PANASONIC ES8168 - Rasoio

ES8168 - Rasoio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES8168 PANASONIC in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC ES8168 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ES8168 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES8168 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES8168 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE ES8168 PANASONIC

ProceduraNel caricatore a pulizia automaticaProcedure che possono essere cambiate durante l'esecuzioneTempo richiesto (riferimento)Riassunto di completamento delle procedure (s)indi
puliziaasciugaturacaricaNel caricatore a pulizia automaticaNell'unità principale
puliziaasciugaturacaricaRetroilluminazione (dopo 1 sec.)
Carica--s ilumina s'clattata, dozzo e scuro.Tutte le procedure 23451 ora ca.---lampeggia
Pulizia/asciugatura/caricas iluminas iluminas iluminaProcedure 63 ore ca.lampeggialampeggialampeggialampeggia
Pulizia/asciugaturas iluminas ilumina-Procedure 23 ore ca.lampeggialampeggia--
Asciugatura/carica-s iluminas iluminaProcedure 2352 ore e 50 min. ca.-lampeggialampeggialampeggia
Asciugatura-s ilumina-Procedure 2342 ore e 50 min. ca.-lampeggia--

※ Sia noi carifacero a pulizia automatica che nell'unita principale Il display visualizzazione leindicazioni relative al completamente di ogni procedura, corso indicate nella tabela in alto.

NEDERLANDS

CyclusOp zeitfreinigende opladerCycli die halverwoge verandert können wordenVereisteijd (schattung)Overzicht van voltooxide cycli (®Cycluskeuz
reinigendrogenopladenOp zeitfreinigende opladerOp basistooestel
reinigendrogen opladenAchterverlichting (na 1 sec.)
1 Opladen--licht op (Doht na 8 sec.)Alle cycli 2345Ca. 1 uur--knippert
2 Reinigen/Drogen/Opladenlicht oplicht oplicht opCyclus 6Ca. 3 urenknippertknippertknippert
3 Reinigen/Drogenlicht oplicht op-Cyclus 2Ca. 3 urenknippertknippert-
4 Drogen/Opladen-licht oplicht opCyclus 235Ca. 2 uren 50 minutes.-knippertknippert
5 Drogen-licht op-Cyclus 234Ca. 2 uren 50 minutes.-knippert-

Questo rasoio più essere utilizzato via per la rasastra con la schiuma da barba che per la rasastra a secco. Poicha il rasoio è impermeabile, è possibile utilizzato在整个 doccia e lavarlo con acqua. Il simbolo segunte indica che il rasoio più essere utilizzato nella vasca da bagno o sulla doccia.

PANASONIC ES8168 - 1

Per percepire una reale differenza, utilizesl rasoio con la schiuma da barba per almeno tre settimane. L'utilizzo di questo rasoio Panasonic richiede un breve periodo di adattamento, in quanto la pelle e la barba hanno bisogno di circa un mese per abituarsi a qualsiasi nuovo metodo di rasatura.

Identificazione delle parti (vedere la fig.1)

Coperchio
Gruppo lamina esterna
Lame interne
Tasti di sblocco gruppo lamina esterna
Selettore di rasatura
⑤Appoggio per il dito
Interruttore di accensione/ spegnimento
Display a LCD
①Tagllabasette
① Impugnatura del tagliabasette
Adattatore
Cavo di alimentazione

Spina dell'apparecchio
Ricaricatore autopulente

Identificazione delle parti 2

(vedere la fig. 2)
Cartuccia detergente
Serbatolo dell'acqua

@Presa

Braccio

S Tappo del serbatolo dell'acqua
①Spia di pulizia
①Spla asciugatura
Spia di carica
Spla dello stato
Pulsante di selezione
Linea di livello acqua

LEGGERE INTERAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.

Carica con il ricaricatore. autopulente

Prima dell'uso, assicurarsi che il ricaricatore sua pullo e asciutto. Eliminare ogni traccia di acqua e umidità dal ricaricatore e nella zona adiacente.

  1. Fissare saldamente la cartuccia di detergente ed il serbatoio dell'acqua al ricaricatore autopulente (vedere le fig. 13, 14, 15).
  2. Inserire la spina dell'apparecchio nella presa (vedere la fig. 16-1).
  3. Inserire bene l'adattatore nella presa CA (vedere la fig. 16-2). L'apparecchio verrà automaticamente regolato sulla

tensione in uso tra 100 e 240V CA.

In alcune zone più essere nécessario disorrore di uno speciale adattatore.

  1. Sollevare il braccio del ricaricatore autopulente fino allo scatto (vedere la fig. 17-3).
  2. Togliere il coperchio di protezione ed inseire saldamente il rasoio sul ricaricatore autopulente finché non si avverte uno scatto (vedere la fig. 17-4).
  3. Quando il rasoio viene acceso, il ricaricatore autopulente è regolato sul ciclo [Charge] (Carica).
    Non spingere in giu il braccio.
  4. Fare attenuationa non deformare o danneggiare la lamina esterna quando si colloca il rasoio nel ricaricatore autopulente.

Nota

Utilizzare il ricaricatore autopulente in ambienti della temperatura compresa tra 15 e 35^ ed cui il tasso di umidità non superiore il 95% .
Se la temperatura è nettamente inferiore o superiore alla fascia di temperature racomandata, il tempo di carica può risultare più lungo, oppure vi è il rischio che il ricaricatore autopulente non funzioni.
In particolare, le basse temperature除去. Inquesto casa la spia dello stato di carica emette due lampi al secondo.

  • Quando si carica il rasoio la prima volta, o se il rasoio è rimasto inutilizzato per più di 6 anni, il simbolo della spina e la retroilluminazione del display LCD restano spenti per alcuni minuti. Si accederanno fatto unarto tempo se il rasoio restsa collegato.

Durante la carica del rasoio, si attiva la retroilluminazione del display LCD ed appeare il symbolo della spina (vedere la fig. 4 (A)).

Viene indica la capacité residuala della batteria da 0% a 100% in incrementi del 10% .

Al termine della carica, verrà indicate "100%" e la retroilluminazione del display LCD emetterà un lampo ogni secondo circa. Una volta terminata la carica, lampeggerà ogni 2 secondi per 10 minuti (vedere la fig. 4 (B)).

Se il display LCD indica al massimo il 10% di carica residua, la ricarica completeness la rasoio richiedera 1 ora. Quando la capacita residua della batteria è pario inferiore al 10% , sul display LCD lampeggia il significato della spina.

Quando sul display LCD appeare l'indicazione 10% , il rasoio konnte essere utilizzato alla o due volte. (Varia in funzione dell'uso).

Una ricarica completa consente di effettuare circa 14 rasature (con una barba normale ed una rasatura della durata di 3 minuti).

Per disporre sempre di una batteria pienamente carica, il rasoio più

essere lasciato sul ricaricatore autopulente o sull'adattatore. Non vi è il rischio che venga sovraccaricato. Se non si prevede di portare con se in viaggio l'adattatore, procedere ad una ricarica completa di un'ora prima di partire.

Carica ensza il ricaricatore. autopulente

Collegare il cavo di alimentazione al rasoio ed inseire la spina dell'adattatore in una presa di corrente CA (vedere la fig. 5). Il rasoio verrà automaticamente regolato sulla tensione in uso (tra 100 e 240V CA).

In alcune zone più essere necessario disporre di uno speciale adattatore.

Uso del rasoio

Attenzione - Il gruppo lamina esterna è molto sottile e se lo si maneggia in modo inadeganuato si rischia di danneggiarlo. Prima dell'uso, assicurarsi che la lamina sa in buone condizioni. Per evitare il rischio di lesioni alla pelle, non utilizzato il rasoio se la lamina o altre parti della testina sono danneggiate.

Premere l'interruttore per accende- re il rasoio.

Se l'interruttore viene premuto per pi di 2 secondi, si attiva la modalità turbo per la pulizia a 'onde sonre'. (vedere la parte intitolata "Pulizia del rasoio除去 il ricaricatore autopulente")

Radersi con la modalità "onde sonore"could danneggiare la pelle.

Spegnere e riaccendere il rasoio per disattivare la modalità turbo.

Durante I'uso del rasoio,fare attenuationa a non poggiaré le ditasull'interruttore di accensione/ spennimento.

Si rischia di spegnere il rasoio除去 lo si utilizza o di attivare la modalità di pulizia a "onde sonore".Duraente l'uso, posizionare il dito sull'apposto appoggio.

Mantenere il rasoio ad angolo retto (90^) rispetto alla pelle (vedere la fig. 6). Iniziare la rasatura esercitando una leggera pressione sul viso. Tendere la pelle con la mano libera e muoveri il rasoio avanti e indietro seguito la direzione della barba. Quando la pelle si sare abituata a questo rasoio, si potra augmentare leggermente la pressione sulla pelle. L'applicazione di una pressione excessiva non augmente la precisione della rasatura.

Selettore di rasatura (vedere la fig. 7)

Utilizzato il selettore di rasatura per scegliere la modalità di rasatura [soft] (delicata) o [lock] (blocco), secondo le preferenze.

La posizione del selettore di rasatura cui è il caso. Il raso io sa escecco o spento.

Gruppo lamina esterna (vedere la fig. 8)

Il gruppo lamina esterna è dotato di una lamca centrale (a) situata tra 2 lamine (b).Le 2 lamine si muovono in su e in giu in maniera independente

per seguire i contorni del volto. La lama centrale cattura e taglia facilemente i peli più lunghi ed appiattiti.

Appicare sul viso un leggero strato di schiuma da barba. Tra i vari prodotti disponibili per la rasatura (gel, sapone, ecc.), la schiuma da barba è il più significato. Per non comprometterile le prestazioni del rasoio, lo strato di schiuma non devesserere troppo spesso. Se la testina del rasoio risulta ostruita alla schiuma, sciacquarla sotto l'acqua corrente.

Uso del tagliabasette

(vedere la fig.9) Far scorrere verso l'alto l'impugnatura del tagliabasette per aprire il tagliabasette.

Posizione il tagliabasette ad angolo retto rispetto alla pelle e muovero su e giu per tagliare le basette.

Pulizia del rasoio

Pulizia con il ricaricatore autopulente

Preparazione del ricaricatore autopulente

Avverenza - Non lavare ne bagnare l'adattatore o il ricaricatore autopulente. Il mancato rispetto di esta precauzione più provocare scosse elettriche o cortocircuito.

  1. Togliere il rasoio e la spina dello stesso dal ricaricatore

autopulente.

  1. Riempire d'acqua l'appiso serbatoio.

1) Togliere il serbatoio dell'accua dal ricaricatore autopulente (vedere la fig. 10-1).
2) Togliere il tappo del serbatoio dell'acqua (vedere la fig. 10-2).
3) Svutare il serbatoio del vecchio liquido detergente e sciacquare (vedere la fig. 11).
4) Riempire con acqua del rubinetto fino alla linea di livello acqua (vedere la fig. 12).

Non superare la linea di livello acqua del serbatoio. Vi è altrimenti il rischio di fuoriuscita del liquido detergente.

  1. Chiudere bene il tappo del serbatoio dell'acqua e fissare il serbatoio sul ricaricatore autopulente (vedere la fig. 13).
  2. Staccare i sigillii alla nuova cartuccia di detergente (due sigillii) (vedere la fig. 14).
  3. Tenere la cartuccia di detergente orizzontalmente. (Il detergente più altrimenti fuoriuscire.)
  4. Montare la cartuccia di detergente sul ricaricatore autopulente (vedere la fig. 15).
    Utilizzare esclusivamente lo speciale detergente per ricaricatore autopulente Panasonic Shaver.
  5. E necessario sostiturie contemporaneamente la cartuccia di detergente ed il liquido detergente all'interno del serbamento dell'acqua.

L'aggiunta di acqua o la sola

sostituzione della cartuccia di detergente o dell'acqua promette le funzioni di pulizia.

  • Quando si azonia il ricaricatore autopulente, il detergente concentrado all'interno della cartuccia verrà diluito e l'acqua all'interno del serbatoio si trasformera in liquido detergente.

Pulizia del rasoio

  1. Inserire la spina dell'apparechio nella presa del ricaricatore autopulente (vedere la fig. 16-1).
  2. Inserire bene l'adattatore nella presa CA (vedere la fig. 16-2).
  3. Sollevare il braccio del ricaricatore autopulente fino allo scatto (vedere la fig. 17-3).
  4. Togliere il coperchio di protezione ed inseire saldamente il rasoio sul ricaricatore autopulente finché non si avverte uno scatto (vedere la fig. 17-4).
  5. Durante il posizionamento,fare attenzione a non deformare o danneggiare la lamina esterna.
  6. Se il rasoio è stato lavato con sapone per le mani o qualiasi sono detergente, prima di inserrirlo nel ricaricatore autopulente ed utilizzato qu'est'ultimo, è necessario sciacquare bene con acqua il rasoio ed asciugarlo perfettamente. Eventuali residui di sapono o di altri detergenti sono altrimenti penetrare nella soluzione detergente del ricaricatore autopulente e prompressere l'efficacia della pulizia.
  7. Per pulire il rasoio, selezionare il ciclo [Clean/Dry/Charge] (Pulizia/

Asciugatura/Carica) o il ciclo [Clean/Dry] (Pulizia/Asciugatura). Per asciugare il rasoio dopo il risciacquo, selezionare il ciclo [Dry/Charge] (Asciugatura/ Carica) o il ciclo [Dry] (Asciugatura) (vedere la fig. 18). Il ciclo [Charge] (Carica) inizia non appensa si colloca il rasoio sul ricaricatore autopulente.

  • Sono disponibili cinque diversi cicl.
    Ad ogni pressione del pulsante di selezione, sul display si susseguono leindicazioni dei cicioli seguenti: [Clean/Dry/ Charge] (Pulizia/Asciugatura/ Carica) [Clean/Dry] (Pulizia/ Ascigatura) [Dry/Charge] (Asciugatura/Carica) [Dry] (Ascigatura) [Charge] (Carica).
  • Il ciclo iniziaria circa sei secondi dopo essere stata selezionato.
  • Per scegliere un ciclo diverso, premere il pulsante di selezione prima che trascorrano sei secondi (vedere la fig. 3).

AVVERTENZA - Non togliere il rasio dal ricaricatore autopulente perché sono in esecuzione cici che comprendono la funzione [Dry] (Asciugatura). Durante ilprocesso di asciugatura vieneutilizzato un dispositivo di riscaldamento e la zona inopportala Lama puo diventare molto calda e provocare usioni.

Se si interrompe l'alimentazione durante la pulizia, il ciclo viene

interrotto. In quelloc è necessario eseguire nuovamente dall'inizio il ciclo [Clean/Dry/Charge] (Pulizia/Asciugatura/Carica) o [Clean/Dry] (Pulizia/Asciugatura).

Per portare a termine il ciclo [Clean/ Dry/Charge] (Pulizia/Asciugatura/ Carica) o il ciclo [Clean/Dry] (Pulizia/ Asciugatura) occorrono circa 3 ore. La spia di pulizia e la spia asciugatura lampeggeranno al terminel del ciclo [Clean/Dry/Charge] (Pulizia/Asciugatura/Carica) o del ciclo [Clean/Dry] (Pulizia/ Asciugatura).

Il ricaricatore autopulente serve principally a pulire le lame (la lamina esterna e le lame interne). Le zone che non vengono immer ne liquido detergente o lontane nella superficie del liquido non vengono pulite.

Per eliminare le trickle di peli da queste zone, eseguire la pulizia con lo spazzolino o lavarle con acqua.

Sostituzione della cartuccia di detergente

Sostituire la cartuccia di detergente quando giunge al termine della durata utile. In caso di uso quotidiano, si raccomanda di procedere alla sostuzione agli 30-40 giorni. Fare riferimento alla tabella qui di seguito.

Note: Per mantenere ottimale l'efficacia della pulizia, è importante procedere contemporaneamente alla sostituzione dell'acqua nel serbatoio ed alla sostituzione della cartuccia.

RasaturaPulizia Riutilizzabilità
1 volta/giorno1 volta/giornocirca 30~40 volte
1 volta/3 giornicirca 10~15 volte
1 volta/settimanacirca 4~7 volte

Si raccomanda di procedere alla pulizia del rasolo con il ricaricatore autopulente quando gli uomini si racciano. Sostituire le cartucce all'accensione della spia di stato. Prima di procedere alla sostuzione, esaminare le cartucce procedendo come segue.

Controllo della spia di stato

Quando lampeggia la spia di stato, procedere ai seguenti controli.

  1. La cartuccia di detergente è posizionata correttamente? → Posizione correttamente la cartuccia di detergente (vedere la fig. 15).
    2.2. Durante la pulizia, la cartuccia di detergente non era inserta? Reinserire la cartuccia di detergente.

Al termine del controlo e dell'intervento correttivo

  • Posizionare correttamente la cartuccia di detergente per far spegnere la spia di stato ed avviare il ciclo.

Se la spia di stato è accasa, togliere il rasoio dal ricaricatore autopulente ed eseguire i controlli seguenti.

Si fa osservare che se la pulizia non è stata portata a termine, in alcuni casi la lama risulterà calda o bagnata.
- Assicurarsi che la spia di pulizia si via spenta.

  1. Il serbatoio dell'acqua ed il relativo tappo sono positizonati correttamente?
    Fissare correttamente il serbatoio dell'acqua ed il relativo tappo.
  2. Il ricaricatore autopulente è inclinato?
    Porre il ricaricatore autopulente su una superficie piania.

Dopo aver risolto il problema intervengo secondo le due procedure di controllo precedenti
Premere per circa due secondi il pulsante di selezione per far spegnere la spia di stato ed avviare un ciclo.

Se non sono state riscontrate anomalie nelle due procedure di controlo precedenti.

  • E giunto il momento di sostituire la cartuccia di detergente ed il liquido detergente all'interno del serbatoio dell'acqua. (E stata utilizzata la stessa cartuccia per pulire circa l'equivalente di 30 ~ 40 giorni di rasatura).
    Svuotare il vecchio liquido detergente contenso all'interno del serbatoio e riempire il serbatoio d'acqua. Sostituire inolte la vecchia cartuccia di detergente con una nuova cartuccia.
    Se la spia di stato dovesse lampeggiare o accendersi anche除去 l'esecuzione dei controlli e degli interventi sopra descritti, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.

2 Pulizia del rasoioswana il rlicaricatore autopulente (vedere la fig.19)

Avertenza - Per evitare scosse elettriche o lesions personali, spegnere il rasoio e staccare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di procedere alla pulizia con acqua.

Con il gruppo lamina esterna inserito, aplicare un po' di sapone liquido sulla lamina esterna.
Premere per più di 2 secondi l'interruttore per attivare il modo turbo per la pulizia a vibrazioni "soniche".
Sul display LCD appire il symbolo di pulizia "sonica".
Versare un po' d'acqua sulla lamina esterna. Il rasoio si spegne automaticamente dopo 20 secondi, oppure lo si cui spegnere premendo l'interruttore.
Smontare il gruppo lamina esterna e premere per almeno 2 secondi l'interruttore di accensione/spegnimento per attivare la modalità turbo di pulizia a "onde sonore" e procedere alla pulizia con acqua corrente. Eliminare ogni traccia di umidità asciugando il rasoio con un panno ascutto, con il gruppo lamina esterna rimioso.
Si raccomanda di eseguire la pulizia del rasoio mediatinge "onde sonore"non appena compare il simbolo (a) del rubinetto sul display LCD.

Pulizia con lo spazzolino

Premere tasti di sblocco del gruppo lamina esterna e sollevare il gruppo lamina per estrarlo (vedere la fig. 20). Rimuovere una ad una le lame interne afferrandole saldamente per entramble le estremità per estrarle (vedere la fig. 21). Pulire le lamine esterne, il corso del rasoio ed il tagliabasette con il lato lungo dello spazzolino (vedere la fig. 22). Pulire le lame interne con il lato corto dello spazzolino muovendolo nella direzione individata nella fig.23 (A). Non muovere lo spazzolino nella direzione individata nella fig.23 (B), altrimenti si danneggerà la lama interna e se ne comprometterà la qualità di taglio. Non utilizzato il lato corto dello spazzolino per pulire le lamine esterne.

Sostituzione dei componenti della testina

Per mantenere ottimali le prestazioni del rasoio, si raccomanda di sostuire il gruppo lamina esterna almeno una volta l'anno e la lama interna almeno agli due anni.

Sostituzione del gruppo lamina esterna

Vedere la fig.20) Premere i tasti di sblocco del gruppo lamina esterna e sollevare il gruppo lamina per estrarlo. Per insere il nuovo gruppo lamina esterna, premerlo finché non scatta in posizione.
- Assicurarsi che le distance ai due lati dei tasti di sblocco del gruppo lamina esterna e del gruppo lamina esterna siano uguali. In caso contrario, il gruppo lamina esterna

rischia di staccarsi durante l'uso o le capacità di rasatura saranno comunique compromises.

Sostituzione delle lame interne (vedere la fig. 21)

Premere tasti di sblocco del gruppo lamina esterna e sollevare il gruppo lamina per estrarlo. Rimuovere una ad una le lame interne, afferrando saldamente alle estremita ed estraendole dal rasoio.

Non toccare le parti metalliche delle lame interne.

Per inseire la nuova lama interma, teneria per le due estremita e premerla verso il basso finché non scatta in posizione nel rasoio.

Protezione ambientale e riciclaggio dei materiali

Questo rasoio contiene una batteria agliioni di litto.

La batteria scarica delve essere smalita in conformità con le vigenti norme locali.

Come rimuovere la batteria interna ricaricabile prima dello smaltimento (vedere la fig. 24)

AVVERTENZA - Non tentare di sostituire la batteria nell'intento di riutilizzare il rasoio. Si rischiano incendi o scosse elettriche.

La batteria di quello rasoio non deve essere sostituita dagli utenti. Puo essere sostituita presso un centro di assistenza autorizzato. La procedura descritta qui seguito va eseguita solo per rimuoverve la batteria ricaricabile ai fini di uno smaltimento nel rispetto delle norme.

028-051_ES8168_EU

05.11.29 23:58

PANASONIC ES8168 - Controllo della spia di stato - 1

  1. Prima di rimuovere la batteria, staccare il cavo di alimentazione dal rasoio.
  2. Togliere la vite del coperchio inferiore (a).
  3. Togliere il coperchio inferiore (b).
  4. Far scorrere il pannello posteriore (c) e rimuoverlo.
  5. Rimuovere i fermi dell'alloggia-mento (d).
  6. Togliere le quattro viti dell'alloggiamento (e).
  7. Rimuovere I'alloggiamento B (f).
  8. Sollevare la batteria (g) per estralla.

Attenzione - Per evitare lesioni personali o danni al prodotto,

Non ricaricare il rasoio esponendolo ai raggi del sole o in prossimita di una fonte di calore, ne in luoghi umidi.
Utilizzare esclusivamente laddattore fornito RE7-25 per la ricarica del rasio 0ES8168.
- Asciuagare perfettamente il rasoio prima di ricaricarlo.
Non avvincare il cavo di alimentazione all'acqua e maneggiarlo solo con le mani perfettamente asciutte.
- Staccare l'adattatore alla presa di corrente CA afferrando l'adattatore stesso e non tirando sul cavo di alimentazione, che rischia altrimenti di danneggiarsi.
Non tirare, avvolgere o piegare con forza il cavo di alimentazione.
Non avvolgere strettamente il cavo di alimentazione attorno al rasoio.

Il cavo di alimentazione non puo essere sostituito separatamente. Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Riporre I'adattatore in un luogosicuro e ben asciutto.
- Durante l'uso o la ricarica, il rasoio e l'adattatore si scaldano leggermente. Non si tratta di un'anomalia.
Se il tevisore dovesse emettere rumore statico durante l'uso o la ricarica del rasoio, collegare I'adattatore ad un'altra presa.
Non toccare il filo (pare metallica) della lama interna. Si rischia altrimenti di tagliarsi.
- Per il lavaggio del rasoio除去 il ricaricatore autopulente, utilizzare l'acqua del rubinetto. Non utilizzato acqua salata o troppo calda. Inolte, non utilizzato detergenti destinati alla pulizia della Toilette, del bagno o della cucina. Non lasciare il rasoio immesso in acqua per lungo tempo.
Non pulire nessuna parte del rasoio con solvente, benzina o alcol. Pulire il rasoio con un panno inumidito in acqua e sapone.
Non smontare l'alloggiamo, in quanto si rischia di compromettere l'impermeabilità del rasoio.
Non pulire il rasio con acqua quando è collegato al cavo di alimentazione.
- Il rasoio può essere lavato con acqua solo con entrambre le lame interne montate (il lavaggio in acqua del rasoio con solo una delle lame interne montate può provocare l'emissione di un rumore anomalo e danni al rasoio).

Non asportare la cartuccia di detergente o il serbatoio dell'acqua durante la pulizia. Il liquido detergente può fuoriuscire e provocare problemi di funzionamento.
- Porre il ricaricatore autopulente su una superficie piana e stabile. Se si inclina il ricaricatore autopulente, vi è il rischio di fuoriuscita del liquido detergente.
In caso di fuoriuscita di liquido detergente, asciugarlo immediamente.

Il liquido detergente più infatti scolorire gli oggetti in pelle o i listelli del parquet.

  • Dopo l'aperture della cartuccia, il liquido detergente si conserva per 6 mesi. Gettare via la cartuccia di detergente ed il liquido detergente all'interno del serbatoio dell'acqua se sono rimasti inutilizzati per 6 o piu mesi.
  • Svuotare nel lavandino il vecchio liquido detergente all'interno del serbatoio dell'acqua. Eliminare le cartucce di detergente usate secondo le procedure di eliminazione dei rifiuti a base di plastica.
  • Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.
  • Conservare le istruzioni in un luogocurso.
    L'adattatore potra essere montato su una parete o poggiato su una superficie.

Questo prodotto è destinato esclusamente a un uso domestico.

Rumore acustico nell'aria: 67 (dB(A) re 1pW)

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

PANASONIC ES8168 - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) - 1

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di compagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un correto tratamento, recupero e risciclaggio, portare queste prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smallimento corretto di"This prodotto contribuira a far risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smallimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

028-051_ES8168_EU

05.11.29

23:58

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire appearecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire quello prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodolo corretto di smaltimento.

028-051_ES8168_EU

05.11.29 23:58

PANASONIC ES8168 - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 1

Voor gebruik

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : ES8168

Categoria : Rasoio