GHG 2060 Professional - Pistola térmica BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GHG 2060 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GHG 2060 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GHG 2060 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GHG 2060 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GHG 2060 Professional BOSCH
Instruções de segurarça

Leia todas as instruções de seguranca e instruções. A inobservança das instruções de segurança e das instruções pode causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
- Este soprador de ar quente não pode ser utilizado porcriancies e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufficiente experiencia e conheçimentos. Este soprador de ar quente pode ser utilizado porcriancies a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais
reduzidas, ou com insufficiente experiência e conheçimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou recebam instruções acerca dautilização segura do soprador de ar quente e dos perigos provenrientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.
Vogie as crianças durante autilização, a limpeza e amanutenção. Desta forma garanté que nenhuma criança brinca com osoprador de ar quente.
Manuseie a ferramenta elétrica com cuidado. A ferramenta elétrica produz muito calor, o que pode originar um elevado perigo de incência e explosão.
Tenha especial cuidado quando travahear na proximidade de materiais inflamáveis. O fluxo de ar quente ou o bico quente pode inflamar po ou gases.
- Não travaíme com a ferramentaétrica em ambientes ond é risco de explosão.
- Não oriente o fluxo de ar quente durante muito tempo para o mesmo local. Durante o processamento de plácicos,inentas,vernizes ou materiais semelhantes podem formar-se gases fácilmente inflamáveis.
Tenha em atençao que o calor é transmitido a materialis inflamáveis cobertos, podendo provocar a sua ignicão.
- Após utilizesçao, deposite de forma segura a ferramenta elétrica nas superficies para pourar a ferramenta e deixe-a arrefecer completeness antes de a arrumar. O bico quente pode causar danos.
- Não deixe a ferramenta eletrica ligada sem vigilência.
Guarde ferramentas elétricas não realizadas fora do alcance de crianças. Não deixe pessoas utilizem a ferramenta elétrica se não estiverem familiarizadas com a mesma ou se não tiverem lido estas instruções. Ferramentas elétricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
Mantenha a ferramenta eletrica afastada da chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica,aumenta o risco deCHOque eletrico.
- Não deverá utilize o cabo para outras finalidades. Jamais utilize o cabo para transporte a ferramentaétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor ou oleo. Cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de umCHOque elétrico.
Use sempre oculos de protecao. Os oculos de protecao reduzem o risco de ferimentos.
Puxe a ficha da tomada antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramentaétrica.Esta medida de segança evita o arranque involuntário da ferramentaétrica.
- Antes de qualquer'utilisation, verifie a ferramenta eletrica, o cabo e a ficha. Não utilize a ferramenta eletrica se detetar danos na mesma. Não abra a ferramenta eletrica, as reparacoes devem ser levadas a cabo apenas por pessoal的技术ico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Ferramentas eletricas, cabos e fichas danificados AUGMENTAR O RISCO DE CHOCHE ELETRICO.

Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e evaporores que se formam durante o trabalho são muitas vezes nocivos para a saude.
Use luvas de protecao e nao toque no bico quente. Existe perigo de queimadura.
- Não oriente o fluxo de ar quente para pessoas ou animais.
- Não utilize a ferramentaétrica como秘书长 de cabelo. O fluxo de ar que sai é bastante mais quando do que num秘书长 de cabelo.
Certifique-se de que não entram corpos estranhos na ferramenta eletrica.
A distência entre o bico e a peça deve ser definida em funcão do material a processor (metal, plástico, etc.) e o tipo de processamento pretendido. Efetue primeiro um teste relativamente ao caudal de ar e à temperatura.
Se não for possíveleatingorfunicamente da ferramentaélétrica emáreshumidas,deveraserutilizadoumdisjuntordecorrendeavaria.Autilizaçãodeumdisjuntordecorrendeavariasreduz orisco de umchoqueelétrico.
- Não utilizes a ferramentaétrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados AUGmente o risco de umCHOqueétrico.
Descrição do produits e do service
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
24 | Portugues
Utilização adequada
A ferramenta eletrica destinase a moldar e soldar plastico, remover demaos de tinta e aquecer mangas retrateis.
Tambem e adequada para brasar e estanhar, descalar unioes coladas e descongelar de tubos de agua.
A ferramenta elétrica é para uso manual, sob vigilência.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta elétrica na páginade esquemas.
(1) Superficie de apoio
(2) Interruptor de ligar/desligar e niveis de potencia
(3) Bico
(4) Proteção térmica, amovivel
(5) Roda de ajuste para a regulação da temperatura
(6) Bico espalhador
(7) Bico protetor de vidros
(8) Bico angular
(9) Bico reflector
(10) Arame de soldar
(11) Manga de soldar
(12) Bico de reducao
(13) Manga retrátil
A) Acessórios aparecimentos ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Dados&Tecnicos
| Soprador de ar quente GHG 20-60 | |
| Número de produits | 3 601 BA6 4.. |
| Potência nominal observada W 2000 | |
| Caudal de ar I/min | 150-300 |
| 1/min 300-500 | |
| Temperatura na entrada do bicoA | °C 50-630 |
| Precisão de medicação da temperatura | ±10% |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,55 |
| Classe de proteção | ☐/II |
A) a 20^ de temperatura ambiente, aprox. Os dados aplicam-se a uma tensao nominal [U] de 230 V. Com tensoes divergentes e em versoes especialicas do pais, estes dados podem variar.
Informação sobre ruidos/vibrações
O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta eletrica é inferior 70 dB(A).
Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das tres direções) e incerteza K: a_h ≤ 2,5m/s^2, K = 1,5m/s^2 .
Funcimiento
Colocacao em funcaoamento
Observar a tensao de rede! A tensao da fonte de corrente eltrica deve coincidir com os dados que constam na placac de caracterticas da ferramenta eltrica.
Formação de fumo na primarya colocação em funçionamento
As superficies de metal vem protegidas de fabrica com um revestimento contra corrosao. Este revestimento de protecao desaparece na primarya colocacao em funcaoamento.
Ligar
Desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para cima.
Desligar
Desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para baixo para a posicao 0.
- Após um longo periodo de tempo a trabalhar com uma elevada temperatura, deixe a ferramentaétrica arrefecer antes de deslagar a ferramentaétrica. Para tal, deixe-a funciona com a temperatura mais baixa ajustavel.
Regular a quantidade de ar
Com o interruptor de ligar/desligar (2) pode regular o caudal de ar em differentes niveis:
Nivel de quantidade de ar l/min °C

150-300 50-630
300-500 50-630
Reduza o caudal de ar, p.ex. se o ambiente circundente de uma peça não deve ser demasiado aquecido ou se uma peça muito leve puder ser deslocada pelo fluxo de ar.
Regular a temperatura
Com a roda de ajuste (5) pode regular a temperatura do fluxo de ar.
As posições marcadas na roda de ajuste correspondem às seguides faixas de temperatura:
Posicao da roda de ajuste Temperatura em ^ C
| 150-80 | |
| 2130-160 | |
| 3210-240 | |
| 4280-310 | |
| 5340-370 | |
| 6410-440 | |
| 7480-510 | |
| 8550-580 | |
| 9620-630 |
A posicao da roda de ajuste 1 é apropriada para o arrefecimento de uma peça aquecida ou para a secagem de tinta. Temem é adequado para arrefecer a ferramenta
elétrica antes de a depositar ou substituir os bicos de encaixe.
Instruções de trabalho
Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.
Nota: Não aproxime muito o bico (3) da peça de trabalho. A Accumulação de ar resultante pode causar o sobreaquecimento da ferramentaétrica.
Remover a proteçãoTERMICA
Paraetrabalhos em locais particularmente estreitos poderrirar a protecao termica (4) rodando-a.
Cuidado, o bico está quente! Nos lavoros sem proteção térmica aumento o perigo de queimaduras.
Para remover ou colocar a protecao termica (4) desligue a ferramenta eltrica e deixe-a arrefecer.
Para um arrefecimento rápido pode delear a ferramenta eletrica a funcionar na temperatura mais baixa ajustavel.
Pousaraferramentaleletrica
Deposit a ferramenta elétrica nas superficies para pourar a ferramenta (1) para a delejar arrefecer ou para ter as duas mados livres para trabajo.
Trabalha com muito cuidado com a ferramenta eletrica pousada! Podera queimar-se no bico quente ou no fluxo de ar quente.
Posiciona a ferramenta eltrica sobre una superficie plana e estavel. Certificque-se de que nao pode tomar. Mantenha o cabo fora area de travailho para que o mesmo nao tombe a ferramenta eltrica ou a puxe para baixo.
Desligue a ferramenta eletrica se nao a for usability duringe um periodo de tempo prolongado e retire a ficha da tomada.
As figuras com os exemplos de trabalho encontrar-se nas páginasas de graficos.
A distança entre o bico e a peça deve ser definida em funcão do material a processor (metal, plácico, etc.) e o tipo de processamento a使用者.
A temperatura ideal para a respetiva aplicação pode ser determinada através de uma tentativaística.
Efetue primeiro um teste relativamente ao caudal de ar e a temperatura. Comece com uma distancia maior e um nivel de potencia reduzido. Depois ajuste a distancia e o nivel de potencia de acordo com o necessario.
Se não tiver a certeza qual o material que processa é qual o efeito do ar quente no material, quando testo oefeito uma parte escondida.
Podeetrakalhar em todos os exemplos de trabalhos, exceto "Remover verniz de caixilhos de janelas",sem acessos. Autilização dos acessórios recomendados facilito no entanto otrabalho e augmente substancialmente a qualida dos resultados de travailho.
Cuidado ao mudar de bico! nao toque no bico quente. Deixe a ferramenta eletrica arrefecer e use luvas de
proteção durante a troca. Podera queimar-se no bico quente.
Para um arrefecimento rápido pode deixar a ferramenta eletrica a funcionar na temperatura mais baixa ajustavel.
Remover verniz/soltar adesivo (ver figura A)
Coloque o bico espalhador (6) (acessórios). Amoleça o verniz brevamente com ar quente e remove-o com uma espátula limpa. Um efeito de calor prolongado queima o verniz é dificulta a remoçao.
Muito materiais adesivos ficam moles como calor. Com a cola aquecida pode seperar unidos ou remover cola excessiva.
Remove verniz de caixilhos de janelas (ver figura B)
Use impreterivelmente o bico protetor de vidros (7) (accessories). Existe perigo de quebra de vidro.
Em superficies periladas é possivel levantar o verniz com uma espútila apropriada e escovar o resto com uma escova de arame macia.
Descongelar tubulaciones de agua (ver figura C)
- Antes de aquecer verifique se se tratate mesmo de una tubulación de agua. Frequentemente a distinctions externa entre tubulaciones de agua e de gas é muito dificil. Tubulaciones de gas não devem ser aquecidas de modo algoum.
Coloque o bico angular (8) (acessórios). Aqueça locais congelados de preferência no sentido de alimentação. Os tubos de plácico e as uniónes entre os tubos devem ser aquecidos com cuidado especial para fazer danos.
Coloque o bico refletor (9) (acessórios). Encha os tubos de plástico com areia ecke que ambos os lados, para evitar que o tubo fique vincado. Aqueça ligeira e uniformamente o tubo movimentando-o de um lado para o除外.
Soldar plastico (ver figura E)
Cologne o bico de reducao (12) e a manga de soldar (11) (ambos accesarios). As peças a soldar e o arame de soldar (10) (acessoio) tem de ser do mesmo material (por example, ambos de PVC). A costura deve estar limpa e desengordurada.
Aquecer a costura com cuidado, até ficar pastosa. Observe que a diferencia de temperatura entre o estado pastoso e liquido de um plácico é muitoPINGUA.
Alimento o arame de soldar (10) e deixo-o entrada na fenda para que se forma uma costura uniforme.
Brasagem fraca (ver figura F)
Para soldar por pontos use o bico de reducao (12), para soldar tubos use o bico refletor (9) (ambos accesarios).
Se usar una solda sem fluxo de soldagem, aplicque pasta de soldar no local a soldar. Aquela o local a soldar consoante o material aprox. 50 a 120 segundos. Aplique a solda. A solda tem de derreter com a temperatura da peça.
Se necessario, depuis de arrefecido o local a soldar, retire o fluxo de soldagem.
26 Italiano
Retrair (ver figura G)
Cologne o bico refletor (9) (accessories). Seleciono o diametro da manga retrtil (13) (accessories) adequada para a peça. Aqueça a manga retrtil, às vezes fazer justa à peça.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao.
deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de seguranca.
Servico pos-venda e aconselhamento
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as questoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicdo produit.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP: 13065-900
Campinas - SP
Tel.: 08007045446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías-primas.

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!
Apenas para paises da UE:
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apareiros electricos e eletronicos velhos, e com as respetivas realizacoes nas leis nationais, as ferramentas electricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma recicagem ecologica.
Italiano
Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it é possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Smaltimento
g 1jI jJaw g Jg wag jg 1s y
1001 1j kL o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
U
WJUJJWgBcKJ-UNJgBgB
juljulu,olssu,si
3 qgaw dlaa lo laiaaw
1994834571 u
9821+42039000:JuLi
olwJs jSgosjI
gblu jI yuy g alaloo jjI jU g jla oJ jU cUj bdo bdo j
.
iJ 1s uj Jls Jg jI 1sui

ManualFácil