Guide BT - Przyrząd pomiarowy Black Diamond - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Guide BT Black Diamond w formacie PDF.
| Type produktu | Elektroniczne urządzenie pomiarowe (DVA) do poszukiwania ofiar lawin |
| Marka | Black Diamond |
| Model | Guide BT |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 118 x 76 x 29 mm |
| Waga (z bateriami) | 230 g |
| Zasilanie | 3 baterie AAA (LR03) alkaliczne 1,5 V lub litowe (FR03) 1,5 V |
| Czas pracy w nadawaniu (alkaliczne/litowe) | 400 h / 600 h |
| Czas pracy w poszukiwaniu (alkaliczne/litowe) | 200 h / 300 h |
| Częstotliwość nadawania | 457 kHz |
| Częstotliwość Bluetooth | 2,402 – 2,480 GHz |
| Technologia anten | 3 anteny |
| Zasięg odbioru | 60 m (szerokość pasma poszukiwań) |
| Główne funkcje | Nadawanie, poszukiwanie, oznaczanie, kontrola grupy, tryb pro, inklinometr, SCAN, tryb analogowy, tryb TX600, asysta iPROBE, Auto-Search-to-Send, ochrona przed zakłóceniami |
| Łączność | Bluetooth przez aplikację PIEPS (iOS/Android) |
| Gwarancja | 2 lata (przedłużalna do 5 lat przez rejestrację w aplikacji PIEPS) |
| Temperatura pracy | -20°C do +45°C |
| Temperatura przechowywania | -25°C do +70°C |
| Czyszczenie | Wilgotna ściereczka bez środków czyszczących |
| Bezpieczeństwo | Używać tylko z dołączonym systemem transportowym, trzymać z dala od źródeł zakłóceń (20 cm w trybie nadawania, 50 cm w trybie poszukiwania), Bluetooth wyłączony na terenie lawinowym |
| Części zamienne | Baterie AAA, system transportowy, smycz (tylko Guide BT) |
| Naprawialność | Nie demontować ani nie naprawiać samodzielnie; skontaktować się z pomocą techniczną Black Diamond |
| Informacje ogólne | Instrukcja obsługi w zestawie, aktualizacja oprogramowania przez aplikację PIEPS, autokontrola przy uruchomieniu |
Często zadawane pytania - Guide BT Black Diamond
Pytania użytkowników dotyczące Guide BT Black Diamond
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Przyrząd pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Guide BT - Black Diamond i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Guide BT marki Black Diamond.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Guide BT Black Diamond
1.1 Oznakowanie 4
1.2 Odpowiedzialnosc 4
1.3 Warunkigwarancji 5
1.4 Adres producenta i wsparcie technicznne 5
1.5 Przeznaczenia 5
1.6 Grupa docelowa i dotychczasowa wiedza 6
1.7 Informacja podstawowe 6
1.8 Dane technicznne 6
2. Zasady bezpieczestewa 7
2.1 Sfownictwo sygnalizacyjne uzyte w instrukcjach bezpieczenstwa 7
2.2 Ogolnezasady i obowiazki w zakresie bezpieczentwa 7
2.3 OSTRZEZENIA O ZAKLOCENIACH 7
2.4 Rzyko resztkowe | Ostrzezenia 8
3. Zawartosci opakowania 9
4. Opis ogolny 10
4.1 Budowa 10
4.2 Uprzaz 10
4.3 Wlaczanie | Autotest | Tryb SEND (nadawania) 11
4.4 FUNKCJA Test grupy 12
4.5 Przydatne funkje tla 14
4.5.1 Ochrona przyd zaktoceniami 14
4.5.2 Wsparcie dla PIEPS iPROBE 14
4.6 Przeluczanie trybu SEND (nadawania) SEARCH (poszukiwania). 14
4.7 Przeluczanie trybu SEARCH (poszukiwania) SEND (nadawania). 15
4.7.1 Lawina wtorna / Auto-Search-to-Send (automatyczne przyglczanie z trybu poszukiwania w tryb nadawania) .... 15
4.7.2 Dziatanie 15
4.8 Tryb Search (poszukiwania) | Strategia wyszukiwania 16
4.8.1 W naglych przypadkach 16
4.8.2 Wyszukiwanie sygnatu 17
4.8.3 Wyszukiwanie zgrubne 19
4.8.4 Wyszukiwanie dokladne 19
4.8.5 Lokalizowanie 20
4.8.6 Wiele przysypań | Funkcja zaznaczania (MARK) 20
4.9 Funkcje GUIDEBT 21
4.9.1 Wsparcie Vibra 21
4.9.2 Rozszerzony test grupy i tryb profesjonalny 21
4.9.3 Ustawienia zakresu oznaczei 21
4.9.4 Pochytomierz 21
4.9.5 SCAN i wybor ofiary wypadku 21
4.9.6 Tryb analogowy 22
4.9.7 Tryb TX600 23
5. Zaradzanie urzadzeniem za pomocag aplikacji PIEPS 23
6. Wykrywanie i usuwanie usterek, konserwacja, przechowywanie, utylimacja 25
6.1 Usuwanie usterek 25
6.2 Wymiana baterii 26
6.3 Czyszczenie 26
6.4 Przechowywanie 26
6.5 Utylizacja 27
7. Zgodnosc z przyepisami 27
1. WPROWADZENIE
Dziekujemy za zakup urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT!
BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT jest Łatwym w obśludze detektorem lawinowym o niedawodnej, wysokiej wydajnosci. Urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT jest oczywiść wyposzazone we wsztkie sprawdzone funkcjde detektora:
- Technologia trzech anten
duzyikolistyzasieg odbioru zapewniajacy szybkie i stabilne wykrywanie sygnatu; - Doskonafe przytetwarzanie sygnatu nawet w trudnych warunkach (wykrywanie wielu przysyspanych somebody)
- Funkcja zaznaczania
- Uniwersalny autotest
- Łatwa w obśludze funkacja testu grupy
- Automatyczna ochrona przyd zakłoceniami
- Automatyczne przyłączanie z trybu poszukiwania w tryb nadawania
Obstuga sondy iPROBE - Zaradzanie urzadzeniem za pomocaj aplikacji PIEPS
Urzadzenia GUIDE BT zapewnia dodatkowe funkcj przyszosowujcje je do uzytku profesjonalneo:
- funkcja SCAN;
Tryb analogowy - wybor ofiary wypadku;
Tryb profesjonalneo testu grupy

OSTRZEŽENIE!
Detektor lawinowy nie chroni przydawnego wiedza o zapobieganiu lawinom jest równie niedzastąpIONA, co regularne cwczenia poszukiwania ofiar w nagtych wypadkach. Ponijsze procedury i porady dotycz tylko specjalnych zastosowanozwiazanych z urzadzeniami BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECONBT. Nalezy przystręgać podstawowej spoosobu dziatania w razie wypadku opisanego w spezialistycznych publikacjach i materiałach ze szkolen dotycznych wypadków lawinowych.
BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT to najnowoczesniejszy produkt pod względem bezpieczędwa i latwość obśgli. Mimo to BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT w przypadku niewlasciwo go lub nieprawidłowego stosowania要去 stanowania zagrozenia. Zwacamy uwage na最少e zagrozenia w rozdziale 2 oraz z uwagami bezpieczędsta umieszczonymi w instrukcji obśgli.
Niniejsza instrukcja obstugi ma na celu zapewnienie bezpiecznego uzytkowania urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT. Nalezy zawsze przystrzejag wskazowek bezpiecznejstwa zawartych w niniejszej dokumentaci.
Przed Rozpoczeciem uzytkowania BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT daneź przy przyczytać niniejszą instrukcję obstugi.
Firma Black Diamond Equipment nie ponosi odpowiedzialnosci za blędy techniczne i drukarskie niniejszej instrukcji obśgli, jak równieź za szkody powstate bezpośrednio lub pośrednio wDyniku dostarczenia, wykonania lub uzytkowania niniejszej instrukcji obśgli.
Tłumaczenia oryginalej instrukcji obśgli jest chronione prawem autorskim. Wszelkie prawa, w szȩgólność prawa do powielania, Rozpowszechniania i tłumaczenia są zastrzejone.źadna czȩć niniejszego dokumentu nie są zęje kopiowana, przychowywna, przytetwarzana, powielana lub Rozpowszechniana za pomoczą systemów elektronicznych w jakiejkolwiek formie (kserokopia, mikrofilm lub inny sposob) bez pisemnej zgody firmy Black Diamond Equipment. Naruszenia mogą skutkować sankcjami karnymi.
1.1 OZNAKOWANIE
Zgodnie z obowiazujacymi przyepisami na produktie BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT lub/i na opakowaniu znajduja sie nastepujuce oznaczenia:
C
Znak zgodnosci CE wskazuje spehnienie odpowiednich dyrektyw UE. Patrz Rozdziaf 7. Zgodnosc z przyopsisami.
UK CA
Znak zgodnosci UKCA wskazuje speltnenie odpowiednich dyrektyw obowiżujuych w Wielkiej Brytanii. Patrz Rozdziaf 7. Zgodnosć z przyepisami.
R-NZ
Znak zgodnosci wskazujacy na zgodnosc z wymogami obowiazujacymi w Nowej Zelandii.
#
Symbol kosza na smieci: stanowy zalecenie dla uzytkowników, aby pozbywali są swoich odpadów elektronicznych oraz swojejego zuzytego spreźtu elektronicznego oddzielnie od niedosortowanych odpadów komunalnych.
FCCID
FCC ID: wskazanie na zgodnosć z czȩść 15 przypeśów FCC.
ICID
IC ID: wskazujuce na zgodnosc ze standardem/standardami RSS Industry Canada zwolnionym(i) za licenciji.
#
Logo Bluetooth®: znak słownik i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowy firmy Bluetooth SIG, Inc. i są uzywane przyez firmę Black Diamond Equipment na podstawie licenci. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są wąsność odpowiednicích wȩscicieli.
SN
12-cyfrowy numer seryjny: identyfikuje urzadzenie i sleuzy do rejestracji urzadzenia. Pierwsze 4 cyfry oznaczaja rok i tydzień produktcj.
#
Symbol recyklingu.
AAA+
Symbol baterii: wskazuje typ baterii i jej prawidlowa pozycje.
i
Piktogram instrukcj: symbolazolecajcy uzytkownikow przeczytanie instrukcj i ostrzejeń.
Bloc
Nazwa marki Black Diamond.
#
Logo firmy Black Diamond.
GUIDE BT
Przykladowa nazwa modelu.
1.2 ODPOWIEDZIALNOŚC
Niniejsza instrukcja obstugi zawiera opis funkci produktu, lecz nie gwarantuje ich prwidlowego dziatania.
Producent Nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywynike z:
- nieprawidlowego uzytkowania;
- nieprzestrzegania instrukcji obstugi;
- nieautoryzowanych modyfikacji BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT;
- niewtasciwej obstrugi urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT;
dalszego uzytkowania urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT pomimo oznak zuzycia; - nieautoryzowanej, nieprawidtowo wykonanej naprawy;
- nagłych przypadkowski, czynników zewétrznych lub siły wyźciej.
Zmiany lub modyfikacja, ktore nie zostaly wyraźnie zaakceptowane przyez producenta, OBWIESZCZENIE spowodujq, ze uzytkownik nie bedzie mogf dalej korzystac z urzqdzenia.
1.3 WARUNKI GWARANCJI
Producent udziela 2-letnier gwarancji na wady materiałowe i produktyne urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT poczawszy od daty zakupu. Gwarancj nie są objekte baterie, uprzej i torba z pętła na ręk, ani wszelkie uszkodzenia wynciacja z niewośćwo go uzytkowania lub demontȩ urzadzenia przy czemu nowe osoby. Producent wyłącza wszelkie inné gwarancje i wyklucza oppowiedzialnosć za szkody wynciowe. W przypadku roszczenia z tytuń gwarancji sązy dostarczyc do punktu sprezzały dowód zakupu wraz z opisem usterki.
Rejestrujac urzadzenie BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT w applikaju PIEPS (system iOS, Android) lub w witrynie my.pieps.com, uzytkownik zyskuje:
- przytużenie gwarancji z dwóch do pięciu lat,
- wätzene informacoes oactualizacjach oprogramowania.
1.4 ADRES PRODUCENTA I WSPARCIE TECHNICZNE
W przypadku problemów technicznych naleź skont⁺t⁻⁺ćsi z dzia⁻⁺em pomocy techniczniej:
BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT sfuzy jaku urzadzenie do poszukiwania ofiar lawin (detektor lawinowy) w celu lokalizacji zasypanych sniegiem osob i我会 bec uzywany tylko zgodnie z przyznaczeniem. Kaźde innate uźycie wymaga pisemnej zgody firmy Black Diamond Equipment. Nieprawidłowe uzytkowanie我会 narazić na niebepezcieństwo osoby postronne i spowodowej uszkodzenia urzadzenia. BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT nie jest urzadzeniem działająm automatycznie z czȩciowo zautomatyzowanymi funkcjami - z tego powodu urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT要考虑 uruchomic dopiero po zapoznaniu są dokumentacja. Nieprawidłowe uzytkowanie urzadzenia spowoduje odrzucenie wszelkich roszczenia tytućdopowieczne i rękojmi. Urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT要考虑 eksploatowej tylko w warunkach opisanych w dokumentacja.
1.6 GRUPA DOCELOWA I DOTYCHCZASOWA WIEDZA
Detektor lawinowy powinien byc częcią awaryjniego wyposażenia lawinowej kaźdej osoby, która wyrusza z zabezmieczonego stoku na otwarty, niedzabezpieczony teren (np. wyciekzi narciarskie, jazda freeride, ratownictwo górskie itp.).
Uzytkownicy urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT musza spelniać nastepujuce warunki:
- Przechytać i zrozumieć instrukcje obstrugi.
Uzytkownicy z wadami wzroku musza upewnić sie, ze moga bez problemu odczytać etykiety i wyświetlacze na urzadzeniu, jak rawnież instrukcje zwarte w dokument⁺ci. - Jeźeli uzytkownikicy z jaburzeniami sąchu nie slysza sygnatu dzwiekowygo, musza zapewnic prawidłowary interpretacja wskazań wyświetlacza, zgodnia z instrukcjami zawartymi w instrukcji obstugi.
- Regularne szkolenia zapewniaja bezpieczne i wydajne korzystanie z urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT.
1.7 INFORMACJE PODSTAWOWE
BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT speltnia wymogi najnowszych technologii i obowiazujacych przyepsów BHP. Nieprawidłowa obstuga lub niewlasciwe uzycie要去jakne stwarzać zagrozenia dla:
- zycia i zdrowia uzytkowników lubości trzechich;
- urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT i mienia uzytkownika;
skutecznego stosowania urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT.
1.8 DANE TECHNICZNE
| Nazwa | BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON LT |
| Częstotliwość transmisji | 457 kHz |
| Siła pola | maks. 7 dBμA/m (2,23 μA/m) przy odlegloiść 10 m |
| Czȩstotliwość transmisji | 2,402 - 2,480 GHz |
| Bluetooth® | |
| Moc transmisji Bluetooth® | 0 dBm |
| Zasilanie | Trzy baterie alkaliczne (AAA) LR03 1,5 V lub trzy baterie litowe (AAA) FR03 1,5 V |
| źwyrotność baterii | 400/200 godz. (alkaliczne) 600/300 godz. (litowe) |
| Szerokość posa poszukiwania | 60 m |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 118 x 76 x 29 mm |
| Masa | 230/220 g (wraz z bateriami) |
| Zakres temperatury | -20°C do +45°C (-4°F do +113°F) |
| Zakres temperatury przechowywania | -25°C do +70°C (-13°F do +158°F) |
2. ZASADY BEZPIECZENSTWA
Niniejsza instrukcja obslugi została opracowana zgodnie z obowiazujacymi przypisami UE i zwiera wskazowej dotyczze bezpiecznych. Kaźda osoba jest osobisce odpowiedzialna za przyestrzejanie instrukcji bezpiecznych. Niniejszy rozdziel zawiera wzystkie informacja dotyczze bezpiecznych.
W przypadku niedrasnosci lub trudnosci w zrozumieniu wskazówek prosimy okontakt z naszym zespotiem wsparcia technicznego.
2.1 SLOWNICTWO SYGNALIZACYJNE UZYTE W INSTRUJKCJACH BEZPIECZENSTWA
Bezposrednie zagrozenie dla zycia poszczególnychść
NIEBEZPIECZEÑSTWO Wskazówki bezpieczędwa ze sławem ostrzejawczym NIEBEZPIECZENSTWO wskazuq na bezposrednie zagrożenie zycia i zdrowia ludzi.
OSTRZEZENIE Rzyko odniesenia obrażćciata (ciezkie obrażenia ciała) i moziwiwej szkody materialnej
Wskazówki bezpieczeni sta w zoznaczeniem OSTRZEZENIE wskazuje na niebezpiecznq sytuacje, kóraMZeMHz wplyw na zdrowie ludzi.
UWAGA Rzyko szkód materialnych i moziwe niewielkie rzyko urazów
Wskazówki bezpieczędsta z oznaczeniem UWAGA wskazujq na moziwqi niebezpiecznq sytuacje, któraMZe spowodoc szkody materialne.
OBWIESZCENIE Ten symbol z tekstem INFORMACJA oznacza informace pomocnicze.
2.2 OGOLNE ZASADY I OBOWIAZKI W ZAKRESIE BEZPIECZENSTWA
Przy korzystaniu z urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT obwiązuju ogólnie nastepujuce zasady i obwiązki bezpiecznychsta:
- Urzadzenie BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT doit bec uzywane tylko w idealnym stanie technicznym.
Zabrania sie modyfikowania lub zmieniania urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT bezpisemnej zgody firmy Black Diamond Equipment. - Bez autoryzacji nie wolno probowac naprawiac uszkodzen lub usterek w pracy urzadzenia. Zamiast tego nalezy skontaktowac sie z dziaem pomocy technicznej, ktory udzieli odpowiednich wskazowek. Nie wolno uzywać urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT, dopóki nie zostanie naprawione uszkodzenia/zakłocenie dziatania.
- Nalezy zawsze przyestrzegrac wskazowej bezpiecznych stwa i instrukcji obshlugi.
2.3 OSTRZEŽENIA O ZAKŁOCENIACH
Wszystkie detektory lawinowe są wyjatkowo czułe na zakłocenia elektryczne i magnetyczne. Detektory Black Diamond są zaprojektowane w taki sposob, aby zminimalizowej zakłocenia, ale uzytkownik jest odpowiedzialny za przyestrzejanie kiku podstawowych najepszych praktyk:
Unika' noszenia niepotrzebnej elektroniki.
Zmaksymalizowac odlegostość między detektorem a wszelkimi zródlami zakłocen elektronicznych, magnetycznych i metalicznych (takich jak telefony, intelligentne zegarki, radia, odzież ogrzewana i elektronicze poduszkigowietrze).
Zalecana jestminimalna odlegość 20 cm dla detektora wtrybie SEND i 50 cm wtrybie SEARCH.
W trybie SEND nalezy nosic detektor z przodu ciaja.
W trybie SEARCH zmaksymalizowac odlegosto, trzymajac detektor w rce czeciwo wyciagnietej przyd ciafem.
- Nalezy rozwajeć planowanie z wyprzedzeniem, abyMIC pewnosc, ze intelligentne zegarki, podgrzewane rekawiczki i podobne przydmioty, ktore spraw Dopodobnie beda znajdowac sie bardzo blisko detektora poszukujucego, beda trzymane w odlegosci co najmiej 50 cm od takich obiektów.
- Caße oprogramowanie sprzegtowe urzadzenia powinno byc aktualne.
2.4 RZYKO RESZTKOWE | OSTRZEŽENIA
Mimo ze urzadzenie BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT zosta lo zaprojectowane z najwyszca starannosci i uwzglndiono wzystkie faktzy zwiazane z bezpieczentwem, moze istniec rzyko szczatkowe, ktore nalezy ocenić w drodze oceny rzyka. W niniejszym rozdziale wymieniono wzystkie rzyka resztkowe i ostrzezenia winikajace z oceny rzyka.

Niebezpieczentwo utraty urzqdzenia
NIEBZPieczENSTWO
Urzqdzenie nalezy zawsze nosic w doqczonej do zestawu uprzy. Zawsze pozostwiac urzqdzenie zabepezeczone przywodem.

Zagrozenie braku transmisji z urzqdzenia z powodu wglczonej technologii Bluetooth
NIEBEZPieczENSTWO
Tryb Bluetooth jest przyznaczenia tylko do zarzędzania urzędzeniem i do celów szkoleniowych! Nigdy nie uzywać trybu Bluetooth na terenie zagrozonym lawinami.

Niebezpieczenstwo uratry urzqdzenia podczas pomiaru kqta nachylenia
NIEBEZPieczENSTWO
Chociaz urzqdzenie GUIDE BT transmituje sygnat, gdy pochylomierz jest aktywny, to funkcja ta powinna byc uzywana tylko w celach szkoleniowych. Nigdy nie uzywać funkcj pochylomierza w terenie zagrozonym lawinami!

NiebezpieczeINSTwo wybuchu baterii na skutek niewtasciwego typu baterii lub ich uszkodzenia
NIEBEZPICCZENSTWO
Uzywac wyfcznie baterii typu „alkaliczne (AAA) LR03 1,5 V" lub 3x „litowe (AAA) FR03 1,5 V"!
Nigdy nie wolno uzywac uszkodzonych baterii.
Uzymie baterii litowych nalezy potwierdzić w aplikacje PIEPS.

Niebezpieczestewo blegnego odczytu pojemnosci baterii na skutek niewlasciwego typu baterii
NIEBEZPICCZENSTWO
Uzywać wyłęcznych baterii typu „alkalicznne (AAA) LR03 1,5 V" lub 3x „litowe (AAA) FR03 1,5 V"!
Uzymie baterii litowych naleź potwierdź w aplikacje PIEPS.

Zagrozenie uszkodzenia stuchu ze względu na wysoki poziom hafasu
Nigdy nie przystawiać urzqdzenia bezposrednio do ucha. Zachowac odlegtość minimum 50 cm.
UWAGA
Zagrozeniezmiażdzeniem
Podczas praczy suwakami nalezy uwazać na niebezpieczenia zmiazdzenia!
UWAGA
Niebezpieczeinstwo nieprawidlowego Dziatania lub uszkodzenia urzqdzenia na skutek skrajnych temperatur
Nie wystawiać urzqdzenia na działanie skrajnych temperatur przykraczajczych dopuszczalne wartosci. Urzqdzenie naleź przechowyȩ wierzyscu oslonietym od promieni slonecznych. Skrajne temperatur要去 spowodstawicy awarię lub uszkodzenia.
OWBWIESZCENIE Uzytkownik musi zapoznać sie ztreściq instrukcji obstfugi.
3. ZAWARTOSC OPAKOWANIA
- 1x BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT
3 baterie alkaliczne (w komorze na baterie)
1x etui na urzadzenie BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT - 1x petla na reke (tylko Guide BT)
- 1x przywodnik szybkiego startu
Po rozpakowaniu sprawdzić,czy zawartosc opakowania jest kompletna iźadne elementy nie są uszkodzone. W razie potrzeby skontaktować sie z punktem sprezaź lub dzialem pomocy technicznej.
Zuzyte opakowanie nalezy utylizować w sposob przyjazny dla srodowiska (papier do papieru, plastik do plastiku itp.).
4. OPIS OGÓLNY
4.1 BUDOWA

GUIDE BT

RECON BT

(1A) Wyswietlacz LCD (z podswieteniem)
(1B) Suwak OFF/SEND/SEARCH
(WYL./WYSLIJ/SZUKAJ)
(1C) Blokada suwaka
(1D) Przycisk MARK (ZAZNACZ)
(1E) Przycisk SCAN (SKANUJ)
(1F)Glosnik
(1G) Dioda LED transmisji
(1H) Komora na baterie

(2A) Wskaznik kierunku
(2B) Wskaznik odlegość
(2C) Symbol transmisji
(2D) Poziom energii/typ baterii
(2E) MARK (mozliwe oznaczanie)
(2F) Aktywna transmisja przy uzyciu anteny
(2G) Liczba przysypanych osób (1-3)
(2H) Liczba przysypanychość (conajmniej 4)
(2J) Oznaczenia nadajnika
(2K) Aktywna komunikacja Bluetooth
(2L) Tryb pochyfomierza*
(2M) Tryb TX600
(2N) Tryb SCAN (SKANUJ)
(2P) Tryb analogowy
(2Q) Symbol miernika w trybie
SCAN/analogowym
Tylko GUIDE BT
4.2 UPRZAZ
Firma BLACK DIAMOND zaleca uzywanie dołaczonej uprzejty (3A). Aby chronić wyświetlacz detektora, naleźny nosić go ekranem skierowanym do wewnątrz (3B). Dioda LED transmisji (1G) jest widoczna w okienku etui (3C). System do noszenia wólź pod przyznajmiej jeder sąwstwo odzieź, aby zabeepiecieźć go przyd uszkodzeniem lub utrata wDyniku upadku lub zejscia lawiny.
Dolaczona petla na reke (tylko Guide BT) jest przyznaczona do wykorzystania podczas sesji szkoleniowych.


NIEBZPieczENsTWO
Niebezpieczentwo utraty urzqdzenia
Urzqdzenie nalezy zawsze nosic w doqczonej do zestawu uprzy. Zawsze pozostawiac urzqdzenie zabezpieczone przywodem.
4.3 WłęACZANIE | AUTOTEST | TRYB SEND (NADAWANIA)
INFORMACJA
Mimo ze urzudzenie jest wyposazone w universalny autotest, przykaźd q wyprawq nalezy wykonac test detektora (test SEND i SEARCH)! Kaźdy czlonek grupy musi sprawdzić,czy tryby SEND i SEARCH działaj prawidłowo.
Włuczanie: Przesunść blokade suwaka (1C) w lewo, a nastepnie przyszusć suwak (1B) w goź w pozycje SEARCH.
Puisci blokade suwaka (1C) i przyszunac suwak (1B) w dof, az zablokuje sie w pozycji SEND.
Na ekranie zostana wyświetlone nastepujuce informacja: wersja oprogramowania ukladowej, poziom energii baterii, postep autotestu (4A),wyniki autotestu (4B), odliczanie testu grupy (4C), a na koniec wyświetlacz wysyftania z aktywna antenag nadawcz (4D).
Urzadzenie dzia teraz w trybie SEND (nadawania), a dioda LED transmisji (1G) miga.
OBWIESZCZENIE
Podczas autotestu nalezy zachowacminimalnq odlegosto 5 m od innych urzqdzen oraz wsztkich elektronicznych, magnetycznych i metalowych zrodef zaktocen.

NIEBZPieczENSTWO
Zawsze sprawdzać,czy przy.§cznik jest prawidłowo zablokowy w poźycji. Suwak przy.§cznika nie powinien sie przystawiać,chybaź blokada suwaka jest wyłuczona.
Jesli autotest zakończy są pomyśnilie, na wyświetlaczu pojawi są napis „OK" (4B). W przypadku alarmu urzadzenia Rozlega są sygnat ostrzejagawczy, a na wyświetlaczu pojawia są napis „E" w połączeniu z numerem (4E). Kody będówznajduja są w rozdziale 6.1.
| 4A 10 | 4B OK | 4C CH | 4D × | 4E EZ |
| Wersja oprogramwomania ukladowego Poziom energia/typ baterii (AL = alcaliczny, LI = litowy) | Autotest OK | Odliczanie testu grupy | Wyświetlacz SEND | Będ autotestu |
Send-Vibra
Dodatkowo urzadzenia GUIDE BT umozliwia dotykowe potwierdzenia trybu nadawania (10x wibraci).
Ta fungcja jest domyslinie włączona i można są wyłączy w menedźerze urzadzenia PIEPS APP.

4.4 FUNKCJA TEST GRUPY
Black Diamond Guide BT/Recon BT oferuje opcję testu grupy. Nie zastępuje to standardowej testu, ale doskonale sprawdza są w przypadkuwcjszych grup. Wtrybie testu grupy zakres odbioru jest ograniczony do 1 m.
| Podstawowy test grupy BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON LT Test: częstotliwość | Rozszerzony test grupy Tylko GUIDE BT Test: czȩstotliwość/tétrtno/okres Wędzzone w aplikacja Pieps | |
| Uruchamianie | Nacisné przycisk MARK (1D) i przytrzymać go podczas odlicznania testu grupy (CH) | Nacisné przycisk SCAN (1E) i przytrzymać go podczas odlicznania testu grupy (CH) |
| Wynik | • „Wskaźnik odlegloiść" = OK • „ER" = będ (czȩstotliwość niedzgodna z norma) | • „OK" = OK • „ER" = będ (co najmiej jeder parametr transmisji niedzgodny z norma) |
| Zakończenie | Puścić przycisk | |
Podstawowy test grupy jest wystarczajcy do sprawdzenia nowoczesnych, cyfrowych urzadzen z trzema antenami.
Rozszerzony test grupy jest zalecany do sprawdzania starych urzadzen (urzadzen analogowych z jeder na antena).
Podstawowe odczyty wyświetlaczy do testu grupy

Rozszerzone odczyty wyświetlaczy do testu grupy

Urzadzenie nie nadaje lub odlegostość zbyt duza (>1m)

Odczyt odlegosci: urzadzenia transmitsjewszystkie parametry transmisji zgodneznorma

Urzadzenie transmituju, ale co najmiej jeder parametr transmisji niezgodny z norma

Więcej niz jeder sygnat w zasięgu 1 m => zwiększyc odległo

Wskazanie fali ciagftej | Wskazanie starego urzadzenia (patrz rozdzial 4.8.6)
Tryb profesjonalneo testu grupy
Urzadzenie GUIDE BT jest wyposazone w tryb profesjonalny. W tym trybie można wykonac test nadawania, a takłe test odbioru bez wyłuczania trybu testu grupy. Funkcja jest domys-lnie wyłoczona. Można są wączyć w menederze urzadzenia PIEPS APP.
- Przesunarę urzadzenia GUIDE BT w dól, aby nadawac w trybie testu grupy.
- Przesunanć urzadzenia GUIDE BT do góry, aby odbierać w trybie testu grupy.

Tryb profesjonalny SEARCH

Tryb profesjonalny SEND
(przykędowy obraz)
Peña kontrola detektora lawinowego z profesjonalnym trybem pracy
(1) Kontrola odbierania
Lider grupy Tryb profesjonalny SEND: urzadzenietransmituju?
Pozostale osoby tryb poszukiwania: urzadzenia odbieraja?
(2) Kontrola nadawania
Lider grupy Tryb profesjonalny SEARCH: urzadzenie odbiera?
Pozostafe osoby tryb nadawania: urzadzenia nadaj?


INFORMACJA Kontrola odbierania sygnatubove porqczona z testem zasięgu poprzej wybor duzej odlegosci (50 m).
4.5 PRZYDATNE FUNKCJE TLA
Maksymalne wsparcie tla w trybie nadawania i poszukiwania.
4.5.1 Ochrona przyd zakloceniami
- Ochrona przyȩćznika Auto-Antenna-Switch | w trybie nadawania
Jesli antenna nadawczja jest narażona na zakłocenia zewnętrze, druga antenna przyejmuje funkcję nadawania. Urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT nadaje zawsze sąwiwie najsilniejszy sygnat!
Weryfikacja sygnaku | ochrona w trybie poszukiwania Wyświetlany jest tylko sprawdzone sygnat 457 kHz. Urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT doskonale odfiltrowuje innse sygnaty!
Zalecenia dotyczé zaklócen zewnetrznych i odlegtosci
Wszystkie detektory lawinowe są czułe na zródła zakłocen elektrycznych i magnetycznych. W zwiazku z tym wszyscy produci ncie zalecaj zachowanie minimnej odlegloiść od zródeł zakłocen elektronicznych, magnetycznych i metalowych (telefony komórkowe, radia, klucz, obudowy magnetyczne, intelligentne zagarki, podgrzewane rękawiczki, elektryczne poduszkigowie itp.):
Odlegtość minimalna w trybie SEND (nadawania): 20 cm | Odlegtośćminimalna w trybie SEARCH (poszukiwania): 50 cm
4.5.2 Wsparcie dla PIEPS iPROBE
Detektory z obsluga iPROBE* są automatycznie wyłuczane podczas sondłowania sonda elektronicznę PIEPS iPROBE. Zapobiega to niklatdaniu są sygnów, a natestpty co do mocy sygn jest automatycznie wyświetlany na wyświetlaczu odbiorczym detektora. Maksymalne wsparcie w przypadku przysvania wieiu/YYYY.
- Obsługa iPROBE jest automatycznie aktywowana w detektorach lawinowych z oprogramowaniem uładowym w wersji V1.1 lub niższej.
-
Obsługa iPROBE jest automatyczniedezaktywowana wdetektorach lawinowych z oprogramawaniem uładowym w wersji V1.2 lub wyźsej i moze byc aktywowana za pomocą aplikacje PIEPS.
-
Detektory ze wsparciem iPROBE: BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT, PIEPS PRO BT/POWDER BT, PIEPS MICRO, PIEPS DSP PRO/SPORT/PRO ICE, PIEPS DSP STANDARD/TOUR ≥ v5.0, PIEPS FREERIDE.
4.6 PRZEŁACZANIE TRYBU SEND (NADAWANIA) SEARCH
(POSZUKIWANIA)
Przesunac blokade suwaka (1C) w lewo, a nastepnie przesunac suwak (1B) w gore w pozycje SEARCH.
Uwaga: Przelacznik nie blokuje sie w pozycji SEARCH.
4.7 PRZEŁACZANIE TRYBU SEARCH (POSZUKIWANIA) SEND (NADAWANIA)
Przesunć suwak (1B) w dof, aż zablokuje sie w pozycji SEND.
4.7.1 Lawina wtorna | Auto-Search-to-Send (automatyczne przyȩczanie z trybu poszukiwania w trybnadawania)
Funkcja automatyczego przystawia poszukiwania na tryb nadawania (",Auto-search-to-send") lub fungcja automatyczego powrotu do nadawania (",Auto-revert") zapewnia dodatkowa warstwo ochryn przy绑定 entualnymi wtornymi lawinami. Funkcja jest domyslinie wyłoczona. Mnza ja wączyć w menedzerze urzadzen applikaci PIEPS APP. Po jej wączeniu urzadzenia dostanie automatycznie przyoczzone z trybu SEARCH w tryb SEND po trwajacym okreslony czas bezruchu (przyszpanie).
Funkcja ta zapewnia nastepujuce wlasciwosci:
- inicializacja sterowana ruchem;
- Krótki czas przyȩczania
- Długa faza ostrzegania z alarmem i odliczaniem przyd przy.§aczeniem
- Ciagfe ostrzeganie, równieź po przy.§aczeniu
4.7.2 Dziatanie
Przy wączonej funkcj automatycznych powrotu do nadawania urzędzenia po okreslonym wczesnej czasie w bezruchu Rozpocznych proces powrotu do trybu nadawania. JakPokazano ponizej, Rozpocznych sie odliczanie oraz wydawany;będzie powiagrany z nim dzwiek. Jezelw dowolnym momencie podczas odliczania zostanie nacijsniety przycisk zaznaczania, zegar funkcj zostanie zresetowy i urzędzenia pozostanie wtrybie poszukiwania. Jezelw czasie odliczania odebrany zostanie sygnat, zegar funkcj rawniez zostanie zresetowy i urzędzenia pozostanie wtrybie poszukiwania.
| Funkcja detektora | SEARCH (poszukiwanie) | OSTRZEJELENIE | SEND (nadawanie) |
| Wskazanie na wyświetlaczu | Ekran poszukiwania | 14 13 12 | × 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 |
| Dźwięk | Dźwięk poszukiwania | 70000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | 70000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
| Rȩczne przerwanie | Wączyć urzadzenia lub nacisné przycisk MARK | Wyȩczyć urzadzenia lub wȩczyć tryb nadawania | |
| OSTRZEJELENIE START | PRZEUĆZANIE NA SEND (nadawanie) | ||
| Ustawienie 1 (60 s) | 0:30 min | 1:00 min | |
| Ustawienie 2 (90 s) | 1:00 min | 1:30 min | |
| Ustawienie 3 (120 s) | 1:30 min | 2:00 min | |
4.8 TRYB SEARCH (POSZUKIWANIA) | STRATEGIA WYSZUKIWANIA
4.8.1 W naglych przypadkach
Osoba przyyszpana ma najwieksza szanse na uratowanie przy skuteczna akcie ratunkowa przypegowadzona przy osoby towarzyszace. W razie wypadku obowiazuju nazady: ZACHOWAĆ SPOKÓJ, OBSERWOWAĆ, UWAŽAC, DZIAŁć W SPOSÖB SKOORDYNOWANY.
(1) Zachowac spokoj i zapoznać sie z ogólna sytuacja.
Czy istnieja innze zagrozenia?
- Ile jest ofiar?
- Okreslic obszar poszukiwania podstawowego.
(2) Skontaktowac sie z pogotowiem ratunkowym.
UE 112,AT 140,CH 1414,IT 118,FR 15,NA 911
(3) Poszukiwanie somebody przyszypanych
Wyszukiwanie sygnatu (wzrokowo + stuchowo, detektor)
Wyszukiwanie zgrubne (poczawszy od syngalu przytkowy)
Wyszukiwanie dokladyne (blieje niž 5 m od powierzchni)
- Lokalizowanie (systematyczne pomiary)
(4) Systematyczne koplanie
(5) Pierwsza pomoc
(6) Akcja ratunkowa


4.8.2 Wyszukiwanie sygnatu
W obszarze wyszukiwania podstawowej rozpoczć poszukiwanie pod kątem wykrywania sygnatu wstepnego oraz sygnałow wizualnych/akustycznych. Wszyscy uczestnicy, w tym observatorzy, musza przyȩczyć swoje urzadzenia w tryb poszukiwania (lub w tryb czuwania). Naleź przyestręgać zalecanych odlegósci zapobiegajycch powstawaniu zlokćen, zachowujćminimalné odlegósc detektora od wzystkich elektronicznych, magnetycznych oraz metalicznych zródeł zlokćenwynoszcą 50 cm. Urzadzenia BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT jest wyposazone w kolisty zakres odbiorczy, króty umozliwa prawidowej wskazywanie kierunki odlegósci od punktu, w króym sygnat zostawykrpty. Jednoczesnie odbierane są wzystkie sygnaty przysvypanznajduźace są w maksymalnym zasięgu odbioru.
Nalezy szybko poruszać sie po caje
szerokosci posa poszukiwania w obszarze
poszukiwan. Zalecana szerokosci posa
poszukiwania w przypadku urzadzenia
BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT
wynosi 60 m. Na ekranie bedzie wyświetlany
komunikat „no signal" (brak sygnatu).


Jeden ratownik z nartami do wyszukiwania sygnatow d = szerokosc pasa poszukiwania

Jeden ratownik pieszodo wyszukiwania sygnatow

Więcej ratowników do wyszukiwania sygnatów
Po odebraniu synglów na wyświetlaczu pojawia są odległosc i kierunek do najsilniejszego synglą. Liczba ofiar znejdujczych są w zasięgu odbiorczym jest wskazywana przyż liczbie postaci ludzkich.

jedna

dwie

trzy

cztery lub wiscej
Vibra (wibracie) przy pierwszym wykryciu sygnatu
Urzadzenie GUIDE BT zapewnia dodatkowe wsparcie dotykowe poprzej wibracje przy pierwszym wykryciu sygnafu. Pozwala to ratownik skupić sie na wizualnym przeszukiwaniu powierzchni podczas wyszukiwania sygnafu.

4.8.3 Wyszukiwanie zgrubne
Nalezy szybko podzac za strzaftk kierunkow i sprawdza,czy odczyt odlegosci nie maleje. W przypadku zwiększonego odczytu odlegosci nalezy zmienic kierunek wyszukiwania o 180^


Skręcic w lewo

Poruszac sie prosto w przód

Skrecic w prawo
INFORMACJA
Pracowac spokojnie i ze skupieniem w trybie
poszukiwania.
Unikać pospiesznych ruchów!
4.8.4 Wyszukiwanie doktradne
Przy odlegosci 5 m naleź znacznie zmiejejszyc prędkość wyszukiwania (50 cm/s). W tym samym czasie naleź rozmoczenia prace blisko powierzchni smiegu. Aby uniknac pomytek podczas wyszukiwania dokadneo, wskazanie kierunku znika ponizej odlegosci 2 m. Ponownie zmiejejszyc prȩdkość wyszukiwania i wyszukać, wykonujac ruchy podobne do krzyza, poźycje najniższego odczytu odlegosci. Dynamiczne wyjscie sygnatu dzwiekowyego obstuguje fungcję wyszukiwania dokadneo: im bl引擎, tym wyzej/szybciej.

Przedznikniewiem strzaftki kierunkowej nalezy dokonac dokladnej regulacioni kierunku. Nastepnie, w najepszej pozycji do podlączenia, miazurejsć do detektora i zaoszczechić czas, wykonujć ruchy podobne do krzyza.

Przesunęc detektor z powolna, stała prędkoscią okło 10 cm/s, utrzymac go w pozycji poziomej blisko powierzchni iNie obracć urzadzenia. Wyszukiwac wzdluz osi Y, okreslicnajnijsza wartość odlegtosci, a nastepnie podzac wzdluz osi X. Nalezy zawsze przysuwać sie poza punkt najnijszej odlegtosci w celu sprawdzenia tendenciji w dystansie. Zaznaczyc punkt najnijszego odczytu odlegtosci i Rozpoczamy lokalizowanie.
4.8.5 Lokalizowanie
Rozpoczć w punkcie znajdujćym są w najźszej wskazanje odlegósci. Sonda powinna być zawsze prostopadla do powierzchni. Wykorzystć dolną dlón jako „prowadnice sony“, aby upewnić są, ze sonda porusza są po stałym torze. Do momentu trafenia naleź stosowć są do sprawdzonego systemu. Wyraźnie informować o trafieniu osoby towardyszȩce. Pozostawić zagleszczoną są w celu prowadzenia topaty.

4.8.6 Wiele przysypan | Funkcja zaznaczania (MARK)
Wykrycie wielu przysypanych osob jestPokazywane na wyświetlaczu za pomocą okreslonej liczby mazych postaci ludzkich (2G, 2H).
Oznaczenia jest möglich przy wartosci odczytu odlegosci wynoszędje 5 m. Na wyświetlaczu pojawia są wtedy symbol MARK (2E). Aby „ukryć” znaleziony nadajnik,NSE krótko nacisnám przycisk MARK (1D). PomyŚne oznaczenia zostanie potwierdzone wyświetleniem ramki woków postaci (2J). Po tej czynnosci na wyświetlaczu zostaną poskazane kierunek i odlegość do najblizszego najsilmiejszego sygna'u w zakresie odbioru. Ješli w zakresie odbioru nie maźadnych innych sygnałow, na wyświetlaczu pojawia są komunikat „no signal" (Brak sygna'u).


Usunacznacznik pojedynciego sygnafu: nacinac i przytrzymacrzej 3 sekundy przycisk MARK (1D). Usunac wsystkie znaczniki: przelaczyw tryb nadawania, a nastepnie powrrociwtryb poszukiwania. Za pomocar urzadzenia GUIDE BT maar rownie uzyc funkcji SCAN w celu pefnego zresetowania.
Wskazanie fali ciagftej | Wskazanie starego urzadzenia
Stare, analogowe detektory oprocz sygnalu impulsowej transmituja rownikę falę ciąłą. W celu zminimalizowania oddziaływnia zaleca są odsuniȩcie są o kilka metrow od takiego nadajnika po是我的oznaczeniaiu.

Sygnat bez fali ciqglej

Sygnat z falq ciqgtq
Urzadzenie BLACK DIAMOND GUIDE BT/RECON BT identifikuje falciagl i wizualnie wspiera ja migajacymi postaciami ludzkimi.

4.9 FUNKCJE GUIDE BT
4.9.1 Wsparcie Vibra
Send-Vibra: patrz rozdziaf 4.3.
Vibra przy pierwszym wykryciu sygnalu: patrz Rozdiaz 4.8.2.
4.9.2 Rozszerzony test grupy i tryb profesjonalny
Patrz rozdiaz 0.
4.9.3 Ustawienia zakresu oznaczenia
W menedzerze urzadzen PIEPS APP maybezmienic zakres oznaczen 5 m (domyslnie) na 20 m lub maks. zasieg.
4.9.4 Pochylofierz
Za pomoczintegrowego trojwymiarowej pochyfordierza maya szybko sprawdzić nachylenie:
- Umiescić kij narciarski w linii nachylenia, w punkcie nachylenia, który ma byczmierzony.
- Nacisnáć i przytrzymać przyczisk SCAN (1E) w trybie wysytlania.
- Umieść urzadzenia GUIDE BT obok kija narciarskiego i odczytać wskazania wartosci. Po 20 sekundach wyświetlacze przyłą automatycznie w tryb wysyfania.


NIEBZPieczENsTWO
Niebepezienstwo urtraty urzqdzenia podczas pomiaru kqta nachylenia
Chociaz urzqdzenie GUIDE BT transmitsjegyngat, gdy pochylomierz jest aktywny, to fungcja ta powinna byc uzywana tylko w celach szkoleniowych. Nigdy nie uzywać fungcji pochylomierza w terenie zagrozonym lawinami!
4.9.5 SCAN i wybor ofiary wypadku
Dostepne są dwa tryby SCAN:
Podstawowy SCAN przyzdawia ogólny przyglad sytuacji w zakresie przyszypania, wskazuju liczbę ofiar w okreslonych zakresach odlegósci. jest to ustawienie domyslne. Szczejność SCAN pokazuje kierunek i odlegóść dla kaźdej ofiary oraz pozwala wybrać ofiore. To ustawienie są za zmieiuć w menederze urzadzenia PIEPS APP.
Podstawowy SCAN
Nacisnac przycisk SCAN (1E) w trybie poszukiwania. Urzadzenia GUIDE BT skanuje caly zakres odbiorczy i wyświetla podgliad. Podczas skanowania nie naleź przyzesuwac urzadzenia. Naleź przytrzymać urzadzenia w pozycj nieruchomej.
odczyt 1: calkowita liczba ofiar w promieniu 5 m
odczyt 2: calkowita liczba ofiar w promieniu 20 m
odczyt 3: calkowita liczba ofiar w promieniu 60 m
Tryb SCAN wyłacza są automatycznie, ale要去 go rownikę przyzerwc kolejnym naciśćem przycisku SCAN.
Szcęgółowy SCAN i wybori fiary wypadku
Nacisnac przycisk SCAN (1E) w trybie poszukiwania. Urzadzenie GUIDE BT skanuje caly zasięg odbiorczy i konczy wskazaniem kierunku oraz odlegosci do pierwszej ofiary. Za pomocamy fungcji MARK (1D) dla sprawdzić 3 najbliszne ofiary. Wybrana ofiara jest zakreslona (2J) – podȩzć za wskazówkami kierunku/odlegosci, aby do sączć. W tym trybie nie jest dostepna funkcia zaznaczania. Nacisnac przycisk SCAN, aby wyjść z trybu szczegołowego SCAN i powrócić do normalné trybu poszukiwania.


4.9.6 Tryb analogy
Tryb analogowy要去byc uzywany do okreslonych strategii poszukiwania, jak rawniez z powodow demonstracyjnych (pofozenia połączenia).
Domyślinie fungcka t a moź byc wączona w menedzerze urzadzenia PIEPS APP.
Nacisnac przyez 3 sekundy przycisk SCAN (1E) w trybie poszukiwania. Tryb analogowy zaczyna są od najwiedszego zasięgu.
Uzyc fungcji SCAN,abyzmniejszyc zasieg.Uzyc fungcji MARK,aby zwiekszyc zasieg.
Nacisnac przycisk SCAN przyzez 3 sekundy, aby wyjsć ztrybu analogowej i powrócić do normalné trybu poszukiwania.

4.9.7 Tryb TX600
Tryb TX600 pozwala na wykrycie urzadzenia PIEPS TX600 - jest to miniaturowy nadajnik dla psów/sprzejtu pracuju z czestotliwość 456 kHz.
Uruchomienie trybu TX600: Nacisnac JDBC zlokceijnie przy 3 sekundy w trybie poszukiwania przyciski MARK (1D) i SCAN (1E). Na wyswietlaczu pojawi sie napisi „TX" (2M). Wykonac wyszukiwanie jak zwykle, ale przy uzyciu zredukowanej szerokosci pada poszukiwania 20m . Tryb MARKMZebyc rawniez uzywany jak zwykle. Tryb SCAN i analogowy nie jest dostepny wtrybie TX.
Wyjscie z trybu TX600: Nacisnac jederoczesnie przyciski MARK i SCAN oraz przytrzymać je przyez 3 sekundy. Alternatywnie, przyȩczyć w tryb SEND (nadawania), a nastepnie powrócić w tryb SEARCH (poszukiwania). Wskazanie „TX” znika i urzadzenia GUIDE BT ponownie odbiera sygnaly o czestotliwość 457 kHz.

INFORMACJA
Zalecana szerokosc posa poszukiwania w trybie TX600wynosi 20 m.
5. ZARZADZANIE URZADZENIEM ZA POMOÇ APLIKACJI PIEPS
Modu Bluetooth i applikacja PIEPS uzmilwaję latwe zaradzanie urzadzeniem (np. aktualizacja oprogramowania) oraz zapewniaja dostęp do przydatnégo trybu szkolenia.
Aby korzystać z tych wszystkich funkcjki,NSEy pobrać aplikȩcie PIEPS (sklep Android Play,iOS App Store) i połaczyc z urzadzeniem BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT.
Komunikacja Bluetooth 生命周期 wączy, przytrzymujuć przyczisk MARK (1D) podczas wȩczania detektora.

INFORMACJA!
Uzytkownik jest oppowiedzialny zaactualizowanie oprogramowania sprzętowego detektora.
Black Diamond zaleca sprawdzanie aktualizaci na pocztku kazdegosezonu oraz co miesić, gdy spreţ jest regularnie uzywany.

Bluetooth wączony

Nawiazanie połaczenia z urzadzeniem przenosnym

NIEBEZPieczENSTWO
Zagrozenie braku transmisji z urzqdzenia z powodu wlczonej technologii Bluetooth
Tryb Bluetooth jest przyznaczony tylko do zarzqdzania urzqdzeniem i do celow szkoleniowych. Nigdy nie uzywac trybu Bluetooth na terenie zagrozonym lawinami.
Dostepe naustawienia nastepujacych funkci:
| Funkcja | RECON BT | GUIDE BT |
| Typ baterii (alkaliczne/litowe) | ✓ | ✓ |
| Automatyczne przyłączanie z trybu poszukiwania na tryb nadawania (60 s/90 s/120 s) | ✓ | ✓ |
| Test grupy ON/OFF (Wt/WYt) | ✓ | ✓ |
| Tryb profesjonalnégo testu grupy ON/OFF (Wt/WYt) | ✓ | |
| Send-Vibra ON/OFF (Wt/WYt) | ✓ | |
| Tryb analogowy ON/OFF (Wt/WYt) | ✓ | |
| Scan mode (tryb skanowania podstawowy/szcżegrółowy) | ✓ | |
| Zakres oznaczenia (5 m/20 m/zakres maks.) | ✓ |
Inne uzyteczne tresci w aplikacji PIEPS:
- Scenariusz szkoleniowe
Wiedza podstawowa - Aktualizierte oprogramwomania
Instrukcje obstugi
6. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK, KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, UTYLIZACJA
6.1 USUWANIE USTEREK
| Błqd | Opis | Pomiar |
| Brak wskazania na wyświetlaczu | Sprawdzić urzadzenia pod katem uszkodzeń fizycznych. Sprawdzić pojemnosć, typ i biegunowych baterii (+,-). Wymienić baterie. Przekazać urzadzenia sprezedawcy. | |
| E0 | Prȩd o wyssokim natężeniuBłąd ten znika po przyepamadzeniu autotestu. | Przekazać urzadzenia sprezedawcy. |
| E1 | Konfiguracja systemuTen bląd pozostaje na wyświetlaczu.Urzbadzenia nie jest sprawne. | Przekazać urzadzenia sprezedawcy. |
| E2 | Nadajnik, odiornik lub wzmacniaczBłąd ten znika po przyepamadzeniu autotestu.Urzbadzenia ma ograniczona Funkcjonalność wtrybie wysyliania lub poszukiwania. | Powtórácy autotest w sąjechu wolnym od zlokędźna (na zewnatrix) i sprawdzić,czy nie ma elektronicznych, magnetycznych lub metalicznych zródeć zlokędź. Wprzypadku trwało go będu sąjezy przyzekazać urzadzenia do sprezedawcy. |
| E3 | ||
| E4 | ||
| E5 | ProcesorTen bląd pozostaje na wyświetlaczu.Urzbadzenia nie jest sprawne. | Przekazać urzadzenia sprezedawcy. |
| E6 | Wskaznik odlegloiść i/lub kierunkuBłąd ten znika po przyepamadzeniu autotestu.Urzbadzenia ma ograniczona Funkcjonalność w zakresie wskazywania odlegloiść i/lub kierunku. | Przekazać urzadzenia sprezedawcy. |
| E7 | Kontrola bezpiecieństwa przyłącznika trybuBłąd ten znika po przyepamadzeniu autotestu.Wczesne wykrywanie potencjalnej awarii przyłącznika. Przelączanie trybów sądzymi zialeceniami. | Sprawdzaj urzadzenia w aplikacje Pieps i postopuj zgodnia z zaleceniami. |
| E8 | PrzyspieszeniomierzBłąd ten znika po przyepamadzeniu autotestu.Urzbadzenia ma ograniczona Funkcjonalność:Automatyczne przyłączanie z trybu poszukiwania w tryb wysyliania nie jest myckiwoe.Tryb profesjonalnyego testu grupy nie jest myckiwoe. | Przekazać urzadzenia sprezedawcy. |
| E9 | BluetoothAktywacja i/lub połączenie Bluetooth nie sąmyckiwoe. Funkcja detektora lawinowego jest sprawna.Nie jest sprewdzany podczas autotestu,wystepuje tylko podczas aktywacci Bluetooth. | Ponownie spróbowość wȩćzyść tryb Bluetooth. W przypadku trwało go będu sąjezy przyzekazać urzadzenia do sprezedawcy. |
6.2 WYMIANA BATERII
Wymienić baterie, jak tylko wskaznik poziomu energii baterii (2D) pokaź,ź baterie są wyczerpane. Zawsze wymienić wsystkie trzy baterie naraz! Aby to zrobić, otworzyć komorę na baterie (1H) i włość nowe baterie z zachowaniem prawidowej biegunowych. Zutylizowej zuzyte baterie, postepujć zgodnia z przypisami krajowymi.

NIEBEZPICCZENSTWO
Nieprawidfawe uzywanie baterii moze spowodowac wybuch
Wskaznik poziomu energii baterii mozePokazywać nieprawidłowedane
Uzywać wyłgcznie baterii typu „alkaliczne (AAA) LR03 1,5 V" lub „litowe (AAA) FR03 1,5 V"!
Uzycie baterii litowych naleź potwierdzić w aplikacje PIEPS.
| Žywotność baterii | Alkaliczne | Litowe |
| GUIDE BT | 400 godz. w trybie SEND | 600 godz. w trybie SEND |
| RECON BT | 200 godz. w trybie SEND | 300 godz. w trybie SEND |
| Poziom 3/3 | 100-66% w trybie SEND (nadawanie) | ✓ |
| Poziom 2/3 | 66-33% w trybie SEND (nadawanie) | ✓ |
| Poziom 1/3 | 33% - 20 godz. | ✓ |
| Puste | 20 godz. w trybie SEND (+10°C, 50°F) i 1 godz. w trybie SEARCH (-10°C, 14°F) | I→I |
| Puste, migajace | Ostateczna rezerwa – urzystenie möglich są wyłączyc w dowolnym momencie | ΔI→IΔ |
6.3 CZYSZCZENIE
Do czyszczenia urzadzenia nalezy uzywac wilgotnej sciereczki bez srodka czyszczacego.
OBWIESZCZENIE Do czyszczenia urzqdzenia nie wolno uzywac wody, pary ani sroków czyszczycych. Moze to spowodowac zaktocenie pracy urzqdzenia.



6.4 PRZECHOWYWANIE
Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym pomieszczeniu w temperaturze pokojowej.
OBWIESZCENIE Jesli urzqdzenie nie jest uzywane przyduszcy czas (miesiqce letnie), zaleca sie wyjć baterie z komory na baterie. Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych przyd zyciek baterii.

NiebezpieczeINSTwo nieprawidlowego Dziatania lub uszkodzenia urzadzenia na skutek skrajnych temperatur
Nie wystawiać urzqdzenia na działanie skrajnych temperatur przekraczajycych dopuszczalne wartosci. Urzqdzenie naleź przechowywać w mistręc uoslonietym od promieni stonecznych. Skrajne temperaturymoga spowodac awari lub uszkodzenia.
6.5 UTYLIZACJA
OWBieszczENIE Nalezy pamiętć, ze urzqdzenie jest urzqdzeniem elektronicznym. Nie sąbyć utylizowej przyez publicze przyȩsi;biorstwa zajmujGPC sie gospodarkq odpadami komunalnymi. Urzqdzenie nalezy utylizowej zgodnia z przypisami obwiązujycymi w danym kraju.

7. ZGODNOSC Z PRZEPISAMI
EUROPA
Firma Black Diamond Equipment niniejszym oswiadzca, ze sprezt radiowy typu BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami: EMC 2014/30/UE, RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, LVD 2014/35/UE.
Wielka Brytania
Firma Black Diamond Equipment ninejszym oswiadzca, ze sprezt radiowy typu BLACK DIAMOND GUIDE BT/ RECON BT jest zgodny z Rozporzadzeniami Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (dot. kompatybilnosci elektromagnetycznej), Radio Equipment Regulations 2017 (dot. spreztu radiowego), The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (dot.ograniczen stosowania okreslonych substancji niebezpiecznych w sprezcie elektrycznym i elektronicznym) oraz Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 (dot. bezpieczeniastwa urzadzen elektrycznych).
Kompletny tekst deklaracje zgodnosci z przypisami UE i Wielkiej Brytanii maya znaleć na nastepujuść stronie internetowej: www.blackdiamondequipment.com/DOC
USA/KANADA
Producent: Sprzegt Black Diamond | Typ/model: GUIDE BT/ RECON BT
USA:Obwieszczenie, przestrogi oswiadczenie FCC
Niniejsze urzadzenie jest zgodne z częcią 15 przyjmownik. (1)-ninejsze urzadzenie są przyjmowników zlokdlwych zlokćen; oraz (2)-ninejsze urzadzenie musi przyjmowników zlokćenia, w tym zlokćenia, króre mogłowodano niepoźadane dziatanie.
Urzadzenia zostano przy przelstowane i społnia wymagania klasy B urzadzen cyfrowych zgodnie z czȩcią 15 przy przejów FCC. Przejisy te major na celu swiadom ochrone przy niedozialywniem przy instalacjach w mieszkaniach. Urzadzenia wytlwarza, wykorzystuhe iMZeemitowac energia o czestotliwość fal
radiowych i w przypadku instalacji lub uzytkowania niedgodnego z instrukcjami要去 powodowa zaklocenia w tacznosci radiowej. Nie ma gwarancji, ze zaklocenia takie nie wystapiw okreslonych przypadkach. Jezeli urzadzenie wptywa niedkorzystnie na odbior radiowy lub telewizyjny, co moins sprawdzić, wyłuczajc i wyczajuć urzadzenie,azoleca sie skorygowanie zaklocen przyez uzytkownika w jeder z nastepujczych sposobów:
Zmiana pozycji lub lokalizaci anteny odbiorczyej
Zwiegskenzie odlegtosci niedzy urzadzeniami a odbiornikiem
- Podłaczenia urzadzenia do gniażda w innym obwodzie niż ten, do którego podłaczenia jest odiornik
- Kontakt ze sprezedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy W celu zapewnienia nieprzerwanej zgodnosci naleź pamiętać, ze wszelkie zmiany lub modyfikacja niedzatwierdzone przy bez podmiot odpowiedzialny za zgodnosć urzadzenia z przysepisi moga spowodȩć uniewaNienie prawa uzytkownik da korzystania z urzadzenia.
Tego nadajnika nie wolno umieszczacw poplizu innej anteny lub nadajnika ani eksploatawc go w połaczeniu z nimi.
Niniejsze urzadzenie jest zgodne z limitami FCC dotyczymi narażenia na promieniowinganie, okreslonymi dla niedkontrolowanego srodowiska i spełnia wytyczne FCC dotyczne narażenia na czestotliwość radiowe (RF).
Niniejsze urzadzenie charakterzije sie bardzo niskim poziem energii fal radiowych, które uznaje sie za zgodne bez badania wspóćzynnika absorpciwi wąsciwej (SAR).
Kanada: Obwieszczenie IC
Niniejsze urzadzenia jest zgodne z wydanymi przye Industry Canada standardami RSS, które nie są objete licencią. Eksplataża urzadzenia podlega następućym dwóm warunkom: (1) niniejsze urzadzenia nie są powodowej szkodliwych zaktócen; oraz (2) niniejsze urzadzenia musi przyjmowania wszelkie zaktócenia, w tym zaktócenia, które mogao powodowej nied的例子 urzadzenia.
Niniejsze urzadzenia jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowinganie IC, okreslonymi dla niedrostanego srodowiska i spełnia wymagania RSS-102 przypeśów dotycznych ekspozycji na promieniowinganie o czestotliwość radiowej IC (RF). Niniejsze urzadzenia charakteryzuje są bardzo niskim poziomem energii fal radiowych, króre uznaje są za godne bez badania współczynnika absorpcji własciwej (SAR).

GUIDE BT
RECON BT
INSTRUCTIONS

N
Obsah
1. Uvod 3
Symbol bataie: oznaucje typ a spravne umiestnenie baterie.

Piktogram, ktory pouzivate'ovi odporuca, aby si precital navod na obsluhu a upozornenia.

Diamond
Obchodná značka Black Diamond.

Logo spolocnosti Black Diamond.
GUIDE BT
odcitanie 1: celkovy poct obetiv okruhu 5 m odcitanie 2: celkovy poct obetiv okruhu 20 m odcitanie 3: celkovy poct obetiv okruhu 60 m
Tréningové scenáre
Zakladne poznatky
- Aktualizacja softvero
Návody
6. RIESENIE PROBLEMOV, UDRZBA, SKLADOVANIE, LIKVIDACIA
odcitek 1: skupno stevilo zrtev znotraj 5 m odcitek 2: skupno stevilo zrtev znotraj 20 m odcitek 3: skupno stevilo zrtev znotraj 60 m