il prodotto. Controllare che l'utensile non presenti danni prima di agli utilizzato. Srotolarlo sempre durante l'utilizzo dal momento che I cavi arrotolati potranno surriscaldarsi.
- Prima di ogni utilizzato, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenze eventuali danni. In caso di danni, far sostituire da personale qualificato presso un centro servizi autorizzato per evitare di correre rischi.
PROTEZIONE SOVRACCARICO
Il prodotto è dotato di un dispositivo di protezione dal sovraccarico che si attiva quando l'utensile si surriscaldo o quando si verifi cano picchi di corrente, spegnendo automaticamente il dispositivo. Per riavviare le operazioni, scollegare il prodotto dall'alimentazione, attendere per 15 minuti e ricollegarlo all'alimentazione.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
- Arrestare il prodotto, scollegarlo dall'alimentazione o rimuovere la batteria e lasciare raffreddare prima di riporre o trasportare.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. Per ulteriore sicurezza, riporre
la batteria separamente dal bordatore. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
Coprire la lama con il coprilame prima di riporre l'unita o durante il trasporto.
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare lesions a persona o danni al prodotto.
TRASPORTOBATTERIEALITIO
Trasportare le batterie rispettomando quando indicate dallenorme e regolamentiazioni locali.
Far rispetto quanto indicate sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali conduittivi nelle si trasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduittivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
AVVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technician quali cato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. Quando l'attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici.
AVVERTENZA
Le lame di taglio sono estremamente affi late. Per evitare lesioni alla persona,fare estrema attenzione durante le operazioni di pulizia, lubrifi cazione e regolazione o quando si rimuove il dispositivo di protezione delle lame.
Assicurarsi di averere rimioso la batteria o di averere scollegato il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione prima di eseguire la manutenzione, la pulizia, le riparazioni o di effettuare regolazioni.
- Sarà solo possibile svolgere le regolazioni o riparazioni indicate nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato.
- Dopo agli utilizzato, pulire il corpo dell'utensile e le impugnature del prodotto con un panno asciutto morbido.
- Dopo agli utilizzato, rimuovere gli scarti dalle lame con una spazzola rigida, e quindi applicare attendamente
un lubrificante per prevenir la ruggine prima di reinstallare il proteggi lame. La ditta produttrice raccomanda di utilizzare uno spray lubrificante epreventivo della ruggine da applicare in maniera equa e ridurre il rischio di lesioni personali dal contatto con le lame. Per informazioni su un prodotto spray adatto, controllare con il proprio centro servizi autorizzato.
Si potra voler lubrificare le lame leggermente prima dell'utilizzo se necessario, utilizzando il metodo di cui sopra.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiato o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
RISCHI RESIDUI
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verifi care i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operaatore dovrá prestare attenzione speciale per evitare quanto segue:
lesioni da contatto con le lame
- Non tenera protezione lame sulle stesse durante le operazioni di taglio. Tenere la lama lontana da se stessi e dagli altri. Installare sempre il coperchio della lama quando il prodotto non viene utilizzato.
Lesioni causate da vibrazioni
- Utilizzato sempre l'utensile adatto per svolgere il lavoro, utilizzato i manici apposti e limitare le ore di lavoro e l'esposizione.
L'esposizione al rumore puo causare lesions all'udito.
-Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
RIDUZIONDELRISCHIO
Si è accerato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persona. I sintomi, comprehenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di quosti sintomi. è possible prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
- Tenere il corpo al caldo a basso temperature. Quando si utilizza l'utensile, indossare quanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basso temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
- Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
- Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
VERTENZA
Il prolongato utilizzato dell'utensile potraccause o aggravare lesioni. Quando si utilizza甚么 utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
FAMILIARZZARE CONIL PRODOTTO
Vedere pagina 144.
- Grilletto
- Gancio cavo
- Manico posteriore
- Manico anteriore
- Interruttore presenza operatore
- Schermo di protezione
- Lama
- HEDGESWEEP
- Fodero Iama
SIMBOLISULPRODOTTO

Avertenza

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

Indossare guanti anti-scivolo da lavoro.

Utensile di Classe II, doppio isolamento

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15m alla zona di funzionamento.

Indossare cuffi e di protezione

Indossare dispositivi di protezione occhi

Reggere sempre il decespugliatore con entrambe le mani durante le operazioni.

Per prevenire gravi lesioni, non toccare le lame di taglio.

Non esporre a pioggia o umidità.

Rimuovera la spina immediatamente prima delle operazioni di manutenzione o se il cavo è tagliato o danneggiato.

Il livello di pressione sonora garantito indicato su questa etichetta è di 98 dB.

Questo appearechio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adeguatamente tali rifi uti.
SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE

Collegare alla presa dell'alimentazione

Scollegare alla presa dell'alimentazione

Parto o accessori venduti separatamente

Note

Avertenze
I seguito simboli indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE
Senza symbolo di allerta di sicurezza
Indica una situazione che potra risultare in gravi danni a cose.
Livello di vibrazioni
Il valore delle vibrazioni dichiarato delve essere misurato con un metod di test standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un'alto.
Il valore dichiarato delle vibrazioni cui èssere utilizzato nella valutazione preliminare dell'esposizione.
L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo dell'utensile po èssere diversa dal valorotale dichiarato a seconda dei modi in cui l'utensile viene utilizzato.
Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima dell'esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione delle parti del ciclo operativo come i tempi in cui l'utensile viene spento o quando funzione al minimo oltre al tempo di attivazione.
NL
Trillingsniveau
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.
- Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisco. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene formita alcuna garanzia in caso di uso professione o commerciale.
- Per una seriese di utensili da giardino (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 detrito, registrandosi sui siti web www. ryobotiolo.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozio e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente delve registrate online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sua valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indica che la data di acquisto, costituranno la prova della garanzia prolongata.
- La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i dati incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-qualsiadianno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
- qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualsiasi prodotto le cui marcaturi di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di seri) siano state cancellate, alterate o rimoso;
- qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualiasi prodotto che sua stato sottomposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronico Industries;
- qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualisiasi prodotto usato con una miscola di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
- qualiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
-la normale usura delle parti di ricambio;
-uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
-uso di accessori o parti non omologate;
- qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
componenti (partie e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliasepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbono, cavi di alimentazione, denti, rondelle di felto, permi di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.
- Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contentuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.
- La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituitisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili schambiati divertenti da notre proprieta. In alcuni paesi i costi di consegnare o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
- La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali are contactare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitarre il sito http:// it.ryobiltools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Potasiepi ibrido
Marca: RYOBI
Numero modello: OHT1850H / RHT1850H25HS
Gamma numero serial: 46251201000001 - 46251201999999
e conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN 55014-1:2017, EN 50581:2012; EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;
EN 61000-3-3:2013; EN 61000-3-2:2014(AC)
Livello di potenza acustica misurato: 92,9 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 98 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.


Todd Chipner
Sig. Direttore, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzato per compilate il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techronic Industries GmbH
Ovime izjavljemo da su proizvodi
Hibridni trimer zaŽivicu
Marka: RYOBI
Broj modela: OHT1850H / RHT1850H25HS
Raspon serijskogbroja:46251201000001-46251201999999
uskladen sa sljedecim Europskim Direktivama i uskladenim normama
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN 55014-1:2017, EN 50581:2012; EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013; EN 61000-3-2:2014(AC)
Izmjerena razina zvučne snage: 92,9 dB(A)
Jamcena razina zvuene snage: 98 dB(A)
Metoda procjene usklaedenosti prema Dodatku V Direktive 2000/14/EC navedeno u 2005/88/EC.


Todd Chipner
Viši direktor, pravila i sigumost
IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.
HEDGESWEEP é un marchio commerciale di Techtronic Outdoor Products Technology Limited.