BOSCH GHG 2060 Professional - Pistola termica

GHG 2060 Professional - Pistola termica BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GHG 2060 Professional BOSCH in formato PDF.

📄 135 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GHG 2060 Professional - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GHG 2060 Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pistola termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GHG 2060 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GHG 2060 Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GHG 2060 Professional BOSCH

itistruzioni originali

roInstruetionioriginale

bg Oparahanna Hcctpykna

mkOpHHHHOynrCtBOsaPbota

sr Originalo uputstvo zarad

slizima pavodla

hr Originaline upute zaraad

et Alepuarane kasutusiuhend

Innukcias originalvaldo

It Original Instrukoja

ko

ar

fa 15laolj4j

Deutsch .Seite 6

English Page 10

Francais.. Page 14

Espanol . Pagina 18

Portugues. Pagina 22

Italiano.. 26

Nederlands.. .Pagina 30

Dansk. Side 34

Svensk. Sidan 37

Norsk. Side 41

Suomi .Sivu 44

EAnyuka. 2eAia48

Türkce.. Sayfa 52

Polski Strona 56

Čestina. Stranka 60

Slovencina Stranka 64

Magyar .Oldal 68

Pycckn. CtpaHua 72

YkpaHcbka. CtopiHa 77

Kaazak... 81

Avverenze di sicurezza

BOSCH GHG 2060 Professional - Avverenze di sicurezza - 1

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avventenze di sicurezza cui assere causa di scosse elettriche, incendi e/ o lesioni di grave entità.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il presente termosoffiatore non è previsto per l'utilizzo da parte di bambini, persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente termosoffiatore può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, purché siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o siano stati astruiti in merito all'impiego sicuro del termosoffiatore e ai relativi pericoli. In caso contrario sussiste il rischio di un impiego errato e di infortuni.

Sorvegliare i bambini durante l'utilizzo, la pulizia e la manutenzione. In tale modo si potra evitare che i

bambini giochino con il termosoffiatore.

Utilizzare l'eeltroutensile con cautela. L'eeltroutensile genera un forte calore, che allaunte rischio d'in-cendio e di esplosione.
Procedere con particolare cautela, qualora si lavori in prossimità di materiali infiammabili. Il flusso d'aria o l'ugello ad alta temperatura posso non far incendiare eventuali polveri o gas.
Non utilizzato l'electroutensile in ambienti a rischio di esplsoione.
Non dirigere a lungo sullo stesso punto il flusso d'aria ad alta temperatura. In caso contrario, potrebbero generarsi gas fácilmente infiammabili, ad es. in caso di lavorazione di materiali sintetici, colori, vernici o materiali similii.
- Tenere presente che il calore potrebbe essere condotto verso materiali inflammabili nascosti, con il rischio di farli incendiare.
Dopo l'utilizzo, posizionare l'elettrotensile in sicurezza e lasciarlo raffreddare completamente sulle apposi te superfici di appoggio prima di riporlo. Ad alte temperature, I'uglio cui causare danni.
Non lasciare incustodito l'elettrottensile acceso.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'elettroutensile a persona non abituate adutilizarlo o che non abbiano letto le presenti struzioni.Gli elettroutensili costituiscono un pericolo, qualora vengano utilizzati da persone inesperte.
Mantenere l'eeltroutensile al riparo da pioggia e umidita. Le infiltrazioni d'accua all'interno di un eletttroutensile augmentano il rischio di folgorazione.
Non utilizzato il cavo per scopi diversi da quali previsti; in particolare, non utilizzato per trasportare o appendere l'elettroutensile, né per estrarre il connettore alla presa di corrente. Mantenere il cavo al riparo da calore ed olio. Cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di folgorazione.
Indossare sempre occhiali protettivi. Gli occhiali protettivi riducono il rischio di lesions.
Estrarre il connettore alla presa di corrente prima di effettuare regolazioni sull'utensile, prima di sostituire elementi accessori e prima di riporre l'elettROUTensile. Con tale precauzione, si eviterà che l'elettROUTensile possa avviarsi accidentalmente.
Prima di agli utilizzato, controllare l'eeltroutensile, il cavo e il connettor. Non utilizzato l'eeltroutensile, qualora si rilevino danni. Non aprire l'eeltroutensile e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, utilizzato solamente parti di ricambio originali.

La presenza di danni all'interno di elettroutensili, cavi o connettori aumento il rischio di folgorazione.

BOSCH GHG 2060 Professional - Avverenze di sicurezza - 2

Aerare accuratamente la postazione di lavoro. I gas e i vapori che si sprigionano durante le lavorazioni sono spesso nocivi.

Indossare sempre guanti protettivi e non toccare in alcun caso l'uglio ad alta temperatura. Vi è rischio diustione.
Non dirigere il flusso d'aria ad alta temperatura su persone o animali.
Nonutilizzare I'eletttroutensile come asciugacapelli. L'tensile genera un flusso d'aria molto più caldo rispetto a quello di un asciugacapelli.
Accertarsi che nessun corpo estraneo penetri nell'eletttroutensile.
La distanza fra bocchetta e pezzo in lavorazione varia in base al materiale da lavorare (metallo, plastica ecc.) e al tipo di lavorazione prevista. Innanzitutto, eseguire sempre una prova per verificare portata d'aria e temperatura.
Qualora non sua possibile evitare l'utilizzo dell'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interrutore di sicurezza.L'utilizzo di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di folgorazione.
Non utilizzato in alcun caso l'elettrotensile con un cav o danneggiato. Non toccare il cav o danneggiato ed estrarre la spina di alimentazione qualora il cav do vesse danneggiarsi durante il lavoro. Cavi danneggiati augmentano il rischio di folgorazione.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

L'electroutensile è idoneo per deformazione e saldatura su plastica, rimozione di vernici e per riscaldamento di guaine termorestringenti. É inoltre indicato per eseguire saldature e stagnature, distaccare giunzioni incollate e scongelare tubazioni per l'acqua.

L'elettroutensile è concepito per un utilizzo controllato, con conduzione manuale.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettrotensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1) Superficie d'appoggio
(2) Interruttore di avvio/arresto e livelli di potenza
(3) Bocchetta
(4) Protezione termica, rimovabile
(5) Rotellina per la regolazione della temperatura

28|Italiano

(6) Bocchetta piatta
(7) Bocchetta protettiva per vetro
(8) Bocchetta ad angolo
(9) Bocchetta riflettente
(10) Filoper saldatura
(11) Pattino di saldatura
(12) Bocchetta di riduzione
(13) Guaina termorestringente

A) L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel loro programma accessori.

Dati tecnici

Termosoffiatore GHG 20-60
Codice prodotto3 601 BA6 4..
Potenza assorbita nominale W 2000
Portata d'aria l/min150-300
300-500
Temperatura all'uscita℃ 50-630
bocchetta)
Precisione di misurazione
temperatura±10%
Peso secondokg 0,55
EPTA-Procedure 01:2014
Classe di protezione☐/II

A) a 20^ di temperatura ambiente, circa I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Il livello di pressione acustica ponderato A dell'elettroutensile è tiplicamente inferiore a 70 dB(A).

Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K:

a_1 ≤ 2, 5 ~m / s^2, K = 1, 5 ~m / s^2 .

Utilizzo

Messa in funzione

Attenersi alla tensione di rete La tensione riportata sul la targhetta di identificazione dell'elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione.

Sviluppo di fumi alla prima messa in funzione

Le superfici metalliche sono protette di fabbrica alla corso- sione mediante un apposto rivestimento. tale rivestimento evaporerà alla prima messa in funzione.

Accensione

Spingere l'interruttore di avvio/arresto (2) verso l'alto.

Spegnimento

Spingere l'interruttore di avvio/arresto (2) verso il basso in posizione 0.

Dopo un impiego prolongato ad alta temperatura, prima di spegnerlo, lasciare raffreddare l'elettroutensile. A tale scopo, lasciarlo funzionare brevamente alla minima temperatura impostabile.

Regolazione del flusso d'aria

Con l'interruttore di avvio/arresto (2) è possibile regolare la portata d'aria su vari livelli:

Livello di portata d'aria l/min C

BOSCH GHG 2060 Professional - Livello di portata d'aria l/min C - 1

150-300 50-630

300-500 50-630

La portata d'aria va ridotta, ad esempio, quando occorre non riscaldare eccessivamente la zona prossima ad un pezzo in lavorazione, oppure quando un pezzo in lavorazione leggero potrebbe spostarsi sotto il flusso d'aria.

Regolazione della temperatura

Con la rotellina di regolazione (5) è possibile regolare la temperatura del flusso d'aria.

Le posizioni marcate della rotellina di regolazione corrispondono ai seguenti campi di temperatura:

Posizione rotellina regolazioneTemperatura espresa in °C
150-80
2130-160
3210-240
4280-310
5340-370
6410-440
7480-510
8550-580
9620-630

La posizione 1 della rotellina di regolazione è indicata per raffreddare un pezzo in lavorazione riscaldato, oppure per asciugare colori. Tale posizione è indicataanche per far raffreddare l'elettROUTensile prima di riporlo, oppure prima di sostituire le bocchette.

Indicazioni operative

Prima di qualunque intervento sull'elettrotensile estrarre la spina di rete alla presa.

Avverenza: non avvincare troppo la bocchetta (3) al pezzo in lavorazione. L'invaso d'aria cui provocare un surriscaldamento dell'eletttroutensile.

Smontaggio del dispositivo di protezione termica

In caso di lavori in luoghi particolarmente angusti, è possible rimuovere la protezione termica (4) facendole compiere una rotazione.

Prudenza con la bocchetta calda! In caso di lavori sulla dispositivo di protezione termica vi è un maggiore pericolato di bruciature.

Per rimuovere e/o aplicare la protezione termica (4) spe-gnere l'elettroutensile e lasciarlo raffreddare.

Per un raffreddamento più veloce è possible far funzionare brevamente l'eeltroutensile alla temperatura più bassa regolabile.

Arresto dell'elettROUTensile

Arrestare l'elettROUTensile sulle superfici di appoggio (1), per lasciarlo raffreddare e poter lavorare con entrambé le mani.

Lavorare con l'eeltroutensile spento richiede particolare prudenza! Vi è il pericolo di uszionarsi alla bocchetta surriscaldata oppure al flusso d'aria caldo.

Posizionare I'eeltroutensile su di una superficie piana e stabile. Accertarsi che non si possa ribaltare. Bloccare il cavo al di fuori del proprio raggio d'azione, in modo che I'eeltroutensile non si possa rovesciare ne buttare giu.

Spagnere l'eeltroutensile ed estrarre il connettore di rete in caso di inutilizzo prolongato.

Esempi di utilizzo (vedere figg A-G)

Le figure relativeagli esempi di lavoro sono riportate nelle pagine con la rappresentazione grafica.

La distanza tra bocchetta e pezzo in lavorazione varia in base al materiale da lavorare (metallo, plastica, ecc.) ed al tipo di lavorazione prevista.

Sara possibile stabilire la temperatura ottimale per l'applicazione del caso mediante una prova pratica.

Innanzitutto, eseguire sempre una prova per verificare porta d'aria e temperatura. Iniziare da una distanza elevata e da un livello di potenza ridotto, dopodiché adattare distance e livello di potenza secondo necessità.

Se non si è certi di quale materiale si stia lavorando, o se non si conoscono gli effetti dell'aria calda sul materiale stesso, verificare dapprima l'effetto su di un punto non visible.

In tutti gli esempi di lavoro è possibile lavorare alla assessori, tranne nel caso della «rimozione di vernice da telai di fi-nestre'. L'impiego delle parti accessorie proposte splifi-cherebbe comunique il lavoro ed augmenterebbe considerevolmente la qualità dei risultati.

Prudenza durante la sostituzione della bocchetta! Non toccare la bocchetta calda. Lasciare raffreddare l'elettroutensile ed indossare apposti quanti di protezione durante la sostituzione. É possibile usionarsi toccando la bocchetta boliente.

Per un raffreddamento più veloce è possible far funzionare brevamente l'eeltroutensile alla temperatura più bassa regolabile.

Asportazione della vernice/scioglamento della colla (vedere figura A)

Applicare la bocchetta piatta (6) (accessorio). Ammorbidire brevamente la vernice con aria calda, quando rimuoverla sollevandola con una spatola pulita. Evitare di riscaldare la superficie a lungo: in caso contrario, sussiste il rischio di lascia

re bruciature sulla vernice e rimuoverla risulterebbe più difficile.

Numerose colle si ammorbidiscono con il calore. A colla ri- scdata, sare possibile分开are giunzioni, oppure rimuove- re la colla in effesso.

Rimozione di vernice da telai di finestre (vedere figura B)

Utilizzare assolutamente la bacchetta protettiva per vetro (7) (accessorio). Vi è il concreto pericolò di provocare la rottura del vetro.

Su superfici profilate è possible rimuovere la vernice utilizzando una spatola adatta e spazzolando con una spazzola metallica morbida.

Scongelamento di tubazioni dell'acqua (vedere figura C)

Prima del riscaldamento, verificare che si tratti effettamente di una tubazione dell'acqua. Spesso non è possibile distinguere esternamente le condutture d'acqua dalle tubazioni del gas. Evitare assolutamente di riscalare tubazioni del gas.

Applicare la bocchetta ad angolo (8) (accessorio). Riscalda re i punti congelati procedendo preferibilmente dallo scarico in direzione dell'alimentazione.

Al fine di evitare+danni, riscaldare i tubi in materiale sintetico come pure i raccordi tra i pezzi di tubo procedendo con la dovuta attenzione.

Deformazione di tubi in plastica (vedere figura D)

Applicare la bocchetta riflettente (9) (accessorio). Riempire i tubi in plastica con sabbia e chiuderli su entrambi i lati, per evitare che si pieghino. Riscaldare quindi il tubo con cautela ed uniformamente, muovendo lateramente l'utensile in direzione alternata.

Saldatura su plastica (vedere Fig. E)

Applicare la bocchetta di riduzione (12) e il pattino di saldatura (11) (entrambi accessori). I pezzi in lavorazione da saldare e il filo per saldatura (10) (accessorio) dovranno essere dello stesso materiale (ad es. entrambi in PVC). La saldatura dovrà essere perfettamente pulita e priva di grasso.

Operando con attenzione, riscaldare il cordone di saldatura sino a farlo diventare pastoso. Attenzione: il Campo di temperatura fra lo stato pastoso e fluido di una plastica è ridotto.

Far avanzare il filo per saldatura (10) e introdurlo nella fessura, in modo che si formi un rialzo uniforme.

Saldatura dolce (vedere Fig. F)

Per eseguire saldature punitiformi, aplicare la bocchetta di riduzione (12); per saldare tubi, aplicare la bocchetta riflettente (9) (entrambi accessori).

Qualora venga utilizzata lega per saldatura perché, applicare sul punto di saldatura grasso o pasta per saldatura. In base al tipo di materia, riscaldare il punto di saldatura per circa 50-120 secondi. Applicare la lega per saldatura. La lega per saldatura dovra sciogliersi con la temperature del pezzo in lavorazione.

Se necessario, rimuovere il fondente dopo il raffreddamento del punto di saldatura.

Contrazione (vedere figura G)

Applicare la bocchetta riflettente (9) (accessorio). Selezionare il diametro della guaina termorestringente (13) (accessorio) adatta al pezzo in lavorazione. Riscaldare uniformamente la guaina termorestringente fino a farla aderire saldamente al pezzo in lavorazione.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenero sempre pulite l'elettroutensile e le fessure di ventilazione.

Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collegamento, Questa dovr è essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettrotensili

Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esploso e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consulabili ancche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cître riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile.

italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Svizzera

Avviare ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

BOSCH GHG 2060 Professional - Svizzera - 1

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili divertati inservibili devono essere raccolti separamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambriente.

Nederlands

Emanare de fum la prima punere in functiune

Din fabrica, suprafetele metalice sunt protejate cu un strat de protectie anticoroziv. Acest strat de protectie se evapora la prima punere in functiune.

Conectarea

Impingeti in sus comutatorul de pornire/oprise (2).

Deconectarea

Impingeti in jos comutatorul de pornire/oprire (2), in pozitia 0.

Contractare (consultati imaginea G)

Montati duza reflectoare (9) (accesoriu). Selectati diametrul furtunului contractil (13) (accesoriu) potrivit piesei de lucru. Incalziuti uniform furtunul contractil, pana cand acesta va fi fixat ferm pe piesa de prelucrat.

Intretinere si service

Intretinere sicutaratare

  • Inaintea oricaror interventi asupra sculei electric scoateti cablul de alimentare afara din priza.
    Pentru aputea lucra bine si sigur, mentineti curate scula electrica si fantele de aerisire ale acesteia.

Sduuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiu

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GHG 2060 Professional

Categoria : Pistola termica