ES-LT4B - Borotva PANASONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ES-LT4B PANASONIC PDF formátumban.
| Termék típusa | Száraz/nedves újratölthető borotva |
| Márka | Panasonic |
| Modell | ES-LT4B |
| Méretek (H x Sz x Ma) | 6,4 cm x 5,0 cm x 15,5 cm |
| Tömeg | 155 g |
| Tápellátás | Hálózati adapter (RE7-87) automatikus feszültségátalakítással |
| Töltési idő | Körülbelül 1 óra |
| Gyorstöltés | 3 perc egy borotválkozáshoz |
| Üzemidő | Körülbelül 2 hét (napi 3 perc száraz borotválkozás) |
| Akkumulátor típusa | Beépített lítium-ion (nem cserélhető a felhasználó által) |
| Használat | Száraz vagy nedves, zuhany alatt is használható |
| Vágórendszer | Rendszer védőrács és belső pengék |
| Érzékelő | Szakállérzékelő, automatikusan állítja a teljesítményt |
| Pontossági nyíró | Kihajtható, barkóhoz és előborotválkozáshoz |
| Borotvahab mód | Igen, habképzéshez arctisztítóval |
| Tisztítás | Vízzel mosható (tisztító fedél) és mellékelt kefe |
| Kenés | Külön olaj (folyékony paraffin), tisztítás után alkalmazandó |
| Biztonsági zár | Bekapcsológomb zárható (2 másodpercig tartva) |
| Cserealkatrészek | Rács + pengék WES9013, rács WES9087, pengék WES9068, olaj WES003P |
| Töltési hőmérséklet | 10 °C - 35 °C |
| Vízállósági osztály | Fürdő/zuhany szimbólum, vízben használható |
| Kibocsátott zaj | 60 dB (borotválkozás) / 64 dB (nyíró) |
| Újrahasznosítás | Készülék és akkumulátor újrahasznosítható (gyűjtőhelyek) |
Gyakran ismételt kérdések - ES-LT4B PANASONIC
Felhasználói kérdések a következőről ES-LT4B PANASONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ES-LT4B - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ES-LT4B márka PANASONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES-LT4B PANASONIC
(Háztartási célú használatra) Újratölthető villanyborotva
ES-ALT4B
Tipusszam ES-LT4B
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások 324
Fontos tudnivalók ....327
Az alkatrészek azonosítása ......329
Előkészületek 329
Használat ....331
A borotva tisztítása ....334
A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje 336
GYIK 337
Hibaelhárítás ....337
Akkumulátor-élettartam 341
A beépített újratölthető akkumulátorok eltávolítása 341
Müszaki adatok ....341
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket.
A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá.
FIGYELEM
- A készüléket 8 éven aluli gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek csak felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül.
- A tápkábelt nem lehet kicserélni. Ha a kábel megsérült, a hálózati adaptert le kell selejtezni.
- Ez a NEDVES/SZÁRAZ borotva egyaránt használható nedves (borotvahabbal) és száraz borotválkozáshoz. A vízálló borotva zuhanyzóban is használható és vízzel tisztítható. Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható.

- Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati adaptert semmilyen céllal. Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a hálózati adapterrel. (Lásd 329. oldal.) - Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához. A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve.

Biztonsági előírások
Mindig kövesse ezeket az utasításokat.
A balesetek, a sérülések, és az anyagi károk elkerülése érdekében mindig kövesse az alábbi utasításokat.
▲z alábbi ábra a helytelen használatból eredő kár mértékét jelzi.
| ⚠ VESZÉLY | Lehetséges súlyos sérülést vagy halált okozó veszélyt jelöl. |
| ⚠ FIGYELEM | Súlyos sérülést vagy halált okozó veszélyt jelöl. |
| ⚠ VIGYÁZAT | Olyan lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amely kisebb sérülést, illetve anyagi kárt okozhat. |
▲ szimbólumok osztályozását és magyarázatást lásd lejjebb.
| Ez a szimbólum tiltást jelöl. |
| Ez a szimbólum betartandó követelményt jelöl. |
! FIGYELEM
▶ Ez a termék

Ez a termék beépített akkumulátorral rendelkezik. Ne dobja tűzbe, ne helyezze hőforrás közelébe, ne töltse, ne használja és ne hagyja vagy tárolja magas hőmérsékletű helyen.
-Ez túlmelegedést, öngyulladást vagy robbanást okozhat.

Ne alakítsa át és ne javítsa a készüléket.
-Ez tüzet, elektromos áramütést vagy sérülést okozhat.
A javításhoz (akkumulátorcseréhez stb.) vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.

Soha ne szerelje szét, kivéve, ha leselejtezi a terméket.
-Ez tüzet, elektromos áramütést vagy sérülést okozhat.
▶ Rendellenes vagy hibás működés esetén
Azonnal hagyja abba a használatot és húzza ki a hálózati adaptert.
- Ellenkező esetben fennáll az égés, áramütés vagy sérülés veszélye.
- A főegység, az adapter vagy a kábel eldeformálódott vagy rendellenesen felforrósodik.
- A főegység, az adapter vagy a kábel égett szagú.
- A főegység használata vagy töltése közben rendellenes hang hallható.
-Azonnal kérje a készülék vizsgálatát, illetve javítását egy hivatalos szervizben.

FIGYELEM
▶ Áramellátás

Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert.
-Ez elektromos áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne merítse vízbe, ne tisztítsa vízzel a hálózati adaptert.
Ne helyezze vízzel telt mosdó vagy kád fölé, illetve annak közelébe a hálózati adaptert.
Ne használja az eszközt, ha a hálózati adapter sérült, vagy a csatlakozódugó lazán illeszkedik a hálózati aljzatba.

Ne károsítsa a kábelt vagy a csatlakozódugót.
- Ne tépje el, ne módosítsa és erőltetve ne hajlítsa és ne feszítse a kábelt vagy a csatlakozódugót.
Továbbá, ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre és vigyázzon, nehogy összetekeredjen vagy becsípődjön.
-Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat.

Ne használja, ha túllépi a fali aljzat vagy a vezetékek maximális terhelhetőségét.
-Ha túl sok dugó csatlakoztatásával túllépi a fali aljzat terhelhetőségét, akkor a túlmelegedés miatt tüzet okozhat.

Ütközésig dugja be a csatlakozódugót.
- Ellenkező esetben fennáll a tüz, vagy az áramütés veszélye.

A készüléktest vízzel való tisztításakor húzza ki a hálózati adaptert.
- Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye.

A porlerakódás elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a csatlakozódugót és a készülék csatlakozóját.
- Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat.
▶ Balesetek megelőzése

Ne tárolja olyan helyen, ahol csecsemők vagy gyermekek elérhetik. Ne engedje, hogy használják a készüléket.
-A készülék alkatrészeinek vagy tartozékainak szájba vétele balesetet vagy sérülést okozhat.
Ha véletlenül lenyeli az olajat, akkor ne próbálja meg hánytatni magát, igyon sok vizet és forduljon orvoshoz.

Ha az olaj szembe kerül, azonnal és alaposan mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz.
-Az utasítások be nem tartása orvoslásra szoruló problémákhoz vezethet.

VIGYÁZAT
▶ A bör védelme
Ne nyomja a rendszer külső szitáját erősen a szájához vagy az arca más részéhez.

Ne használja a rendszer külső szitáját börhibákon vagy sérült börfelületen.
Ne érintse meg a belső vágókés (fém) részét.
- Ellenkező esetben megsérülhet a böre vagy a keze.

Ne nyomja meg erősen a rendszer külső szitáját. Továbbá, használat közben ne érintse a rendszer külső szitáját az ujjaival vagy a körmével.
A készüléket ne használja a haj vagy bármely más testrész testszörzetének borotválására.
-Ekkor megsérülhet a bör, vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama.

Használat előtt ellenőrizze, hogy a rendszer külső szitája nincs-e deformálódva vagy károsodva.
- Ellenkező esetben fennáll a börsérülés veszélye.
▶Vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket Ne hagyja, hogy fémtárgyak vagy szennyeződés ragadjon a csatlakozódugóra vagy a készülék csatlakozójára.
-Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat.

Ne használja a borotvát közösen családtagjaival vagy más személyekkel.
- Ellenkező esetben fertőzést vagy gyulladást okozhat.
Amikor nem tölti a készüléket, húzza ki az adaptert a fali aljzatból.

- Ellenkező esetben a szigetelés elhasználódása miatt fellépő elektromos szivárgás miatt elektromos áramütés vagy tűz veszélye áll fenn.
Az eltávolított akkumulátor kezelése selejtezéskor

VESZÉLY
- Az akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható. Ne használja más termékekhez.
- Ne töltse az akkumulátort, miután eltávolította a termékből.
- Ne dobja tüzbe, és ne tegye ki hönek.
- Ne rongálja meg, ne szedje szét, ne módosítsa, illetve ne szúrja fel szöggel.
- Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor negatív és pozitív pólusa ne kerüljön egymással érintkezésbe fémtárgyakon keresztül.
- Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort fém ékszerekkel együtt, mint például nyakláncok vagy hajtük.
- Ne használja, illetve ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol magas hömérsékletnek lehet kitéve, mint például a közvetlen napfény vagy más höforrások közelében.
- Soha ne távolítsa el a cső burkolatát.
-Ez túlmelegedést, öngyulladást vagy robbanást okozhat.

FIGYELEM
Miután eltávolította az akkumulátort, tartsa távol azt a gyermekektől és csecsemöktől.

-Az akkumulátor károsítja a szervezetet, ha azt véletlenül lenyeli valaki.
Amennyiben ez megtörténne, azonnal értesítsen egy orvost.

Ha az akkumulátorsav kifolyt és a szembe került, ne dörzsölje a szemet, és alaposan öblítse ki tiszta vízzel, például csapvízzel.
- Ellenkező esetben fennáll a szem sérülésének veszélye.
Azonnal értesítsen egy orvost.

VIGYÁZAT

Ha az akkumulátorsav kifolyt, és a börre vagy a ruházatra került, öblítse le tiszta vízzel, például csapvízzel.
- Ellenkező esetben gyulladást okozhat.
Fontos tudnivalók
- Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást: érezni fogja a különbséget! A Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez.
- Hagyja behelyezve mindkét belső vágókést. Ha csak az egyik belső vágókés van behelyezve, a borotva meghibásodhat.
- Ha vízzel tisztítja a borotvát, ne használjon sós vagy forró vizet. Ne áztassa túl sokáig a borotvát a vízben.
- A készüléket a jelen használati utasítást követve, megfelelően töltse. (Lásd "A borotva feltöltése" című szakaszt, 329. oldal.)
- Ez a készülék akkumulátorral rendelkezik, amely csak szakképzett személyek által cserélhető. Kérjük, a javítással kapcsolatos részletekért vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal.
Vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket
▶Használat közben
- Ne érintse a rendszer külső szitáját ke mény tárgyakhoz. A rendszer külső szitája megsérülhet ezáltal, mivel nagyon vékony és könnyen deformálódik.
- Vigyázzon, nehogy a készülék leessen vagy nekiütődjön valaminek!
Sérüléseket szenvedhet.
▶Tároláskor
- A borotvát használat után alacsony páratartalmú helyen tárolja. Ellenkező esetben hibás működést okozhat a lecsapódás vagy rozsdásodás.
- Szállításkor, illetve tároláskor győződjön meg róla, hogy a borotvára felhelyezte a védősapkát.
Ellenkező esetben megsérülhet a bör, vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama.
▶ Tisztításkor
- Ne szárítsa hajszárítóból vagy más eszközből származó hővel. Ezzel hibás működést vagy az alkatrészek deformációját okozhatja.
- Ne tegye ki a borotvát közvetlen napfény hatásának úgy, hogy a borotvaszita-keret le van választva. Ezzel tönkreteheti a vízálló gumit, és csökkenhet a vízállóság, amely hibás működést okozhat.
Az alkatrészek azonosítása
A

text_image
Elülső oldal HátoldalB

① Védősapka
② A rendszer külső szitája
③ Vízcsatlakozók
④ Tisztító zár
⑤ A borotvaszita-keret kioldógombjai
⑥ Ujjtámasz
⑦Üzemkapcsoló A borotva be- és kikapcsolásához továbbá az üzemkapcsoló zárolásához és feloldásához.
⑧Lezárókapcsoló lámpa ( 🔒 )
⑨ Töltés állapotjelző
lámpa (→)
⑩A készülék
csatlakozóaljzata
⑪Borotvaszita-keret
⑫ A rendszer külső szitájának kioldógombjai
⑬ Külső szita rész
⑭ Belső vágókések
⑮ Nyírófej
⑯ A nyírófej fogórésze
B Hálózati adapter (RE7-87)
⑰Adapter
⑱Csatlakozódugó
⑲ Kábel
⑳ A készülék csatlakozója
Tartozékok
© Tisztítókefe
D Olaj
E Hordtáska ES-ALT4B
Előkészületek
A borotva feltöltése
- Kapcsolja ki a borotvát.
- Törölje le a vízcseppeket a készülék csatlakozóaljzatáról.
1 Csatlakoztassa az adapter vezeték csatlakozóját a borotvába.
2 Csatlakoztassa az adaptert egy hálózati aljzatba.
- Ellenőrizze, hogy a (→töltés állapotjelző lámpa világít-e.
- A töltés kb. 1 óra múlva befejeződik.

3 Húzza ki az adaptert, miután a töltés befejeződött és a töltés állapotjelző lámpa (→) kialudt.
Megjegyzés
Nem működtetheti a borotvát töltés közben.
Gyorstöltés
Még ha az akkumulátor le is merült, 3 perces töltés után már egyszer borotválkozhat. (A használat módjától függően).
Töltés közben

A töltöttségi szintet jelző lámpa (→) pirosan világít.
A töltés befejezése után közvetlenül

A töltöttségi szintet jelző lámpa (→ kialszik.
Nem megfelelő töltés

A töltöttségi szintet jelző lámpa (→) másodpercenként kettőt villan.
- A töltés befejeződése után, az üzemkapcsoló BE kapcsolásával, miközben a borotva csatlakoztatva van, a töltöttségi szintet jelző lámpa (▶) világítani kezd, majd 5 másodperc múlva kikapcsol.
Ez jelzi, hogy a borotva teljesen fel van töltve.
- Ha a borotvát először tölti, vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem használta, a töltési idő eltérhet, illetve a töltés állapotjelző lámpa (→) nem világít néhány percig. A csatlakoztatás után egy idő múlva kigyullad.
- Ajánlott környezeti hőmérséklet töltéskor: 10 °C – 35 °C. A töltés hosszabb időt vehet igénybe, vagy az akkumulátor nem tölt fel megfelelően különösen magas vagy alacsony hőmérséklet esetén.
A töltöttségi szintet jelző lámpa (→másodpercenként kettőt villog, ha a töltés során probléma lépett fel.
A borotvát az ajánlott környezeti hömérséklettartományban töltse fel.
- A borotva körülbelül 2 hétig használható teljes töltöttség esetén. (Naponta egy 3 perces száraz borotválkozást alapul véve, 20 °C – 30 °C környezeti hömérsékleten.)
A használati napok száma a következő feltételektől függően eltérhet.
- Szakállerösség
- A börre gyakorolt nyomás
- Nedves borotválkozás használata
- Használat borotvahab üzemmódban
- Ha zajt hall a rádióból vagy más forrásból a készülék használata vagy töltése közben, akkor máshol használja a készüléket.
Használat
▶Használható arctisztítók stb.
| Borotválkozás | Borotvahab üzemmód | ||
| Borotválkozószer | Borotvahab — | √ | |
| Borotválkozógél | √ | ✕ | |
| Borotválkozókrém | ✕ | ✕ | |
| Arctisztító | Arctisztító hab (tisztítószerek nélkül) | √ | √ |
| Arctisztító hab (tisztítószerekkel) | ✕ | ✕ | |
| Arcszappan | √ | ✕ | |
| Testszappan stb. | Folyadék | √ | √ |
| Hab — | √ | ||
- Ne használjon a fent felsorolt borotválkozószereken/arclemosón/testszappanon stb. kívül semmi mást, mivel ezek eltömíthetik a pengéket, vagy nem tudnak habot képezni.
Hab készítése borotvahab üzemmódban
Könnyebb így habot készíteni, mint kézzel.
1 Vegyen megfelelő mennyiségű arctisztítót stb. a tenyerébe.

2 Adjon hozzá megfelelő mennyiségű vizet vagy forró vizet.
3 Ellenőrizze, hogy a tisztító zár zárva van-e, és tartsa lenyomva az üzemkapcsolót
2 másodpercig vagy hosszabb ideig, hogy borotvahab üzemmódba kapcsoljon.


A lezárókapcsoló lámpa (✗) és a töltés állapotjelző lámpa (▶) felváltva villog.

- A borotvahab üzemmód 15 másodperc után véget ér. A borotva ekkor borotválkozásra használható.
- A borotvahab üzemmód leállításához és a borotválkozás megkezdéséhez nyomja meg egyszer az üzemkapcsoló gombot.
- Ha a lezárókapcsoló lámpa (A) villog az üzemkapcsoló megnyomása után, a borotva nem fog működni, mivel le van zárva. Tartsa lenyomva az üzemkapcsolót több mint 2 másodpercig a feloldáshoz. (Lásd 334. oldal.)
4 Finoman nyomja a pengéket a tenyerébe, keverje el az arctisztítót stb. és mozgassa a pengéket fel-le, hogy habot képezzen.
- Ha nem keletkezik elegendő hab, adjon hozzá valamivel több vizet, forró vizet vagy arctisztítót stb., hogy megkönnyítse a habképződést.

- Ne használjon borotválkozószert (a hab kivételével), arctisztító habot (tisztítószerekkel) vagy szappant, mivel ezek eltömíthetik a pengéket, vagy nem tudnak habot képezni.
Szakáll borotválása
- Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a tisztító zár zárt állásban legyen.
1 Nyomja meg a gombot, és kezdjen el borotválkozni.
- Működésbe lép a borotválásérzékelő, amely a szakáll sűrűségétől függően automatikusan szabályozza a készülék teljesítményét. A borotva a sűrű szakállat nagyobb teljesítménnyel, a ritkásabb szakállat alacsonyabb teljesítménnyel nyírja a bőr kímélése érdekében.

Tippek a hatékonyabb borotválkozáshoz
A rendszer teljes külső szitáját nyomja merőlegesen a börre, majd a szakáll növésével ellentétes irányban lassan húzza végig a börén a borotvát.
- Az áll alatt és a nyak elülső részén könnyebb a borotválkozás, ha a bőrt megfeszíti, így ugyanis a szörszálak felfelé állnak.
- A rendszer külső szitája épségének megőrzése érdekében a szita teljes felületét használja.


2 Ha végzett, nyomja meg a Ⓞgombot.
Amikor az akkumulátor töltése alacsony
A borotva működése közben a töltöttségi szintet jelző lámpa (▶) másodpercenként villan.
A készülék kétszer sípol kikapcsolás után.
- A töltöttségi szintet jelző lámpa (→villogása után még 2 – 3 alkalommal megborotválkozhat (a használat módjától függően.)

▶ A nyírófej használata
Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét! Merőleges irányban helyezze a börére, és mozgassa fel-le az oldalszakáll nyírásához!

▶ Tippek a hatékonyabb használathoz
Helyezze merőlegesen, finoman a börre a nyírófej szélét, majd húzza lassan lefelé a borotvát.
Oldalszakáll nyírása Hosszabb szakáll előzetes nyírása

- Nedves borotválkozás után, mossa meg a főkészüléket vízzel, és olajozza meg a rendszer külső szitáját.
- A szakáll sürűségétől vagy a borotvafejben lévő levágott szakáll mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, és a hajtómotor hangja nem változik. Ez nem rendellenes működés.
- Lehetséges, hogy a borotvazselé mennyiségétől és fajtájától vagy a hab mennyiségétől függően a borotválásérzékelő nem működik, de ez normalis.
- Előfordulhat, hogy a készülék nem működik 5 °C-nál alacsonyabb környezeti hőmérséklet esetén.
- A hibás működés elkerülése érdekében borotválkozás közben helyezze az ujjait az ujjtámaszra.
A kapcsolózár működése és megjelenítése
▶ Az üzemkapcsoló lezárása
-
Nyomja meg egyszer a gombot, majd engedje el. • A borotva működni kezd.
-
Tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig a gombot.
• A
lezárókapcsoló
lámpa (☑)
5 másodpercre
bekapcsol,
majd kialszik.
• A borotva leáll.






- Engedje el a Ⓞ gombot.
▶ Az üzemkapcsoló feloldása
- Tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig a gombot.
- A lezárókapcsoló lámpa (🔒) kialszik.

- Mikor a borotva működni kezd, engedje el a gombot.

- Az üzemkapcsoló zárolt, ha a lezárókapcsoló lámpa (5 másodpercig villog, majd a borotva akkor sem üzemel, ha az üzemkapcsoló megnyomják.
A borotva tisztítása
Javasoljuk, hogy minden használatot követően tisztítsa meg a borotvát.
Tisztítás vízzel
- Kapcsolja ki a borotvát, és húzza ki a hálózati adaptert.
-
Miközben a tisztító zár zárva van, kenje be folyékony szappannal és vízzel a rendszer külső szitáját.
-
Kapcsolja be a borotvát, és néhány másodpercig habosítson.

Az aktuális szennyezettségi szinttöl függően a borotvát kétféle módon tisztíthatja meg.
Az enyhe szennyeződések eltávolításához
- Csúsztassa el kattanásig a tisztító zárat.
- A borotvafej vízcsatlakozói nyitva vannak.

- Folyasson folyó vizet a vízcsatlakozókba, és alaposan öblítse át, majd kapcsolja ki.
- Folyasson folyó vizet mindkét vízcsatlakozóba.

- Öblítse le vízzel és rázza fel és le néhány alkalommal, hogy eltávolítsa a vizet, majd zárja le a tisztító zárat.

A makacs szennyeződések eltávolításához
-
Kapcsolja ki a borotvát és távolítsa el a külső szita részt. (Lásd 336. oldal.)
-
A borotvát és a külső szita részt folyó vízben tisztítsa meg.

- Vízzel öblítse le, a víz eltávolításához többször is rázza meg felfelé és lefelé.


-
Száraz ruhával törölje le a vízcseppeket!
-
Teljesen szárítsa meg a külső szitarészt, borotvát és a nyírófejet.
- Hagyja a borotvát egy fénytől védett helyen megszáradni; ügyeljen rá, hogy a készüléket ne érje közvetlen napfény.
- A borotva olajozása.
Az olajozás biztosítja a vágókés akadálymentes mozgását, és kényelmessé teszi a borotválkozást.
- Cseppentsen egy-egy csepp olajat a rendszer külső szitájára!
- Emelje fel a nyírófejet, és cseppentsen rá egy csepp olajat!
- Kb. öt másodpercre kapcsolja be a borotvát!
- Kapcsolja ki a borotvát, és puha ruhával törölje le a rendszer külső szitájáról a felesleges olajat!



▶ Megjegyzések
- A törléshez a normál kézmosó szappanon kívül más fürdőszobai vagy konyhai tisztítószert nem szabad használni.
Ez hibás működéshez vezethet.
- A készüléket ne tisztítsa hígítóval, benzinnel, alkohollal vagy hasonló anyagokkal.
Ez a készülék meghibásodását, repedések megjelenését, illetve az alkatrészek elszíneződését okozhatja.
- A víz leengedése közben ügyeljen rá, hogy a főkészülék ne ütődjön hozzá sem a mosogatóhoz, sem pedig más tárgyhoz. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
Tisztítás a kefével
Távolítsa el a külső szitarészt és a belső vágókéseket. (Lásd 336. oldal.)
Ne használjon a tartozéktól eltérő kefét.
▶Tisztítás hosszú kefével
Tisztítsa meg a borotvaszita- keretet, a rendszer külső szitáját, a készüléktestet és a nyírófejet a hosszú kefe segítségével.

▶Tisztítás rövid kefével
- Tisztítsa meg a belső vágókéseket a rövid kefével úgy, hogy az ábrán látható irányba mozgatja.
- Ne mozgassa a rövid kefét a vágókésekre merőlegesen, ellenkező esetben kárt tehet a belső vágókésekben, és eltompíthatja az élüket.

A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje
a rendszer külső szitája évente egyszer
belső vágókések kétévente egyszer
▶ A külső szita rész eltávolítása
Nyomja meg a borotvaszita-keret kioldógombjait, és emelje felfelé a külső szita részt.
▶ A külső szita rész csatlakoztatása
A szitakeret jelzésének (✗) előreforgatása után biztonságosan, kattanásig rögzítse a külső szitakeret részt a borotvához.
▶ A készülék külső szitájának cseréje
- Nyomja meg a rendszer külső szitájának kioldógombjait, és húzza le a rendszer külső szitáját.
- Ne nyomja meg túlzott erővel a rendszer külső szitájának kioldógombjait. A rendszer külső szitája meghajolhat ezáltal, megakadályozva a borotvaszitakeret tökéletes illesztését.
- Illessze össze a borotvaszita-keret jelzését (✗) és a rendszer külső szitájának jelzését (△), majd biztonságosan kapcsolja össze őket kattanásig.


▶A belső vágókések cseréje
- Egyenként távolítsa el a belső vágókéseket.
- Egyenként tegye be a belső vágókéseket.

▶ Megjegyzés
A borotvaszita-keretet ne dobja el.
▶ Cserealkatrészek
A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg.
| Az ES-ALT4B/ES-LT4B cserealkatrészei | A rendszer külső szitája és a belső vágókések | WES9013 |
| A rendszer külső szitája | WES9087 | |
| Belső vágókések WES9068 | ||
| Kenőolaj WES003P | ||
GYIK
Kérdés Válasz
Tönkre megy-e az akkumulátor, ha hosszabb ideig nem használják?
Feltöltheti a borotvát minden egyes használat után?
Miért kell töltés után kihúzni az adaptert?
Mi az alapanyaga az ajánlott olajnak?
Miért sípol a készülék kétszer kikapcsolás után?
Az akkumulátor tönkremegy, ha több, mint 6 hónapig nem
használják, így legalább 6 havonként hajtson végre egy teljes feltöltést.
Az akkumulátor lítium-ionos, így a minden egyes használat utáni töltés nincs befolyással az akkumulátor élettartamára.
Az akkumulátor teljesítményét nem befolyásolja, ha 1 óránál tovább végzi a töltést, azonban biztonsági és energiatakarékossági okokból válassza le az adaptert.
Az olaj alapanyaga folyékony paraffin.
A hang azt jelzi, hogy az akkumulátor kapacitása alacsony.
Kérjük, töltse fel a készüléket.
Hibaelhárítás
Hajtsa végre a következő műveleteket. Ha a problémákat továbbra sem sikerült elhárítani, akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol vásárolta a készüléket vagy egy Panasonic hivatalos márkaszerviz-központtal.
Probléma Művelet
Az üzemkapcsoló nem kapcsolódik BE állásba.
Az áramellátás KIKAPCSOLVA.
▶ Oldja fel a lezárókapcsolót. (Lásd 334. oldal.)
Nyomja meg az üzemkapcsolót kétszer borotvahab módban.
| Probléma Művelet | Probléma Művelet | ||
| A borotválásérzékelő nem reagál. | A szakáll sűrűségétől vagy a borotvafejben lévő levágott szakáll mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, és a hajtómotor hangja nem változik. Ez nem rendellenes működés. | A borotválásérzékelő akkor is reagál, ha a borotva nem ér a börhöz. | Tisztítsa meg a borotvát a levágott szőrszálaktól.Ha a borotva nagyon szennyezett, először a tisztítókefével távolítsa el a levágott szőrszálakat.Vagy vegye le a szita-keretet és mossa át vízzel.(Lásd 334. oldal.) |
| Lehetséges, hogy a borotvazselé mennyiségétől és fajtájától függően a borotválásérzékelő nem működik, de ez normális. | Cserélje ki a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket.A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét:A rendszer külső szitája:Nagyjából 1 évBelső vágókések:Nagyjából 2 év | ||
| A borotválkozást érzékelő szenzor nem működik, ha az akkumulátor lemerülőben van. Ebben az esetben, tegye töltöre a borotvát. | |||
| Olajozza meg. (Lásd 335. oldal.) | Nem készíthető hab borotvahab üzemmódban. | A habképzés nehéz lehet az arctisztítószer stb. típusától függően, ezért állítsa be a víz vagy az arctisztítószer mennyiségét. | |
| Lehetséges, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, ha nincs elegendő olaj a vágókéseken. | |||
| A borotvahab üzemmódban készült hab borotvált szőrzetet tartalmaz. | A habképzés előtt öblítse ki tisztára a borotvált szőrzetet.(Lásd 334. oldal.) |
| Probléma Művelet | |
| A borotva nem tölthető. | Ajánlott töltési hőmérséklet töltéskor 10 °C – 35 °C. Ha nem az ajánlott hőmérsékleten végzi a töltést, a művelet hosszabb időt vehet igénybe, vagy az akkumulátor nem töltődik. |
| A működési idő még teljes töltés után is rövidebb. | A borotva körülbelül 2 hétig használható egy teljes feltöltéssel, napi 3 perces száraz borotválkozást feltételezve. A használati napok száma azonban csökkenhet a borotva használati módjától függően (például borotvahab üzemmódban, nedves borotválkozás vagy alacsony hőmérsékleten történő használat esetén). |
| Olajozza meg. | |
| Ha a töltések után rövidül az üzemidő, akkor az akkumulátor hamarosan eléri hasznos élettartama végét. | |
| Probléma Művelet | |
| A borotva még töltést követően sem működik. | Használja a készüléket megközelítőleg 5 °C vagy annál magasabb környezeti hőmérsékleten. |
| Az akkumulátor elérte élettartama végét. | |
| Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van, a borotva nem működik. Használat előtt hagyja elegendő ideig töltődni a borotvát, és húzza ki belőle a hálózati adaptert. | |
| A hajtómotor hangja borotválkozás közben megváltozik. | A borotválásérzékelő működik. A hang a szakáll sürűségétől függően változik. |
| Probléma Művelet | Probléma Művelet | ||
| A készülék hangosan működik. | Olajozza meg.Ha a vágókéseken nincs elég olaj, előfordulhat, hogy a vágókések nem mozognak simán, és emiatt a készüléknek nagyobb teljesítménnyel kell működnie. | A rendszer külső szitája átforrósodik. | Olajozza meg. |
| A borotva magas hangot ad ki a lineáris motorhajtás miatt. Ez nem jelent meghibásodást. | A borotva nem vág olyan simára, mint előzőleg. | Ez a helyzet javítható, ha a borotvát minden borotválkozás után megtisztítja. | |
| Ellenőrizze, hogy a vágókések megfelelően csatlakoznak-e. | Cserélje ki a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket.A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét:A rendszer külső szitája:Nagyjából 1 év | ||
| Tisztítsa meg a rendszer külső szitáját az ecsettel. | Belső vágókések:Nagyjából 2 év | ||
| A kellemetlen szag erősödik. | Ez a helyzet javítható, ha a borotvát minden borotválkozás után megtisztítja. | A borotvát nem lehet megfelelően tisztítani, még akkor sem, miután víz folyik ki a vízcsatlakozókból. | Ha a borotva nagyon szennyezett, először a tisztítókefével távolítsa el a levágott szórszálakat.Vagy vegye le a szita-keretet és mossa át vízzel.(Lásd 334. oldal.) |
| A levágott szórszálak mindenfelé repkednek. | Tisztítsa meg a belső vágókéseket az ecsettel, ha szakálldarabok tapadtak a belső vágókésekhez. | ||
| Győződjön meg róla, hogy a tisztító zár szorosan zárva van-e. |
Akkumulátor-élettartam
Az akkumulátor élettartama 3 év. A borotvában található akkumulátor cseréje nem a fogyasztó feladata. Az akkumulátor csak márkaszervizben cserélhető ki.
A beépített újratölthető akkumulátorok eltávolítása
A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort!
Az akkumulátort gondosan kell ártalmatlanítani.
Az akkumulátort a hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen.
Ezt az ábrát kizárólag a borotva selejtezésekor használja, javításhoz tilos felhasználni. Ha saját kezűleg szereli szét a borotvát, akkor a készülék vízállósága megszűnik, ami meghibásodáshoz vezethet.
- Vegye le a borotvát a hálózati adapterről.
- Nyomja meg az üzemkapcsolót a bekapcsoláshoz, és hagyja bekapcsolva, amíg az akkumulátor teljesen lemerül.
- Hajtsa végre az ① – ⑤. lépést, majd emelje fel és vegye ki az akkumulátort!
- Ügyeljen arra, hogy ne zárja rövidre az eltávolított akkumulátor pozitív és negatív érintkezőjét, és szigetelje az érintkezőket szigetelőszalag használatával.

Környezetvédelem és újrahasznosítás
A borotvában lítium-ion akkumulátor található.
Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban!
Műszaki adatok
| Áramellátás | Lásd a hálózati adapteren levő adattáblát.(Automatikus feszültségátalakítás) |
| Motorfeszültség | 3,6 V= |
| Töltési idő Nagyjából 1 óra | |
| Levegőben terjedő akusztikai zaj | borotva üzemmódban: 60,0 (dB (A)1 pW teljesítménynél)nyíró üzemmódban: 64,0 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) |
Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
A termék energahatékonyságával kapcsolatos további információkhoz keresse fel webhelyünket, www.panasonic.com, és írja be ott a modellszámot a keresőablakba.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek

A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérfük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.

Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor- szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda)
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Müszaki adatok:
Minőségtanúsítás
Motorfeszültség: 3,6 V--- egyenfeszültség
Töltési idő: 1 óra
Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
Tápellátás: beépített akkumulátor
Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség
Méretek (szélesség x magasság x mélység):
Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai:
Típus: RE7-87
Hálózati feszültség: 100 – 240 V\~, 50 – 60 Hz
Áramfelvétel: 180 mA
Kimenő feszültség: 4,8 V egyenfeszültség
Terhelhetőség: 1,25 A
Áramfogyasztás: 6,0 W
Érintésvédelmi osztály: II.
Méretek (szélesség x magasság x mélység):
Megjegyzés: A müszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk.
A tömeg- és méretadatok megközelítő értékek.
Importör:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hivatalos képviselő az EU-ban:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Gyártotta:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japán