ES-LT4B - Maszynka do golenia PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ES-LT4B PANASONIC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do golenia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ES-LT4B - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ES-LT4B marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-LT4B PANASONIC
- ES‑LT4B Dziękujemy za wybór produktu rmy Panasonic. Przedrozpoczęciemużytkowaniategourządzeniaprosimyoprzeczytaniecałejinstrukcjiizachowaniejejdo wykorzystaniawprzyszłości. Środki ostrożności p. 255
- Ważneinformacje p. 259
- Danedotycząceczęści p. 261
- Przygotowanie p. 261
- Sposóbużytkowania p. 263
- Czyszczeniegolarki p. 266
- Wymianafoliizewnętrznejiostrzy wewnętrznych p. 268
- Częstozadawanepytania p. 269
- Rozwiązywanieproblemów p. 270
- Żywotnośćakumulatora p. 273
- Wyjmowaniewbudowanego akumulatora p. 273
- Dane techniczne Spistreści253 Polski OSTRZEŻENIE p. 274
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Przewodu zasilającego nie można wymienić. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować.254 Polski
Golarkę Wet/Dry można używać do golenia na mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho. Golarka jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i czyścić wodą. Symbol poniżej oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem.
Nie używaj do jakichkolwiek czynności żadnego innego zasilacza niż dostarczony z produktem. Ponadto, nie używaj żadnych innych urządzeń z zasilaczem. (Patrz strona 261.)
Poniższy symbol wskazuje, że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej. Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu.255 Polski Środkiostrożności Upewnij się, że przestrzegasz poniższych instrukcji. Aby zapobiegać wypadkom, urazom ciała i uszkodzeniom mienia, należy przestrzegać poniższych instrukcji.
Poniższesymbolesąużywanedoklasykacjii opisaniapoziomuzagrożenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które spowoduje poważne obrażenia ciała lub śmierć. OSTRZEŻENIE Sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. UWAGA Sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które może spowodować drobne urazy ciała lub szkody materialne.
Symbolesąklasykowaneiwyjaśnionewnastępujący sposób. Ten symbol ostrzega użytkownika, że nie wolno wykonywać określonej procedury Ten symbol informuje użytkownika, że trzeba wykonać określoną procedurę, aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia OSTRZEŻENIE ►Ten produkt Tenproduktzawierawbudowanyakumulator.Nie należywrzucaćgodoognia,podgrzewać,używać, pozostawiaćbądźprzechowywaćwmiejscuo wysokiejtemperaturze.
Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch. Nienależymodykowaćaninaprawiaćurządzenia.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. W celu przeprowadzenia naprawy (wymiana akumulatora itp.) skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Nigdynienależyrozbieraćproduktu,zwyjątkiem sytuacjipozbywaniasięproduktu.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.256 Polski OSTRZEŻENIE ►Wprzypadkuwystąpienianieprawidłowościlubawarii Natychmiastzaprzestańużywaniazasilaczai odłączgo.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia prądem lub urazów ciała. <Przypadkinieprawidłowościlubusterek>
- Urządzenie,adaptorlubprzewódsą zdeformowanelubnietypowogorące.
- Urządzenie,adaptorlubprzewódpachnąspalenizną.
- Występująnietypoweodgłosypodczasużywania lubładowaniaurządzenia.
Niezwłocznie zwrócić się w celu sprawdzenia lub naprawy do autoryzowanego punktu serwisowego. ►Zasilanie Niepodłączajaninieodłączajadapterado/z gniazdaelektrycznegomokrąręką.
Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Niewolnozanurzaćzasilaczawwodzieanimyćgo wodą. Nieumieszczajzasilaczanadumywalkąlubwanną napełnionąwodąlubwichpobliżu. Wżadnymwypadkunieużywajurządzenia,jeżeli zasilaczzostałuszkodzony,lubjeżeliwtyczka umieszczonawgniazdkusieciowymnietkwiw nimnieruchomo. Niewolnoniszczyćprzewoduzasilającegolub wtyczkisieciowej.
- Niewolnoniszczyć,modykowaćaninasiłę zginaćalborozciągaćprzewoduzasilającego lubwtyczkisieciowej.Niewolnorównieżkłaść ciężkichprzedmiotównaprzewodzie zasilającym,skręcaćaniprzytrzaskiwać przewoduzasilającego.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia. Nienależyużywaćurządzenianiezgodniez parametrami gniazdka sieciowego lub domowej instalacjielektrycznej.
Przekroczenie parametrów poprzez podłączenie do pojedynczego gniazdka sieciowego zbyt wielu urządzeń może spowodować pożar wynikający z przegrzania. Wtyczkęsieciowąnależywsunąćdooporudo gniazdkasieciowego.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.257 Polski OSTRZEŻENIE Wprzypadkumyciakorpusugolarkiwodąnależy odłączyćzasilacz.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała. Należyregularnieczyścićwtyczkęzasilaniai wtyczkęurządzenia,abyzapobiecgromadzeniu siękurzu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar na skutek pogorszenia izolacji spowodowanego zawilgoceniem. ►Zapobieganiewypadkom Nienależypozostawiaćurządzeniawmiejscu dostępnymdladziecilubniemowlątanipozwalać imnajegoużywanie.
Włożenie części lub akcesoriów do ust grozi wypadkiem lub obrażeniami. Wwypadkuprzypadkowegospożyciaolejunie wolnowywoływaćwymiotów;należywypićdużą ilośćwodyiskontaktowaćsięzlekarzem. Jeśliolejdostaniesiędooczu,należygo natychmiastdokładniespłukaćbieżącąwodąi skontaktowaćsięzlekarzem.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną problemów zdrowotnych. UWAGA ►Ochronaskóry Nieprzyciskajzbytmocnozewnętrznejfolii urządzeniadowargilubinnychczęścitwarzy. Nieprzykładajzewnętrznejfoliiurządzenia bezpośredniodowypryskówlubzranionejskóry. Niedotykajsekcjiostrza(metalowyfragment) ostrzawewnętrznego.
W przeciwnym razie może dojść do urazów skóry lub ręki. Nienaciskajmocnozewnętrznejfoliiurządzenia.Nie dotykajtakżezewnętrznejfoliiurządzeniapalcami lubpaznokciamipodczaskorzystaniazurządzenia. Nieużywajtegourządzeniadogoleniawłosówna głowielubinnejczęściciała.
W takim przypadku mogą wystąpić urazy skóry lub żywotność zewnętrznej folii urządzenia może ulec skróceniu. Przedużyciemsprawdź,czyzewnętrznafolia urządzenianiejestzdeformowanalubuszkodzona.
W przeciwnym razie może to spowodować urazy skóry. ►Należyprzestrzegaćponiższychśrodkówostrożności Niemożnadopuścić,abyjakieśmetalowe przedmiotylubśmieciprzylegałydowtyczki zasilanialubwtyczkiurządzenia.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia.258 Polski UWAGA Nieudostępniajswojejgolarkiczłonkomrodziny aniinnymosobom.
Może to być przyczyną infekcji lub zapalenia. Odłączadapterodgniazdasiecielektrycznej,gdy urządzenieniejestładowane.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru na skutek przepięcia spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji. Postępowaniezwyjętymakumulatorempodczas utylizacji NIEBEZPIECZEŃSTWO
- Akumulatorjestprzeznaczonydoużytku wyłączniezopisywanymurządzeniem.Nie używajakumulatorazinnymiproduktami.
- Nieładujakumulatorapowyjęciugozproduktu.
- Niewrzucajgodoogniainiepodgrzewaj.
- Nieuderzaj,nierozbieraj,niemodykujaninie przebijajostrymnarzędziem.
- Niepozwalaj,abydodatniiujemnystyk akumulatorazetknęłysięzesobąpoprzezinne metaloweobiekty.
- Nieprzenośaninieprzechowujakumulatorawraz zmetalowąbiżuterią,takąjaknaszyjnikiispinki dowłosów.
- Nieużywajaniniepozostawiajakumulatoraw miejscu,wktórymbędzienarażonynawysoką temperaturę,naprzykładwmiejscunarażonym nabezpośredniedziałanieświatłasłonecznego lubinnychźródełciepła.
- Nigdyniezdejmujochronnejpowłoki akumulatora.
Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch.259 Polski OSTRZEŻENIE Powyjęciuakumulatoranieprzechowujgow zasięguniemowlątimałychdzieci.
Przypadkowe połknięcie akumulatora spowoduje uszkodzenie ciała. W takim przypadku natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Jeślizakumulatorawyciekniecieczidostaniesię dooczu,nienależyichpocierać.Oczynależy dokładnieprzepłukaćczystąwodą,np.wodą bieżącą.
W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy oka. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. UWAGA Jeślizakumulatorawyciekniecieczizetkniesię zeskórąlububraniem,należyjądokładnie spłukaćczystąwodą,np.wodąbieżącą.
W przeciwnym razie może wystąpić zapalenie skóry. Ważneinformacje
Korzystaj z golenia na mokro z pianką przez co najmniej trzy tygodnie, aby poczuć różnicę. Przyzwyczajenie się do golarki do golenia Panasonic Wet/Dry wymaga nieco czasu, ponieważ skóra i broda potrzebują około miesiąca, aby przestawić się na nową metodę golenia.
Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu. Golarka może ulec uszkodzeniu, jeżeli zainstalowane jest tylko jedno z ostrzy wewnętrznych.
Do płukania golarki nie używaj słonej ani gorącej wody. Nie zanurzaj golarki w wodzie na dłuższy czas.
Naładuj prawidłowo urządzenie zgodnie z tą Instrukcją obsługi. (Patrz strona 261 “Ładowanie golarki”).
Urządzenie zawiera akumulator, który może zostać wymieniony tylko przez wykwalikowane osoby. Proszę skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące naprawy. Należyprzestrzegaćponiższychśrodków ostrożności ►Podczaskorzystania
Nie dopuszczaj do tego, by zewnętrzna folia urządzenia zetknęła się z twardym przedmiotem. Grozi to uszkodzeniem zewnętrznej folii urządzenia, która jest bardzo cienka i może łatwo ulec deformacji.
Nie należy upuszczać urządzenia ani uderzać nim o inne przedmioty. Uszkodzone urządzenie może spowodować uraz lub zranienie ciała. ►Podczasprzechowywania
Po zakończeniu używania golarkę należy przechowywać w miejscu o niskiej wilgotności. W przeciwnym razie może dojść do awarii ze względu na kondensację lub rdzę.260 Polski
Podczas przenoszenia lub przechowywania należy nałożyć nakładkę ochronną na golarkę. W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy skóry lub żywotność zewnętrznej folii urządzenia może ulec skróceniu. ►Podczasczyszczenia
Nie należy suszyć urządzenia przy użyciu ciepła z suszarki do włosów, lub innego urządzenia emitującego ciepłe powietrze. W przeciwnym razie może to spowodować awarię lub zdeformowanie części.
Nie wystawiaj golarki ze zdjętą ramką folii na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Grozi to pogorszeniem właściwości gumowej uszczelki i utratą wodoszczelności, co może doprowadzić do awarii.261 Polski Danedotycząceczęści
Zewnętrzna folia urządzenia
Przyciski zwalniania ramki folii
Wyłącznik zasilania Do włączania i wyłączania maszynki oraz blokowania i odblokowywania włącznika zasilania.
Wskaźnik blokady wyłącznika (
Wskaźnik stanu ładowania (
Przyciski zwalniania zewnętrznej folii urządzenia
Głowica z folią zewnętrzną
Wtyczka urządzenia Akcesoria
Szczoteczkaczyszcząca
Futerałpodróżny ES-ALT4B Przygotowanie Ładowaniegolarki
Zetrzyj krople wody z gniazda urządzenia.
Włóżwtyczkęprzewodu zasilającegodogniazda golarki.
Podłączadaptordo gniazdkasieciowego.
Sprawdź, czy świeci wskaźnik stanu ładowania (
Ładowanie zostaje zakończone po upływie około 1 godziny.
Odłączadapterpozakończeniuładowania,a wskaźnikstanuładowania( )wyłączysię.262 Polski Uwagi Nie można używać golarki podczas ładowania. Szybkieładowanie Nawet jeśli akumulator się wyczerpie, można się ogolić jeden raz po 3-minutowym ładowaniu. (zależnie od sposobu użytkowania). Podczas ładowania Po zakończeniu ładowania Nieprawidłowe ładowanie Wskaźnik stanu ładowania (
świeci na czerwono. Wskaźnik stanu ładowania (
gaśnie. Wskaźnik stanu ładowania (
miga dwa razy na sekundę.
Po zakończeniu ładowania przełączenie włącznika zasilania do pozycji ON, przy podłączonej maszynce, spowoduje zaświecenie wskaźnika stanu ładowania ( ), a następnie zgaśnięcie po 5 sekundach. Świadczy to o pełnym naładowaniu akumulatora maszynki.
Kiedy akumulator jest ładowany po raz pierwszy lub jeśli nie był używany przez ponad 6 miesięcy, czas ładowania może być inny lub wskaźnik stanu ładowania ( ) może nie świecić przez kilka minut. Wskaźnik zapali się, jeśli golarka pozostanie podłączona do zasilacza.
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi 10 °C – 35 °C. W przypadku bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury czas ładowania akumulatora może się wydłużyć lub akumulator może się nie ładować. Wskaźnik stanu ładowania ( ) miga dwa razy na sekundę w przypadku wystąpienia problemu z ładowaniem. Ładuj akumulator maszynki w zalecanym zakresie temperatury otoczenia.
W pełni naładowana golarka może być używana przez około 2 tygodnie. (Przy jednym 3-minutowym goleniu na sucho dziennie w temperaturze otoczenia od 20 °C do 30 °C). Liczba dni użytkowania jest zależna od następujących warunków:
Siła nacisku na skórę podczas golenia
Stosowanie golenia na mokro
Praca w trybie pianki do golenia
Jeżeli korzystanie z golarki lub jej ładowanie powoduje zakłócenia w pracy radioodbiornika lub innych urządzeń, zmień miejsce, w którym się golisz.263 Polski Sposóbużytkowania ►Możliwedoużyciaśrodkidomyciatwarzyitp. Golenie Tryb pianki do golenia Środek do golenia Pianka do golenia
Żel do golenia Krem do golenia Środek do mycia twarzy Pianka do mycia twarzy (bez składników peelingujących) Pianka do mycia twarzy (ze składnikami peelingującymi) Mydło do twarzy Mydło do ciała itp. Płyn Pianka —
Nie używaj innych środków do pielęgnacji ciała niż wyżej wymienione środki do golenia/środki do mycia twarzy/mydła do ciała itp., ponieważ mogą one spowodować zatkanie ostrzy lub niemożność wytworzenia piany. Wyrabianiepianywtrybiepiankidogolenia Pianę jest łatwiej wyrobić w ten sposób niż ręcznie.
Weźnadłońodpowiedniąilość środkadomyciatwarzyitp.
Dodajodpowiedniąilośćwody lubciepłejwody.
Sprawdź,czyblokadaczyszczenia jestzamkniętaiprzytrzymaj wyłącznikzasilaniaprzez 2sekundylubdłużej,abyprzejść dotrybupiankidogolenia. Wskaźnik blokady wyłącznika ( ) i wskaźnik stanu ładowania ( ) migają na przemian.
Tryb pianki do golenia kończy się po 15 sekundach. Następnie maszynka może zostać użyta do golenia.
Aby przerwać korzystanie z trybu pianki do golenia i rozpocząć golenie, naciśnij jeden raz włącznik zasilania.264 Polski
Jeśli wskaźnik blokady wyłącznika ( ) miga po naciśnięciu wyłącznika zasilania, maszynka nie będzie działać, ponieważ jest zablokowana. Przytrzymaj wyłącznik zasilania przez ponad 2 sekundy, aby odblokować. (Patrz strona 266.)
Dociśnijdelikatnieostrza głowicydodłoniaby rozmieszaćśrodekdomycia twarzyitp.iporuszajgłowicąw góręiwdół,abywyrobićpianę.
Jeśli piana jest niewystarczająca, dodaj nieco więcej wody, ciepłej wody lub środka do mycia twarzy itp., aby ułatwić tworzenie piany. ►Uwagi
Nie używaj środka do golenia (z wyłączonym trybem pianki), pianki do mycia twarzy (ze składnikami peelingującymi) ani mydła, ponieważ mogą one spowodować zatkanie ostrzy lub niemożność wytworzenia piany. Goleniebrody
Przed rozpoczęciem golenia upewnij się, że blokada czyszczenia jest zamknięta.
Naciśnij iprzystąpdo golenia.
Zadziała “czujnik golenia”, który automatycznie dostosowuje moc do grubości zarostu. Zwiększa on moc w miejscach, gdzie broda jest gęsta i zmniejsza ją tam, gdzie zarost jest rzadki, aby zmniejszyć obciążenie skóry. Wskazówkiusprawniającegolenie Przyłóż całą zewnętrzną folię urządzenia prostopadle do skóry i przesuwaj powoli golarkę po twarzy pod włos.
Zarost pod brodą i wokół gardła można zgolić, naciągając skórę tak, aby włosy sterczały pionowo. 90°
Należy unikać golenia wyłącznie fragmentem zewnętrznej folii tnącej, aby uniknąć jej uszkodzenia.
Pozakończeniunaciśnij .265 Polski Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski Wskaźnik stanu ładowania ( ) miga raz na sekundę podczas korzystania z maszynki. Urządzenie emituje dwukrotnie dźwięk po wyłączeniu.
Możesz ogolić się jeszcze 2 lub 3 razy po tym, jak wskaźnik stanu ładowania ( ) zacznie migać. (Będzie się to zmieniać w zależności od sposobu użytkowania.) ►Korzystanieztrymera Przesuń uchwyt przycinarki do góry. Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół, aby przyciąć baki. ►Wskazówkiusprawniająceużytkowanie Przyłóż delikatnie krawędź trymera prostopadle do skóry i przesuwaj wolno w dół. Przycinanie baków Wstępne golenie długiego zarostu ►Uwagi
Po goleniu na mokro umyj korpus maszynki wodą i posmaruj olejem zewnętrzną folię urządzenia.
W zależności od grubości zarostu lub ilości ściętych włosów w głowicy golarki czujnik golenia może nie zadziałać, a odgłosy pracy golarki mogą się nie zmieniać. Jest to normalne zjawisko.
W zależności od rodzaju oraz ilości użytego żelu do golenia albo ilości piany czujnik golenia może nie reagować. Jest to normalne zjawisko.
Urządzenie może nie działać przy temperaturze otoczenia niższej niż około 5 °C.
Aby uniknąć nieprawidłowego działania podczas korzystania z golarki, trzymaj palce na oparciu dla palca.266 Polski Obsługaiwyświetlanieblokadywyłącznika ►Blokowaniewyłącznikazasilania
Naciśnij raz przycisk , po czym zwolnij go.
Golarka zacznie działać.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez czas dłuższy niż 2 sekundy.
Wskaźnik blokady wyłącznika
) zostanie podświetlony na 5 sekund, po czym zgaśnie.
Golarka przestanie działać.
►Odblokowywaniewyłącznikazasilania
Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez czas dłuższy niż 2 sekundy.
Wskaźnik blokady wyłącznika ( ) zgaśnie.
W momencie uruchomienia golarki zwolnij przycisk
Wyłącznik zasilania jest zablokowany, gdy wskaźnik blokady wyłącznika ( ) miga przez 5 sekund, a golarka nie działa nawet po naciśnięciu wyłącznika zasilania. Czyszczeniegolarki Wskazane jest czyszczenie golarki po każdorazowym użyciu. Myciewodą
Wyłącz maszynkę i odłącz zasilacz.
Gdy blokada czyszczenia jest włączona, nanieś trochę mydła do rąk i dodaj trochę wody na zewnętrzną folię urządzenia.
Włącz maszynkę i wyrabiaj pianę przez kilka sekund. ▼267 Polski
Istniejądwasposobyczyszczeniamaszynki,w zależnościodstanujejzabrudzenia.
Aby usunąć lekkie zabrudzenie Aby usunąć poważne zabrudzenie
Przesuń blokadę czyszczenia aż do kliknięcia.
Wloty wody w głowicy maszynki zostają otwarte. WATER THROUGH
Wlej bieżącą wodę do wlotów wody i wypłucz dokładnie, a następnie wyłącz.
Wlej bieżącą wodę do obu wlotów wody.
Wypłucz wodą i potrząśnij kilka razy w górę i w dół, aby usunąć wodę, a następnie zamknij blokadę czyszczenia. WATER THROUGH
Wyłącz maszynkę i zdejmij głowicę z folią zewnętrzną. (Patrz strona 268.)
Umyj maszynkę i głowicę z folią zewnętrzną pod bieżącą wodą.
Spłucz wodą i potrząśnij kilka razy, aby usunąć wodę.
Za pomocą suchej szmatki wytrzyj maszynkę do sucha.
Wysusz całkowicie folię zewnętrzną, golarkę oraz trymer.
Pozostaw golarkę w cieniu, aby wyschła, unikając bezpośredniego nasłonecznienia.
Nasmaruj golarkę. Zapewni to płynny ruch ostrza i komfortowe golenie.
Nanieś kroplę oleju na wszystkie zewnętrzne folie urządzenia.
Podnieś trymer i nanieś kroplę oleju.
Włącz golarkę i pozwól, by pracowała przez około pięć sekund.
Wyłącz golarkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznej folii urządzenia miękką ściereczką. ►Uwagi
Nie używaj innych detergentów stosowanych w kuchni lub łazience za wyjątkiem mydła do rąk. W przeciwnym razie może dojść do awarii.
Do przecierania nie używaj rozcieńczalników, benzyny, alkoholu itp. W przeciwnym razie może dojść do awarii urządzenia albo pękania lub odbarwienia poszczególnych części.268 Polski
Przy wylewaniu wody uważaj, aby nie uderzyć korpusem głównym w zlew lub inny przedmiot. W przeciwnym razie może dojść do awarii. Czyszczenieszczoteczką Zdejmij ramkę z folią zewnętrzną i wyjmij ostrza wewnętrzne. (Instrukcja wymiany na tej stronie.) Nie używaj szczoteczki innej niż dołączona. ►Czyszczenieszczoteczkązdługimwłosiem Szczoteczką z długim włosiem oczyść ramkę folii, zewnętrzną folię urządzenia, korpus golarki i trymer. ►Czyszczenieszczoteczkązkrótkimwłosiem
Oczyść ostrza wewnętrzne szczoteczką z krótkim włosiem, przesuwając ją w kierunku pokazanym na rysunku.
Nie przesuwaj szczoteczki z krótkim włosiem prostopadle do ostrzy, ponieważ można je w ten sposób uszkodzić i stępić. Wymianafoliizewnętrznejiostrzy wewnętrznych zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrza wewnętrzne raz na dwa lata ►Zdejmowanieramkizfoliązewnętrzną Przyciśnij przyciski zwalniania ramki folii i unieś ramkę z folią zewnętrzną do góry. ►Zakładanieramkizfoliązewnętrzną Po ustawieniu ramki folii znacznikiem ( ) do przodu załóż dokładnie ramkę z folią zewnętrzną na głowicę golarki, tak aby usłyszeć zatrzaśnięcie. ►Wymianafoliizewnętrznejwgolarce
Naciśnij przyciski zwalniania zewnętrznej folii urządzenia i zdejmij zewnętrzną folię urządzenia.
Nie naciskaj zbyt mocno przycisków zwalniania zewnętrznej folii urządzenia. Może to spowodować wygięcie zewnętrznej folii urządzenia, co uniemożliwi dokładne dopasowanie do ramki folii.
Dopasuj znacznik ramki folii ( ) ze znacznikiem zewnętrznej folii urządzenia
) i połącz odpowiednio oba elementy, aby się zablokowały.269 Polski ►Wymianaostrzywewnętrznych
Zdejmij ostrza wewnętrzne pojedynczo.
Załóż ostrza wewnętrzne pojedynczo. ►Uwagi Nie wyrzucaj ramki folii. ►Częścizamienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym. Części zamienne dla modelu ES‑ALT4B/ ES‑LT4B Folia zewnętrzna i ostrza wewnętrzne WES9013 Zewnętrzna folia urządzenia WES9087 Ostrza wewnętrzne WES9068 Olej do smarowania WES003P Częstozadawanepytania Pytanie Odpowiedź Czy właściwości akumulatora ulegną pogorszeniu, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas? Właściwości akumulatora ulegną pogorszeniu, jeśli nie będzie on używany przez ponad 6 miesięcy. Z tego powodu należy wykonać pełne ładowanie przynajmniej raz na 6 miesięcy. Czy mogę ładować golarkę po każdym użyciu? W golarce jest używany akumulator litowo‑jonowy, dlatego ładowanie po każdym użyciu nie wpłynie na żywotność akumulatora. Dlaczego adapter należy odłączyć po naładowaniu? Ładowanie akumulatora przez ponad godzinę nie będzie miało wpływu na wydajność akumulatora, ale adapter należy odłączać ze względów bezpieczeństwa i z uwagi na oszczędność energii. Jaki jest składnik dedykowanego oleju? Olej zawiera ciekłą paranę. Dlaczego urządzenie emituje dwukrotnie dźwięk po wyłączeniu? Dźwięk wskazuje niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj urządzenie.270 Polski Rozwiązywanieproblemów Wykonaj poniższe czynności. Jeżeli problemy nadal występują, należy skontaktować się z ze sprzedawcą urządzenia lub autoryzowanym centrum serwisowym rmy Panasonic. Problem Rozwiązanie Wyłącznik zasilania nie włącza golarki. Odblokuj wyłącznik zasilania. (Patrz strona 266.) Zasilanie zostało wyłaczone. Naciśnij dwukrotnie wyłącznik zasilania w trybie piany do golenia. Problem Rozwiązanie Czujnik golenia nie reaguje. W zależności od grubości zarostu lub ilości ściętych włosów w głowicy golarki czujnik golenia może nie zadziałać, a odgłosy pracy golarki mogą się nie zmieniać. Jest to normalne zjawisko. W zależności od rodzaju oraz ilości użytego żelu do golenia czujnik golenia może nie reagować. Jest to normalne zjawisko. Czujnik golenia może nie zadziałać w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora. W takim przypadku naładuj golarkę. Zastosuj olej. (Patrz strona 267.) Czujnik golenia może nie reagować w przypadku zbyt małej ilości oleju na ostrzach.271 Polski Problem Rozwiązanie Czujnik golenia reaguje, nawet jeśli golarka nie styka się ze skórą. Usuń przycięty zarost z golarki. Kiedy maszynka jest bardzo zabrudzona, użyj najpierw szczoteczki czyszczącej do usunięcia przyciętego zarostu. Możesz też zdjąć ramkę folii i umyć wodą. (Patrz strona 267.) Wymień zewnętrzną folię urządzenia i/lub ostrza wewnętrzne. Oczekiwany czas eksploatacji zewnętrznej folii urządzenia i ostrzy wewnętrznych: Zewnętrzna folia urządzenia: Około 1 roku Ostrza wewnętrzne: Około 2 lat Nie można wyrobić piany w trybie pianki do golenia. Wyrabianie piany może być trudne w zależności od rodzaju środków do mycia twarzy itp., dlatego dostosuj ilość wody lub środka do mycia twarzy. Piana wyrabiana w trybie pianki do golenia zawiera ścinki włosów. Przed włączeniem trybu wyrabiania pianki wypłucz dokładnie wszystkie resztki włosów. (Patrz strona 266.) Problem Rozwiązanie Nie można naładować akumulatora maszynki. Zalecana temperatura podczas ładowania wynosi 10 °C – 35 °C. W przypadku ładowania w temperaturze innej niż zalecana, czas ładowania maszynki może się wydłużyć lub maszynka może się w ogóle nie ładować. Nawet po pełnym naładowaniu czas pracy jest krótki. Maszynki można używać przez około 2 tygodnie po pełnym naładowaniu, zakładając golenie na sucho przez 3 minuty dziennie. Liczba dni użycia może jednak ulec zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania maszynki (na przykład używanie w trybie pianki do golenia, golenie na mokro lub używanie w niskiej temperaturze). Zastosuj olej. Kiedy liczba użyć po naładowaniu urządzenia zaczyna się zmniejszać, zbliża się koniec czasu eksploatacji akumulatora.272 Polski Problem Rozwiązanie Golarka nie działa nawet po naładowaniu. Urządzenie może być używane w temperaturze otoczenia nie niższej niż 5 °C. Akumulator osiągnął kres swojej żywotności. Golarka nie będzie działać przy podłączonym zasilaczu. Z golarki można korzystać po jej wystarczającym naładowaniu i odłączeniu zasilacza. Dźwięk działania golarki zmienia się podczas golenia. Działa czujnik golenia. Dźwięk zmienia się w zależności od grubości zarostu. Urządzenie głośno pracuje. Zastosuj olej. Ostrza nie będą się płynnie poruszać, gdy na ostrzach nie ma oleju, co wymaga większej mocy. Golarka wydaje wysoki dźwięk ze względu na silnik liniowy. Nie oznacza to problemu. Upewnij się, że ostrza są prawidłowo zamocowane. Wyczyść zewnętrzną folię urządzenia szczoteczką. Problem Rozwiązanie Zapach staje się silniejszy. Można to zredukować, czyszcząc golarkę po każdym goleniu. Ścinane włosy rozpryskują się na wszystkie strony. Można to zredukować, czyszcząc golarkę po każdym goleniu. Wyczyść ostrza wewnętrzne szczoteczką, jeśli przywiera do nich zgolony zarost. Upewnij się, że blokada czyszczenia jest dokładnie zamknięta. Zewnętrzna folia urządzenia nagrzewa się. Zastosuj olej. Wymień zewnętrzną folię urządzenia, jeśli jest uszkodzona lub zdeformowana. (Patrz strona 268.)273 Polski Problem Rozwiązanie Golenie nie jest tak dokładne jak wcześniej. Zastosuj olej. Można to zredukować, czyszcząc golarkę po każdym goleniu. Wymień zewnętrzną folię urządzenia i/lub ostrza wewnętrzne. Oczekiwany czas eksploatacji zewnętrznej folii urządzenia i ostrzy wewnętrznych: Zewnętrzna folia urządzenia: Około 1 roku Ostrza wewnętrzne: Około 2 lat Maszynki nie można prawidłowo wyczyścić nawet po wlaniu wody przez wloty wody. Kiedy maszynka jest bardzo zabrudzona, użyj najpierw szczoteczki czyszczącej do usunięcia przyciętego zarostu. Możesz też zdjąć ramkę folii i umyć wodą. (Patrz strona 267.) Żywotnośćakumulatora Żywotność akumulatora wynosi 3 lata. Akumulator w tej golarce nie jest przystosowany do wymiany przez użytkownika. Wymianę akumulatora należy zlecić autoryzowanej placówce serwisowej. Wyjmowaniewbudowanegoakumulatora Wyjmijwbudowanyakumulator,zanimwyrzuciszgolarkę. Akumulator należy utylizować w bezpieczny sposób. Upewnij się, że akumulator zostanie oddany w ocjalnie wyznaczonym miejscu, jeżeli takie miejsce jest dostępne. Ten rysunek powinien być używany tylko podczas utylizacji golarki, a nie do jej naprawy. Samodzielny demontaż golarki sprawi, że nie będzie ona już wodoodporna, co może spowodować jej uszkodzenie.
Wyjmij golarkę z zasilacza.
Naciśnij wyłącznik zasilania, aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go, aż akumulator rozładuje się całkowicie.
Wykonując kolejno czynności od
unieś, a następnie wyjmij akumulator.
Zachowaj ostrożność, aby styki ujemny i dodatni wyjętego akumulatora nie zostały zwarte. Zaizoluj złącza taśmą klejącą.
Polski Ochronaśrodowiskairecyklingmateriałów Ta golarka zawiera akumulator litowo‑jonowy. Prosimy o oddanie zużytego akumulatora do utylizacji w miejscu ocjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w Twoim kraju. Dane techniczne Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu. (Automatyczne dostosowanie do napięcia zasilania) Napięcie pracy silnika 3,6 V Czas ładowania Około 1 godziny Poziom hałasu w trybie golenia: 60,0 (dB (A) odp. 1 pW) w trybie przycinania: 64,0 (dB (A) odp. 1 pW) Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Więcej informacji na temat efektywności energetycznej produktu można znaleźć na naszej stronie internetowej www. panasonic.com, wpisując numer modelu w pole wyszukiwania. Pozbywaniesięzużytychurządzeńelektrycznychi elektronicznychorazbaterii DotyczywyłącznieobszaruUniiEuropejskiejorazkrajów posiadającychsystemyzbiórkiirecyklingu Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczysymbolubaterii(symbolponiżej) Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione.275 Polski Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH UpoważnionyprzedstawicielwUE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Wyprodukowanoprzez: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonia276 Česky Provozní pokyny (Použití v domácnosti) Akumulátorový holicí strojek Model č.
Notice-Facile