RYOBI One+ OHT1850H - Heckenscheren

One+ OHT1850H - Heckenscheren RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts One+ OHT1850H RYOBI als PDF.

📄 188 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice RYOBI One+ OHT1850H - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu One+ OHT1850H RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch One+ OHT1850H - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. One+ OHT1850H von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG One+ OHT1850H RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitunglesen.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung ihrer Hybrid-Heckenschere.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Hybrid-Heckenschere ist nur zum Einsatz im Freien vorgesehen. Aus Sicherheitsgrunden muss das Produkt durch die Benutzung immer mit beiden Händen immer ausreichend kontrolliert werden.

Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es ist vorgesehen um Hecken, Butsche und ähnliche Pflanzen zu schneiden.

Es darf nur in trockener, gut beleuchteter Umgebung benutzt werden.

Es ist nicht vorgesehen um Gras, Bäume oder Äste zu schneiden. Es sollte für keine andere Aufgabe, als das Schneiden von Hecken benutzt werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN

WARNING

Lesen Sie aufmerksam alle mit thisem Werkzeuggelieferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

  • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

SICHERHEIT VON PERSONEN

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringt das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlussel,bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlussel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringgen.
  • Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits-regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGS

  • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
    ■ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeuge wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
    Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfällig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
  • Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorher-gesehen Situationen.

VERWENDUNG UND BEHANDLUNG VON AKKUWERKZEUGEN

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, München, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperatures über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.

SERVICE

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRISCHE HECKENSCHERE

  • Halten Sie alle Körperteile von dem Schneidmesserr fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie bei eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschalteten Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Benutzung einer Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
    Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewährung der Heckenschere stets die

Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfälliger Umgang mit dem Gerat verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.

  • Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Grifflächen, da das Schneidemesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen oder dem eigenen Netzkabel kommt. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
    Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern.
    Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennt werden.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE AKKU-HECKENSCHERE

  • Halten Sie alle Körperteile von dem Schneidmesserr fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie bei eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschalteten Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Benutzung einer Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
    Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewährung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfaltiger Umgang mit dem Gerät verringgert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
  • Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Grifflächen, da das Schneidemesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen oder dem eigenen Netzkabel kommt. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN

  • Einige Regionen konnen Vorschriften haben, die die Benutzung these Produktes auf bestimmte Tätigkeiten beschränken. Lassen Sie sich von ihrer örtlichen Behörde beraten. Lesen Sie alle Anweisungen.
    Untersuchen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich. Entfernen Sie alle Gegenstände, wie Kabel, Lampen, Draht oder Schnur, die geschleudert werden konnten oder in der Schneidvorrichtung verwickelt werden konnten.
    ■ Überprüfen Sie die Hecke auf Fremdkörper, wie Drahtzäune.
  • Seien Sie besonderss vorsichtig wenn Sie in der Höhe von Zäunen, Pfählten, Gebäuden oder anderen unbeweglichen Objekten arbeiten.
    Achten Sie auf geschleuderte Gegenstände; halten Sie alle Zuschauer, Kinder und Haustiere mindestens 15 m von dem Arbeitsbereich fern.
    Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen nicht den Gebrauch des Produktes.
    Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der

Benutzer braucht einen ungehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um mögliche Gefahren zu erkennen.

Vergewissem Sie sich beim Einsatz der Heckenschere immer, dass alle Griffe und Schutzvorrichtungen angebracht sind. Versuchen Sie niemals ein unvollständiges, oder mit unauthorisierten Modifikationen ausgestattete Heckenschere zu benutzen.
- Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher, dass alle Bedienelemente und Sicherheitsvorrichtung ordnungsgemäß Funktionieren. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der "Aus" -Schalter den Motor nicht stoppt.
Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Benutzung. Überprüfen Sie auf lockere Verschlüsse. Stellen Sie safer, dass alle Schutzvorrichtungen und Griffe ordnungsgemäß und bisher befestigt sind. Ersetzen Sie vor der Benutzung jegliche beschädigten Teile. Überprüfen Sie den Akku auf undichte Stellen.
Verändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise.
Tragen Sie bei Einsatz diesen Geräts vollen Augen- und Gehorschutz. Bei Arbeiten in Bereichen, wo die Gefahr herabfallender Objekte besteht, muss Kopfschutz getragen werden.
Tragen Sie lange, schwere Hosen, Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen und keinen Schmuck. Gehen Sie nicht barfuss.
- Binden Sie lange Haare darüber, so dass diese sich über Schulterhöhe befinden, um zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen.
Das Tragen von Gehorschutz verringt ihre Fähigkeit, Warnungen zu horen (Warnungen oder Zurufe). Der Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich geht, ganz besondere Beachtung schenken.
Der Betrieb ähnlicher Werkzeuge in der Umgebung erhöht das Risiko von Gehorschäden und die Wahrscheinlichkeit, dass andere Personen ihren Arbeitsbereich betreten.
Arbeiten Sie mit diesen Produkt nicht, wenn Sie mude oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Eine abnormale Körperhaltung kann zu einem Verlust des Gleichgewichts führen und schwere Verletzungen verursachen.
- Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden Teilen fern.
Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Produkts, dass die Schneidwerkzeuge mitchts in Kontakt geraten konnen.
- Halten Sie die Heckenschere bei der Benutzung immer fest mit beiden Händen an den beiden Griffen. Stellen Sie safer, dass die Betriebsposition safer und geschützt ist. Der Hersteller empfeht die Benutzung von Trittletern oder Leitern nicht. Benutzen Sie ein Werkzeug mit Veränderung, wenn Schneiden in großerer Höhe erforderlich ist.
Schneidwerkzeuge sind scharf! Tragen Sie beim Umgang mit den Schneidwerkzeugen rutschfeste und

schwere Schutzhandschuhe. Bringen Sie Hand oder Finger nicht zwischen das Schneidwerkzeug oder in eine Position, in der Sie gequetscht oder geschritten werden konnten. Berühren Sie niemals das Messer oder warten das Gerät, es sei dann, der Akkupack wurde entfernt oder das Produkt wurde von jeglicher Stromversorgung getrennt.

Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku-Pack oderziehen Sie das Stromkabel ab. Stellen Sie sicher, dass alle bewegenden Teile vollständig angehalten sind:

  • wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt zurückklassen
  • vor dem Reinigen oder Entfernen einer Blockierung.
  • bevor Sie die Arbeitsposition des Schneidwerkzeugs einstehen
  • bevor Sie das Produkt prufen, warten oder daran arbeiten,

Führer Sie das Produkt nicht mit Gewalt durch dichtes Strauchwerk. Dies kann dazu führen, dass das Schneidwerkzeug blockieren und dadurch langsamer werden. Soltte die Schneidwerkzeuge langsamer werden, verringn Sie die Arbeitsgeschwindigkeit.
Versuchen Sie nicht, Åste oder Zweige mit einem Durchmesser von mehr als 22 mm zu schneiden, oder Åste oder Zweige zu schneiden, die offensichtlich zu groß sind, um zwischen die Schneidwerkzeuge zu passen. Verwenden Sie eine Hand- oder Astsäge ohne Motor, um größere Åste und Stämme zu schneiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht mit beschädigten oder übermöbig abgenutzten Schneidwerkzeuge.

WARNING

Wenn das Produkt fallen gelassen wurde oder einen schweren Schlag erhielt oder anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren, stoppen Sie das Produktsofar und überprüfen es auf Schäden oder identifi zieren Sie die Ursache der Vibration. jeder Schaden sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.

Die Stromversorgung solle über eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30mA angeschlossen werden.
- Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen, stellen Sie sicher, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und ausreichend für die Strombelastung Ihres Produktes ist. Überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Schäden. Entrolten Sie es immer, weil aufgewickelte Kabel überhitzen können.
■ Überprüfen Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung auf Schäden. Es muss von einer qualifizierten Person in einem autorisierten Kundendienst ausgetaucht werden, wenn Beschädigungen sightbar sind, damit eine Gefahr vermieden wird.

ÜBERLASTUNGSSCHUTZ

Das Produkt ist mit einem Überlastungsschutz ausgestellt, der aktiviert wird wenn Überhitzung oder eine Stromspitze auftritt, und das Produkt automatisch ausschaltet. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, trennen Sie das Produkt vom

Stromnetz, warten ungebär 15 Minuten und schreiben das Produkt wieder an das Stromnetz an.

WEITERERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU

WARNING

Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie darüber, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.

TRANSPORT UND LAGERUNG

  • Stopen Sie das Produkt, trennen es von dem Stromnetz oder entfern den Akku und halten es abkühlen, bevor Sie es lagern oder transportieren.
    Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Lagern Sie den Akku für zusätzliche Sicherheit getrennt von der Heckenschere. Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern.
  • Decken Sie das Schneidwerkzeug mit dem Transportschutz ab, bevor Sie das Produkt lagern oder während des Transports.
    Sichern Sie das Produkt beim Transport in einem Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen, um Verletzungen an Personen und Beschädigung des Produkts zu verhindern.

TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS

Transportieren Sie Akkus gemäß ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regel.

Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschrifting, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren setzen. Stellen Sie safer, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freiener Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Klebeband schützen. Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrem Transportunternehmen.

WARTUNG UND PFLEGE

WARNING

Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehor und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und ihre Garantie ungültig machen.

WARNING

Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand und sollen nur durch qualifi ziertes Personal durchgefuhrt werden. Bringen Sie das Produkt zur Wartung zu einem autorisierten Kundendienst. Beim Service sollenn Sie nur originale Ersatzteile benutzen.

WARNING

Die Schneidwerkzeuge sind scharf. Seien Sie bei der Reinigung, dem Olen und Anbringen oder Entfernen des Transportschutzes extrem vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.

  • Stellen Sie vor der Wartung, Reinigung, Reparatur oder Einstellung des Geräts sicher, dass der Akku entfernt bzw. das Stromkabel abgezogen wurde.
  • Sie dürfen nur die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Einstellungen oder Reparaturen durchführren. Kontaktieren Sie ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen.
    Reinigen Sie das Gehäuse und die Griffe nach jeder Benutzung des Produktes mit einem weichen, trockenen Lappen.
    ■ Reinigen Sie nach jeder Benutzung das Schneidwerkzeug von Schmutz mit einer harten Bürste und tragen dann vorsichtig ein Öl als Rostschutz auf, bevor Sie den Transportschutz wieder anbringen. Benutzen Sie das empfohlene Spray als Rostschutz und zum Ölen, um eine gleichmäßige Verteilung zu gewährleisten und die Gefahr einer Verletzung durch Berührung des Schneidwerkzeugs zu verringn. Fragen Sie ihren autorisierten Kundendienst nach ein geeignetes Spray-Produkt.
  • Sie können die Schneidwerkzeuge vor jeder Benutzung auf die oben genannte Weiseleitung einheiten.
    Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben in regelmäßigen Abständen, ob sie alle fest angezogen sind, um somit sicherzustellen, das das Produkt in einem sicheren Zustand ist. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetaucht werden.

RESTRISIKEN

Sogar wenn das Produkt wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren konnen bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer solle besonder auf folgende Punkte achen:

Durch Kontakt mit dem Schneidwerkzeug verursachte Verletzung

Die Schneidwerkzeuge können beim Schneiden nicht geschützt werden. Halten Sie die Schneidwerkzeuge fern von Ohnen und anderen. Setzen Sie immer den Transportschutz auf, wenn das Produkt nicht benutzt wird.

Durch Vibrationen verurschte Verletzungen.
- Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe; benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schranken die Arbeitszeit und Exposition ein.
Larm kann zu Gehorschaden führen.
- Tragen Sie einen Gehorschutz und schranken Sie die Belastung ein.

RISKIOVERRINGERUNG

Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgült und episodische Weißfürbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man Goes davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringn:

  • Halten Sie den Körper per bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrome beiträgt.
    Betätigten Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern.
  • Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschranken Sie die Beanspruchung pro Tag.

Sollten bei Ohnen Symptome thises Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.

WARNING

Verletzungen können durch large Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

SieheSeite144.
1. Ein-/Ausschalter
2. Kabelhaken
3. Hinterer Handgriff
4. Vorderer Handgriff
5. Bedieneranwesenheitsschalter
6. Schutzvorrichtung
7. Schneidmesser
8. HEDGESWEEP
9. Schutzabdeckung

Bitte lessen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Geräteness einschalten.

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 1

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 2

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 3

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 4

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 5

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 6

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 7

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 8

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 9

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 10

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 11

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 12

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 13
001

RYOBI One+ OHT1850H - WARNING - 14

Tragen Sie rutschfeste, schwere Schutzhandschuhe.

Klasse II Gerat, Doppelisolierung

Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie unbeteiligte Personen (insbesondere Kinder und Tiere) mindestens 15m vom Arbeitsbereich fern.

Tragen Sie einen Gehorschutz.

Tragen Sie einen Augenschutz.

Halten Sie die Heckenschere beim Betrieb immer mit beiden Händen.

Berühren Sie zur Vermeidung von Verletzungen nicht die Schneidmessern.

Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen.

Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den Stecker sofort vom Stromnetz, oder falls das Kabel beschädigt oder geschritten ist.

Der auf thisem Etikett angegebene garantierte Schaldruckpegel beträgt 98 dB.

Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gkauft wurde.

EurAsian Konformitätszeichen

Ukrainisches Prüfzeichen

Elektrische Geräte sollen nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handl, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

RYOBI One+ OHT1850H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

Anschlieben an das Stromnetz

RYOBI One+ OHT1850H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 2

Trennen vom Stromnetz

RYOBI One+ OHT1850H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 3

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich

RYOBI One+ OHT1850H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 4

HINWEIS

RYOBI One+ OHT1850H - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 5

WARNING

Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedene Risikostufen, die mit dem Produkt einhergeben, dargestellt.

GEFAHR

Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

WARNING

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

VORSICHT

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.

VORSICHT

Ohne Sicherheitsswarmsymbol BezeichneteineSituationdiezuSachbeschadigungen fuhrenkann.

RYOBI One+ OHT1850H - VORSICHT - 1

VOORGESCHREVEN GEBRUIK

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendel werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.

Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden.

Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkzeugen kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem genannten Wert unterscheiden.

Identifizieren Sie aufgrund einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschellt ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet.

ES

Nivel de vibración

Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für diese Produkte Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.

  1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnnt mit dem Datum des Kaufs. Diese Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Diese Produkte wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw.COMMMERZIIEN NUTZUNG besteht davon keine Garantie.
  2. Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den offen genommen Zeitraum hinaus zu verlangern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchfuhr. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieveränderung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschreiben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieveränderung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrierten, wenn diese Land auf dem Online-Registrierungsformular aufgeführ und die Option gült ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingebehen werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versand wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum * gelt als Beleg für die Garantieveränderung.
  3. Die Garantiedeckt alle Defekte des Gerats während des Garantiezeitaums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerat fehlerhaft eingesetzt wurde, gegenszlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgendes:

-Schaden am Gerat, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind

Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden

  • Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke.

Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert oder erentfert wurde

Schaden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung

-nicht-CE-zertifizierte Geräte

  • Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden
  • Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Freqenz) angeschlossen wurden
    Geräte, die mit einer fehlerhaften Treibstoffmischung (Treibstoff, Öl, Ölanteil) betrieben wurden
  • Schäden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe

normaler Verschleib von Ersatzteilen

-unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts
-Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile
-Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers
- Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichem Verschleib unterliegen, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Service- und Wartungsstets, Kohleburen, Lager, Spannvorrichtungen SDS-Bohreraufnahme /Bit-Adapter, Netzkabel, Zusatzhandgriff,

Transportkoffer, Schlieflatten, Staubbeutel, Staababführungen, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fadenköppe, Antriebsriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmähern, Kabelstrange, Gaszüge, Zinken, Steckbolzen, Luftier, Saug- und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, Sägeketten, Schläuche, Verbirnder, Sprühdügen, Räder, Sprühstäbe, innere Rollen, äußere Spulen, Schneidfaden, Zündkerzen, Lufffilter, Benzin.-Ölfliter, Häcksel-Messer usw.

  1. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführten. In einigen Ländern sendet ihr RYOBI-Handlänger vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation solte das Gerät sichere verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es solte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
  2. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Heraus ergibt sich weder eine Garantieveränderung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über. In einigen Ländern müssen die Zustelltgeühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihr gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Gerats bleiben hiervon unberüht.
  3. These Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland.itte wenden Siessich außerhalb dieser Gebiete an ihren autorisierten RYOBI-Handler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.

AUTORISIERTEKUNDENDIENST

Besuchen Sie http://de.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in ihrer Höhe zu finden.

ES

CONDICIONES DE APLICACION DE LA GARANTIA DE RYOB

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH

Hiemit erklaren wir, dass die Produkte

Hybrid-Heckenschere

Marke: RYOBI

Modellnummer: OHT1850H / RHT1850H25HS

Seriennummernbereich: 46251201000001 - 46251201999999

mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010

EN 55014-1:2017, EN 50581:2012; EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;

EN 61000-3-3:2013; EN 61000-3-2:2014(AC)

Gemessener Schalleistungspegel: 92,9 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel: 98 dB(A)

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC.

RYOBI One+ OHT1850H - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

RYOBI One+ OHT1850H - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Todd Chipner

Sr. Director, Vorschriften und Sicherheit

Autorisiert die technische Datei zu erstellen:

Alexander Krug, Geschäftsführer

Techtronic Industries GmbH

DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet. HEDGESWEEP ist eine Handelsmarke von Technoric Outdoor Products Technology Lin

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : One+ OHT1850H

Kategorie : Heckenscheren