Black Diamond Guide BT - Non categorizzato

Guide BT - Non categorizzato Black Diamond - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Guide BT Black Diamond in formato PDF.

📄 395 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Black Diamond Guide BT - page 83
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Black Diamond

Modello : Guide BT

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Guide BT - Black Diamond e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Guide BT del marchio Black Diamond.

MANUALE UTENTE Guide BT Black Diamond

Vi ringraziamo per aver acquistato un BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT! BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT è un ricetrasmettitore da valanga con elevate ed affidabili prestazioni. BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT viene fornito con tutte le funzionalità di ricerca collaudate:

  • Tecnologia a 3 antenne
  • Ampio campo di ricezione circolare per un rilevamento rapido e stabile del segnale
  • Elaborazione del segnale perfetta, anche in situazioni difficili (sotterramenti multipli)
  • Funzione di marcatura
  • Autocontrollo completo
  • Controllo del gruppo semplice da usare
  • Protezione automatica dalle interferenze
  • Ricerca automatica da inviare
  • Gestione del dispositivo tramite l'Applicazione PIEPS GUIDE BT offre funzioni aggiuntive per il massimo supporto nell'uso professionale:
  • Selezione della vittima
  • Pro-modalità per controllo gruppo AVVISO! Un dispositivo di ricerca in valanga non protegge dalle valanghe! La conoscenza dettagliata della prevenzione valanghe è indispensabile così come la pratica ripetuta regolarmente della ricerca delle vittime in caso di emergenza. Le seguenti procedure e i suggerimenti devono essere utilizzati solo per il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT. E' necessario seguire la linea d'azione base in caso di emergenza, come spiegato nelle pubblicazioni specializzate e del materiale dei corsi sulle valanghe. Con BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT si ha un prodotto a regola d'arte in fatto ci sicurezza e facilità d'utilizzo. Nonostante ciò, il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT può comportare rischi se usato in modo inappropriato o errato. Ci riferiamo ai possibili rischi nel capitolo 2e alle note di sicurezza collocate in tutto il manuale d'utilizzo. Il presente manuale d'uso è stato realizzato per garantire la sicurezza nell'utilizzo di BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT. Le istruzioni di sicurezza nel presente documento devono essere seguite in ogni momento. Prima di utilizzare il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT, è necessario leggere e capire il presente manuale d'uso. Black Diamond Equipment non risponde per errori tecnici o refusi di stampa nel presente manuale, né per danni causati direttamente o indirettamente al momento della consegna, della prestazione o dell'uso del presente manuale d'uso.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 4 / 26 Copyright

Black Diamond Equipment, 2022 La presente traduzione del manuale originale è protetta da copyright. Tutti i diritti, soprattutto i diritti di riproduzione, distribuzione e traduzione sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o memorizzata, elaborata, duplicata o distribuita utilizzando sistemi elettronici in qualsiasi forma (fotocopie, microfilm o altro metodo) senza il consenso scritto di Black Diamond Equipment. Le violazioni possono incorrere in sanzioni penali.

In conformità alle normative applicabili, sul BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT o/e sulla confezione si possono trovare le seguenti marcature:

Il marchio di conformità CE indica l'adempimento delle direttive UE rilevanti. Vedere capitolo 7. Conformità. Il marchio di conformità CE indica l'adempimento delle direttive UE rilevanti. Vedere capitolo 7. Conformità. R-NZ Marchio che indica la conformità ai requisiti della Nuova Zelanda.

Simbolo del bidone dei rifiuti: raccomanda agli utenti di smaltire l’attrezzatura elettrica ed elettronica logora separatamente dai rifiuti indifferenziati. FCC ID indica la conformità alla Parte 15 delle Regole FCC IC ID indicando la conformità agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.

Logo Bluetooth®: La parola e i logo Bluetooth® sono un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed ogni uso di tale marchio presso Black Diamond Equipment è coperto da licenza. Altri marchi registrati e nome commerciali sono proprietà dei rispettivi titolari.

Un numero seriale da 12 cifre identifica il dispositivo e viene usato per la registrazione del dispositivo. Le prime 4 cifre indicano l'anno e la settimana di produzione.

Simbolo per il recycling.

Simbolo della batteria: indica il tipo di batteria e la posizione corretta.

Pittogramma delle istruzioni: consiglia agli utenti di leggere le istruzioni e avvertenze.

Logo di Black Diamond. GUIDE BT Esempio del nome del modello.

Le informazioni contenute nel presente manuale d'uso descrivono ma non garantiscono le funzioni del prodotto. Non assumiamo responsabilità per danni causati da:

  • modifiche non autorizzate al BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT,
  • lavoro improprio con e sul BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT,
  • continuare a utilizzare BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT nonostante l'evidente usura,
  • riparazioni effettuate senza autorizzazione ed impropriamente,Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 5 / 26
  • emergenze, influenze esterne o forza maggiore. NOTA Cambiamenti o modifiche non approvate esplicitamente dal produttore comporteranno l'impossibilità di utilizzare il dispositivo.

1.3 CONDIZIONI DI GARANZIA

Il produttore fornisce una garanzia di 2 anni che copre i difetti di fabbricazione e dei materiali di BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT a partire dalla data di acquisto. Eccezioni sono le batterie, il sistema di trasporto e il laccio da polso , nonché tutti i danni causati da un uso improprio o dallo smontaggio dell'unità da parte di persone non autorizzate. Eventuali altre garanzie e responsabilità per conseguenti danni sono espressamente escluse. Per richieste di garanzia, si prega di esporre la ricevuta d'acquisto e la descrizione del guasto al punto di vendita. Registra il tuo BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT nell'Applicazione PIEPS (iOS, Android) o su my.pieps.com e ottieni:

  • un'estensione della garanzia dai 2 ai 5 anni!
  • Informazioni importanti sugli aggiornamenti software!

Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT funge da dispositivo di ricerca delle vittime di valanga (ricetrasmettitore di valanghe) per la localizzazione di persone sepolte e deve essere utilizzato esclusivamente come previsto. Ogni altro uso richiede il consenso scritto di Black Diamond Equipment. L'uso improprio può mettere a rischio le persone e causare danni al dispositivo. Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT non è un dispositivo che funziona automaticamente con funzionalità parzialmente automatiche: per questo motivo, il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT può essere messo in servizio solo dopo aver letto e capito la documentazione. Il mancato utilizzo del dispositivo secondo quanto previsto, comporterà il rifiuto di tutte le richieste di responsabilità e garanzia. Il dispositivo BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT deve essere utilizzato solo nelle condizioni d'uso descritte nella documentazione.

1.6 GRUPPO TARGET E CONOSCENZA PRECEDENTE

Un segnalatore di valanghe dovrebbe far parte dell'equipaggiamento d'emergenza valanghe di tutti coloro che si avventurano, dalla pista protetta, su terreni aperti e non protetti (ad esempio sci-alpinismo, freeride, operazioni di soccorso in montagna, ecc.). Gli utenti del BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BTT devono soddisfare le seguenti condizioni:

  • Leggere e comprendere il presente manuale d'uso.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 6 / 26
  • Gli utenti con problemi di vista devono assicurarsi di poter leggere l'etichetta e i display sul dispositivo e le istruzioni nella documentazione senza problemi.
  • Se gli utenti con problemi di udito non sono in grado di sentire il segnale acustico, devono assicurarsi di poter interpretare correttamente le indicazioni del display in base alle istruzioni contenute nel manuale d'uso.
  • Un addestramento regolare garantisce un uso sicuro ed efficiente di BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT.

1.7 ASPETTI ESSENZIALI

Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT soddisfa lo stato attuale della tecnologia e le normative applicabili in materia di salute e sicurezza. Tuttavia, l'uso improprio o scorretto possono comportare rischi per:

  • la vita e la salute degli utenti o di terze parti,
  • il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT e la proprietà dell'utente,

Frequenza di trasmissione 457 kHz Potenza di campo max. 7 dBµA/m (2,23 µA/m) alla distanza di 10 m Frequenza di trasmissione del Bluetooth®

Bluetooth® transmit power 0 dBm Alimentazione elettrica 3x Alcaline (AAA) LR03 1.5 V o 3x litio (AAA) FR03 1.5V Durata della batteria 400/200 h (Alcaline) 600/300 h (Litio) Larghezza della striscia di ricerca 60 m Dimensioni (LxLxH) 118 x 76 x 29 mm Peso 230/220 g (incl. batterie) Intervallo di temperatura da -20°C a +45°C (da -4°F a +113°F) Intervallo di temperatura di stoccaggio da -25° C a +70° C (da -13° F a +158° F)

Il presente manuale d'uso è strutturato in conformità alle normative UE applicabili e contiene istruzioni di sicurezza. Ogni individuo è personalmente responsabile per il rispetto delle istruzioni di sicurezza. Questo capitolo contiene tutte le informazioni relative alla sicurezza. Se qualcosa non è chiaro o difficile da comprendere, si prega di contattare il nostro team di supporto.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 7 / 26

2.1 PAROLE DI SEGNALAZIONE UTILIZZATE NELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO Minaccia imminente per la vita delle persone Un'istruzione di sicurezza con la parola chiave PERICOLO indica una minaccia imminente per la vita e la salute delle persone! AVVISO Rischio di lesioni personali (gravi lesioni) e possibili danni materiali Un'istruzione di sicurezza con la parola chiave AVVISO indica un possibile pericolo per la salute delle persone.

ATTENZIONE Rischio di danni materiali e possibili rischi minori di lesioni Un'istruzione di sicurezza con la parola chiave ATTENZIONE indica una possibile situazione che può portare a danni materiali. NOTA Questo simbolo con il testo NOTA indica informazioni di supporto.

Le seguenti regole e obblighi di sicurezza si applicano in generale per l'utilizzo di BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT:

  • Il dispositivo BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT deve essere utilizzato solo in perfette condizioni.
  • È vietato cambiare o modificare BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT senza previo permesso scritto di Black Diamond Equipment.
  • Non tentare di riparare danni o malfunzionamenti senza autorizzazione. E' consigliabile invece, contattare il nostro supporto, che darà informazioni su come procedere. Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT non deve essere utilizzato fino a quando il danno / malfunzionamento non è stato riparato.
  • Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento nel manuale d'uso devono essere seguite in ogni momento.

2.3 AVVISI DI INTERFERENZA

Tutti i dispositivi di ricerca in valanga sono molto sensibili all'influenza elettrica e magnetica. I dispositivi di ricerca Black Diamond sono progettati per ridurre al minimo le interferenze, ma è responsabilità dell'utente seguire alcune operazioni pratiche di base:

  • evitare di trasportare elettronica non necessaria.
  • Massimizzare la distanza tra il dispositivo di ricerca e qualsiasi fonte di interferenza elettronica, magnetica e metallica (come telefoni, smartwatch, radio, indumenti riscaldati e airbag elettronici).
  • Si consiglia una distanza minima di 20 cm per un dispositivo di ricerca in modalità INVIO e 50 cm in modalità RICERCA.
  • Quando si è in modalità INVIO, portare il dispositivo di ricerca sul lato frontale del proprio corpo.
  • Se si è in modalità RICERCA, massimizzare la distanza tenendo il dispositivo di ricerca con un braccio parzialmente teso davanti al proprio corpo.
  • Dovrebbe essere garantito che eventuali smartwatch, guanti riscaldati e oggetti simili che potrebbero trovarsi molto vicini a un dispositivo di ricerca siano tenuti ad almeno 50 cm di distanza da quest'ultimo.
  • Tutto il firmware del dispositivo deve essere mantenuto aggiornato.

2.4 RISCHI RESIDUI | AVVERTENZE

Anche se il dispositivo di ricerca BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT è stato progettato con la massima cura e tutti i fatti relativi alla sicurezza sono stati presi in considerazione, i rischi residui possono esistere e devonoManuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 8 / 26 essere valutati mediante una valutazione dei rischi. Tutti i rischi e le avvertenze risultanti dalla valutazione del rischio sono elencati in questo capitolo. PERICOLO Rischio di perdita del dispositivo Trasportare sempre il dispositivo nel sistema di trasporto incluso! Tenere il dispositivo sempre attaccato al cavo!

PERICOLO Rischio di un dispositivo non trasmittente a causa del Bluetooth abilitato La modalità Bluetooth è probabilmente solo per la gestione dei dispositivi e la modalità di training! Non utilizzare mai la funzione Bluetooth in caso di terreno di valanga!

PERICOLO Rischio di perdita del dispositivo durante la misurazione dell'angolo di pendenza Sebbene il GUIDE BT continui a trasmettere mentre l'inclinometro è attivo, la funzione deve essere utilizzata solo per motivi di training. Non utilizzare mai la funzione di inclinometro in caso di terreno di valanga!

PERICOLO Rischio di esplosione della batteria a causa di tipi di batteria impropri o batterie danneggiate Utilizzare solo batterie del tipo “Alcalina (AAA) LR03 1.5 V“ o 3x Litio (AAA) FR03 1.5V“! Non usare mai una batteria danneggiata! L'uso delle batterie al litio deve essere confermato nell'Applicazione PIEPS!

PERICOLO Rischio di lettura errata della capacità della batteria dovuta a tipi di batteria errati Utilizzare solo batterie del tipo “Alcalina (AAA) LR03 1.5 V“ o 3x Litio (AAA) FR03 1.5V“! L'uso delle batterie al litio deve essere confermato nell'Applicazione PIEPS!

AVVISO Rischio di danni all'udito a causa del livello di rumore elevato. Non tenere mai il dispositivo direttamente vicino all'orecchio! Si raccomanda sempre una distanza minima di 50 cm.

ATTENZIONE Rischio di schiacciamento Sii consapevole di un rischio di schiacciamento quando usi i cursori!

ATTENZIONE Rischio di malfunzionamento o danneggiamento del dispositivo a causa di temperature estreme Non esporre il dispositivo a temperature estreme o fuori dai limiti d'utilizzo! Conservare il dispositivo protetto dalla luce solare diretta! Temperature estreme possono causare malfunzionamenti o danni!

NOTA L'utente è tenuto a leggere il manuale d'uso!Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 9 / 26

  • 1x guida rapida di avvio Controllare che i contenuti siano completi e non danneggiati dopo il disimballaggio. Se necessario mettetevi in contatto con il vostro punto vendita o il nostro team di supporto. Un corretto smaltimento dell'imballaggio è un modo per proteggere l'ambiente (la carta nei rifiuti di carta. la plastica in quelli di plastica ecc.).

4. DESCRIZIONE GENERALE

(1A) display LCD (retro illuminato) (1B) interruttore OFF/SEND/SEARCH (1C) Blocca interruttore (1D) Pulsante MARK (1E) Pulsante SCAN (1F) Altoparlante (1G) Controllo di trasmissione LED (1H) Scomparto della batteria

(2A) Indicazione di direzione (2B) Indicazione di distanza (2C) Simbolo di trasmissione (2D) Capacità/tipo della batteria (2E) MARK (marcatura possibile) (2F) Antenna trasmittente attiva (2G) Numero di sotterramenti (1-3) (2H) Numero di sotterramenti (4 o oltre) (2J) Trasmettitore marcato (2K) Bluetooth attivo (2L) Modalità inclinometro* (2M) Modalità TX600* (2N) Modalità SCAN* (2P) Modalità analogica* (2Q) Simbolo metro per SCAN/modalità analogica*

BLACK DIAMOND consiglia di usare il sistema di trasporto incluso (3A). Per proteggere lo schermo del dispositivo di ricerca, trasportarlo con il display rivolto verso l'interno (3B). Il LED di controllo della trasmissione (1G) è visibile nella finestra della custodia (3C). Il sistema da trasporto deve essere indossato sotto almeno uno strato di indumenti per evitare danni o perdite durante una caduta o una valanga. Il laccio manuale incluso è destinato all'uso per sessioni di training.

PERICOLO Rischio di perdita del dispositivo Trasportare sempre il dispositivo nel sistema di trasporto incluso! Tenere il dispositivo sempre attaccato al cavo!

NOTA BENE! Nonostante un esauriente auto-controllo, prima di ogni tour, è obbligatorio un controllo del dispositivo di ricerca in valanga (controllo INVIO e RICERCA)! Ogni membro del gruppo deve verificare che entrambe le modalità INVIO e RICERCA funzionino correttamente.

Accensione: Spostare l'interruttore (1C) verso sinistra e l'interruttore (1B) verso l'alto nella posizione SEARCH. Quindi rilasciare l'interruttore (1C) e spostare l'interruttore (1B) verso il basso, finché non si blocca nella posizione SEND. Il display mostra la versione del firmware, la capacità della batteria, l'avanzamento dell'auto-controllo (4A), il risultato dell'auto-controllo (4B), il conto alla rovescia del controllo gruppo (4C) ed infine il display di invio con l'antenna trasmittente attiva (4D). Il dispositivo ora è nella modalità Invio, il LED di controllo di trasmissione (1G) è lampeggiante. NOTA PERICOLO Durante l'autocontrollo deve essere mantenuta una distanza minima di 5 m da altri dispositivi e da tutte le fonti di interferenza elettroniche, magnetiche e metalliche. Verificare sempre che l'interruttore sia bloccato nella posizione. L'interruttore non deve ruotare a meno che il blocco dell'interruttore non sia disinserito.

Se l'autocontrollo ha esito positivo, viene visualizzato sul display "OK" (4B). In caso di avviso del dispositivo, viene emesso un segnale di allarme e il display indica "E" in combinazione con un numero (4E). Per i codice di errore, consultare il capitolo 6.1.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 11 / 26

Versione Firmware Capacità/tipo della batteria (AL=Alcalina, LI=Litio) Auto-controllo OK Conto alla rovescia del controllo gruppo Display SEND Errore auto- controllo

Send-Vibra Inoltre, il GUIDE BT fornisce la conferma della modalità di invio tattile (vibra 10 volte). Questa funzione è abilitata per default e può essere disattivata nel gestore dispositivo PIEPS APP.

La Black Diamond Guide BT/Recon BT si avvale della funzione di controllo del gruppo. Questo non sostituisce il controllo della modalità standard, ma è una funzione utile con gruppi più grandi. Nella modalità di controllo gruppo il campo di ricezione è limitato ad 1 m.

Controllo del gruppo regolare

BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT

Controllo: frequenza Controllo del gruppo esteso solo GUIDE BT Controllo: frequenza/impulso/periodo Attivato nella Pieps App Avvio Premere e tenere premuto il pulsante MARK (1D) mentre viene eseguito il conto alla rovescia del controllo del gruppo (CH) Premere e tenere premuto il pulsante SCAN (1E) mentre viene eseguito il conto alla rovescia del controllo del gruppo (CH) Risultato

  • “ER“ = errore (uno o più dei parametri di trasmissione non corrispondono allo standard) Fine Pulsante di rilascio

Il controllo del gruppo regolare è sufficiente per controllare dispositivi digitali moderni con 3 antenne. Il controllo del gruppo esteso è consigliato per controllare i vecchi dispositivi (dispositivi analogici ad antenna singola).

4EManuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 12 / 26 Letture a display del controllo del gruppo regolare

Dispositivo che non trasmette o distanza troppo ampia (> 1 m) Lettura distanza: trasmissione del dispositivo e frequenza secondo lo standard Il dispositivo trasmette ma la frequenza non corrisponde allo standard

Letture a display del controllo del gruppo esteso

Dispositivo che non trasmette o distanza troppo ampia (> 1 m) Lettura distanza: trasmissione del dispositivo e tutti i parametri di trasmissione secondo lo standard Il dispositivo trasmette

uno o più dei parametri di trasmissione non corrispondono allo standard Più di un segnale entro un campo di 1 m => aumenta la distanza

Indicazione a onda continua | indicazione del vecchio dispositivo (vedi capitolo 4.8.6)

Pro-modalità per controllo gruppo Il GUIDE BT fornisce in aggiunta una pro-mode. La pro-mode consente un controllo di trasmissione come un controllo di ricezione senza uscire dalla modalità di controllo del gruppo. Per default, è disabilitata e può essere abilitata nella PIEPS APP per la gestione del dispositivo.

  • Punta il dispositivo GUIDE BT verso il basso per trasmettere in modalità di controllo del gruppo
  • Punta il dispositivo GUIDE BT verso l'alto per trasmettere in modalità di controllo del gruppo

Pro-modalità SEND (immagine di esempio)

Il controllo completo dell'apparecchio di ricerca valanghe con pro-modeManuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 13 / 26 (1) Ricevere il controllo Leader del gruppo => pro-mode SEND: dispositivo che trasmette? Tutti gli altri => modalità di ricerca: dispositivi riceventi? (2) Controllo di trasmissione Capogruppo => RICERCA pro-mode: dispositivo ricevente? Tutti gli altri => modalità di invio: dispositivi trasmittenti? NOTA Il controllo di ricezione può essere combinato con un test di campo ad un'ampia distanza (50 m).

Massimo supporto di background nella modalità di invio e di ricerca!

4.5.1 Protezione da interferenze

  • Commutazione antenna automatica PIEPS | protezione in modalità invio. Se l'antenna trasmittente è influenzata da interferenze esterne, l'altra antenna subentra nella funzione di trasmissione. Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT trasmette sempre con il segnale più forte possibile!
  • Verifica segnale | protezione nella modalità di ricerca E' indicato solo un segnale 457kHz verificato. Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT è eccellente nel filtrare i segnali fantasma! Interferenza esterna e raccomandazioni sulla distanza Tutti i dispositivi di ricerca in valanga sono molto sensibili alle fonti di interferenze elettriche e magnetiche. A causa di ciò, tutti i produttori raccomandano una distanza minima da fonti di interferenza elettroniche, magnetiche e metalliche (telefono cellulare, radio, chiavi, chiusure magnetiche, smartwatch, guanti riscaldati, airbag elettronici ecc.): Distanza minima nella modalità di invio: 20 cm | Distanza minima nella modalità di ricerca: 50 cm

4.5.2 Supporto PIEPS iPROBE

I dispositivi di ricerca con supporto iPROBE* si disattivano automaticamente quando si prova con la sonda elettronica PIEPS iPROBE. Ciò previene le sovrapposizioni dei segnali e il segnale successivo più forte viene automaticamente visualizzato sul display del dispositivo di ricerca ricevente. Supporto massimo in più sepolture!

  • Il supporto iPROBE è attivato automaticamente sui dispositivi di ricerca con la versione del firmware V1.1 o minori.
  • Il supporto iPROBE è disattivato automaticamente sui dispositivi di ricerca con la versione del firmware V1.2 o maggiori e può essere attivato tramite l'Applicazione PIEPS .

Spostare l'interruttore (1C) verso sinistra e l'interruttore (1B) verso l'alto nella posizione SEARCH. Nota: L'interruttore non si blocca in posizione di RICERCA.

Spostare il cursore (1B) verso il basso, finché non si blocca nella posizione SEND.

4.7.1 Valanga secondaria | Auto-ricerca-per-Invio

La modalità Auto-search-to-send, o "Auto-revert", fornisce un ulteriore livello di protezione contro scenari secondari di valanghe. Per default, è disabilitata e può essere abilitata nella PIEPS APP nella gestione del dispositivo. Una volta abilitato, il dispositivo passa automaticamente alla modalità RICERCA dopo un certo lasso di tempo senza movimento (sotterramento). La funzione fornisce le seguenti caratteristiche:

  • inizializzazione movimento controllato
  • Breve timeout della commutazione
  • Lunga fase di riscaldamento con avviso e conto alla rovescia prima di commutare
  • Avviso continuo, anche dopo la commutazione

Una volta abilitato il ripristino automatico, mentre si trova in modalità di ricerca, dopo il tempo predeterminato senza movimento, il trasmettitore inizierà il processo di ripristino automatico. Come mostrato nel seguito, inizierà un conto alla rovescia con un suono associato. Se in qualsiasi momento del conto alla rovescia viene premuto il pulsante MARK, l'orologio verrà azzerato e il ricetrasmettitore rimarrà in Ricerca. Se viene rilevato un segnale durante il conto alla rovescia, anche il timer verrà azzerato e il ricetrasmettitore rimarrà in ricerca. Funzione di dispositivo di ricerca CERCA AVVISO INVIA Indicazione sul display Display Cerca

Suono Suono per Cerca

Interruzione manuale

Spegnere il dispositivo o premere il pulsante MARCA Spegnere il dispositivo o in modalità di invioManuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 15 / 26

Impostazione 1 (60 s) 0:30 min Impostazione 2 (90 s) 1:00 min Impostazione3 (120 s) 1:30 min

4.8.1 In caso di emergenza

Una persona sepolta ha maggiore possibilità di essere salvata dall'efficiente soccorso di un compagno. In caso di un incidente applicare le seguenti misure: MANTENERE LA CALMA, OSSERVARE, AVVISARE, AGIRE CON COORDINAZIONE! (1) Mantenere la calma ed ottenere una visione d'insieme

  • Ci sono altri rischi?
  • Determinare l'area di ricerca primaria! (2) Effettuare una chiamata di emergenza
  • EU 112, AT 140, CH 1414, IT 118, FR 15, NA 911 (3) Ricerca di sepoltura
  • Ricerca del segnale (occhi + orecchi, dispositivo di ricerca)
  • Ricerca grossolana (a partire dal segnale iniziale)
  • Ricerca finale (più vicino di 5 m sulla superficie)
  • Localizzazione (sondaggio sistematico) (4) Scavo sistematico (5) Primo soccorso (6) SalvataggioManuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 16 / 26

4.8.2 Ricerca del segnale

Inizia la ricerca nell'area di ricerca primaria per il rilevamento del segnale iniziale e per i segnali visivi / acustici. Tutti i partecipanti, osservatori inclusi, devono commutare i loro dispositivi sulla modalità di ricerca (o sulla modalità di standby)! Assicurati di seguire le raccomandazioni sulla distanza di interferenza esterna e di mantenere il dispositivo di ricerca a una distanza minima di 50 cm (20") da tutte le fonti di interferenza elettroniche, magnetiche e metalliche. Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT ha un campo di ricezione circolare che consente una corretta indicazione della direzione e della distanza dal punto di rilevamento del segnale iniziale - un metodo specifico come la giravolte/rotazione non è necessario. Tutti i segnali delle sepolture che rientrano nel campo massimo di ricezione vengono ricevuti simultaneamente.

Percorrere rapidamente la larghezza della striscia di ricerca nell'area di ricerca. La larghezza della striscia di ricerca consigliata per il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT è 60 m. Sul display appare: "nessun segnale"

Un soccorritore con gli sci per la ricerca del segnale Un soccorritore a piedi per la ricerca del segnale Ulteriori soccorritori per la ricerca del segnale d = larghezza della striscia di ricerca

Punto dell'impatto Punto della scomparsa Primario Area di ricerca RICERCA DEL SEGNALE RICERCA GROSSOLANA RICERCA PRECISA LOCALIZZAZIO

Precisione dei risultati Velocità di ricercaManuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 17 / 26 Non appena vengono ricevuti i segnali, sul display vengono visualizzate la distanza e la direzione verso il segnale più forte. Il numero di vittime situato all'interno del campo di ricezione è indicato dal numero di figure umane.

una due tre quattro o più

Vibrazione al rilevamento del segnale iniziale

Il dispositivo di ricerca GUIDE BT fornisce supporto tattile aggiuntivo mediante vibrazione al rilevamento del segnale iniziale. Ciò consente ai soccorritori di concentrarsi sulla ricerca della superficie visiva durante la ricerca del segnale.

Seguire rapidamente la freccia direzionale e verificare una lettura a distanza decrescente. Cambiare la direzione di ricerca di 180° in caso di una lettura a distanza crescente.

NOTA Operare con calma e con concentrazione quando si è nella modalità di ricerca. Evitare movimenti bruschi!

Da una distanza di 5 m, la velocità di ricerca dovrebbe essere notevolmente ridotta (50 cm/s). Allo stesso tempo, inizia a lavorare vicino alla superficie della neve. Per evitare confusione durante la ricerca precisa, l'indicazione della direzione scompare al di sotto di una distanza di 2 m. Ridurre nuovamente la velocità di ricerca e trovare, con movimenti incrociati, la posizione della lettura della distanza più bassa. Un'uscita del segnale acustico dinamico supporta la ricerca precisa: più vicino è più alto/più veloce.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 18 / 26

Effettuare una regolazione precisa della direzione prima che la freccia di direzione scompaia! Si sta quindi passando al dispositivo di ricerca trasmittente nella migliore posizione di accoppiamento e si risparmia tempo durante i movimenti a croce.

Sposta il tuo dispositivo di ricerca a una velocità lenta e costante di circa 10 cm/s, tenendolo vicino alla superficie e non ruotare il dispositivo. Cerca lungo l'asse Y, determina il valore della distanza più bassa, quindi segui l'asse X. Spostati sempre oltre il punto della distanza più bassa per verificare la tendenza della distanza. Segna il punto della lettura della distanza più bassa e inizia a localizzare.

4.8.5 Localizzazione

Inizia nel punto della distanza più bassa indicata. Sonda sempre perpendicolare alla superficie. Usa la tua mano più bassa come "guida alla sonda" per assicurarti che la sonda segua un percorso costante. Segui un sistema collaudato fino a quando non hai un successo. Comunicare chiaramente un successo ai compagni. Lasciare la sonda bloccata per la guida di spalatura.

4.8.6 Sepoltura multipla | funzione MARCA

Una sepoltura multipla è indicata chiaramente sul display dal numero di piccole figure umane (2G, 2H). La marcatura è possibile da una lettura a distanza di 5 m ed è indicata dal simbolo MARK(2E). Premere brevemente il tasto MARK (1D) per "nascondere" il trasmettitore localizzato. Una segnalazione riuscita è confermata da una cornice attorno alla figura umana (2J). Il display indica quindi la direzione/distanza dal prossimo segnale più forte all'interno del campo di ricezione. Se non ci sono altri segnali all'interno del campo di ricezione, il display indica "nessun segnale".

prima della marcatura

dopo la marcaturaManuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 19 / 26

Contrassegnare un singolo segnale: premere il tasto MARCA (1D) per 3 secondi. Togliere la marcatura da tutto: passare alla modalità di invio e quindi tornare alla modalità di ricerca. Con il GUIDE BT è anche possibile utilizzare la funzione SCAN per un reset completo.

Indicazione a onda continua | Indicazione del vecchio dispositivo I vecchi ricetrasmettitori analogici trasmettono un'onda continua oltre al segnale a impulsi. Per mantenere un impatto al minimo, si raccomanda di scendere a pochi metri di distanza dopo aver contrassegnato tale trasmettitore.

Segnale senza onda continua Segnale con onda continua

Il BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT identifica un'onda continua e supporta visivamente lampeggiando figure umane.

4.9 FUNZIONE DI GUIDE BT

4.9.1 Supporto Vibrazione

Vibrazione di invio: vedi capitolo 4.3. Vibrazione al rilevamento del segnale iniziale: vedere capitolo 4.8.2.

4.9.2 Controllo gruppo esteso e pro-mode

4.9.3 Mark e impostazioni di campo

Nel gestore ddispositivo in PIEPS APP è possibile modificare il campo della marcatura da 5 m (default) a 20 m o fino a max. campo.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 20 / 26

È possibile utilizzare l'inclinometro tridimensionale integrato per controllare rapidamente il gradiente:

  • Metti il tuo bastoncino da sci in pendenza in quel punto del pendio che vuoi misurare.
  • Premere il tasto SCAN (1E) per 3 secondi in modalità invio.
  • Metti il tuo GUIDE BT vicino al bastoncino da sci e leggi il valore indicato. Il display torna automaticamente all'indicazione della modalità di invio dopo 20 secondi.

PERICOLO Rischio di perdita del dispositivo durante la misurazione dell'angolo di pendenza Sebbene il GUIDE BT continui a trasmettere mentre l'inclinometro è attivo, la funzione deve essere utilizzata solo per motivi di training. Non utilizzare mai la funzione di inclinometro in caso di terreno di valanga!

4.9.5 SCAN e Selezione delle vittime

Sono disponibili due modalità SCAN: Lo SCAN regolare fornisce una panoramica approssimativa sulla situazione di sepoltura, indicando il numero di vittime entro determinate campi di distanza. Questa è l'impostazione predefinita. Lo SCAN dettagliato mostra la direzione e la distanza per ogni vittima e consente di selezionare una vittima. L'impostazione può essere cambiata nella gestione dispositivo della PIEPS APP. SCAN regolare Premere il tasto SCAN (1E) dalla modalità di ricerca. Il GUIDE BT scansiona l'intero campo di ricezione e visualizza una panoramica. Durante la scansione, non spostarsi e tenere il dispositivo fermo lettura 1: numero totale di vittime nell'arco di 5 m lettura 2: numero totale di vittime nell'arco di 20 m lettura 3: numero totale di vittime nell'arco di 60 m La modalità SCAN termina automaticamente ma può anche essere interrotta premendo nuovamente il pulsante SCAN.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 21 / 26 SCAN dettagliato e selezione delle vittime Premere il tasto SCAN (1E) dalla modalità di ricerca. Il GUIDE BT scansiona l'intero campo di ricezione e termina indicando la direzione e la distanza dalla prima vittima. Usa MARK (1D) per scorrere tra le 3 vittime più vicine. Quello selezionato è circondato (2J) - seguire la direzione/lettura della distanza per avvicinarsi. La funzione MARK non è disponibile in questa modalità. Premere SCAN per uscire dalla modalità di SCAN dettagliato e ritornare alla modalità di ricerca regolare.

4.9.6 Modalità analogica

La modalità analogica può essere utilizzata per strategie di ricerca specifiche e per motivi di dimostrazione (posizioni di accoppiamento). Per default, è disabilitata e può essere abilitata nella gestione dispositivo della PIEPS APP. Premere il tasto SCAN (1E) per 3 secondi in modalità di ricerca. La modalità analogica inizia con il campo più grande. Utilizzare SCAN per ridurre il campo. Utilizzare MARK per aumentare il campo. Premere SCAN per 3 secondi per uscire dalla modalità analogica e tornare alla modalità di ricerca regolare.

4.9.7 Modalità TX600

La modalità TX600 consente il rilevamento a PIEPS TX600 – quest'ultimo è un mini trasmettitore per cani/attrezzature che funziona con 456 kHz. Avvio modalità TX600: Premere il tasto MARK (1D) e SCAN (1E) simultaneamente per 3 secondi in modalità di ricerca. Sul display appare “TX” (2M). Seguire le normali fasi di ricerca, ma utilizzare una larghezza della striscia di ricerca ridotta a 20 m. MARCA può anche essere usato come normalmente, la modalità SCAN e analogica non è disponibile in modalità TX. Modalità di uscita TX600: Premere di nuovo MARCA e SCAN contemporaneamente per 3 secondi. In alternativa commutare nella modalità di invio e quindi tornare alla modalità di ricerca. L'indicazione “TX” scompare e il GUIDE BT riceve di nuovo i segnali a 457 kHz.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 22 / 26 NOTA Nella modalità TX600 la larghezza della striscia di ricerca raccomandata è di 20 m.

Il Bluetooth e l'Applicazione PIEPS consentono una gestione diretta dei dispositivi (ad es. l'aggiornamento del software) e forniscono quindi una modalità di training mobile. Scarica l'APPLICAZIONE PIEPS (Android Play Store, iOS App Store), collega il tuo BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT ed approfitta di tutte le sue funzioni! Per attivare il Bluetooth, premere il pulsante MARK (1D) mentre si accende il dispositivo di ricerca. NOTA BENE! L'utente è responsabile per il regolare aggiornamento del firmware del dispositivo di ricerca. Black Diamond consiglia di controllare gli aggiornamenti all'inizio di ogni stagione e di controllare mensilmente quando l'attrezzatura è in uso regolare.

Bluetooth attivato Connessione con il dispositivo mobile riuscita

PERICOLO Rischio di un dispositivo non trasmittente a causa del Bluetooth abilitato La modalità Bluetooth è probabilmente solo per la gestione dei dispositivi e la modalità di training. Non utilizzare mai la funzione Bluetooth in caso di terreno di valanga!

Le impostazioni sono disponibili per le seguenti funzioni: Funzione RECON BT GUIDE BT

Tipo di batteria (Alcalina/Litio)

Controllo del gruppo ON/OFF Modalità Pro per controllo gruppo ON/OFF

Modalità analogica ON/OFF

Modalità SCAN (regolare/dettagliate)

Campo di marcatura (5 m/20 m/CampoMax)

Ulteriore contenuto utile nell'Applicazione PIEPS:

  • Aggiornamenti software

Errore Descrizione Misura Nessuna indicazione sul display Controllare che il dispositivo non abbia danni fisici. Controllare la capacità, il tipo e la polarità della batteria (+,-). Sostituire le batterie. Portare il dispositivo al proprio rivenditore.

Alta corrente questo errore scompare dopo l'auto-controllo. Portare il dispositivo al proprio rivenditore.

Configurazione del sistema Questo errore rimane sul display. Dispositivo non è utilizzabile. Portare il dispositivo al proprio rivenditore.

Trasmettitore o ricevitore o amplificatore L'errore scompare dopo l'auto-controllo. Il dispositivo ha una funzionalità limitata nella modalità di ricerca o invio. Ripetere l'auto-controllo in un'area priva di interferenze (all'aperto) e controllare che non ci siano fonti di interferenze elettroniche, magnetiche e metalliche. In caso di un errore permanente portare il dispositivo al proprio rivenditore.

Processore Questo errore rimane sul display. Dispositivo non è utilizzabile. Portare il dispositivo al proprio rivenditore.

Indicatore della distanza e/o della direzione questo errore scompare dopo l'auto-controllo. Il dispositivo ha funzionalità limitate per quanto riguarda la distanza e/o l'indicazione della direzione. Portare il dispositivo al proprio rivenditore.

Interruttore per la modalità Controllo di sicurezza Questo errore scompare dopo l'auto- controllo. Rilevamento tempestivo di potenziali errati funzionamenti dell'interruttore. Il passaggio da una modalità all'altra potrebbe essere compromesso. Eseguire un controllo del dispositivo tramite l'applicazione Pieps e seguire i consigli.

Accelerometro questo errore scompare dopo l'auto-controllo. Il dispositivo ha limitato la funzionalità: Auto- Ricerca-per-Invio non è possibile. Il controllo di gruppo pro-mode non è possibile. Portare il dispositivo al proprio rivenditore.

Bluetooth Attivazione del Bluetooth e/o connessione impossibile. La funzione di segnalatore di valanga sta funzionando. Riprovare per attivare la modalità Bluetooth. In caso di un errore permanente portare il dispositivo al proprio rivenditore.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 24 / 26 Non viene controllato durante l'auto- controllo, si verifica solo durante l'attivazione del Bluetooth.

6.2 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Sostituire le batterie non appena l'indicatore della capacità della batteria (2D) indica che la batteria è scarica. Sostituire ogni volta tutte e tre le batterie! Per fare ciò, aprire il vano batteria (1H) e assicurarsi di inserire le nuove batterie nel modo giusto. Per lo smaltimento delle batterie, seguire le normative applicabili nel proprio paese. PERICOLO In caso di uso scorretto delle batterie usate c'è il rischio di esplosione Rischio di indicazione scorretta della capacità delle batterie Utilizzare solo batterie del tipo “Alcalina (AAA) LR03 1.5 V“ o 3x Litio (AAA) FR03 1.5V“! L'uso delle batterie al litio deve essere confermato nell'Applicazione PIEPS!

Durata della batteria Alcalina Litio GUIDE BT 400 h SEND 600 h SEND RECON BT 200 h SEND 300 h SEND

vuoto 20 h SEND (+10° C, 50° F) + 1 h SEARCH (-10° C, 14° F)

vuoto, lampeggiante Ultima riserva. il dispositivo può spegnersi da un momento all'altro

Utilizzare un panno umido senza detergente per pulire il dispositivo. NOTA Non utilizzare acqua corrente, vapore o detergente per pulire il dispositivo, Ciò potrebbe impedire il funzionamento del dispositivo.

Conservare il dispositivo in un luogo asciutto a temperatura ambiente.

Se il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo (mesi estivi), si consiglia di rimuovere le batterie dal vano batterie. La garanzia non copre i danni causati da perdite di batterie.Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 25 / 26

ATTENZIONE Rischio di malfunzionamento o danneggiamento del dispositivo a causa di temperature estreme Non esporre il dispositivo a temperature estreme al di fuori dei limiti operativi! Conservare il dispositivo protetto dalla luce solare diretta! Temperature estreme possono causare malfunzionamenti o danni!

NOTA Si prega di notare che il dispositivo è un dispositivo elettronico. Non può quindi essere smaltito dalle società di gestione dei rifiuti pubblici. Smaltire il dispositivo in conformità con la legge nel proprio paese.

EUROPA Black Diamond Equipment dichiara che il dispositivo radio del tipo BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT è conforme alle Direttive: EMC 2014/30/UE, RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, LVD 2014/35/UE.

Black Diamond Equipment dichiara che il dispositivo radio del tipo BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT è conforme alla normativa sulla compatibilità elettromagnetica 2016, normativa sulle apparecchiature radio 2017, normativa sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle normative sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2012, normativa 2016 sulle apparecchiature elettriche (sicurezza) Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e UK è disponibile al seguente indirizzo internet: www.blackdiamondequipment.com/DOC USA/CANADA Produttore: Black Diamond Equipment | Tipo/Modello: BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT USA: Nota, avvertenze e dichiarazione della FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. L'operazione è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare funzionamenti indesiderati. Il dispositivo è stato testato ed è stato trovato conforme ai limiti stabiliti per un apparecchio digitale di Classe B, sulla base della Parte 15 delle disposizioni FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un impianto residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in frequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in un impianto in particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e accendendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza, adottando una o più delle seguenti misure:Manuale BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT 26 / 26

  • Riposizionare o cambiare orientamento all'antenna di ricezione
  • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore