Flex ALC 3360GR 10.8 - Livella laser

ALC 3360GR 10.8 - Livella laser Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ALC 3360GR 10.8 Flex in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Flex ALC 3360GR 10.8 - page 32
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Flex

Modello : ALC 3360GR 10.8

Categoria : Livella laser

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ALC 3360GR 10.8 - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ALC 3360GR 10.8 del marchio Flex.

MANUALE UTENTE ALC 3360GR 10.8 Flex

DI CESSIONE A TERZE PERSONE. Destinazione d'uso Questo strumento è progettato per rilevare e verificare linee orizzontali e verticali.Questo prodotto è facile da usare e adatto a un'ampia gamma di applicazioni, al chiuso e all'aperto. Avvertenze di sicurezza specifiche per livelle laser AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento.

Non dirigere il raggio laser verso persone o animali e non fissare il raggio laser, diretto o riflesso, nemmeno a distanza. Ciò comporta il rischio di accecamento, incidenti o lesioni oculari.

Se il raggio laser colpisce l'occhio, chiudere gli occhi e voltare immediatamente la testa in un'altra direzione rispetto al raggio.

Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.

Non usare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di sicurezza. Gli occhiali visori per raggio laser servono per migliorare la visione del raggio laser, ma non proteggono dalla radiazione laser.

Non usare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole o nel traffico. Gli occhiali visori per raggio laser non offrono una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione del colore.

Affidare la riparazione dello strumento a specialisti qualificati e usare esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza dello strumento.

Non lasciare che i bambini utilizzino lo strumento senza supervisione. Potrebbero accidentalmente causare lesioni oculari a sé o ad altre persone.

Non usare lo strumento in ambienti esplosivi, ad esempio in presenza di gas, polveri o liquidi infiammabili. Eventuali scintille create nello strumento possono incendiare le polveri o i vapori.

In alcune circostanze, lo strumento può emettere dei segnali acustici ad alto volume durante l'uso. Pertanto, tenerlo lontano dalle orecchie e da altre persone. I segnali acustici ad alto volume possono danneggiare l'udito.

Tenere lo strumento, il pannello di mira per laser (16) e il supporto universale33 ALC 3/360-G 10.8 (13) lontano da pacemaker cardiaci. I magneti all'interno dello strumento, del pannello di mira per laser e del supporto universale generano un campo che può compromettere il funzionamento di pacemaker cardiaci.

Tenere lo strumento, il pannello di mira per laser (16) e il supporto universale (13) lontano da supporti dati magnetici e da apparecchiature sensibili ai campi magnetici. L'effetto dei magneti all'interno dello strumento, del pannello di mira del laser e del supporto universale può comportare la perdita irreversibile dei dati.

Assicurarsi di sostituire la batteria correttamente per evitare il rischio di esplosione. Specifiche tecniche

Tipo di batteria AP 10.8/2.5 AP 10.8/4.0Temperatura di esercizio℃ -10°~40℃Tensione nominaleV 10,8Autonomia -Luminosità 1 -Luminosità 2 -Luminosità 3 AP 10.8/2.5≥ 12 ore ≥ 8 ore ≥ 6,5 orePrecisione mm/

±0,3mm/mLunghezza dell'onda lasernm 520nmPotenza del laser mW

10mw Tipo di laser Classe IILarghezza del raggio laser mm/

≤3mm/5m(100Lux)Angolo ° 360°Tempo di livellamentoS ≤5sCampo di livellamento° ≤±4°Peso (senza gruppo batteria)Kg 0,8Portata senza ricevitore (diametro)m ≤100Portata con ricevitore (diametro)m ≤120*La portata può essere minore in caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. sotto la luce solare diretta). Descrizione dell'apparecchio (Figura A) I numeri accanto ai componenti fanno riferimento all'illustrazione dell'apparecchio nella pagina delle figure.1 Apertura di uscita del raggio laser2 Indicatore dello stato del laser3 Pulsante di accensione/spegnimento: Raggio laser orizzontale4 Pulsante di accensione/spegnimento: Raggio laser verticale5 Indicatore della luminosità del laser6 Pulsante della modalità all'aperto e controllo della luminosità7 Manopola di bloccaggio8 Indicatori del livello di carica9 Pulsante di rilascio della batteria10 Batteria Li-ion11 Ricevitore laser12 Base girevole magnetica13 Pannello di fissaggio posteriore14 Treppiede15 Occhiali visori per raggio laser16 Pannello di mira per laser Utilizzo AVVERTENZA! Rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione sullo strumento. ATTENZIONE! Proteggere lo strumento dall'umidità e dalla luce solare diretta.34 ALC 3/360-G 10.8 Non sottoporre lo strumento a temperature estreme o a sbalzi di temperatura.

esempio, non lasciarlo all'interno di un veicolo per lunghi periodi. In caso di sbalzi di temperatura, lasciare che lo strumento si adatti alla temperatura ambientale prima di usarlo. In caso di temperature estreme o sbalzi di temperatura, la precisione dello strumento può essere compromessa. Evitare di urtare violentemente o far cadere lo strumento. Se lo strumento subisce un forte urto, si raccomanda di effettuare una verifica della precisione (consultare la sezione "Verifica della precisione dello strumento" a pagina XX) prima di riprendere il lavoro. Spegnere lo strumento durante il trasporto. Quando lo strumento è spento, l'unità livellante è bloccata per evitare che subisca danni in caso di movimenti violenti. Prima di accendere lo strumento Estrarre la livella laser dalla confezione e verificare che siano presenti tutti i componenti e che non siano danneggiati. NOTA Le batterie incluse sono parzialmente cariche. Prima di usare lo strumento, ricaricarle completamente. Consultare il manuale di istruzioni del caricabatteria. Inserimento/sostituzione della batteria

Inserire la batteria (10) nello strumento finché non si blocca in posizione (Figura C1).

Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio (1) ed estrarre la batteria (2) (Figura C2). ATTENZIONE! Quando lo strumento non è in uso, proteggere i contatti della batteria. Piccoli oggetti metallici possono causare il corto circuito dei contatti, con il rischio di incendio ed esplosione. Livello di carica della batteria

Premere il pulsante sulla batteria per controllare il livello di carica della batteria, segnalato dagli indicatori luminosi (8) (Figura D).

Gli indicatori si spegneranno dopo 5 secondi.

Se uno degli indicatori lampeggia, la batteria deve essere ricaricata. Se nessun indicatore si accende dopo la pressione del pulsante, la batteria è difettosa e deve essere sostituita. Accensione e spegnimento AVVERTENZA! Non dirigere il raggio laser verso persone o animali e non guardare il raggio laser, diretto o riflesso, nemmeno a distanza. ATTENZIONE! Non lasciare lo strumento incustodito quando è acceso. Spegnerlo dopo l'uso. Il raggio potrebbe abbagliare eventuali altre persone.

Portare la manopola di bloccaggio (7) in posizione , ruotandola nella direzione indicata in figura E.

Lo strumento si accenderà ed entrerà in modalità di livellamento automatico. Immediatamente dopo l'accensione, lo strumento proietterà linee laser dalle aperture di uscita (1). Si accenderà esclusivamente il laser orizzontale H (Fig. F).

Per spegnere lo strumento, portare la manopola di bloccaggio (7) in posizione , ruotandola nella direzione indicata in figura E. Tipi di proiezione Lo strumento dispone di diversi tipi di proiezione, selezionabili in qualsiasi momento: Proiezione di un piano laser orizzontale Proiezione di un piano laser verticale Proiezione di due piani laser verticali Proiezione di un piano laser orizzontale e di due piani laser verticaliAll'accensione, lo strumento proietterà un piano laser orizzontale. Per modificare il tipo di proiezione, premere il pulsante Raggio laser orizzontale (3) o Raggio laser verticale (4). ATTENZIONE! Selezionare il tipo di proiezione appropriato prima di usare lo strumento.35 ALC 3/360-G 10.8 La posizione del laser potrebbe variare se lo strumento viene spostato durante l'uso. Selezione del tipo di proiezionePremere il pulsante Raggio laser orizzontale (3) o Raggio laser verticale (4) per selezionare un tipo di proiezione laser, sia in modalità di livellamento automatico che in modalità di bloccaggio.Controllo del raggio laser orizzontale

Premere il pulsante Raggio laser orizzontale (3) per accendere o spegnere il raggio laser orizzontale.

Il raggio laser orizzontale H è un laser orizzontale a 360° (Fig. F).Controllo dei raggi laser verticali

Premere il pulsante Raggio laser verticale (4) per accendere o spegnere i raggi laser verticali V1V2 e V3V4 (Fig. G). Livellamento automatico NOTA L'indicatore (2) lampeggerà di rosso, verrà emesso un segnale acustico e il laser continuerà a lampeggiare se lo strumento non è in grado di terminare il livellamento automatico. Se il livellamento automatico non viene effettuato, la superficie su cui è posizionato lo strumento devia di oltre 4° rispetto al piano orizzontale. Posizionare lo strumento su una superficie a livello (≤ 4° rispetto al piano orizzontale).

Posizionare lo strumento su un supporto stabile e a livello e fissarlo al treppiede.

Portare la manopola di bloccaggio (7) in posizione . NOTA Dopo l'accensione, la funzione di livellamento automatico compenserà eventuali irregolarità entro il campo di livellamento pari a ± 4°. Al termine del livellamento automatico, i raggi laser smetteranno di lampeggiare. Raggio laser verticale Quando il raggio laser orizzontale è acceso, premere il pulsante Raggio laser verticale (4) per accendere o spegnere uno o entrambi i raggi verticali V1V2 e V3V4. Quando il raggio laser orizzontale è spento, premere il pulsante Raggio laser verticale (4) per accendere uno o entrambi i raggi verticali V1V2 e V3V4. Premerlo nuovamente per spegnere un gruppo di raggi verticali (i due gruppi di raggi laser verticali non possono essere spenti contemporaneamente).Raggio laser orizzontale Il raggio laser orizzontale può essere spento esclusivamente quando almeno 1 gruppo di raggi laser verticali è acceso. Utilizzo senza livellamento automatico (modalità di bloccaggio) Utilizzare questa modalità se il raggio devia di oltre 4° dal piano orizzontale, ad esempio per allinearla a un corrimano. NOTA

In questa modalità, lo strumento non emetterà alcun segnale acustico in caso di superamento del campo di livellamento pari a 4°. Questa modalità non può essere usata per effettuare livellamenti orizzontali o verticali.

Mantenere la manopola di bloccaggio in posizione , quindi tenere premuto il pulsante Raggio laser orizzontale (3) o Raggio laser verticale (4) per accendere il raggio corrispondente. La modalità di bloccaggio è attiva.

Premere il pulsante Raggio laser orizzontale (3) o Raggio laser verticale (4) per selezionare un tipo di proiezione laser.

L'indicatore (2) rimarrà acceso di rosso, a indicare che la modalità di bloccaggio è attiva.

Posizionare lo strumento all'angolazione desiderata e procedere come di consueto.

Dopo aver spento tutti i raggi laser, lo strumento si spegnerà automaticamente. Modalità all'aperto

Tenere premuto il pulsante (6) per attivare la modalità all'aperto. La luminosità del raggio laser si ridurrà leggermente.

In questa modalità, si raccomanda di usare lo strumento con un ricevitore (venduto separatamente).36 ALC 3/360-G 10.8 Indicatore della luminosità Modalità al chiuso

All'accensione dello strumento, la modalità al chiuso si attiverà automaticamente.

I primi due indicatori della luminosità (5) si accenderanno.

Premere brevemente il pulsante (6) per modificare la luminosità dei raggi laser. Modalità all'aperto Tenere premuto il pulsante (6); il primo indicatore della luminosità (5) si accenderà e lampeggerà, a indicare che la modalità all'aperto è attiva. Verifica della precisione dello strumento Fattori che influiscono sulla precisione

L'influsso maggiore è quello esercitato dalla temperatura ambientale. In particolare, il raggio laser può essere deviato dalle differenze di temperatura che si muovono dal suolo verso l'alto.

Poiché la stratificazione di temperatura raggiunge il massimo grado in prossimità del suolo, lo strumento deve essere fissato sul treppiede durante la misurazione di distanze superiori a 20 metri. Se possibile, posizionare lo strumento di misura al centro dell'area di lavoro.

Eventuali deviazioni possono essere causate, oltre che da influssi esterni, anche da caratteristiche specifiche dello strumento (ad es. cadute o urti violenti). Per questo motivo è necessario verificare la precisione di livellamento prima di iniziare il lavoro.

Verificare per prima la precisione di livellamento del raggio laser orizzontale, quindi quella dei raggi laser verticali.

Se durante una delle verifiche lo strumento supera la deviazione massima, farlo riparare presso un centro di assistenza Flex. Verifica della precisione di livellamento orizzontale Per la verifica è necessaria una distanza di misurazione libera di 5 m, su una superficie stabile, tra due pareti A e B. Fissare lo st rumento sul treppiede o posizionarlo su una superficie stabile e a livello vicino alla parete A. Accendere lo strumento con la modalità di livellamento automatico. Proiettare un piano laser orizzontale e un piano laser verticale davanti allo strumento (Fig. H1). Dirigere il laser sulla parete A (quella più vicina) e attendere il termine del livellamento automatico. Contrassegnare il punto in cui i raggi laser si incrociano sulla parete A (punto I) (Fig. H2). Ruotare lo strumento di 180°, attendere il termine del livellamento automatico e contrassegnare il punto in cui i raggi laser si incrociano sulla parete B (punto II). Posizionare lo strumento, s enza ruotarlo, vicino alla parete B. Accenderlo e attendere il termine del livellamento automatico (Fig. H3). Regolare l'altezza dello strumento (usando il treppiede o un altro supporto) in modo tale che il punto di incrocio dei raggi laser venga proiettato in corrispondenza del punto II, contrassegnato in precedenza, sulla parete B (Fig. H4). Senza modificare l'altezza, ruotare lo strumento di 180°. Dirigerlo verso la parete A in modo tale che il raggio laser verticale attraversi il punto I, contrassegnato in precedenza. Attendere il termine del livellamento automatico e contrassegnare il punto in cui i raggi laser si incrociano sulla parete A (punto III). La differenza d fra i punti I e III sulla parete A indica la deviazione in altezza dello strumento lungo l'asse laterale. Su una distanza di misurazione pari a 2 x 5 m = 10 m la deviazione massima consentita è: 10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm Di conseguenza, la differenza d tra i punti I e II non deve superare i 3 mm (max). Verifica della precisione di livellamento verticale Per la verifica è necessaria un'apertura di porta con uno spazio libero di almeno 2,5 m (su una superficie stabile) da ciascun lato della porta. Posizionare lo strumento su una superficie stabile e a livello (non su un treppiede) a 2,5 m di distanza dalla porta. Accendere lo strumento con la modalità di livellamento automatico. Proiettare un piano laser verticale davanti allo strumento (Fig. H5). Contrassegnare il punto in cui il raggio tocca il centro della soglia della porta (punto I), il punto a 5 m di distanza dall'altro lato della porta (punto II) e il punto in cui il raggio tocca il bordo37 ALC 3/360-G 10.8 superiore della porta (punto III) (Fig. H6). Ruotare lo strumento di 180° e posizionarlo sull'altro lato della porta, immediatamente dietro al punto II. Attendere il termine del livellamento automatico, quindi allineare il raggio laser verticale in modo tale che attraversi esattamente i punti I e II. Contrassegnare come punto IV il centro del raggio laser sul bordo superiore della porta. La differenza d tra i punti III e IV indica la deviazione dello strumento rispetto alla verticale. Misurare l'altezza della porta.Ripetere la misurazione per il secondo piano laser verticale: proiettare un piano laser verticale laterale rispetto allo strumento e, prima di iniziare la misurazione, ruotare lo strumento di 90°.La deviazione massima consentita è calcolata come segue:doppio dell'altezza della porta × 0,3 mm/m Esempio: per una porta alta 2 m, la deviazione massima consentita è 2 x 2 m x ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm Di conseguenza, la distanza tra i punti III e IV non deve superare 1,2 mm in entrambe le misurazioni. Accessori Ricevitore laser (venduto separatamente)Usare il ricevitore laser (11) per aumentare la visibilità dei raggi laser in condizioni di luce sfavorevoli (ambienti luminosi, luce solare diretta) e su lunghe distanze (Fig. I).Base girevole magnetica e pannello di fissaggio posteriore

Con la base girevole magnetica (12) e/o il pannello di fissaggio posteriore (13) è possibile fissare lo strumento di misurazione a superfici verticali, tubi, colonne o materiali magnetici.

Inoltre, la base girevole magnetica (12) e il pannello di fissaggio posteriore (13) permettono di ruotare liberamente a 180 gradi lo strumento di misurazione con gruppo batteria da 2,5 Ah.

Regolare in modo approssimativo la base girevole magnetica (12) e/o il pannello di fissaggio posteriore (13) prima di accendere lo strumento di misurazione.Utilizzo della base girevole magnetica e del pannello di fissaggio posterioreLa base girevole magnetica può essere fissata: direttamente al piano di lavoro (Fig. J1); a pareti in acciaio o metallo grazie ai magneti sul retro (Fig. J2); alla parete tramite una vite (Fig. J3); a dispositivi di supporto tramite il pannello di fissaggio posteriore (Fig. J4); alla parete tramite il pannello di fissaggio posteriore e una vite (non inclusa) (Fig. J5); ad aste verticali tramite il morsetto del pannello di fissaggio posteriore (Fig. J6).Treppiede (non incluso)

Il treppiede permette di regolare facilmente l'altezza e l'orientamento dello strumento.

Questo strumento può essere fissato direttamente su treppiedi con filettatura di 1/4" o 5/8" (Fig. K).

Serrare saldamente lo strumento con la vite di fissaggio del treppiede.

Regolare la posizione del treppiede in modo approssimativo prima di accendere lo strumento.Utilizzo del treppiede Fissare direttamente lo strumento sul treppiede (Fig. L1 Fissare lo strumento tramite la base girevole magnetica (Fig. L2).Occhiali visori per raggio laserGli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale, aumentando la visibilità del raggio laser. NOTA Non usare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di sicurezza. Gli occhiali visori per raggio laser servono per migliorare la visione del raggio laser, ma non proteggono dalla radiazione laser. Non usare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole o nel traffico. Gli occhiali visori per raggio laser non offrono una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione del colore. Pannello di mira per laser

Posizionare il pannello sull'obiettivo; confrontare la distanza tra il raggio laser sul pannello e l'obiettivo per determinare se l'altezza degli obiettivi è identica.

Il pannello di mira per laser (16) aumenta la visibilità del raggio laser in condizioni di luce sfavorevoli e su lunghe distanze.38 ALC 3/360-G 10.8 Esempio di utilizzo del pannello di mira Determinare se l'altezza delle colonne è identica (Fig.M). Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Per garantire le massime prestazioni del prodotto, seguire le istruzioniriportate di seguito. Pulizia

Mantenere lo strumento pulito.

Non immergere lo strumento in acqua o altri liquidi.

Mantenere lo strumento il più possibile privo di polvere e liquidi. Per la pulizia, usare esclusivamente un panno morbido e pulito. Se necessario, inumidire leggermente il panno con dell'alcol puro o dell'acqua. Non usare solventi o detergenti. Non lavare lo strumento direttamente con acqua.

Non toccare la lente con le dita.

In particolare, pulire regolarmente le superfici intorno all'apertura di uscita del laser; rimuovere eventuali fibre o pelucchi. Conservazione

Conservare il prodotto al chiuso. Trasportare e conservare il prodotto nella confezione originale.

Conservare e trasportare lo strumento esclusivamente nella valigetta o nella custodia protettiva fornita. Batteria

Durante periodi prolungati di inutilizzo del prodotto, ispezionare regolarmente le batterie. Rimuovere la batteria Li-ion e ricaricarla e scaricarla per prolungarne la durata di vita.

Ricaricare o sostituire la batteria Li.ion quando lo strumento segnala che è quasi scarica. Riparazioni

Non tentare di riparare o disassemblare il prodotto. Per evitare il rischio di lesioni gravi, qualsiasi operazione di riparazione o disassemblaggio del prodotto deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. Parti di ricambio e accessori Le viste esplose e le parti di ricambio sono disponibili sul sito web www.flex-tools.com Informazioni sullo smaltimento AVVERTENZA! Rendere inutilizzabili gli utensili elettrici: rimuovendo il cavo di alimentazione, oppure rimuovendo la batteria. Solo Paesi UE Non smaltire l'utensile elettrico insieme ai rifiuti domestici.Conformemente alla direttiva europea 2012/19/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua applicazione nella giurisdizione nazionale, gli utensili elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.Riciclare le materie prime invece di smaltirle insieme ai rifiuti.Lo strumento, gli accessori e i materiali di imballaggio devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Le parti in plastica sono riciclabili in base al tipo di materiale. AVVERTENZA! Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Non aprire le batterie usate. Solo Paesi UEAi sensi della direttiva 2006/66/EC, le batterie usate o difettose devono essere riciclate. NOTA Rivolgersi al rivenditore per informazioni sullo smaltimento. -Dichiarazione di conformità Si dichiara sotto propria responsabilità che il prodotto descritto alla sezione "Specifiche tecniche" è conforme ai seguenti standard o documenti normativi.EN 60745 ai sensi dei regolamenti delle direttive 2014/30/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC.Responsabile dei documenti tecnici: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr39 ALC 3/360-G 10.8 Peter Lameli Klaus Peter Weinper Responsabile tecnico Responsabile dell'Ufficio Qualità (UQ)