PANASONIC ES-LT4B - Barbeador

ES-LT4B - Barbeador PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ES-LT4B PANASONIC em formato PDF.

📄 388 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC ES-LT4B - page 167

Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ES-LT4B - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ES-LT4B da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR ES-LT4B PANASONIC

Apague la afeitadora.

  • ES‑LT4B Obrigado por adquirir este produto Panasonic. Antesdeutilizaresteaparelho,leiaestasinstruçõescompletamenteeguarde‑asparafuturasconsultas. Precauções de segurança p. 170
  • Informações importantes p. 174
  • Identicaçãodaspeças p. 176
  • Preparação p. 176
  • Como utilizar p. 178
  • Limpeza do aparelho de barbear p. 181
  • Substituiçãodalâminaexteriordo sistema e das lâminas interiores p. 183
  • Perguntas mais frequentes p. 184
  • Resoluçãodeproblemas p. 185
  • Vida útil da bateria p. 188
  • Removerabateriarecarregável incorporada p. 188
  • Especicações Índice168 Português ADVERTÊNCIA p. 189

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danicado, deve substituir o transformador de CA.169 Português

Este aparelho de barbear molhado/a seco pode ser usado para um barbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco. Poderá usar este aparelho de barbear, à prova de água, no duche e lavá-lo em água. O símbolo seguinte signica que o aparelho é adequado para utilização no banho ou no duche.

Não utilize qualquer outro dispositivo além do transformador de CA incluído para qualquer efeito. Além disso, não utilize qualquer outro aparelho com o transformador de CA incluído. (Veja a pág. 176.)

O símbolo seguinte signica que é necessária uma fonte de alimentação amovível especíca para ligar o aparelho à corrente elétrica. A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo.170 Português Precauções de segurança Cumpra as instruções aqui apresentadas. Para prevenir acidentes, ferimentos ou danos materiais, por favor, cumpra as instruções apresentadas em seguida.

A tabela seguinte indica o grau dos danos provocados porumautilizaçãoincorreta. PERIGO Indica um perigo potencial que resultará em ferimentos graves ou morte. ADVERTÊNCIA Indica um perigo potencial que poderá resultar em ferimentos graves ou morte. CUIDADO Indica um perigo potencial que poderá resultar em ferimentos menores ou danos materiais.

Ossímbolossãoclassicadoseexplicadosda seguinteforma. Este símbolo indica uma proibição. Este símbolo indica um requisito que tem de ser cumprido. ADVERTÊNCIA ►Este produto Esteprodutotemumabateriarecarregável incorporada.Nãoalancenofogo,nãoaplique calor,nemacarregue,use,deixeouguardenum ambientecomumatemperaturaelevada.

Caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento, ignição ou explosão. Nãomodiquenemrepareoaparelhopelosseus própriosmeios.

Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou ferimentos. Contacte um centro de assistência autorizado para reparar o aparelho (substituição da bateria, etc.). Nuncadesmonteoaparelho,excetoquando procederàsuaeliminação.

Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou ferimentos.171 Português ADVERTÊNCIA ►Em caso de uma anormalidade ou falha Pare imediatamente de utilizar o aparelho e removaotransformadordeCA.

Se não o zer, poderá ocorrer um incêndio, um choque elétrico ou ferimentos. <Casosdeanormalidadeoufalha>

  • Éemitidoumsomanormalduranteautilização ouocarregamentodaunidadeprincipal.

Solicite imediatamente a inspeção ou reparação num centro de assistência autorizado. ►Alimentaçãoelétrica Nãoliguenemdesligueotransformadorda tomadaelétricacomumamãomolhada.

Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos. NãomergulheotransformadordeCAemágua nemolavecomágua. NãocoloqueotransformadordeCAporcimaou próximodeumlavatóriooudeumabanheiracom água. Nunca utilize o aparelho se o transformador de CA estiverdanicadoouseachadealimentação encaixarcomfolganatomadaelétrica. Nãodaniqueocabonemachadealimentação.

  • Nãodeforme,modique,dobreforçosamente nempuxeocaboouachadealimentação. Alémdisso,nãocoloquenadapesadoemcima docabonemtorçaoucomprima.

Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto‑circuito. Nãoutilizeoaparelhodeformaqueexcedaa potência nominal da tomada elétrica ou da instalaçãoelétrica.

Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas chas à tomada elétrica poderá causar um incêndio devido a sobreaquecimento. Insiracompletamenteachadealimentação.

Se não o zer, poderá ocorrer um incêndio ou choque elétrico. Desligue o transformador de CA quando lavar o corpoprincipalcomágua.

Se não o zer, poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos.172 Português ADVERTÊNCIA Limpeperiodicamenteachadealimentaçãoea chadoaparelhoparaimpediraacumulaçãodepó.

Se não o zer, poderá ocorrer um incêndio devido a uma falha de isolamento causada por humidade. ►Prevençãodeacidentes Nãoocoloqueaoalcancedecriançasoubebés. Nãoosdeixeutilizaroaparelho.

Colocar peças ou acessórios na boca pode causar um acidente ou ferimentos. Seforingeridoóleoacidentalmente,nãoprovoque ovómito.Bebaumagrandequantidadedeáguae contacteummédico. Se óleo entrar em contacto com os olhos, lave de imediatoeabundantementecomáguacorrentee consulteummédico.

O incumprimento destas instruções pode resultar em problemas físicos. CUIDADO ►Proteçãodapele Nãoutilizeforçaexcessivaaoaplicaralâmina exteriordosistemacontraolábioououtraszonas dacara. Nãoapliquealâminaexteriordosistema diretamentesobremanchasouferidasnapele. Nãotoquenasecçãodalâmina(secçãometálica) dafolhametálicainterior.

Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos na pele ou nas mãos. Nãoexerçapressãoexcessivanalâminaexterior dosistema.Alémdisso,nãotoquenalâmina exteriordosistemacomosdedosouunhas quandoestiveremutilização. Nãoutilizeesteaparelhoparaocabelonemem qualqueroutrapartedocorpo.

Se o zer, poderão ocorrer ferimentos na pele ou reduzir a vida útil da lâmina exterior do sistema. Veriquesealâminaexteriordosistematem ssurasoudeformaçõesantesdeautilizar.

Se não o zer, poderão ocorrer ferimentos na pele. ►Precauções a ter em conta Nãopermitaqueobjetosdemetaloulixosecolem àchadealimentaçãoouàchadoaparelho.

Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto‑circuito.173 Português CUIDADO Oaparelhodebarbearnãodeveserusadopor familiaresououtraspessoas.

Tal poderia provocar uma infeção e/ou uma inamação. Desligue o transformador da tomada elétrica quandonãoestiveracarregar.

Se não o zer, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido à fuga elétrica resultante da deterioração do isolamento. Manuseamentodabateriaremovidaaoeliminá‑la PERIGO

  • Abateriarecarregáveldestina‑seaserutilizada apenascomesteaparelho.Nãouseabateria comoutrosaparelhos.
  • Nãocarregueabateriadepoisdeestatersido retiradadoaparelho.
  • Nãodeiteabateriaparaofogonemaaqueça.
  • Nãobata,desmonte,modiquenemperfurecom umprego.
  • Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrememcontactoatravésdeobjetosmetálicos.
  • Nãotransportenemguardeabateriajuntamente compeçasmetálicas,talcomocolarese ganchosdecabelo.

Caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento, ignição ou explosão. ADVERTÊNCIA Depoisderetirarabateriarecarregável, mantenha‑aforadoalcancedecriançasebebés.

A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida acidentalmente. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico.174 Português ADVERTÊNCIA Se ocorrer uma fuga do líquido da bateria e este entraremcontactocomosolhos,nãoesfregueos olhoseenxagueabundantementecomágua limpa,comoaáguadatorneira.

Se não o zer, poderão ocorrer ferimentos nos olhos. Consulte imediatamente um médico. CUIDADO Se ocorrer uma fuga do líquido da bateria e este entraremcontactocomapeleouovestuário, enxaguecomágualimpa,comoaáguadatorneira.

Se não o zer, poderá ocorrer uma inamação. Informações importantes

Barbeie‑se com espuma durante pelo menos três semanas e note a diferença. É necessário algum tempo para se habituar ao aparelho de barbear Panasonic molhado/seco porque a sua pele e barba precisam de cerca de um mês para se ajustarem a qualquer novo método de barbear.

Mantenha as duas lâminas interiores introduzidas. Se estiver introduzida apenas uma das lâminas interiores, o aparelho de barbear poderá car danicado.

Se limpar o aparelho de barbear com água, não use água salgada nem água quente. Não submerja o aparelho de barbear em água durante muito tempo.

Carregue o aparelho corretamente de acordo com estas Instruções de Funcionamento. (Consulte a página 176 “Carregar o aparelho de barbear”.)

Este aparelho está equipado com uma bateria que deve ser substituída apenas por pessoas qualicadas. Por favor, contacte um centro de serviço autorizado para obter detalhes sobre a reparação. Precauções a ter em conta ►Quando utilizar

Não permita que a lâmina exterior do sistema entre em contacto com objetos sólidos. Se o zer a lâmina exterior do sistema poderá car danicada, pois é muito na e deforma-se facilmente.

Não deixe cair e evite que o aparelho bata contra outros objetos. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos. ►Quando arrumar

Após utilização, guarde o aparelho de barbear num local com pouca humidade. Se não o zer, poderá provocar uma falha devido a condensação ou ferrugem.

Coloque a tampa protetora no aparelho de barbear quando tiver de o transportar ou pretender arrumá‑lo. Se não o zer, poderão ocorrer ferimentos na pele ou reduzir a vida útil da lâmina exterior do sistema. ►Quando limpar

Não seque utilizando calor de um secador ou outro aparelho. Caso contrário, poderá ocorrer uma falha ou a deformação das peças.175 Português

Não deixe o aparelho de barbear com a estrutura da lâmina desmontada em locais onde que exposto à luz direta do sol. Caso contrário, a borracha à prova de água poderá deteriorar‑se, diminuindo a qualidade da função à prova de água e podendo provocar uma falha.176 Português Identicaçãodaspeças

Lâmina exterior do sistema

Botões de libertação da estrutura da lâmina

Interruptor de funcionamento Para ligar e desligar a máquina de barbear e também para bloquear e desbloquear o interruptor de funcionamento.

Luz de bloqueio do interruptor (

Luz de indicação de carregamento (

Botões de libertação da lâmina exterior do sistema

Ficha de alimentação

Ficha do aparelho Acessórios

Bolsa de transporte ES-ALT4B Preparação Carregar o aparelho de barbear

Desligue o aparelho de barbear.

Limpe quaisquer gotas de água da tomada do aparelho.

Ligue o transformador a umatomadaelétrica.

Verique se a luz de indicação de carregamento ( ) se acende.

O carregamento está concluído após aproximadamente 1 hora.

Desligue o transformador quando o carregamento estiver concluído e a luz de indicaçãodecarregamento( )seapagar.177 Português Nota Não pode usar o aparelho de barbear enquanto este estiver a carregar a bateria. Carregamentorápido Mesmo que a bateria acabe, pode fazer a barba após um carregamento de 3 minutos. (Isto dependerá da utilização.) Durante o carregamento Após completar o carregamento Carregamento anormal A luz de indicação de carregamento

) acende a vermelho. A luz de indicação de carregamento

) apaga‑se. A luz de indicação de carregamento

) irá piscar duas vezes a cada segundo.

Se, após o carregamento estar concluído, LIGAR o interruptor de funcionamento com o aparelho de barbear ligado à corrente, a luz de indicação de carregamento ( ) irá acender-se e, em seguida, apagar-se-á ao m de 5 segundos. Isto signica que o aparelho de barbear está totalmente carregado.

Quando carrega o aparelho de barbear pela primeira vez, ou quando não o usa há mais de 6 meses, o tempo de carregamento pode mudar ou a luz de indicação de carregamento ( ) pode não se acender durante alguns minutos. A luz acabará por acender‑se se mantiver o aparelho em carregamento.

A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 10 °C – 35 °C. Poderá demorar mais tempo a carregar a bateria ou esta poderá não ser carregada corretamente se estiver sujeita a temperaturas extremamente elevadas ou baixas. A luz de indicação de carregamento ( ) irá piscar duas vezes a cada segundo quando ocorrer um problema com o carregamento. Carregue a máquina de barbear no intervalo de temperatura ambiente recomendado.

O aparelho de barbear pode ser utilizado durante, aproximadamente, 2 semanas se a bateria estiver completamente carregada. (Com base numa utilização diária de 3 minutos para um barbear a seco com um intervalo de temperatura ambiente de 20 °C – 30 °C.) O número de dias de utilização varia em função das seguintes condições:

Pressão aplicada sobre a pele

Utilização do corte a húmido

Utilização no modo de espuma de barbear

Não utilize outro agente de barbear/produto de limpeza do rosto/sabonete para o corpo, etc. que não o indicado na lista anterior uma vez que poderá obstruir as lâminas, ou não formar espuma. Formar espuma no modo de espuma de barbear É mais fácil formar espuma desta forma do que com as mãos.

Aplique uma quantidade adequada de produto de limpezadorosto,etc.napalma dasuamão.

Adicione uma quantidade adequadadeáguaoudeágua quente.

Veriqueseofechodelimpeza estáfechadoemantenhao interruptor de funcionamento premido durante 2 segundos ou mais para alternar para o modo deespumadebarbear. A luz de bloqueio do interruptor ( ) e a luz de indicação de carregamento ( ) piscam alternadamente.

O modo de espuma de barbear termina após 15 segundos. O aparelho de barbear pode então ser utilizado para barbear.

Para parar de utilizar o modo de espuma de barbear e começar a barbear‑se, prima uma vez o interruptor de funcionamento.179 Português

Quando a luz de bloqueio do interruptor ( ) pisca depois de o interruptor de funcionamento ser premido, o aparelho de barbear não irá funcionar pois está bloqueado. Mantenha o interruptor de funcionamento premido durante mais de 2 segundos para o desbloquear. (Veja a pág. 181.)

Façaumaligeirapressãocom as lâminas na palma da sua mão,mistureoprodutode limpezadorosto,etc.emovaas lâminasparacimaeparabaixo paraformarespuma.

Se a espuma for insuciente, adicione um pouco mais de água, água quente ou produto de limpeza do rosto, etc. para facilitar a formação de espuma. ►Notas

Não utilize agentes de barbear (exceto espuma), espumas de limpeza do rosto (com agentes esfoliantes) ou sabonetes uma vez que estes poderão obstruir as lâminas, ou não formar espuma. Desfazer a barba

Funcionará o “sensor de barbear”, que ajusta automaticamente a potência, em função do tamanho da barba. Irá barbear com elevada potência as zonas em que a barba é mais espessa, reduzindo a potência nas zonas em que a barba é na, para reduzir a pressão na pele. Dicas para um melhor barbear Aplique toda a lâmina exterior do sistema perpendicularmente sobre a pele e barbeie deslizando lentamente o aparelho de barbear sobre o rosto, contrariamente ao poro da barba.

A barba por baixo do queixo e à volta do pescoço pode ser melhor barbeada esticando a pele, para que a barba que em pé. 90°

Para evitar danos na lâmina exterior do sistema, não utilize apenas uma parte da lâmina exterior do sistema.180 Português

Quando terminar, prima . Quando a carga da bateria for baixa A luz de indicação de carregamento ( ) pisca uma vez a cada segundo quando está a utilizar a máquina de barbear. O aparelho apita duas vezes depois de ser desligado.

Pode barbear 2 a 3 vezes depois de a luz de indicação de carregamento ( ) piscar (isto dependerá da utilização). ►Utilizaçãodoaparador Deslize o punho do aparador para cima. Coloque em ângulo reto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas. ►Dicasparaumamelhorutilização Aplique suavemente a extremidade do aparador perpendicularmente à pele e mova para baixo lentamente. Aparar patilhas Barbeie previamente as barbas compridas ►Notas

Após o corte a húmido, lave o corpo principal com água e aplique óleo na lâmina exterior do sistema.

Consoante a espessura da barba ou da quantidade de pelos cortados existentes na cabeça do aparelho de barbear, o sensor de barbear pode não responder e o som de funcionamento pode não mudar. Esta situação não é anómala.

O sensor de barbear pode não responder em função do tipo e da quantidade do gel de barbear ou da quantidade da espuma. Esta situação é normal.

O aparelho poderá não funcionar em ambientes com uma temperatura inferior a cerca de 5 °C.

Para evitar um manuseamento errado, coloque os dedos no apoio do dedo enquanto usar o aparelho de barbear.181 Português Funcionamentoeexibiçãodobloqueiodointerruptor ►Bloquear o interruptor de funcionamento

Prima uma vez e, em seguida, solte‑o.

O aparelho de barbear começa a funcionar.

Mantenha premido durante mais de 2 segundos.

A luz de bloqueio do interruptor (

irá acender‑se e, em seguida, apagar‑se ao m de 5 segundos.

Mantenha premido durante mais de 2 segundos.

A luz de bloqueio do interruptor ( ) irá apagar‑se.

Assim que o aparelho de barbear começar a funcionar, solte o

O interruptor de funcionamento está bloqueado quando a luz de bloqueio do interruptor ( ) pisca durante 5 segundos e o aparelho de barbear não funciona mesmo quando o interruptor de funcionamento é pressionado. Limpeza do aparelho de barbear Recomendamos que limpe o aparelho de barbear após cada utilização. Limpezacomágua

Com o fecho de limpeza fechado, aplique sabonete e água à lâmina exterior do sistema.

Ligue o aparelho de barbear e forme espuma durante alguns segundos. ▼182 Português

Existemduasformasdelimparamáquinadebarbear, dependendodoníveldesujidadeexistente.

Para remover sujidade ligeira Para remover sujidade abundante

Deslize o fecho de limpeza até ouvir um estalido.

As entradas de água da cabeça do aparelho de barbear estão abertas. WATER THROUGH

Deite água corrente nas entradas de água, enxague bem e, em seguida, desligue.

Deite água corrente em ambas as entradas de água.

Enxague com água, agite para cima e para baixo várias vezes para remover a água e, em seguida, feche o fecho de limpeza. WATER THROUGH

Desligue o aparelho de barbear e remova a parte externa. (Veja a pág. 183.)

Limpe a máquina de barbear e a parte externa com água corrente.

Lave‑a com água e agite‑a várias vezes para cima e para baixo para remover a água.

Limpe quaisquer gotas de água com um pano seco.

Seque completamente a parte externa, o aparelho de barbear e o aparador.

Deixe o aparelho de barbear secar à sombra, evitando a luz do sol direta.

Lubrique o aparelho de barbear. Assim será mantido o movimento suave da lâmina e um barbear confortável.

Aplique uma gota de óleo na lâmina exterior do sistema.

Levante o aparador e aplique uma gota de óleo.

Desligue o aparelho de barbear, e limpe qualquer excesso de óleo na lâmina exterior do sistema com um pano macio. ►Notas

Não utilize nenhum detergente de cozinha ou casa de banho à exceção de sabão para as mãos. Caso contrário, poderá ocorrer uma falha.

Não limpe com diluentes, benzina, álcool, etc. Caso contrário, poderá ocorrer uma falha, quebra ou descoloração das peças.183 Português

Tenha cuidado para não bater com o corpo principal no lavatório ou em qualquer outro objeto enquanto secar a água. Caso contrário, pode causar uma avaria. Limpeza com o pincel Retire a parte externa e as lâminas interiores. (Ver esta página.) Não utilize outra escova que não a fornecida. ►Limpar com o pincel comprido Limpe a estrutura da lâmina, a lâmina exterior do sistema, o corpo principal e o aparador, utilizando o pincel comprido. ►Limpar com o pincel curto

Limpe as lâminas interiores utilizando o pincel curto deslocando‑o na direção apresentada.

Não mova o pincel curto na direção perpendicular às lâminas, pois poderá danicar e tornar as lâminas interiores rombas. Substituiçãodalâminaexteriordo sistema e das lâminas interiores lâmina exterior do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos ►Removeraparteexterna Prima os botões de libertação da estrutura da lâmina e levante a parte externa. ►Fixaraparteexterna Depois de rodar a marca ( ) da estrutura da lâmina para a frente, xe rmemente a parte externa no aparelho de barbear. ►Substituiçãodalâminaexteriordosistema

Prima os botões de libertação da lâmina exterior do sistema e puxe para baixo a lâmina exterior do sistema.

Não prima os botões de libertação da lâmina exterior do sistema com força excessiva. Caso contrário, a lâmina exterior do sistema poderá car dobrada e não será possível encaixá‑la completamente na estrutura da lâmina.

Alinhe a marca ( ) da estrutura da lâmina e a marca ( ) da lâmina exterior do sistema e xe-as de modo seguro até ouvir um clique.184 Português ►Substituiçãodaslâminasinteriores

Remova as lâminas interiores, uma de cada vez.

Introduza as lâminas interiores, uma de cada vez. ►Nota Não deite fora a estrutura da lâmina. ►Peçasdereposição Peças de reposição podem ser obtidas com o seu representante ou em um Centro de serviço. Peças de reposição para

Lâminas interiores e exteriores do sistema WES9013 Lâmina exterior do sistema WES9087 Lâminas interiores WES9068 Óleo de lubricação WES003P Perguntas mais frequentes Pergunta Resposta A bateria irá deteriorar‑ se se não for utilizada durante um longo período de tempo? Se a bateria não for utilizada durante mais de 6 meses, irá deteriorar‑se, pelo que deve carregá‑la completamente pelo menos uma vez a cada 6 meses. Posso carregar o aparelho de barbear após cada utilização? A bateria utilizada é uma bateria de iões de lítio, pelo que um carregamento após cada utilização não terá efeitos negativos na vida útil da bateria. Porque deve ser o transformador desligado após a carga? Carregar a bateria durante mais de 1 hora não afetará a ecácia da mesma, mas desligue o transformador por questões de segurança e poupança de energia. Qual é o componente do óleo especicado? O componente do óleo é parana líquida. Porque apita duas vezes o aparelho depois de ser desligado? O som indica que a capacidade da bateria é baixa. Deve carregar o aparelho.185 Português Resoluçãodeproblemas Efetue as ações indicadas em seguida. Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas, contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação. Problema Ação O interruptor de funcionamento não se acende. Liberte o bloqueio do interruptor. (Veja a pág. 181.) O aparelho será DESLIGADO. Prima duas vezes o interruptor de funcionamento enquanto estiver a utilizar o aparelho no modo de espuma de barbear. Problema Ação O sensor de barbear não responde. Consoante a espessura da barba ou da quantidade de pelos cortados existentes na cabeça do aparelho de barbear, o sensor de barbear pode não responder e o som de funcionamento pode não mudar. Esta situação não é anómala. O sensor de barbear pode não responder em função do tipo e quantidade do gel de barbear. Esta situação é normal. O sensor de barbear pode não responder quando a capacidade restante da bateria for baixa. Se isso acontecer, carregue novamente o aparelho de barbear. Aplique óleo. (Veja a pág. 182.) O sensor de barbear pode não responder se não houver óleo suciente nas lâminas.186 Português Problema Ação O sensor de barbear responde mesmo que a máquina de barbear não esteja em contacto com a pele. Limpe os pelos de barba cortados da máquina de barbear. Quando a máquina de barbear estiver muito suja, utilize primeiro o pincel de limpeza para retirar os pêlos de barba cortados. Ou retire a estrutura da lâmina e lave com água. (Veja a pág. 182.) Substitua a lâmina exterior do sistema e/ou as lâminas interiores. Vida útil prevista da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores: Lâmina exterior do sistema: Aproximadamente 1 ano Lâminas interiores: Aproximadamente 2 anos Não é possível formar espuma no modo de espuma de barbear. Pode ser difícil formar espuma dependendo do tipo de produtos de limpeza do rosto, etc., por isso ajuste a quantidade de água ou produto. A espuma formada no modo de espuma de barbear contém pelos cortados. Antes de formar espuma, remova enxaguando todos os pelos cortados. (Veja a pág. 181.) Problema Ação Não é possível carregar a máquina de barbear. A temperatura recomendada para o carregamento é de 10 °C a 35 °C. Se efetuar o carregamento a outra temperatura que não a recomendada, a máquina de barbear poderá demorar mais tempo a carregar ou poderá mesmo não ser carregada. O tempo de funcionamento é reduzido mesmo após um carregamento completo. O aparelho de barbear pode ser utilizado durante cerca de 2 semanas, se estiver completamente carregado, com base num barbear a seco de 3 minutos por dia. No entanto, o número de dias em que pode ser usado pode ser menor dependendo da forma como o aparelho é usado (por exemplo, no modo de espuma de barbear, barbear a húmido ou uso a baixas temperaturas). Aplique óleo. Quando o número de operações por carga começa a diminuir, isso signica que a bateria está a chegar ao m da respetiva vida útil.187 Português Problema Ação O aparelho de barbear não funciona, mesmo depois de carregar. Utilize o aparelho em ambientes com uma temperatura de cerca de 5 °C ou superior. A bateria chegou ao m da respetiva vida útil. O aparelho de barbear não funciona com o transformador de CA ligado. Utilize o aparelho de barbear depois de ter carregado o suciente e com o transformador de CA desligado. O som de funcionamento muda durante o barbear. O sensor de barbear está em funcionamento. O som muda dependendo da espessura da barba. Problema Ação É emitido um som elevado. Aplique óleo. As lâminas não terão um movimento suave se não existir óleo nas mesmas, necessitando de mais potência. O aparelho de barbear emite um som alto devido ao motor linear. Isso não se trata de um problema. Verique se as lâminas estão corretamente instaladas. Limpe a lâmina exterior do sistema com o pincel. O cheiro está a car mais intenso. Esta situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza. Os pelos cortados espalham‑se por todo o lado. Esta situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza. Limpe as lâminas interiores com o pincel quando os pelos cortados aderirem às lâminas. Certique-se de que o fecho de limpeza está rmemente fechado.188 Português Problema Ação A lâmina exterior do sistema ca quente. Aplique óleo. Substitua a lâmina exterior do sistema se esta estiver danicada ou deformada. (Veja a pág. 183.) Não obtém um barbear tão curto como antes. Aplique óleo. Esta situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza. Substitua a lâmina exterior do sistema e/ou as lâminas interiores. Vida útil prevista da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores: Lâmina exterior do sistema: Aproximadamente 1 ano Lâminas interiores: Aproximadamente 2 anos Não é possível limpar corretamente a máquina de barbear mesmo depois de introduzir água através das entradas de água. Quando a máquina de barbear estiver muito suja, utilize primeiro o pincel de limpeza para retirar os pêlos de barba cortados. Ou retire a estrutura da lâmina e lave com água. (Veja a pág. 182.) Vida útil da bateria A vida útil da bateria é de 3 anos. A bateria desta máquina de barbear não é suposto ser substituída pelos utilizadores. Substitua a bateria num centro de serviço autorizado. Removerabateriarecarregávelincorporada Retireabateriarecarregávelincorporadaantesdedeitar foraoaparelhodebarbear. A bateria deve ser eliminada de forma segura. Certique-se de que a bateria é eliminada num local designado ocialmente para o efeito, se existir um. Este diagrama deve ser utilizado apenas quando deitar fora a máquina de barbear e nunca para a reparar. Se desmontar a máquina sozinho, esta deixará de ser à prova de água, o que poderá provocar problemas de funcionamento.

Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada.

e levante a bateria, e depois retire‑a.

Tenha cuidado para não provocar um curto‑circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removida e isole os terminais com ta adesiva.189 Português

Paraproteçãoambientalereciclagemdosmateriais Este aparelho de barbear contém uma bateria de iões de lítio. Certique-se de que a bateria é eliminada num local designado pelas autoridades, se tal existir no seu país. Especicações Fonte de alimentação Veja a placa identicativa no transformador de CA. (Conversão automática de voltagem) Voltagem do motor 3,6 V Tempo de carregamento Aprox. 1 hora Ruído acústico aéreo no modo de barbear: 60,0 (dB (A) a 1 pW) no modo de cortar patilhas: 64,0 (dB (A) a 1 pW) Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. Pode consultar mais informações sobre a eciência energética do produto no nosso website, www.panasonic. com, introduzindo o número de modelo no ecrã de pesquisa. EliminaçãodeEquipamentosUsadoseBaterias ApenasparaaUniãoEuropeiaepaísescomsistemasdereciclagem Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produtos e baterias usados, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, em conformidade com a respetiva legislação nacional. Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local. De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta destes resíduos. Nota para o símbolo da bateria (símbolo na parte inferior) Este símbolo pode ser utilizado conjuntamente com um símbolo químico. Neste caso estará em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos em causa.190 Português Importador: Panasonic Marketing Europe GmbH Representante Autorizado na UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha Fabricado por: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Cidade de Kadoma, Osaca, Japão191 Norsk Brukerinstruksjoner (Husholdningsbruk) Oppladbar barbermaskin Modellnr.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : ES-LT4B

Categoria : Barbeador