GHG 2060 Professional - Heißluftpistole BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GHG 2060 Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GHG 2060 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heißluftpistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GHG 2060 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GHG 2060 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GHG 2060 Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
ir Nolice originale
es Manual original
pt Manual original
Lesen Sie alle Sicherheitseinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitseinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Heißluftgeblase ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Heißluftgeblase kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder man-gelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Heißluftgeblase eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem HeiBluftgeblase speiten.
Gehen Sie sorgsam mit dem Elektrowerkzeug um. Das Elektrowerkzeug erzeutst starke Hitze, die zu erhöhter Brand- und Explosionsgefahr führt.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie in der Nähene brennbarer Materialien arbeiten. Der heiße Luftstrom bzw. die heiße Düse konnen Staub oder Gase entzünden.
uArbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrder Umgebung.
Richten Sie den heißen Luftstrom nicht für langere Zeit auf ein und dieselbe Stelle. Leicht entzündliche Gase konnen z.B. bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken oder ähnlichen Materialien entstehen.
u Beachen Sie, dass Wärme zu verdeckten brennbaren Materialien geleitet werden und diese entzünden kann.
u Legen Sie das Elektrowerkzeug nach Gebrauch sichera b und lessen Sie es vollständig auf den Ablageflachen auskühlen, bevor Sie es wegpacken. Die heiBe Duse kann Schaden anrichten.
u Lassen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht unbeaufsichtigt.
u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
u Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze oder Öl. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Eine Schutzbrille verringert das Risiko von Verletzungen.
u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Elektrowerkzeug, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, sofern Sie Schaden feststellen. Öffnen Sie das Elektrowerkzeug nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Elektrowerkzeuge, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Belüften Sie Ihr Arbeitsplatz gut. Beim Arbeiten entstehende Gase und Dämpfe sind hαufig gesundheitsschädlich.
Tragen Sie Schutzhandschuhe und berühren Sie die heiße Düse nicht. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Richten Sie den bereits Luftstrom nicht auf Personen oder Tiere.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht als Haar trockner. Der austretende Luftstrom ist wesentlich hei- ber als bei einem Haar trockner.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Elektrowerkeug gelangen.
Der Abstand der Duse zum Werkstuck richtig sich nach dem zu beareritenden Material (Metall, Kunststoff etc.) und beabsichtigter Bearbeitungsart. Machen Sie immer erst einen Test bezüglich Luftmenge und Temperatur.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht undziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Verformen und Verschweiben von Kunststoff, Entfernen von Farbanstrichen und zum Erwärmen von Schrumpfschläuchen. Es ist auch geeignet zum Loten und Verzinnen, Lösen von Klebeverbindungen und zum Auftauen von Wasserleitungen.
Das Elektrowerkzeug ist zum handgeführten, beaufsichtigten Gebrauch bestimmt.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
(1) Ablagefläche
(2) Ein-/Ausschalter und Leistungsstufen
(3) Duse
(4) Wärmeschutz, abnehmbar
(5) Stellrad zur Temperaturregelung
(6) Flächendüse
(7) Glasschutzduse
(8) Winkeldüse
(9) Reflektordüse
(10) Schweiβdraht
(11) SchweiBschuh
(12) Reduzierduse A
(13) Schrumpfschlauch
A) Abgebildetes oder beschiedenbes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Sachnummer 3601BA64..
Nennaufnahmeistung W 2000
Luftmenge l/min 150-300
l/min 300-500
Temperatur am Dusenausgang A) ^ C50 - 630
Temperatur-Messgenaigung ± 10%
Gewicht entsprechend kg 0,55 EPTA-Procedure 01:2014
Schutzklasse /II
A) bei 20^ Umgebungstemperatur, ca.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen konnen diese Angaben varilieren.
Gerausch-/Vibrationsinformation
Der A-bewertete Schaldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB(A).
Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K: a_h ≤ 2.5 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2 .
Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.
Rauchentwicklung bei der ersten Inbetriebnahme
Ab Werk sind die Metalloberflächen mit einer Beschichtung vor Korrosion geschützt. Diese Schutzschicht verdampft bei der ersten Inbetriebnahme.
Einschalten
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (2) nach oben.
Ausschalten
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (2) nach unten in Stellung 0.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach längerem Arbeitsen mit hoher Temperatur vor dem Ausschalten ab
8 | Deutsch
kühlen. Lassen Sie es davon für kurze Zeit mit der niedrigsten einstellbaren Temperatur laufen.
Luftmenge regeln
Mit dem Ein-/Ausschalter (2) konnen Sie die Luftmenge in verschiedene Stufen regeln:

150-300 50-630
300-500 50-630
Verringern Sie die Luftmenge z.B. dann, wenn die Umgebung eines Werkstücks nicht übermöig erhitz werden soll oder wenn sich ein leichtes Werkstück durch den Luftstrom beschieren konnte.
Temperatur regeln
Mit dem Stellrad (5) konnen Sie die Temperatur des Luftstroms regeln.
Die markierten Stellradpositionen entsprechen den folgenden Temperaturbereichen:
Luftmengenstufe l/min ^ C
| Stellradposition Temperatur in °C | |
| 150-80 | |
| 2130-160 | |
| 3210-240 | |
| 4280-310 | |
| 5340-370 | |
| 6410-440 | |
| 7480-510 | |
| 8550-580 | |
| 9620-630 | |
Die Stellradposition 1 ist geeignet zum Abkühlen eines erhitzen Werkstücks oder zum Trocknen von Farbe. Sie ist ebenso geeignet, um das Elektrowerkzeug vor dem Abstellen oder dem Wechsel der Aufsatzdüssen abzukühlen.
Arbeitshinweise
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Bringen Sie die Düse (3) nicht zu nah an das zu bearbeitende Werkstück. Der entstehende Luftstau kann zur Überhitzung des Elektrowerkzeugs führen.
Wärmeschutz abnehmer
Für Arbeitsen an besonders engen Stellen konnen Sie den Wärmeschutz (4) durch Drehen abnehmer.
Vorsicht vor der halten Düse! Bei Arbeiten ohne Wär-meschutz besteht erhöhte Verbrennungsgefahr.
Zum Abnehmer bzw. Aufsetzen des Wärmeschutzes (4) schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten es abkühlen.
Zum Schnellen Abkühlen können Sie das Elektrowerkzeug auch kurz mit der niedrigsten einstellbaren Temperatur lau-fen halten.
Elektrowerkzeug abstellen
Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf den Ablageflächen (1) ab, um es abkühlen zu halten oder um beiden Hände zum Arbeitsen frei zu haben.
Arbeiten Sie mit dem abgestelltten Elektrowerkzeug beschonders vorsichtig! Sie können sich an der bereits oder am heißen Luftstrom verbrennen.
Positionieren Sie das Elektrowerkzeug auf einer ebenen, stabilen Fläche. Stellen Sie sicher, dass es nicht umkippen kann. Sichern Sie das Kabel außerhalb ihrer Arbeitsbereiches so, dass es das Elektrowerkzeug nicht umwerfen oder herunterziehen kann.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei längerem Nichtgebrauch aus undziehen Sie den Netzstecker.
Arbeitsbeispiele (sieheBilderA-G)
Die Abbildungen der Arbeitsbeispiele finden Sie auf den Grafikseiten.
Der Abstand der Duse zum Werkstuck richtig sich nach dem zu bearerbeitenden Material (Metall, Kunststoff etc.) und der beabsichtigten Bearbeitungsart.
Die optimale Temperatur für die jeweilige Anwendunglässt sich durch praktischen Versuch ermitteln.
Machen Sie immer erst einen Test bezüglich Luftmenge und Temperatur. Beginnen Sie mit einem größeren Abstand und einer niedrigen Leistungsstufe. Passen Sie Abstand und Leistungsstufe dann nach Bedarf an.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welches Material Sie bearerbeiten oder wie die Wirkung der HeiBluft auf das Material ist, dann testen Sie die Wirkung an einer verdeckten Stelle.
Sie können bei allen Arbeitsbeispelen außer „Lack von Fensterrahmen entfernen“ ohne Zubehor arbeiten. Der Einsatz der vorgeschlagenen Zubehörteile vereinfacht jeder die Arbeit und erhöht die Qualität des Ergebnisses wesentlich.
Vorsicht beim Dusenwechsel! Berühren Sie die heihe Duse nicht. Lassen Sie das Elektrowerkzeug abkühlen und/TRagen Sie beim Wechsel Schutzhandschuhe. Sie konnen sich an der heißen Duse verbrennen.
Zum Schnellen Abkühlen können Sie das Elektrowerkzeug auch kurz mit der niedrigsten einstellbaren Temperatur lau-fen halten.
Lack entfernen/Kleber lose (siehe[BildA)
Setzen Sie die Flächendüse (6) (Zubehor) auf. Weichen Sie den Lack kurz mit HeiBluft auf und haben Sieihn mit einem sauberen Spachtel ab. Lange Hitzeeinwirkung verbrennt den Lack und erschwert das Entfernen.
Viele Klebemittel werden durch Wärme weich. Bei erwärmtem Kleber konnen Sie Verbindungen trennen oder überschüssigen Kleber entfern.
Lack von Fensterrahmen entfernen (sieheBildB)
Verwenden Sie unbedingt die Glasschutzduse (7) (Zubehör). Es besteht Glasbruchgefahr.
Auf profilierten Flächen können Sie den Lack mit einem passenden Spachtel abheben und mit einer weichen Drahtbürste abbürsten.
Wasserleitungen auftauen (siehe Bild C)
Prufen Sie vor dem Erwärmen, ob es sich tatsächlich um eine Wasserleitung handelt. Wasserleitungen sind oft äußert nicht von Gasleitungen zu untersenden. Gasleitungen)duren keinesfalls erwartmet werden.
Setzen Sie die Winkeldüse (8) (Zubehor) auf. Erwärmen Sie eingefrorene Stellen vorzugsweise vom Ablauf in Richtung Zulauf.
Erwärmen Sie Kunststoffrohre sowie Verbindungen zwischen Rohrstücken besonders vorsichtig, um Beschädigungen zu vermeiden.
Kunststoffhre verformen (siehe Bild D)
Setzen Sie die Reflektordüse (9) (Zubehor) auf. Füllen Sie Kunststoffhre mit Sand und verschreiben Sie sie auf beiden Seiten, um das Abkovenant des Rohres zu verhindern. Erwärmen Sie das Rohr vorsichtig und gleichmäßig durch seitlichen Hin- und Herbewegen.
Kunststoffverschweiben (siehe Bild E)
Setzen Sie die Reduzierduse (12) und den Schweißschuh (11) (beide Zubehor) auf. Die zu verschweißenden Werkstücke und der Schweißdraht (10) (Zubehor) müssen aus dem gleichen Material sein (z.B. beide PVC). Die Naht muss sauber und fettfrei sein.
Erwärmen Sie die Nahtstelle vorsichtig, bis sie teigig wird. Beachten Sie, dass der Temperaturbereich zwischen teigi-gem und flüssigem Zustand eines Kunststoffes gering ist. Führten Sie den Schweißdraht (10) zu und halten Sieihn in den Spalt einlaufen, sodass eine gleichmäßige Wulst entsteht.
Weichlöten (siehe Bild F)
Setzen Sie für Punktlösungen die Reduzierduse (12), für das Loten von Rohren die Reflextorduse (9) (beige Zubehör) auf.
Falls Sie Lot ohne Flussmittel verwenden, geben Sie Lötfett oder Lötpaste auf die Lötstelle. Erwärmen Sie die Lötstelle je nach Material ca. 50 bis 120 Sekunden. Geben Sie das Lot zu. Das Lot muss durch die Werkstücktemperatur schmelzen.
Entfernen Sie gegebenenfalls nach dem Erkalten der Lotstelle das Flussmittel.
Schrumpfen (siehe Bild G)
Setzen Sie die Reflektordüse (9) (Zubehor) auf. Wahlen Sie den Durchmesser des Schrumpfschlauches (13) (Zubehor) passend zum Werkstück. Erwärmen Sie den Schrumpfschlauch gleichmäßig, bis er eng am Werkstück anliegt.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststellte für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefahrenungen zu vermeiden.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihren gemeinschaft bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile besteht oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at konnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
10 | English
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektr- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
English
Safety instructions

Illustreredekomponenter
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Likvidace
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Moldova
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ
2069 Chisinau
Tel.: +373 22 840050/840054
Fax: +373 22 840049
Email: info@rialto.md
Eliminare
Sculele electrice, accesorile si ambalajele trebuie directionate catre o statie de revalorificare ecologica.

Nu aruncai sculele electrice in gunoiul menajr!
Pro Servis NS d.o.o.
Temerinski put 17
21000 Novi Sad
Tel./Fax:+38121419-546
E-Mail: office@proservis.rs
www.proservis.rs
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Uklanjanje dubreta
Elektrčni alati, pribor i pakovanja treba reciklari na ekoloski prihvatljiv nacin.

Ne bacajte elektrichi alat u kuci otpad!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim elektrici nim i elektronskim uredjima i njihovim pretvaranju u nacionlo dobro ne moraju vis upotrebljivi elektrci ni pribori da se odvojeno sakupljauji odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zastiti covekove okoline.
Slovenscina
Varnostna opozorila

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Zbrinjavanje
Elektricne alate, pribor i ambalazu treba dovesti na ekoloski prihvataljivo recikliranje.

Elektricne alate ne bacajte u kuci otpad!
Samo za zemlje EU:
Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za elektricne i elektronicke stare uredaje elektrici ni alati, koji visne nisu uporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloski prihvatljivo reciklaranje.
Eesti
Ohutusnõuded

Lugege labi koki ohutusnoued ja juhised. Ohutusnouete ja juhiste eiramine voib kaasa tuua elektrilooqi, tulekahju ja/voi raskeid vigastusi.
- 10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.
#
→前通同公如告
志::(3)将之为国,
电影报道
默他音是部,将作造成用的
122|韓國兒
》述記云子首孕的!蒙告,
[4]
EinfachAnleitung