PANASONIC ES-LT4B - Holiaci strojček

ES-LT4B - Holiaci strojček PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ES-LT4B PANASONIC vo formáte PDF.

📄 388 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC ES-LT4B - page 299

Stiahnite si návod pre váš Holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ES-LT4B - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ES-LT4B značky PANASONIC.

NÁVOD NA OBSLUHU ES-LT4B PANASONIC

Síťovýadaptér(RE7‑87)

Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu používať tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja. Deti sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu.

Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použiť na mokré holenie s penou alebo na suché holenie. Tento vodotesný holiaci strojček môžete použiť v sprche a čistiť ho pod vodou. Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche.

Nepoužívajte iný, len dodaný adaptér na striedavý prúd; používajte ho len na určený účel. Taktiež v spojení s adaptérom na striedavý prúd nepoužívajte žiadny iný výrobok. (Pozrite stranu 306.)

Nasledujúci symbol znamená, že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku. Typ napájacej jednotky je uvedený pri symbole.301 Slovensky Bezpečnostnéopatrenia Uistite sa, že dodržiavate tieto pokyny. Aby ste predišli úrazom, poraneniam alebo poškodeniu majetku, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.

Nasledujúcatabuľkaoznačujestupeňrizikavdôsledku nesprávnejobsluhy. NEBEZPEČENSTVO Označuje potenciálne nebezpečenstvo s dôsledkom vážneho poranenia alebo smrti. VÝSTRAHA Označuje potenciálne nebezpečenstvo, ktorého dôsledkom by mohlo byť vážne poranenie alebo smrť. UPOZORNENIE Označuje potenciálne nebezpečenstvo, ktorého dôsledkom by mohlo byť menšie poranenie alebo poškodenie majetku.

Symbolysúzoradenéavysvetlenénižšie. Tento symbol označuje zákaz. Tento symbol označuje požiadavku, ktorá sa musí dodržať. VÝSTRAHA ►Tento produkt Tentovýrobokobsahujezabudovanúnabíjateľnú batériu.Nevhadzujtehodoohňa,nevystavujte účinkomtepla,nenabíjajte,nepoužívajte, nenechávajteanineskladujtenamiestach svysokouteplotou.

V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii. Výrobokneupravujteanineopravujte.

V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko (výmena batérie a pod.). Výroboknikdynerozoberajte,lenprijeholikvidácii.

V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.302 Slovensky VÝSTRAHA ►Vprípadevýskytunezrovnalostialeboporuchy Okamžiteprístrojprestaňtepoužívaťaodpojte adaptérnastriedavýprúd.

Zanedbaním môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. <Prípadynezrovnalostíaleboporúch>

  • Hlavnájednotka,adaptéralebokábelsú deformovanéaleboneštandardnehorúce.
  • Zhlavnejjednotky,adaptéraalebokáblacítiť zápachspálenia.
  • Počaspoužívaniaalebonabíjaniahlavnej jednotkysaozývanezvyčajnýzvuk.

Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy. ►Napájanie Adaptérnepripájajteanineodpájajteodelektrickej zásuvkymokrýmirukami.

V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. Adaptérnastriedavýprúdneponárajtedovody anihoneumývajtevodou. Adaptérnastriedavýprúdneumiestňujtenad umývadloalebovaňunaplnenúvodou. Prístrojnikdynepoužívajte,akjeadaptér nastriedavýprúdpoškodenýaleboakelektrická zástrčkaniejepevnezasunutávelektrickejzásuvke. Nepoškodzujtekábelanielektrickúzástrčku.

  • Nepoškodzujte,neupravujte,nasiluneohýbajte aninenaťahujtekábelanielektrickúzástrčku. Taktiežnakábelničťažkéneklaďte,neskrúcajte hoazabráňtejehoprivretiu.

V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu. Výroboknikdynepoužívajtepriprekročení menovitýchhodnôtelektrickejzásuvkyalebo kabeláže.

Prekročenie menovitých hodnôt pripojením veľkého počtu zástrčiek k jednej elektrickej zásuvke môže spôsobiť požiar v dôsledku prehrievania. Úplnezasuňteelektrickúzástrčku.

Zanedbaním môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom. Pričisteníhlavnejčastivodouodpojteadaptérna striedavýprúd.

Zanedbaním môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.303 Slovensky VÝSTRAHA Elektrickúzástrčkuakonektorpravidelnečistite, abysazabránilousádzaniuprachu.

Zanedbaním môže dôjsť k požiaru kvôli chybe izolácie spôsobenej vlhkosťou. ►Predchádzanieúrazom Neumiestňujtevdosahudetíalebobatoliat. Nenechajteichprístrojpoužívať.

Vloženie častí alebo príslušenstva do úst môže spôsobiť nehodu alebo zranenie. Akdôjdeknáhodnémupožitiuoleja,nevyvolávajte vracanie,vypiteveľkémnožstvovodyaspojtesa slekárom. Akdôjdekukontaktuolejasočami,okamžite adôkladneichvypláchnitetečúcouvodouaspojte saslekárom.

Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok fyzické problémy. UPOZORNENIE ►Ochranapokožky Priaplikáciivonkajšejfólieprístrojanaperyalebo inúčasťtvárenepoužívajtenadmernýtlak. Vonkajšiufóliuprístrojanepoužívajtepriamo naznamienkaaleboporanenúpokožku. Nedotýkajtesačastičepele(kovováčasť) navnútornejčepieľke.

V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky alebo ruky. Vonkajšiufóliuprístrojanestláčajtenasilu.Taktiež sapočaspoužívanianedotýkajtevonkajšejfólie prístrojaprstamičinechtami. Tentovýroboknepoužívajtenavlasynahlaveani nažiadnuinúčasťtela.

Môže dôjsť k poraneniu pokožky alebo k zníženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja. Predpoužitímskontrolujte,činiejevonkajšiafólia prístrojaprasknutáalebozdeformovaná.

Zanedbanie môže mať za následok poranenie kože. ►Dodržiavajtenasledujúceopatrenia Nedovoľte,abysanaelektrickúzástrčkualebo konektorprilepilikovovépredmetyalebošpina.

V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu. Svojholiacistrojčeknepožičiavajteinýmčlenom rodinyaniinýmosobám.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k infekcii alebo zápalom. Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér odelektrickejzásuvky.

Zanedbaním môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu.304 Slovensky Manipuláciasvybratoubatérioupočaslikvidácie NEBEZPEČENSTVO

  • Nabíjateľnábatériajeurčenávýlučnenapoužitie stýmtoprístrojom.Batériunepoužívajteviných výrobkoch.
  • Nepoužívajteaninenechávajtebatériuna miestachvystavenýchvysokýmteplotám,akosú miestanapriamomslnkučivblízkostiiných zdrojovtepla.

V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii. VÝSTRAHA Povybratínabíjateľnúbatériunenechávajte vdosahudetíabatoliat.

Batéria v prípade náhodného požitia ohrozí zdravie. Ak k tomu dôjde, okamžite sa poraďte s lekárom. Akdochádzakunikaniukvapalinyzbatérieapríde dokontaktusočami,očisinešúchajteadôkladne ichvypláchnitečistouvodou,napríkladvodouz vodovodu.

Zanedbaním môže dôjsť k poraneniu očí. Okamžite sa poraďte s lekárom. UPOZORNENIE Akdochádzakunikaniukvapalinyzbatérieapríde dokontaktuskožoualeboodevom,vykonajte opláchnutiečistouvodou,napríkladvodouz vodovodu.

Zanedbaním môže dôjsť k zápalu. Dôležitéinformácie

Hoľte sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri týždne a všímajte si rozdiel. Na holiaci strojček na mokré a suché holenie si musíte chvíľu zvykať, pretože vaša pokožka i brada si vyžadujú vždy asi mesiac na to, aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia.

Obidve vnútorné čepele ponechajte zasunuté. Ak je zasunutá iba jedna z vnútorných čepelí, holiaci strojček sa môže poškodiť.

Ak čistíte holiaci strojček vodou, nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček do vody na dlho.

Prístroj nabíjajte správne, podľa tohto návodu na obsluhu. (Pozrite si stranu 306 “Nabíjanie holiaceho strojčeka”.)305 Slovensky

Tento prístroj obsahuje batériu, ktorú môžu vymeniť len skúsené osoby. Podrobnosti o oprave získate od autorizovaného servisného strediska. Dodržiavajtenasledujúceopatrenia ►Používanie

Zabráňte kontaktu vonkajšej fólie prístroja s tvrdým predmetom. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vonkajšej fólie prístroja, pretože je veľmi tenká a ľahko sa zdeformuje.

Nevystavujte nárazom o iné predmety a zabráňte pádu. V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu. ►Skladovanie

Po použití odložte holiaci strojček na mieste s nízkou vlhkosťou. Zanedbaním môže dôjsť k poruche spôsobenej kondenzáciou alebo hrdzou.

Pri prenášaní alebo skladovaní umiestnite na holiaci strojček ochranný kryt. Zanedbaním môže dôjsť k poraneniu pokožky alebo k zníženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja. ►Čistenie

Nesušte teplým vzduchom sušiča ani iného spotrebiča. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche alebo deformácii súčastí.

Holiaci strojček nenechávajte s odpojeným rámom fólie na priamom slnku. V opačnom prípade môže dôjsť k zhoršeniu vlastností vodotesnej gumy a k zníženiu vodotesnosti, čo môže viesť k poruche.306 Slovensky Identikáciačastí

Vonkajšia fólia prístroja

Tlačidlá uvoľnenia rámu fólie

Hlavný vypínač Slúži na zapnutie a vypnutie holiaceho strojčeka aj na zablokovanie a odblokovanie hlavného vypínača.

Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja

Časť s vonkajšou fóliou

Rukoväť zastrihávača

Zo zásuvky prístroja utrite kvapky vody.

blikne dvakrát každú sekundu.

Ak je holiaci strojček pripojený k sieti, ZAPNUTIE hlavným vypínačom po ukončení nabíjania spôsobí, že indikátor stavu nabitia ( ) sa rozsvieti a následne po 5 sekundách zhasne. Znamená to, že holiaci strojček je úplne nabitý.

Pri prvom nabíjaní holiaceho strojčeka, alebo ak ste ho nepoužívali dlhšie ako 6 mesiacov, môže dôjsť k zmene času nabíjania alebo indikátor stavu nabitia ( ) nemusí niekoľko minút svietiť. Môže sa napokon rozsvietiť neskôr po pripojení.

Odporúčaná teplota okolia pre nabíjanie je 10 °C – 35 °C. V prípade nabíjania pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách sa batéria bude nabíjať dlhšie alebo sa nemusí nabíjať správne. Pokiaľ je nejaký problém s nabíjaním, indikátor stavu nabitia

Na jedno úplné nabitie možno holiaci strojček používať asi 2 týždne. (Pri každodennom používaní na holenie nasucho v trvaní 3 minút pri teplote okolia v rozsahu 20 °C – 30 °C.) Počet dní používania sa líši v závislosti od nasledujúcich faktorov:

Používanie holenia namokro

Používanie v režime s penou na holenie

Ak počas používania alebo nabíjania prístroja dochádza k šumu z rádia alebo iných zdrojov, prejdite na iné miesto, kde budete prístroj používať.308 Slovensky Spôsobpoužívania ►Použiteľnéčistiaceprostriedkynatváratď. Strihanie Režim s penou na holenie Prostriedok na holenie Pena na holenie

Gél na holenie Krém na holenie Čistiaci prostriedok na tvár Čistiaca pena na tvár (bez vyhladzujúcich zložiek) Čistiaca pena na tvár (s vyhladzujúcimi zložkami) Mydlo na tvár Telové mydlo atď. Kvapalina Pena —

Nepoužívajte iné, len vyššie uvedené prostriedky na holenie/čistiace prostriedky na tvár/telové mydlo atď., pretože môžu spôsobiť upchatie čepelí alebo neschopnosť vytvárať penu. Vytvoreniepenyvrežimespenounaholenie Takto sa pena vyrába ľahšie ako ručne.

Režim s penou na holenie sa skončí po 15 sekundách. Holiaci strojček potom môžete použiť na holenie.

Ak chcete ukončiť režim s penou na holenie a začať holenie, stlačte raz hlavný vypínač.309 Slovensky

Keď po stlačení hlavného vypínača bliká indikátor uzamknutia vypínača ( ), holiaci strojček nebude fungovať, pretože je zablokovaný. Hlavný vypínač stlačte na dlhšie ako 2 sekundy, čím ho odblokujete. (Pozrite stranu 311.)

Jemnestlačtečepelevdlani, premiešajtečistiaciprostriedok natváratď.apohybujte čepeľamihoreadolu,abysa vytvorilapena.

Ak je pena nedostatočná, pridajte trochu viac vody, teplej vody alebo čistiaceho prostriedku na tvár atď., aby sa pena ľahšie vytvorila. ►Poznámky

Nepoužívajte prostriedok na holenie (okrem peny), penu na čistenie tváre (s vyhladzujúcimi zložkami) ani mydlo, pretože môžu spôsobiť upchatie čepelí alebo neschopnosť vytvárať penu. Holeniebrady

Stlačte avykonávajteholenie.

Do činnosti sa uvedie “snímač holenia”, ktorý automaticky nastavuje výkon v závislosti od hustoty brady. Holenie sa bude vykonávať s vysokým výkonom na miestach, kde je brada hustá, a so zníženým výkonom na miestach, kde je brada riedka, aby sa znížila záťaž na pokožku. Tipynalepšieoholenie Aplikujte celú vonkajšiu fóliu prístroja kolmo na pokožku a holenie vykonávajte pomalým posúvaním holiaceho strojčeka po tvári proti smeru rastu brady.

Brada v hornej časti hrdla a v jeho okolí sa holí ľahšie po natiahnutí pokožky tak, aby brada stála. 90°

Aby nedošlo k poškodeniu vonkajšej fólie prístroja, nevykonávajte holenie len s jednou časťou vonkajšej fólie prístroja.

Podokončenístlačte .310 Slovensky V prípade nízkej kapacity batérie Počas používania holiaceho strojčeka indikátor stavu nabitia ( ) bude blikať raz za sekundu. Prístroj po vypnutí dvakrát pípne.

Po tom, čo indikátor stavu nabitia ( ) začne blikať, môžete sa oholiť ešte 2 až 3-krát. (Líši sa to v závislosti od používania.) ►Používaniezastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor. Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady. ►Tipynalepšiepoužívanie Okraj zastrihávača aplikujte opatrne kolmo na pokožku a pomaly pohybujte smerom dolu. Strihanie bokombrád Predbežné holenie dlhých brád ►Poznámky

Po holení namokro umyte hlavnú časť vodou a na vonkajšiu fóliu prístroja naneste olej.

Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky chĺpkov brady alebo množstva odstrihnutých chĺpkov brady v hlavici holiaceho strojčeka reagovať a zvuk pohonu sa nemusí zmeniť. Nejde o poruchu.

Snímač holenia nemusí reagovať, čo závisí od typu a množstva gélu na holenie alebo množstva peny. Nie je to žiadny nezvyčajný jav.

Prístroj nemusí pri teplote okolia menej ako 5 °C fungovať.

Aby sa zabránilo chybnej činnosti, počas používania holiaceho strojčeka položte prsty na opierku prstov.311 Slovensky Používanieazobrazenieuzamknutiavypínača ►Blokovaniehlavnéhovypínača

Holiaci strojček začne vykonávať činnosť.

Stlačte na dlhšie ako 2 sekundy.

Holiaci strojček prestane vykonávať činnosť.

uvoľnite. ►Odomknutiehlavnéhovypínača

Stlačte na dlhšie ako 2 sekundy.

Keď začne holiaci strojček vykonávať činnosť, uvoľnite.

Hlavný vypínač sa uzamkne, ak indikátor uzamknutia vypínača ( ) bude 5 sekúnd blikať a holiaci strojček nebude fungovať ani po stlačení hlavného vypínača. Čistenieholiacehostrojčeka Holiaci strojček odporúčame čistiť po každom použití. Vyčistenievodou

Zapnite holiaci strojček a niekoľko sekúnd vytvárajte penu. ▼312 Slovensky

Vzávislostiodskutočnéhostupňaznečisteniaexistujú dvadruhyčisteniaholiacehostrojčeka.

Na odstránenie jemných nečistôt Odstránenie silného znečistenia

Čistiacu klapku posúvajte, až kým nebudete počuť kliknutie.

Prívody vody do holiacej hlavy sú otvorené. WATER THROUGH

Holiaci strojček vypnite a zložte časť s vonkajšou fóliou. (Pozrite stranu 313.)

Holiaci strojček a časť s vonkajšou fóliou vyčistite pod tečúcou vodou.

Časť s vonkajšou fóliou, holiaci strojček a zastrihávač nechajte dôkladne vyschnúť.

Nechajte holiaci strojček vyschnúť v tieni, pričom sa vyhýbajte priamemu slnečnému svetlu.

Na každú z vonkajších fólií prístroja kvapnite jednu kvapku oleja.

Zapnite holiaci strojček a nechajte ho približne päť sekúnd bežať.

Vypnite holiaci strojček a pomocou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej z vonkajšej fólie prístroja. ►Poznámky

Nepoužívajte žiadne kuchynské ani kúpeľňové čistiace prostriedky okrem mydla na ruky. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.

Neutierajte pomocou rozpúšťadiel, benzínu, alkoholu, atď. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche, popraskaniu alebo strate sfarbenia jednotlivých častí.313 Slovensky

Počas vytriasania vody dávajte pozor, aby nedošlo k nárazu hlavnej časti o umývadlo ani iný predmet. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche. Čisteniekefkou Odstráňte časť s vonkajšou fóliou a vnútorné čepele. (Pozrite si túto stranu.) Nepoužívajte inú ako dodanú kefku. ►Čisteniepomocoudlhejkefky Rám fólie, vonkajšiu fóliu prístroja, hlavnú časť a zastrihávač vyčistite pomocou dlhej kefky. ►Čisteniepomocoukrátkejkefky

Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútorné čepele pohybom v znázornenom smere.

Nepohybujte krátkou kefkou kolmo proti čepeliam, pretože by sa poškodili vnútorné čepele a ovplyvnilo by to ich ostrosť. Výmenavonkajšejfólieprístroja avnútornýchčepelí vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky ►Odpájaniečastisvonkajšoufóliou Stlačte tlačidlá uvoľnenia rámu fólie a vysuňte časť s vonkajšou fóliou smerom hore. ►Nasadeniečastisvonkajšoufóliou Po otočení značky rámu fólie ( ) dopredu môžete kliknutím bezpečne pripojiť časť s vonkajšou fóliou k jednotke holiaceho strojčeka. ►Výmenavonkajšejfólieprístroja

Stlačte tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja a potiahnite vonkajšiu fóliu prístroja smerom dolu.

Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja nestláčajte nadmernou silou. V opačnom prípade sa môže vonkajšia fólia prístroja ohnúť, čo znemožní nasadenie rámu fólie.

Vnútorné čepele vyberajte po jednej.

Vnútorné čepele vkladajte po jednej. ►Poznámka Nevyhadzujte rám fólie. ►Náhradnédiely Náhradné diely kúpite u predajcu alebo v servisnom stredisku. Náhradné diely pre

Vonkajšia fólia prístroja a vnútorné čepele WES9013 Vonkajšia fólia prístroja WES9087 Vnútorné čepele WES9068 Olej na mazanie WES003P Najčastejšieotázky Otázka Odpoveď Znehodnotí sa batéria, ak sa nebude dlhodobo používať? Batéria sa znehodnotí po viac než 6 mesiacoch nepoužívania, preto aspoň raz za 6 mesiacov batériu úplne nabite. Môžem holiaci strojček nabiť po každom použití? Používa sa lítium-iónová batéria, preto nabitie po každom použití nemá na životnosť batérie vplyv. Prečo by sa mal adaptér po nabití odpojiť? Nabíjanie batérie dlhšie ako 1 hodinu nebude mať vplyv na výkon batérie, ale odpojte adaptér kvôli bezpečnosti a šetreniu energie. Čo obsahuje predpísaný olej? Olej obsahuje tekutý parafín. Prečo prístroj po vypnutí dvakrát pípne? Tento zvuk indikuje slabý výkon batérie. Prístroj nabite.315 Slovensky Riešenieproblémov Vykonajte nasledujúce činnosti. Ak problém nemožno vyriešiť, kontaktujte predajňu, kde ste jednotku zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic. Problém Činnosť Hlavným vypínačom nemožno prístroj zapnúť. Odomknite uzamknutie vypínača. (Pozrite stranu 311.) Dôjde k vypnutiu napájania. Počas používania v režime s penou na holenie stlačte dvakrát hlavný vypínač. Problém Činnosť Snímač holenia nereaguje. Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky chĺpkov brady alebo množstva odstrihnutých chĺpkov brady v hlavici holiaceho strojčeka reagovať a zvuk pohonu sa nemusí zmeniť. Nejde o poruchu. Snímač holenia nemusí reagovať, čo závisí od typu a množstva holiaceho gélu. Nie je to žiadny nezvyčajný jav. Snímač holenia nemusí reagovať, ak je zostávajúci výkon batérie nízky. Ak k tomu dôjde, holiaci strojček nabite. Naneste olej. (Pozrite stranu 312.) Snímač holenia nemusí reagovať, ak na čepeliach nie je dostatok oleja.316 Slovensky Problém Činnosť Snímač holenia reaguje, aj ak sa holiaci strojček nedotýka pokožky. Z holiaceho strojčeka odstráňte odrezky chĺpkov z brady. Ak je holiaci strojček silno znečistený, pomocou čistiacej kefky najprv odstráňte odrezky chĺpkov z brady alebo demontujte rám fólie a opláchnite vodou. (Pozrite stranu 312.) Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a/alebo vnútorné čepele. Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí: Vonkajšia fólia prístroja: Približne 1 rok Vnútorné čepele: Približne 2 roky V režime s penou na holenie nemožno vytvoriť penu. Vytvorenie peny môže byť ťažké v závislosti od typu čistiacich prostriedkov na tvár atď., preto upravte množstvo vody alebo čistiaceho prostriedku na tvár. Pena vytvorená v režime s penou na holenie obsahuje zvyšky po holení. Pred tvorením peny dočista opláchnite všetky zvyšky po holení. (Pozrite stranu 311.) Problém Činnosť Holiaci strojček nemožno nabiť. Odporúčaná teplota na nabíjanie je 10 °C – 35 °C. Pri nabíjaní pre teplote inej, ako je odporúčaná teplota sa môže holiaci strojček nabíjať dlhšie, alebo sa nemusí nabíjať vôbec. Prevádzkový čas je aj po úplnom nabití krátky. Holiaci strojček možno používať približne 2 týždne na plné nabitie za predpokladu, že sa holíte nasucho 3 minúty denne. Počet dní použitia sa však môže znížiť v závislosti od spôsobu používania holiaceho strojčeka (napríklad používanie v režime s penou na holenie, mokré holenie alebo používanie pri nízkych teplotách). Naneste olej. Keď sa počet použití na jedno nabitie začne znižovať, životnosť batérie je takmer na konci.317 Slovensky Problém Činnosť Holiaci strojček nefunguje ani po nabití. Prístroj používajte pri okolitej teplote približne 5 °C a viac. Životnosť batérie je takmer na konci. Holiaci strojček nefunguje s pripojeným adaptérom na striedavý prúd. Po dostatočnom nabití holiaci strojček používajte s odpojeným adaptérom na striedavý prúd. Zvuk pohonu sa počas holenia mení. Snímač holenia je v prevádzke. Zvuk sa mení v závislosti od hrúbky chĺpkov. Prístroj vydáva hlasný zvuk. Naneste olej. Čepele sa nebudú pohybovať plynulo, ak na nich nie je žiadny olej, pričom budú vyžadovať viac energie. Holiaci strojček vydáva vysoký zvuk kvôli lineárnemu motorovému pohonu. Nepredstavuje to problém. Skontrolujte správnosť namontovania čepelí. Vonkajšiu fóliu prístroja očistite kefkou. Problém Činnosť Zápach je silnejší. Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení. Odseknuté chĺpky lietajú všade naokolo. Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení. Ak na vnútorné čepele priľnú zvyšky po holení, vnútorné čepele vyčistite pomocou kefky. Skontrolujte, že čistiaca klapka je pevne zatvorená. Vonkajšia fólia prístroja je horúca. Naneste olej. V prípade poškodenia alebo zdeformovania vonkajšiu fóliu prístroja vymeňte. (Pozrite stranu 313.) Nedosahujete také dobré oholenie ako predtým. Naneste olej. Možno to zlepšiť vyčistením po každom holení. Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a/alebo vnútorné čepele. Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí: Vonkajšia fólia prístroja: Približne 1 rok Vnútorné čepele: Približne 2 roky318 Slovensky Problém Činnosť Holiaci strojček nemožno správne vyčistiť ani púšťaním vody do prívodov vody. Ak je holiaci strojček silno znečistený, pomocou čistiacej kefky najprv odstráňte odrezky chĺpkov z brady alebo demontujte rám fólie a opláchnite vodou. (Pozrite stranu 312.) Životnosťbatérie Životnosť batérie je 3 roky. Batéria v tomto holiacom strojčeku nie je koncipovaná tak, aby si ju vymieňal spotrebiteľ sám. Batériu nechajte vymeniť v autorizovanom servise. Odstráneniezabudovanejnabíjateľnejbatérie Predlikvidáciouholiacehostrojčekaznehovyberte zabudovanúnabíjateľnúbatériu. Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom. Zabezpečte, aby bola batéria zlikvidovaná na úradne ustanovenom mieste, ak také existuje. Tento obrázok sa môže používať len pri likvidácii holiaceho strojčeka a nesmie sa používať na jeho opravu. Ak holiaci strojček svojpomocne rozoberiete, nebude viac vodovzdorný, čo môže spôsobiť poruchu.

Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte pracovať, pokým sa batéria celkom nevybije.

Podľa obrázka vykonajte kroky

Informácieoochraneživotnéhoprostredia arecyklovanímateriálu Tento holiaci strojček obsahuje lítium-iónovú batériu. Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne určenom mieste, ak také vo vašej krajine existuje.319 Slovensky Technické údaje Zdroj energie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd. (Automatický prevod napätia) Napätie motora 3,6 V Čas nabíjania Približne 1 hodina Akustický hluk vo vzduchu V režime holenia: 60,0 (dB (A) pri 1 pW) V režime zastrihávania: 64,0 (dB (A) pri 1 pW) Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Ďalšie informácie o energetickej účinnosti produktu získate na našej webovej stránke www.panasonic.com tak, že do vyhľadávacej masky zadáte číslo modelu. Likvidáciaopotrebovanýchzariadeníabatérií LenpreEurópskuúniuakrajinysosystémomrecyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty. Poznámkatýkajúcasasymbolubatérie(spodný symbol) Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie.320 Slovensky Dovozca: Panasonic Marketing Europe GmbH AutorizovanýzástupcavEÚ: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko Výrobca: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonsko321 Magyar Használati utasítás (Háztartási célú használatra) Újratölthető villanyborotva Típusszám

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PANASONIC

Model : ES-LT4B

Kategória : Holiaci strojček