PANASONIC ES-LT4B - Holicí strojek

ES-LT4B - Holicí strojek PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ES-LT4B PANASONIC ve formátu PDF.

📄 388 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC ES-LT4B - page 276

Stáhněte si návod pro váš Holicí strojek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ES-LT4B - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ES-LT4B značky PANASONIC.

NÁVOD K OBSLUZE ES-LT4B PANASONIC

  • ES‑LT4B Děkujeme vám za zakoupení výrobku Panasonic. Předzahájenímprovozupřístrojesipřečtětetytopokynyauložtesijepropozdějšípoužití. Bezpečnostní opatření p. 279
  • Důležitéinformace p. 282
  • Označeníčástí p. 284
  • Příprava p. 284
  • Použití p. 285
  • Čištěníholicíhostrojku p. 289
  • Výměnavnějšíplanžetypřístrojea vnitřníchbřitů p. 291
  • Častokladenéotázky p. 292
  • Řešenípotíží p. 292
  • Životnostbaterie p. 295
  • Vyjmutízabudovanénabíjecíbaterie p. 295
  • Technické údaje Obsah277 Česky VAROVÁNÍ p. 296

Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a výše a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem dospělé osoby nebo pokud obdržely informace o bezpečném používání spotřebiče a chápou možná rizika. Výrobek není určen pro děti na hraní. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.

Napájecí šňůru nelze vyměnit. Je-li napájecí šňůra poškozena, síťový adaptér musí být vyřazen.

Holicí strojek je určen pro mokré nebo suché holení. Pro mokré holení se používá s holicí pěnou. Je vodotěsný, proto jej lze používat ve sprše a omývat vodou. Tento symbol znamená, že přístroj je vhodný pro použití ve vaně či sprše.278 Česky

Nepoužívejte žádný jiný, než dodávaný síťový adaptér, k žádnému jinému účelu. Dodaným síťovým adaptérem nenabíjejte žádný jiný výrobek. (Viz str. 284.)

Následující symbol znamená, že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specická odnímatelná napájecí jednotka. Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu.279 Česky Bezpečnostníopatření Postupujte vždy podle těchto pokynů. Aby se zabránilo nehodám, zraněním nebo poškození majetku, řiďte se prosím níže uvedenými pokyny.

Následujícítabulkaznázorňujestupeňohrožení způsobenéhonesprávnýmprovozováním. NEBEZPEČÍ Označuje potenciální riziko, které může skončit vážným úrazem nebo usmrcením. VAROVÁNÍ Označuje možné ohrožení, které by mohlo mít za následek vážný úraz či usmrcení. UPOZORNĚNÍ Označuje možné ohrožení, které by mohlo mít za následek lehké zranění nebo poškození majetku.

Klasikaciavysvětlenísymbolůvizteníže. Tento symbol znamená zákaz. Tento symbol znamená požadavek, který je třeba dodržovat. VAROVÁNÍ ►Tentospotřebič Tentovýrobekmávestavěnoudobíjecíbaterii. Nevhazujtedoohně,nezahřívejte,nenabíjejte, nepoužívejte,nenechávejteanineskladujtev prostředísvysokouteplotou.

Takové chování může způsobit přehřátí, vznícení nebo explozi. Výrobekneupravujte,anineopravujte.

Takové chování může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění. S opravami (výměna baterie atd.) se obraťte na autorizované servisní středisko. Výrobeknikdynerozebírejtesvýjimkoujeho likvidace.

Takové chování může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění.280 Česky VAROVÁNÍ ►Vpřípadějakékolivabnormalityneboselhání Síťovýadaptérpřestaňteokamžitěpoužívata odpojtejej.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění či požáru. <Případyabnormalityneboselhání>

  • Hlavní jednotka, adaptér nebo kabel jsou zdeformovanéneboabnormálněhorké.
  • Hlavníjednotka,adaptérnebokabelzapáchají spáleninou.
  • Běhempoužívánínebonabíjeníhlavníjednotky seozýváneobvyklýzvuk.

Okamžitě žádejte kontrolu nebo opravu v autorizovaném servisním středisku. ►Napájení Napájecíadaptérdozásuvkynezapojujteanijej neodpojujtemokrýmarukama.

Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění. Síťovýadaptérneponořujtedovodyanijej neoplachujtepodvodou. Nepokládejtesíťovýadaptérnadvodounaplněné umyvadlonebovanuanidojejichblízkosti. Nikdynepoužívejtepřístroj,pokudjesíťový adaptérpoškozennebopokudnapájecívidlice přesněnedoléhádoelektrickézásuvky. Nepoškoďtekabelaninapájecívidlici.

  • Kabelaninapájecívidlicinepoškozujte, neupravujte,násilněneohýbejteaninevytahujte. Nepokládejtenakabelnictěžkéhoavyvarujte sejehozkrouceníneboskřípnutí.

Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu. Nepoužívejtezpůsobempřesahujícímjmenovité napětínebovedenízásuvkyelektrickésítě.

Překročení napětí připojením příliš mnoha zástrček k jedné zásuvce elektrické sítě může způsobit požár v důsledku přehřátí. Síťovouzástrčkujenutnézasunoutdozásuvkyaž nadoraz.

Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár či úraz elektrickým proudem. Přičištěníhlavníčástivodouodpojtesíťovýadaptér.

Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění. Napájecívidliciazástrčkupřístrojepravidelně čistěte,abystepředcházelihromaděníprachu.

Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru v důsledku závady izolace, způsobené vlhkostí.281 Česky VAROVÁNÍ ►Prevence nehod Výrobekneskladujtevdosahudětínebokojenců. Nedovoltejimpřístrojpoužívat.

Vkládání částí nebo příslušenství do úst může způsobit úraz nebo zranění. Pokuddojdeomylemkpožitíoleje,nevyvolávejte zvracení,vypijtevelkémnožstvívodyakontaktujte lékaře. Pokudseolejdostanedokontaktusočima, okamžitějedůkladněvypláchnětepodtekoucí vodouakontaktujtelékaře.

Nedodržení těchto pokynů může způsobit zdravotní problémy. UPOZORNĚNÍ ►Ochranapokožky Připřikládánívnějšíplanžetypřístrojenartynebo jinoučástobličejenadměrněnetlačte. Vnějšíplanžetupřístrojenepřikládejtepřímona kožnívýrůstkynebonaporaněnoupokožku. Nedotýkejtesečástisbřitem(kovováčást vnitřníhobřitu).

Mohlo by dojít k poranění pokožky nebo ruky. Navnějšíplanžetupřístrojenetlačtesilou.Rovněž sevnějšíplanžetypřístrojeběhempoužití nedotýkejteprstyaninehty. Tentoproduktnepoužívejtekholeníhlavyani jinýchčástítěla,nežjeurčeno.

Může tím dojít k poranění kůže nebo zkrácení životnosti vnější planžety přístroje. Předpoužitímsepřesvědčte,zdavnějšíplanžeta přístrojenenídeformovanáčipoškozená.

Nedodržení tohoto pokynu může vést k poranění pokožky. ►Dodržujtevevlastnímzájmunásledující bezpečnostníopatření Nedovolte,abysedonapájecívidlicenebozástrčky přístrojedostalykovovépředmětynebonečistoty.

Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu. Vášholicístrojeknepůjčujtenikomuzrodinyani nikomujinému.

Opačné jednání může mít za následek vznik infekce nebo zánětu. Odpojteadaptérzezásuvkyelektrickésítě,pokud neprobíhánabíjení.

Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru v důsledku probíjení elektřiny, způsobeného poškozením izolace.282 Česky Manipulacesvyjmutoubateriípřilikvidaci NEBEZPEČÍ

  • Nabíjecíbateriejeurčenakpoužitívýhradněpro tentopřístroj.Nepoužívejtebateriisžádnými jinýmivýrobky.
  • Bateriinenabíjejtepojejímvyjmutízvýrobku.
  • Nevhazujtejidoohněanevystavujteteplu.
  • Bateriinedemontujte,neupravujte,nevystavujte úderům,anineprorážejtehřebíkem.
  • Nepropojujtevzájemněkladnýazápornýpól bateriepomocíjinýchkovovýchpředmětů.
  • Bateriinepřepravujteanineskladujtespolečněs kovovýmišperky,jakojsounáhrdelníkyavlásenky.
  • Bateriinepoužívejteaninenechávejtevmístech, kdebudevystavenavysokýmteplotám,jakoje příméslunečnízářenínebovblízkostizdrojůtepla.
  • Nikdytrubicinezbavujtepláště.

Takové chování může způsobit přehřátí, vznícení nebo explozi. VAROVÁNÍ Povyjmutízpřístrojenenechávejtenabíjecíbaterii vdosahudětíčikojenců.

V případě náhodného požití baterie hrozí nebezpečí zranění. Pokud k tomu dojde, neprodleně se obraťte na lékaře. Pokudkapalinazbaterievytékáadostanesedo kontaktusočima,očisinetřeteadůkladněje vypláchnětečistouvodou,napříkladkohoutkovou.

V opačném případě může dojít ke zranění očí. Neprodleně se obraťte na lékaře. UPOZORNĚNÍ Pokudkapalinazbaterievytékáadostanesedo kontaktuspokožkounebooblečením,opláchněte ječistouvodou,napříkladkohoutkovou.

V opačném případě může dojít k zánětu. Důležitéinformace

Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu minimálně tří týdnů a vnímejte rozdíl. Na holicí strojek Panasonic pro mokré/suché holení si musíte krátkou chvíli zvykat, protože pokožka a vousy potřebují vždy přibližně jeden měsíc na to, aby se přizpůsobily nové metodě holení.

Oba vnitřní břity ponechejte zasunuty ve strojku. Je-li zasunut pouze jeden vnitřní břit, může se holicí strojek zničit.

Čistíte-li holicí strojek vodou, nepoužívejte mořskou nebo horkou vodu. Nenamáčejte holicí strojek ve vodě příliš dlouho.

Nabijte přístroj správně podle těchto Provozních pokynů. (Viz str. 284 “Nabíjení holicího strojku”).

Tento přístroj obsahuje baterii, kterou mohou vyměňovat pouze kvalikované osoby. Podrobné informace k opravám vám poskytne autorizované servisní středisko.283 Česky Dodržujtevevlastnímzájmunásledující bezpečnostníopatření ►Běhempoužívání

Zabraňte kontaktu vnější planžety s tvrdými předměty. Vnější planžeta přístroje je velmi tenká a snadno se zdeformuje, mohlo by proto dojít k jejímu poškození.

Vyvarujte se upuštění přístroje, ani jej neházejte na jiné předměty. Mohlo by dojít ke zranění. ►Běhemskladování

Po použití skladujte holicí strojek v místě s nízkou vlhkostí. V opačném případě by mohlo dojít k poškození přístroje způsobenému kondenzací nebo vytvořením rzi.

Při přepravě nebo skladování zakryjte holicí strojek ochranným krytem. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poranění kůže nebo zkrácení životnosti vnější planžety přístroje. ►Běhemčištění

Nesušte teplem z fénu nebo jiného spotřebiče. Mohlo by dojít k poškození nebo deformaci dílů.

Nenechávejte holicí strojek s rámem planžety vystavený přímému slunečnímu záření. Mohlo by dojít k poškození těsnění a ztrátě funkce vodotěsnosti, což může vést k selhání.284 Česky Označeníčástí

Přední strana Zadní strana

Vnější planžeta přístroje

Tlačítka pro uvolnění rámu fólie

Spínač K zapnutí a vypnutí holicího strojku a k jeho zamknutí a odemknutí použijte spínač.

Kontrolka zámku spínače (

Tlačítka pro uvolnění vnější planžety přístroje

Sekce vnější planžety

Rukojeť zastřihovače

Zástrčka přístroje Příslušenství

Cestovní pouzdro ES-ALT4B Příprava Nabíjení holicího strojku

Vypněte holicí strojek.

Utřete všechny kapky vody na zdířce spotřebiče.

Doholicíhostrojkuzasuňte zástrčkupřístroje.

Přesvědčte se, zda svítí kontrolka stavu nabití baterie (

Doba nabíjení se dokončí přibližně za 1 hodinu.

Jakmilesenabíjenídokončíakontrolkastavu nabití baterie ( )zhasneodpojteadaptér. Poznámka Holicí strojek nelze používat během nabíjení.285 Česky Rychlénabíjení Tříminutové nabíjení vybité baterie Vám postačí k jednomu oholení. (Záleží na způsobu použití strojku.) Během nabíjení Když je nabíjení dokončeno Abnormální nabíjení Kontrolka stavu nabití baterie

) se rozsvítí červeně. Kontrolka stavu nabití baterie

) se vypne. Kontrolka stavu nabití baterie (

každou sekundu blikne dvakrát.

Po dokončení nabíjení můžete spínač zapnout, je-li holicí strojek zapojený, kontrolka stavu nabití baterie ( ) se rozsvítí a po 5 sekundách zhasne. To znamená, že je holicí strojek zcela nabitý.

Při prvním nabíjení holicího strojku, nebo pokud nebyl holicí strojek používán déle než 6 měsíců, se doba nabití může změnit nebo se kontrolka stavu nabití baterie ( ) nemusí několik minut rozsvítit. Pokud zůstane adaptér připojen, kontrolka se rozsvítí později.

Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 10 °C – 35 °C. V extrémně nízkých nebo vysokých teplotách může nabíjení baterie trvat déle, nebo se baterie nemusí nabít. Pokud dojde při nabíjení k problému, kontrolka stavu nabití baterie ( ) bliká dvakrát každou sekundu. Holicí strojek nabíjejte při doporučené pokojové teplotě.

Holicí strojek lze při plném nabití používat zhruba 2 týdny. (Při jednom tříminutovém holení nasucho denně při pokojové teplotě 20 °C – 30 °C.) Počet dnů se liší v závislosti na následujících podmínkách:

tlak vyvíjený na kůži,

Použití mokrého holení

Použití v režimu pěny na holení

Pokud použití spotřebiče způsobuje rušení rádia nebo jiných zdrojů, přesuňte se se spotřebičem na jiné místo. Použití ►Použitelnéčisticípřípravkynaobličejatd. Holení Režim pěny na holení Přípravek na holení Pěna na holení

Gel na holení Krém na holení Čistící přípravek na obličej Čisticí pěna na obličej (bez peelingových příměsí) Čisticí pěna na obličej (s peelingovými příměsemi) Mýdlo na obličej Mýdlo na tělo atd. Tekuté Pěna —286 Česky

Nepoužívejte nic jiného než výše uvedené přípravky na holení/čisticí přípravky na obličej/tělová mýdla atd. neboť mohou způsobit ucpání čepelí nebo nedokážou vytvářet pěnu. Výrobapěnyvrežimupěnynaholení Takto se pěna vyrábí snadněji než ručně.

Vezmětesidodlaněpřiměřené množstvíčisticíhopřípravkuna obličejapod.

Přidejtepřiměřenémnožství vodynebohorkévody.

Zkontrolujte,zdaječisticíclona zavřená,apodrženímspínačena 2sekundynebodélepřepněte dorežimupěnynaholení. Kontrolka zámku spínače ( ) a kontrolka stavu nabití baterie ( ) střídavě blikají.

Režim pěny na holení skončí po 15 sekundách. Holicí strojek pak můžete použít k holení.

Chcete-li přestat používat režim pěny na holení a začít holit, stiskněte jednou spínač.

Pokud po stisknutí spínače kontrolka zámku spínače

) bliká, holicí strojek se nespustí, protože je zamknutý. Pro odemknutí podržte spínač déle než 2 sekundy. (Viz str. 289.)

Jemněstisknětečepelevdlani, promíchejtečisticípřípravekna obličejatd.apohybujte čepeleminahoruadolů,abyse vytvořilapěna.

Pokud je pěna nedostatečná, přidejte trochu více vody, horké vody nebo čisticího přípravku na obličej apod., abyste usnadnili tvorbu pěny. ►Poznámky

Nepoužívejte holicí přípravky (kromě pěny), pěnu na čištění obličeje (s drhnoucími složkami) ani mýdlo, protože mohou způsobit ucpání čepelí nebo neschopnost vytvářet pěnu.287 Česky Holenívousů

Před holením se ujistěte, je-li čisticí clona uzavřena.

Stiskněte azačněteholení.

Spustí se “snímač holení”, který automaticky upravuje výkon podle tloušťky vousů. Přístroj bude holit s vysokým výkonem na místech, kde jsou vousy husté, a sníží výkon na místech, kde jsou vousy tenké, aby se snížilo zatížení pokožky. Tipyprolepšíholení Použijte vnější planžetu přístroje kolmo k pokožce a holte pomalým posunováním holicího strojku po tváři proti směru růstu vousů.

Vousy pod bradou a okolo hrdla lze oholit lépe, když si vypnete pokožku tak, aby se vousy postavily. 90°

Abyste zabránili poškození vnější planžety přístroje, neholte se pouze částí této planžety.

Podokončenístiskněte . Když je kapacita baterie nízká Během spuštění holicího strojku blikne kontrolka stavu nabití baterie ( ) každou sekundu jednou. Spotřebič po vypnutí dvakrát pípne.

Když se bliká kontrolka stavu nabití baterie

), můžete se ještě oholit 2x nebo 3x. (Záleží na způsobu použití strojku.) ►Používánízastřihovače Vysuňte rukojeť zastřihovače nahoru. Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety. ►Tipyprolepšípoužití Ostří zastřihovače jemně a kolmo přiložte na pokožku a pohybujte směrem dolů. Zastřihování kotlet Zkrácení dlouhých vousů ►Poznámky

Po mokrém holení opláchněte hlavní část vodou a na vnější planžetu přístroje naneste olej.288 Česky

V závislosti na hustotě vousů nebo na množství odstřižených vousů nakupených v hlavici holicího strojku snímač holení nemusí správně reagovat a ani zvuk vydávaný přístrojem se nemusí změnit. To není porucha.

V závislosti na typu a množství holicího gelu nebo množství pěny nemusí snímač na holení reagovat. To je však normální.

Přístroj nemusí fungovat při okolní teplotě nižší než 5 °C.

Při používání holicího strojku položte prsty na opěrku prstů, čímž zabráníte nesprávnému chodu přístroje. Obsluhaazobrazenízámkuspínače ►Zamknutíspínače

Stiskněte a poté uvolněte.

Holicí strojek se zapne.

Přidržte na dobu delší než 2 sekundy.

Kontrolka zámku spínače

Holicí strojek se vypne.

Uvolněte .289 Česky ►Odemknutíspínače

Přidržte na dobu delší než 2 sekundy.

Kontrolka zámku spínače

Jakmile se holicí strojek spustí, uvolněte

Spínač napájení je uzamčen, když kontrolka zámku spínače

) bliká po dobu 5 sekund a holicí strojek nepracuje ani po stisknutí spínače. Čištěníholicíhostrojku Doporučujeme čistit holicí strojek po každém použití. Čištěnívodou

Vypněte holicí strojek a odpojte síťový adaptér.

Když je čisticí clona zavřená, na vnější planžetu přístroje naneste mýdlo a trochu vody.

Zapněte holicí strojek a během několika sekund vytvořte pěnu.

Existujídvazpůsobyčištěníholicíhostrojku,v závislostinaskutečnéúrovninečistoty.

Pro odstranění lehčí špíny Odstranění těžkých nečistot

Čisticí clonu posouvejte, dokud nezacvakne.

Přívody vody do hlavy holicího strojku jsou otevřené. WATER THROUGH

Do přívodů vody nalijte vodu, důkladně vypláchněte a pak vypněte.

Vodu nalijte do obou přívodů vody.

Opláchněte vodou a několikrát zatřepte směrem nahoru a dolů, abyste odstranili vodu a pak čisticí clonu zavřete. WATER THROUGH

Vypněte holicí strojek a sejměte sekci vnější planžety. (Viz str. 291.)

Omyjte holicí strojek a sekci vnější fólie tekoucí vodou.

Opláchněte jej vodou a několikrát jím zatřeste, abyste vodu odstranili. ▼ ▼290 Česky

Setřete všechny kapky vody suchým hadříkem.

Sekci vnější planžety, holicí strojek a zastřihovač nechte zcela vyschnout.

Nechte holicí strojek vyschnout ve stínu bez přímého slunečního záření.

Promažte strojek. Hladký pohyb břitu a komfortní holení budou zachovány.

Na každou vnější planžetu přístroje naneste kapku oleje.

Nadzvedněte zastřihávač a kápněte dovnitř kapku oleje.

Holicí strojek zapněte a nechte jej běžet po dobu přibližně 5 sekund.

Holicí strojek vypněte a měkkou utěrkou setřete z vnější planžety přístroje přebytečný olej. ►Poznámky

Nepoužívejte jiné čisticí prostředky pro kuchyň nebo koupelnu než mýdlo na ruce. Mohlo by dojít k poškození.

Přístroj neotírejte ředidly, benzínem, alkoholem atd. Mohlo by dojít k poškození, rozlomení nebo změně barvy dílů.

Dávejte pozor, abyste při odstranění vody neudeřili hlavní částí o umyvadlo nebo jiný předmět. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Čištěnípomocíkartáčku Sejměte sekci vnější planžety a vnitřní břity. (Viz str. 291.) Nepoužívejte jiný kartáček než ten, který je součástí balení. ►Čištěnídlouhýmkartáčkem Dlouhým kartáčkem očistěte rám planžety, vnější planžetu přístroje, hlavní část a zastřihovač. ►Čištěníkrátkýmkartáčkem

Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity pohybem ve směru znázorněném na obrázku.

Nepohybujte krátkým kartáčkem kolmo proti břitům, abyste nepoškodili nebo neztupili vnitřní břity.291 Česky Výměnavnějšíplanžetypřístrojea vnitřníchbřitů vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity jednou za dva roky ►Vyjmutísekcevnějšíplanžety Stiskněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie a zvedněte sekci vnější fólie nahoru. ►Připevněnísekcevnějšíplanžety Otočte značku rámu fólie ( ) dopředu a pevně připevněte sekci vnější fólie k holicímu strojku tak, aby zacvakla. ►Výměnavnějšíplanžetypřístroje

Stiskněte tlačítka pro uvolnění vnější planžety přístroje a zatlačte sekci vnější planžety přístroje dolů.

Nevyvíjejte nadměrný tlak při stisku tlačítek pro uvolnění vnější planžety přístroje. Mohlo by dojít k ohnutí vnější planžety přístroje, což by zabránilo dokonalému spojení s rámem planžety.

Zarovnejte značku rámu planžety ( ) se značkou vnější planžety přístroje (

a pevně je k sobě zatlačte, dokud neuslyšíte cvaknutí. ►Výměnavnitřníchbřitů

Vnitřní čepele vyjměte jeden po druhém.

Vnitřní břity zasouvejte postupně. ►Poznámka Nevyhazujte rám planžety. ►Náhradnídíly Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho prodejce nebo v servisním středisku. Náhradní díly pro model

Vnější planžeta a vnitřní břity přístroje WES9013 Vnější planžeta přístroje WES9087 Vnitřní břity WES9068 Lubrikační olej WES003P292 Česky Častokladenéotázky Otázka Odpověď Zhorší se stav baterie v případě dlouhodobého nepoužívání přístroje? Stav baterie se zhorší v případě, že zařízení nebude použito déle než 6 měsíců, proto minimálně každých 6 měsíců proveďte plné nabití. Mohu holicí strojek nabíjet po každém použití? Použitá baterie je lithium- iontová, proto nabíjení po každém použití životnost baterie nijak neovlivní. Proč je třeba po nabití odpojit adaptér? Dobíjení baterie trvající déle než 1 hodinu neovlivní výkon baterie, avšak kvůli bezpečnosti a úspoře energie adaptér odpojte. Co obsahuje předepsaný olej? Olej obsahuje tekutý parafín. Proč spotřebič po vypnutí dvakrát pípne? Zvuk znamená, že kapacita baterie klesá. Spotřebič nabijte, prosím. Řešenípotíží Při potížích proveďte následující akce. Pokud problémy nelze vyřešit, kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili, nebo servisní centrum autorizované společností Panasonic a požádejte o opravu. Problém Řešení Spínač se nezapne. Odemkněte zámek spínače. (Viz str. 289.) Napájení bude VYPNUTO. Při použití v režimu pěny na holení stiskněte spínač dvakrát.293 Česky Problém Řešení Snímač holení nereaguje. V závislosti na hustotě vousů nebo na množství odstřižených vousů nakupených v hlavici holicího strojku snímač holení nemusí správně reagovat a ani zvuk vydávaný přístrojem se nemusí změnit. To není porucha. V závislosti na typu a množství holicího gelu nemusí snímač holení správně reagovat. To je však normální. Snímač holení nemusí reagovat, je‑li zbývající kapacita baterie nízká. Pokud k tomu dojde, holicí strojek nabijte. Aplikujte olej. (Viz str. 290.) Jestliže na holicích břitech není dostatek oleje, holicí čidlo nemusí reagovat. Problém Řešení Snímač holení reaguje, i když holicí strojek není v kontaktu s pokožkou. Z holicího strojku odstraňte zastřihnuté vousy. Je‑li holicí strojek velmi špinavý, nejprve k odstranění zastřihnutých vousů použijte kartáček na čištění. Nebo sejměte rám planžety a omyjte vodou. (Viz str. 289.) Vyměňte vnější planžetu přístroje a/nebo vnitřní břity. Očekávaná životnost vnější planžety přístroje a vnitřních břitů: Vnější planžeta přístroje: Přibližně 1 rok Vnitřní břity: Přibližně 2 roky V režimu pěny na holení nelze vytvořit pěnu. Vytvoření pěny může být obtížné v závislosti na typu čisticího přípravku na obličej atd., proto upravte množství vody nebo čisticího přípravku na obličej. Pěna vyrobená v režimu pěny na holení obsahuje části vousů. Před vytvořením pěny veškeré vousy vypláchněte. (Viz str. 289.)294 Česky Problém Řešení Holicí strojek nelze nabíjet. Doporučená teplota pro nabíjení je 10 °C – 35 °C. Při dobíjení při teplotě jiné než doporučené může nabití holicího strojku trvat déle, nebo se nemusí vůbec nabít. Provozní doba je kratší i po úplném nabití přístroje. Holicí strojek lze na plné nabití používat přibližně 2 týdny za předpokladu holení nasucho po dobu 3 minut denně. Počet použitelných dnů se však může snížit v závislosti na způsobu používání holicího strojku (například používání v režimu pěny na holení, mokrého holení nebo používání při nízkých teplotách). Aplikujte olej. Když se provozní doba přístroje i po nabití začne zkracovat, baterie se blíží ke konci své životnosti. Problém Řešení Holicí strojek nefunguje ani po nabití. Spotřebič použijte v prostředí s okolní teplotou 5 °C nebo vyšší. Baterie je na konci své životnosti. Holicí strojek nebude fungovat s připojeným síťovým adaptérem. Použijte holicí strojek po dostatečném nabití a odpojení síťového adaptéru. Zvuk pohonu se během holení mění. Snímač holení funguje. Zvuk se mění v závislosti na hustotě vousů. Přístroj vydává hlasitý zvuk. Aplikujte olej. Když není na břitech olej, břity se nebudou pohybovat hladce a budou vyžadovat větší výkon. Holicí strojek vytváří pronikavý zvuk vlivem chodu lineárního pohonu. To však neznačí závadu. Přesvědčte se, zda jsou břity správně nasazeny. Vyčistěte vnější planžetu přístroje kartáčkem. Přístroj zapáchá. Lze omezit čištěním přístroje po každém holení.295 Česky Problém Řešení Zastřižené vlasy poletují okolo. Lze omezit čištěním přístroje po každém holení. Pokud jsou ke vnitřním břitům přichyceny vousy, odstraňte je kartáčkem. Přesvědčte se, zda je čisticí clona pevně uzavřená. Vnější planžeta přístroje se zahřívá. Aplikujte olej. Je-li vnější planžeta přístroje poškozená nebo deformovaná, vyměňte ji. (Viz str. 291.) Nemůžete se při holení dostat tak blízko, jako předtím. Aplikujte olej. Lze omezit čištěním přístroje po každém holení. Vyměňte vnější planžetu přístroje a/nebo vnitřní břity. Očekávaná životnost vnější planžety přístroje a vnitřních břitů: Vnější planžeta přístroje: Přibližně 1 rok Vnitřní břity: Přibližně 2 roky Problém Řešení Holicí strojek nelze správně vyčistit, a to ani v případě, je-li z přívodů vody vylitá voda. Je‑li holicí strojek velmi špinavý, nejprve k odstranění zastřihnutých vousů použijte kartáček na čištění. Nebo sejměte rám planžety a omyjte vodou. (Viz str. 289.) Životnostbaterie Životnost baterie je 3 roky. Baterie v tomto holicím strojku by neměli vyměňovat sami spotřebitelé. Nechejte baterie vyměnit v autorizovaném servisním středisku. Vyjmutízabudovanénabíjecíbaterie Nežholicístrojekzlikvidujete,vyjmětezněj zabudovanoubaterii. Baterii je třeba bezpečným způsobem zlikvidovat. Baterii prosím odevzdejte k likvidaci na ociálně určené místo, pokud takové ve vaší zemi existuje. Podle tohoto obrázku lze postupovat pouze při likvidaci holicího strojku, ne však za účelem jeho opravy. Pokud holicí strojek rozmontujete sami, již nebude vodotěsný, což může způsobit narušení jeho funkcí.

Odpojte holicí strojek od síťového adaptéru.

Stisknutím spínače strojek zapněte a nechte jej zapnutý až do úplného vybití baterie.

, nadzdvihněte baterii a potom ji vyjměte.296 Česky

Dbejte na to, abyste u vyjmuté baterie nezkratovali kladné a záporné póly, a izolujte je přelepením páskou.

Ochranaživotníhoprostředíarecyklacemateriálů Součástí tohoto holicího strojku je lithium-iontová baterie. Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě, pokud takové ve vaší zemi existuje. Technické údaje Zdroj energie Viz typový štítek na síťovém adaptéru. (Automatický převod napětí) Napětí motoru 3,6 V Doba nabíjení cca 1 hodina Akustický hluk ve vzduchu v režimu holení: 60,0 (dB (A) při 1 pW) v režimu zastřihovače: 64,0 (dB (A) při 1 pW) Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití. Další informace k energetické účinnosti produktu získáte na naší webové stránce, www.panasonic.com tak, že zadáte do vyhledávací masky číslo modelu. Likvidacepoužitýchzařízeníabaterií JenprostátyEvropskéunieazeměsfungujícímsystémem recyklaceazpracováníodpadu Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy. Poznámkaksymbolubaterie(značkapodsymbolem) Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je v souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.297 Česky Dovozce: Panasonic Marketing Europe GmbH OprávněnýzástupcevEU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburk, Německo Vyrobil: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonsko298 Slovensky Návod na obsluhu (Domáce použitie) Nabíjateľný holiaci strojček Model č.

  • Nevhadzujtejudoohňaanijunevystavujte účinkomtepla.

Indikátor uzamknutia vypínača (

Nabíjanie sa ukončí po približne 1 hodine.

Pred holením sa uistite, že je čistiaca klapka zatvorená.

Indikátor uzamknutia vypínača (

Vypnite holiaci strojček a odpojte adaptér na striedavý prúd.

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PANASONIC

Model : ES-LT4B

Kategorie : Holicí strojek