ES-LT4B - Rasoio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES-LT4B PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES-LT4B - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES-LT4B del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ES-LT4B PANASONIC
- ES‑LT4B Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Primadiutilizzarequestaunità,leggerelepresentiistruzioniperinteroeconservarlepereventualeconsultazionefutura. Precauzioni di sicurezza p. 76
- Informazioni importanti p. 80
- Identicazioneparti p. 82
- Preparazione p. 82
- Modalità di utilizzo p. 84
- Pulizia del rasoio p. 87
- Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne p. 89
- Domande frequenti p. 90
- Risoluzione dei problemi p. 91
- Durata della batteria p. 94
- Rimozione della batteria ricaricabile incorporata p. 94
- Speciche Indice74 Italiano AVVERTENZA p. 95
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono eettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l’adattatore CA dovrà essere rottamato.75 Italiano
Il rasoio WET/DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Non utilizzare oggetti diversi dall’adattatore CA fornito in dotazione per qualsiasi scopo. Inoltre, non servirsi dell’adattatore CA fornito per altri prodotti. (Far riferimento alla pagina 82.)
Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specica unità di alimentazione staccabile per collegare l’apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo.76 Italiano Precauzioni di sicurezza Assicurarsi di seguire queste istruzioni. Per prevenire incidenti, lesioni o danni alle cose, si prega di seguire le istruzioni sottostanti.
Il seguente schema indica il grado dei danni causati da unutilizzoimproprio. PERICOLO Indica un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o decesso. AVVERTENZA Indica un rischio potenziale che potrebbe provocare gravi lesioni o decesso. ATTENZIONE Indica un rischio potenziale che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose.
Isimbolisonoclassicatiespiegaticomesegue. Questo simbolo indica un divieto. Questo simbolo indica una richiesta che deve essere seguita. AVVERTENZA ►Questo prodotto Questo prodotto dispone di una batteria ricaricabileincorporata.Nongettarenelfuoco, non riscaldare né caricare, utilizzare, lasciare o riporreinambienticontemperatureelevate.
Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere. Nonmodicarlonéripararlo.
Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni. Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato. Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il casoincuisiprocedaalsuosmaltimento.
Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.77 Italiano AVVERTENZA ►In caso di anomalie o malfunzionamento Interrompere immediatamente l’uso e rimuovere l’adattatoreCA.
Altrimenti si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni. <Casidianomalieoguasti>
- L’unità principale, l’adattatore o il cavo sono deformatiocaldiinmodoanomalo.
- L’unità principale, l’adattatore o il cavo emanano odoredibruciato.
- Durante l’uso o la ricarica dell’unità principale si avverteunrumoreanomalo.
Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione. ►Alimentazione Non collegare né scollegare l’adattatore da una presaamuroconlemanibagnate.
Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni. Non immergere l’adattatore CA e la base di ricaricainacquanélavarliconacqua. Non posizionare l’adattatore CA sopra o in prossimità dilavabiovaschedabagnopiened’acqua. Nonutilizzarel’apparecchiosel’adattatoreCAè danneggiato o se la spina di alimentazione si muoveliberamenteall’internodellapresaamuro. Nondanneggiareilcavoolaspinadialimentazione.
- Nondanneggiare,modicare,piegareconforza otirareilcavoolaspinadialimentazione. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, nonattorcigliarlonéschiacciarlo.
Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito. Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente nominaledellapresaamuroodelcablaggio.
Il superamento della corrente nominale mediante l’uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento. Inserirenoinfondolaspinadialimentazione.
Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettriche. Scollegare l’adattatore CA quando si lava il corpo principaleconacqua.
Altrimenti si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.78 Italiano AVVERTENZA Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina dell’apparecchio per evitare l’accumulo di polvere.
Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all’umidità. ►Prevenzione di incidenti Nonconservareallaportatadibambinieneonati. Nonlasciarechecigiochino.
L’introduzione in bocca di parti o accessori può causare incidenti o lesioni. In caso di ingestione accidentale dell’olio, non provocare il vomito, bere abbondante acqua e consultareunmedico. Se l’olio entra a contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua correnteeconsultareunmedico.
La mancata osservanza di tali indicazioni può causare problemi sici. ATTENZIONE ►Protezione della pelle Non esercitare una pressione eccessiva passando la lamina esterna del sistema sul labbro o su altre partidelviso. Non passare la lamina esterna del sistema direttamentesuimperfezioniolesionicutanee. Non toccare la sezione della lama (sezione metallica)dellalaminainterna.
Così facendo si possono provocare lesioni alla pelle o alla mano. Non spingere la lamina esterna del sistema con forzaeccessiva.Inoltre,nontoccarelalamina esterna del sistema con le dita o con le unghie quandol’apparecchioèinfunzione. Non utilizzare questo prodotto per tagliare i capelli oipelidialtrepartidelcorpo.
In tal modo si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna del sistema. Vericarechelalaminaesternadelsistemanon sia deformata o danneggiata prima di utilizzare l’apparecchio.
Altrimenti si possono causare lesioni alla pelle. ►Adottare le seguenti precauzioni Non fare in modo che oggetti metallici o sporco si attacchino alla spina di alimentazione o alla spina dell’apparecchio.
Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.79 Italiano ATTENZIONE Non condividere il rasoio con familiari o altre persone.
Ciò potrebbe causare infezioni o inammazioni. Scollegare l’adattatore dalla presa a muro quando nonèincarica.
Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell’isolamento. Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento PERICOLO
- La batteria ricaricabile va usata esclusivamente conquestoapparecchio.Nonutilizzarelabatteria conaltriprodotti.
- Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria entrino a contatto l’uno con l’altro medianteoggettimetallici.
- Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
- Non usare e non lasciare la batteria in luoghi in cuièespostaatemperatureelevatecomead esempio in punti sotto la luce diretta del sole o vicinoadaltrefontidicalore.
Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.80 Italiano AVVERTENZA Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerlaaportatadimanodibambinieneonati.
Se ingerita accidentalmente, la batteria può arrecare danni alla persona. Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico. Sedallabatteriafuoriesceuidoequestoentrain contattocongliocchi,nonstronarliesciacquare beneconacquafrescacomeacquacorrente.
Altrimenti si potrebbero causare lesioni agli occhi. Consultare immediatamente un medico. ATTENZIONE Sedallabatteriafuoriesceuidoequestoentrain contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare con acquafrescacomeacquacorrente.
Altrimenti si potrebbero causare inammazioni. Informazioni importanti
Per notare la dierenza, è necessario utilizzare il metodo di rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. È necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet/Dry poichè la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al nuovo metodo di rasatura.
Lasciare inserite le lame interne. Se rimane inserita solo una delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi.
Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda. Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo.
Caricare l’apparecchio correttamente in base a queste Istruzioni d’uso. (Vedi pagina 82 “Ricarica del rasoio”.)
Questo apparecchio contiene una batteria sostituibile solo da una persona qualicata. Si prega di contattare un centro assistenza autorizzato per i dettagli sulla riparazione. Adottare le seguenti precauzioni ►Quando si utilizza
Evitare che la lamina esterna del sistema entri in contatto con oggetti duri. Si rischia altrimenti di danneggiare la lamina esterna del sistema che è estremamente sottile e si deforma facilmente.
Non fare cadere il rasoio ed evitare che urti contro altri oggetti. Così facendo si possono provocare lesioni. ►Durante lo stoccaggio
Dopo l’utilizzo, riporre il rasoio in un luogo con basso livello di umidità. La non ottemperanza potrebbe causare malfunzionamento dovuto a condensa o ruggine.
Accertarsi di sistemare il coperchio protettivo sul rasoio quando si porta con sé l’apparecchio o quando lo si ripone. Altrimenti si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna del sistema.81 Italiano ►Durante la pulizia
Non asciugare utilizzando il calore emesso da un asciugacapelli o altro apparecchio. Si rischia altrimenti di causare malfunzionamenti o di deformare le parti.
Non lasciare il rasoio con la testina scollegata esposto alla luce solare diretta. Ciò potrebbe deteriorare la guarnizione impermeabile in gomma e compromettere l’impermeabilità con conseguente malfunzionamento.82 Italiano Identicazioneparti
Coperchio protettivo
Coperchio di pulizia
Tasti di rilascio struttura lamina
Interruttore di accensione Per accendere e spegnere il rasoio e per bloccare o sbloccare l’interruttore di accensione.
Spia blocco interruttore
Spia stato di carica ( )
Tasti di rilascio lamina esterna del sistema
Sezione lamina esterna
Spina di alimentazione
Spazzola per pulizia
Custodia da viaggio ES-ALT4B Preparazione Ricarica del rasoio
Eliminare eventuali gocce d’acqua dalla presa.
Collegare l’adattatore alla presaaparete.
Vericare che la spia stato di carica ( ) si illumini.
La carica sarà completa dopo circa 1 ora.
Scollegare l’adattatore una volta completata la carica; la spia stato di carica ( )sispegnerà. Nota Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica.83 Italiano Ricarica rapida Anche se la batteria è scarica, è possibile radersi una volta dopo aver ricaricato 3 minuti. (Ciò varia in base all’uso.) Durante la carica Al termine della carica Carica anomala La spia stato carica ( ) emette una luce rossa. La spia stato carica ( ) si spegne. La spia stato carica (
lampeggerà due volte al secondo.
Una volta completata la carica, se si posiziona l’interruttore di accensione su ON con il rasoio collegato alla presa, la spia stato carica ( ) rimarrà accesa per 5 secondi, quindi si spegnerà. Ciò indica che il rasoio è completamente carico.
Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 mesi, il tempo di carica potrebbe variare o la spia stato di carica ( ) potrebbe non illuminarsi per alcuni minuti. Il rasoio si accenderà se mantenuto in carica per alcuni minuti.
La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 10 °C – 35 °C. A temperature eccessivamente basse o elevate potrebbero essere necessari tempi di ricarica maggiori oppure la batteria potrebbe non ricaricarsi correttamente. La spia stato carica ( ) lampeggerà due volte al secondo nel caso in cui vi sia un problema di carica. Caricare il rasoio a una temperatura ambiente compresa tra quelle sopra indicate.
Con carica completa è possibile utilizzare il rasoio per circa 2 settimane. (Calcolo basato su un utilizzo giornaliero da 3 minuti per rasatura a secco in un ambiente con un intervallo di temperatura 20 °C – 30 °C.) Il numero di giorni di utilizzo varia a seconda delle condizioni seguenti.
Foltezza della barba
Pressione applicata sulla pelle
Utilizzo in modalità schiuma da barba
Se l’utilizzo o la carica dell’apparecchio provoca disturbi all’audio della radio o di altri dispositivi, spostarsi in un altro ambiente per usare l’apparecchio.84 Italiano Modalità di utilizzo ►Detergentivisoutilizzabili,ecc. Rasatura Modalità schiuma da barba Prodotto per rasatura Schiuma da barba
Gel da barba Crema da barba Detergente viso Schiuma detergente viso (senza componenti esfolianti) Schiuma detergente viso (con componenti esfolianti) Sapone viso Sapone corpo, ecc. Liquido Schiuma —
Non utilizzare prodotti per rasatura/detergenti viso/saponi corpo ecc. diversi da quelli sopra elencati poiché potrebbero ostruire le lame o non produrre schiuma. Produzione di schiuma in modalità schiuma da barba È più semplice produrre schiuma in questo modo piuttosto che manualmente.
Versare una quantità adeguata didetergentevisoecc.sul palmodellamano.
Aggiungere una quantità adeguatadiacquacaldaofredda.
Vericarecheilcoperchiodi pulizia sia chiuso e tenere premuto l’interruttore di accensione per almeno 2 secondi per passare alla modalitàschiumadabarba. La spia blocco interruttore ( ) e la spia stato di carica ( ) lampeggeranno in modo alternato.
La modalità schiuma da barba termina dopo 15 secondi. Il rasoio può quindi essere utilizzato per radersi.
Per interrompere l’utilizzo della modalità schiuma da barba e iniziare la rasatura, premere una volta l’interruttore di accensione.85 Italiano
Se la spia blocco interruttore ( ) lampeggia dopo che è stato premuto l’interruttore di accensione, il rasoio non funzionerà poiché è bloccato. Tenere premuto l’interruttore di accensione per più di 2 secondi per sbloccarlo. (Far riferimento alla pagina 87.)
Premere delicatamente le lame contro il palmo della mano, mescolare il detergente viso ecc.emuoverelelamesuegiù perprodurreschiuma.
Se la schiuma non è suciente, aggiungere un po’ d’acqua calda o fredda, o detergente viso ecc. per facilitarne la formazione. ►Nota
Non utilizzare prodotti per rasatura (esclusa la schiuma), schiuma detergente viso (con componenti esfolianti) o sapone poiché potrebbero ostruire le lame o non produrre schiuma. Radere la barba
Prima della rasatura, vericare che il coperchio di pulizia sia chiuso.
Il “sensore di rasatura”, che regola automaticamente la potenza in base allo spessore della barba, entra in funzione. La rasatura viene eettuata a potenza elevata nelle zone in cui la barba è più spessa, e a potenza ridotta nelle zone in cui la barba è sottile, per evitare di sollecitare eccessivamente la pelle. Suggerimenti per una rasatura migliore Applicare l’intera lamina esterna del sistema perpendicolarmente sulla pelle e radere facendo scorrere lentamente il rasoio sul viso in direzione opposta a quella della barba.
La barba sotto il mento e intorno alla gola viene rasata meglio tirando la pelle in modo da sollevare la barba. 90°
Per non danneggiare la lamina esterna del sistema, non radere usando solo la parte della lamina esterna del sistema.86 Italiano
Una volta terminato, premere . Quando la batteria è quasi scarica La spia stato carica ( ) lampeggia una volta al secondo quando il rasoio è in funzione. L’apparecchio emette due segnali acustici dopo essersi spento.
Dopo il lampeggiamento della spia stato carica
) è possibile radersi 2 o 3 volte (ciò varia in base all’uso.) ►Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l’impugnatura del tagliabasette verso l’alto. Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette. ►Suggerimenti per un uso migliore Applicare delicatamente il bordo del tagliabasette perpendicolarmente alla pelle e muoverlo lentamente verso il basso. Rasatura delle basette Pre‑rasatura di barbe lunghe ►Nota
Dopo la rasatura con schiuma da barba, lavare con acqua il corpo principale e applicare olio sulla lamina esterna del sistema.
A seconda della foltezza della barba o della quantità di peli residui nella testina del rasoio, il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi e il rumore dell’apparecchio potrebbe restare invariato. Non si tratta di un malfunzionamento.
Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda del tipo e della quantità del gel da barba o della quantità di schiuma utilizzati. Non si tratta di un’anomalia.
L’apparecchio potrebbe non funzionare se la temperatura ambiente è inferiore a circa 5 °C.
Per evitare operazioni errate, posizionare le dita sull’appoggio per dita durante l’uso del rasoio.87 Italiano Funzionamentoedisplaydelbloccointerruttore ►Blocco dell’interruttore di accensione
Premere una volta , quindi rilasciarlo.
Il rasoio inizia a funzionare.
Tenere premuto per più di 2 secondi.
La spia di blocco interruttore
) si accende per 5 secondi, quindi si spegne.
Il rasoio si arresterà.
Rilasciare . ►Sblocco dell’interruttore di accensione
Tenere premuto per più di 2 secondi.
La spia blocco interruttore
Quando il rasoio entra in funzione, rilasciare
L’interruttore di accensione è bloccato quando la spia blocco interruttore ( ) lampeggia per 5 secondi e il rasoio non funziona neanche se si preme l’interruttore di accensione. Pulizia del rasoio Si consiglia di pulire il rasoio dopo ogni utilizzo. Pulizia con acqua
Spegnere il rasoio e scollegare l’adattatore CA.
Con il coperchio di pulizia chiuso, applicare del sapone e dell’acqua sulla lamina esterna del sistema.
Accendere il rasoio e produrre schiuma per alcuni secondi. ▼88 Italiano
È possibile pulire il rasoio in due modi, a seconda del realelivellodisporcizia.
Per rimuovere lo sporco leggero Per rimuovere lo sporco consistente
Spostare il coperchio di pulizia nché non emette un clic.
Le prese d’acqua della testina del rasoio sono aperte. WATER THROUGH
Versare acqua corrente nelle prese d’acqua e sciacquare abbondantemente, quindi spegnere.
Versare acqua corrente in entrambe le prese d’acqua.
Sciacquare con acqua e scuotere su e giù diverse volte per rimuovere l’acqua, quindi chiudere il coperchio di pulizia. WATER THROUGH
Spegnere il rasoio e rimuo‑ vere la sezione lamina esterna. (Far riferimento alla pagina 89.)
Pulire il rasoio e la sezione lamina esterna con acqua corrente.
Sciacquare con acqua e scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce.
Rimuovere eventuali gocce d’acqua con un panno asciutto.
Asciugare bene la sezione lamina esterna, il rasoio e il tagliabasette.
Lasciar asciugare il rasoio all’ombra ed evitare la luce solare diretta.
Lubricazione del rasoio. Rende scorrevole il movimento della lama per assicurare una rasatura confortevole.
Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d’olio.
Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi.
Spegnere il rasoio, quindi rimuovere eventuali residui d’olio dalla lamina esterna del sistema con un panno morbido. ►Nota
Usare solo detergenti per le mani, non detergenti per la cucina o il bagno. Si rischia altrimenti di causare malfunzionamenti.
Non pulire con diluenti, benzina, alcol ecc. Si rischia altrimenti di causare malfunzionamenti, incrinature o scolorimento delle parti.89 Italiano
Nel far sgocciolare l’acqua, fare attenzione a non colpire il lavandino o altri oggetti con il corpo principale. Altrimenti, si potrebbero causare malfunzionamenti. Pulizia con la spazzola Rimuovere la sezione della lamina esterna e le lame interne. (Vedere pagina.) Non utilizzare spazzole diverse da quella fornita in dotazione. ►Pulizia con la spazzola lunga Pulire la struttura lamina, la lamina esterna del sistema, il corpo principale e il tagliabasette utilizzando la spazzola lunga. ►Pulizia con la spazzola corta
Pulire le lame interne muovendo la spazzola corta nella direzione illustrata.
Non utilizzare la spazzola corta perpendicolarmente contro le lame, poiché ciò può danneggiare le lame interne e ridurne la capacità di taglio. Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne lamina esterna del sistema una volta all’anno lame interne una volta ogni due anni ►Rimozione della sezione lamina esterna Premere i tasti di rilascio struttura lamina e sollevare la sezione lamina esterna verso l’alto. ► Collegamento della sezione lamina esterna Dopo aver girato il simbolo della struttura lamina ( ) verso la parte anteriore, ssare saldamente la sezione lamina esterna al rasoio no a quando si avvertirà uno scatto. ►Sostituzione della lamina esterna del sistema
Premere i tasti per il rilascio della lamina esterna, quindi spingere verso il basso la lamina esterna.
Non esercitare pressione eccessiva sui tasti di rilascio lamina esterna del sistema. Si rischia altrimenti di piegare la lamina esterna del sistema, impedendo il ssaggio completo alla struttura lamina.
Allineare il simbolo della struttura lamina
) e quello della struttura lamina esterna del sistema ( ) e ssarli saldamente no a quando si avvertira uno scatto.90 Italiano ►Sostituzione delle lame interne
Rimuovere le lame interne una alla volta.
Inserire le lame interne una alla volta. ►Nota Non gettare via la struttura della lamina. ►Parti di ricambio Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di Manutenzione. Parti di ricambio per
Lamina esterna del sistema e lame interne WES9013 Lamina esterna del sistema WES9087 Lame interne WES9068 Olio lubricante WES003P Domande frequenti Domanda Risposta La batteria si deteriora se non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato? La batteria si deteriora se non viene utilizzata per oltre 6 mesi. Accertarsi pertanto di eseguire una carica completa almeno una volta ogni 6 mesi. È possibile ricaricare il rasoio dopo ogni utilizzo? Quella utilizzata in questo apparecchio è una batteria agli ioni di litio, pertanto la carica dopo ogni utilizzo non inuirà sulla sua durata. Perché si deve scollegare l’adattatore dopo la carica? Caricare la batteria per più di 1 ora non compromette le prestazioni, ma è consigliabile scollegare l’adattatore per sicurezza e per risparmiare energia. Da cosa è composto l’olio dedicato? Il componente dell’olio è parana liquida. Perché l’apparecchio emette due segnali acustici dopo essersi spento? Il segnale sonoro indica che la capacità della batteria è bassa. Ricaricare l’apparecchio.91 Italiano Risoluzione dei problemi Eseguire le operazioni seguenti. Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negozio in cui si è acquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione. Problema Azione L’interruttore di accensione non si attiva. Sbloccare l’interruttore. (Far riferimento alla pagina 87.) L’alimentazione si spegne. Premere due volte l’interruttore di accensione durante l’utilizzo in modalità schiuma da barba. Problema Azione Il sensore di rasatura non si attiva. A seconda della foltezza della barba o della quantità di peli residui nella testina del rasoio, il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi e il rumore dell’apparecchio potrebbe restare invariato. Non si tratta di un malfunzionamento. Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda del tipo e della quantità del gel da barba utilizzato. Non si tratta di un’anomalia. Il sensore di rasatura potrebbe non rispondere quando la capacità rimanente della batteria è bassa. Se ciò avviene, ricaricare il rasoio. Applicare olio. (Far riferimento alla pagina 88.) Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi se non è presente olio suciente sulle lame.92 Italiano Problema Azione Il sensore di rasatura si attiva anche se il rasoio non è a contatto con la pelle. Eliminare i residui di barba dal rasoio. Quando il rasoio è molto sporco, utilizzare innanzitutto la spazzola per pulizia per rimuovere i residui di barba. Oppure, rimuovere la struttura lamina e lavare con acqua. (Far riferimento alla pagina 88.) Sostituire la lamina esterna del sistema e/o le lame interne. Durata prevista della lamina esterna del sistema e delle lame interne: Lamina esterna del sistema: 1 anno circa Lame interne: 2 anni circa Non è possibile produrre schiuma in modalità schiuma da barba. La produzione di schiuma potrebbe essere dicoltosa a seconda del tipo di detergente viso ecc. Regolare pertanto la quantità di acqua o di detergente viso. La schiuma prodotta in modalità schiuma da barba contiene residui di rasatura. Prima di produrre schiuma, sciacquare via completamente tutti i residui di rasatura. (Far riferimento alla pagina 87.) Problema Azione Non è possibile caricare il rasoio. La temperatura consigliata per la carica è compresa tra 10 °C e 35 °C. Se non viene caricato a una temperatura compresa tra quelle indicate, il rasoio potrebbe impiegare tempi più lunghi per ricaricarsi o potrebbe non ricaricarsi aatto. La batteria si scarica velocemente anche dopo una ricarica completa. Con carica completa è possibile utilizzare il rasoio per circa 2 settimane supponendo una rasatura a secco per 3 minuti al giorno. Tuttavia, il numero di giorni in cui il rasoio è funzionante potrebbe essere inferiore a seconda di come viene utilizzato (ad esempio, utilizzo in modalità schiuma da barba, rasatura umida o utilizzo a basse temperature). Applicare olio. Se il numero di utilizzi del rasoio dopo ciascuna carica inizia a diminuire, la batteria sta per esaurirsi.93 Italiano Problema Azione Il rasoio non funziona neanche dopo la carica. Utilizzare l’apparecchio a temperatura ambiente pari o superiore a circa 5 °C. La batteria è esaurita. Il rasoio non funziona con l’adattatore CA collegato. Usare il rasoio dopo che è stato caricato a sucienza e dopo aver scollegato l’adattatore CA. Il rumore di funzionamento varia durante la rasatura. Il sensore di rasatura è in funzione. Il rumore varia a seconda della foltezza della barba. Emette un forte rumore. Applicare olio. Senza olio le lame non scorrono correttamente, e richiedono più potenza. Il rasoio emette un suono acuto a causa dell’azionamento del motore lineare. In questo caso non si tratta di un malfunzionamento. Vericare che le lamine siano ssate correttamente. Pulire la lamina esterna del sistema con la spazzola. Problema Azione Si avverte uno strano odore. È possibile ovviare a questo inconveniente eettuando la pulizia dopo ogni rasatura. Spargimento di residui di peli. È possibile ovviare a questo inconveniente eettuando la pulizia dopo ogni rasatura. Pulire le lame interne con la spazzola se su di esse sono presenti residui di peli. Vericare che il coperchio di pulizia sia chiuso saldamente. La lamina esterna del sistema si surriscalda. Applicare olio. Sostituire la lamina esterna del sistema se danneggiata o deformata. (Far riferimento alla pagina 89.)94 Italiano Problema Azione Non si ottiene la stessa rasatura a fondo di prima. Applicare olio. È possibile ovviare a questo inconveniente eettuando la pulizia dopo ogni rasatura. Sostituire la lamina esterna del sistema e/o le lame interne. Durata prevista della lamina esterna del sistema e delle lame interne: Lamina esterna del sistema: 1 anno circa Lame interne: 2 anni circa Non è possibile pulire adeguatamente il rasoio anche dopo aver versato acqua dalle prese d’acqua. Quando il rasoio è molto sporco, utilizzare innanzitutto la spazzola per pulizia per rimuovere i residui di barba. Oppure, rimuovere la struttura lamina e lavare con acqua. (Far riferimento alla pagina 88.) Durata della batteria La durata della batteria è di 3 anni. La batteria del rasoio non deve essere sostituita dai consumatori. Far sostituire la batteria presso i centri di assistenza autorizzati. Rimozione della batteria ricaricabile incorporata Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltireilrasoio. La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente. Questa gura deve essere utilizzata esclusivamente per lo smaltimento del rasoio e non per la sua riparazione. Se si smonta personalmente il rasoio, l’apparecchio non sarà più impermeabile e ciò potrebbe comportarne il malfunzionamento.
Rimuovere il rasoio dall’adattatore CA.
Premere l’interruttore di alimentazione per accendere l’apparecchio e tenerlo acceso nché la batteria non è completamente scarica.
e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.95 Italiano
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali Questo rasoio contiene una batteria agli ioni di litio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza. Speciche Alimentazione Fare riferimento all’etichetta sull’adattatore CA. (Conversione tensione automatica) Tensione motore 3,6 V Tempo di carica Circa 1 ora Rumore acustico nell’aria in modalità rasatura: 60,0 (dB (A) re 1 pW) in modalità tagliabasette: 64,0 (dB (A) re 1 pW) Il prodotto è progettato solo per uso domestico. Potete trovare maggiori informazioni sull’ecienza energetica del prodotto sul nostro sito web, www.panasonic.com, inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca. Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come riuti urbani ma deve essere eettuata una raccolta separata. Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali eetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi riuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto) Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.96 Italiano Importatore: Panasonic Marketing Europe GmbH Rappresentante autorizzato nell’UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania Fabbricato da: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Città di Kadoma, Osaka, Giappone97 Nederlands Gebruiksaanwijzing (Huishoudelijk gebruik) Oplaadbaar scheerapparaat Model Nr.
Notice-Facile