SDE 2800 EVO - Trituratore meccanico Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDE 2800 EVO Wolf Garten in formato PDF.
Domande frequenti - SDE 2800 EVO Wolf Garten
Domande degli utenti su SDE 2800 EVO Wolf Garten
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDE 2800 EVO - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDE 2800 EVO del marchio Wolf Garten.
MANUALE UTENTE SDE 2800 EVO Wolf Garten
Istruzioni per l'uso originali 19
1 Tramoggia di riempimento
2 Pomo
3 Pulsante di ripristino/protezione da sovraccarichi
4 Interrupttore on-off
5 Spina
6 Contenitore di raccolta
SV
Congratulations per l'acquisto di quello prodotto WOLF-Garten

Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere dime stichezza con gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. L'utilizzatore è responsabile degli incidenti ai danni di altre persone o proprietà delle stesse. Attenersi alleindicazioni,alle spiegazioni e alle prescrizioni. Conservare con cura il manuale d'uso a scopo di futuro riferimento.

Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini o altre persona che non conoscano il manuale d'uso. Non è consentito l'uso dell'apparecchio ai minori di 16 anni. É possibile che l'èta minima dell'utilizzatore sa stabilita da disposizioni locali.
#
Indicazioni di sicurezza 19
Montaggio 20
Uso 21
Manutenzione 22
Eliminazione dei guasti 23
Garanzia. 23
Indicazioni di sicurezza
Significato dei symboli Indicazioni generali

Avvertenza
Leggere il manuale d'uso prima della messa in funzione

Quando il motore è acceso, sussiste il rischio del lancio di oggetti - mantenere lontani alla zona di pericolo gli estra-nei, gli animali domestici e gli animali da produzione.

Staccare la spina prima di dare inizio ad intervenenti di regolazione, pulizia e manutenzione, nonché in caso di danni al cavo.

Attenzione alle lame rotanti. Non man-tenere i piedi e le mani nelle aperture-- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -

Indossare guanti di protezione

Indossare occhiali di protezione e para- orecchie

Proteggere dall'umidità.
- Questi apparecchi non sono destinati ad essere usati da persona poco esperte e/o non informate o da persona con limitate disponibile fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima istruzioni sulle modalità d'uso degli apparecchi.
- Queste unità sono testati nella loro capacité di funzionamento continuo con carico intermittente S6 del 40%. Questo corrisponde al funzionamento normale mietitrebbia, dove il carico alternate e tempi morti.
Utilizzato l'elettrotensile, gli accessori, gli inserti, ecc. in base a queste istruzioni, tenendoconto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'uso di elettrotensili per scopi diversi da quelli previsti cui portare a situazioni pericolose. - Prima dell'uso, controllare l'eventuale presenza di indizi di danneggiamento o invecchiamento del cavo di collegamento.
Non utilizzare gli eletttroutensili se l'interrutatore è difettioso. Un eletttroutensile che non più essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato. - Se il cavo di collegamento alla rete elettrica subisce danni durante l'uso dell'apparecchio, è consentito toccarlo solo après aver staccato la spina.
- Attenzione! Dopo lo spegnimento del motore, le lame continuano a ruotare per inerzia.
Staccare la spina dalla presa nei seguenti casi: - quando si lascia incustodito l'apparecchio
- prima di eliminare un'ostruzione
- prima di controllare, pulire o riparare l'apparecchio
- se si colpisce un corpo estraneo (controllare la presenza di eventuali danni all'apparecchio e ripararl se necessario)
- in presenza di forti vibrazioni dell'apparecchio (controllare l'apparecchio immediatamente).
Preparativi
Non consentire l'uso dell'apparechio a bambini.
Nonutilizzare l'apparecchio se nelle vicinanze si trovano persone.
- Indossare paraorecchi e occhiali di protezione. Indossarli per tutto il tempo in cui l'apparecchio è in funzione.
Non indossare abbligamento sciolto o cascante né abbligamenti to con fasce o cordoncini pendenti.
- L'apparecchio va utiliser solo all'aperto (ossia, non nelle vici-nanze di una parete o di un'alto oggetto rigido) e su una superficie solida e piana.
Non utilizzato l'apparecchio su una superficie pavimentata o coperta di ghiaia.
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio, verificare che tutte le viti, i dadi e i perni, nonché gli altri materiali di fissaggio, siano saldamente in sede e che le copertura e gli scudi di protezione siano al loroippo.
Sostituire gli adesivi danneggiati o illeggibili.
Cavo

Attenzione! Scarica elettrica da cavo danneggiato
Quanto il cavo è tagliato completeness o danneggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funziona.
-
Non toccare il cavo prima di estrarre la spina alla presa di corrente.
Il cavo danneggiato delve essere completenessistuito. EtVietatarparare ilcavo con nastro isolante. -
Fare riparare il cavolo da un technician specializzato.
Evitare che il cavo sfreghi contro bordi, punte o oggetti taglienti. - Evitare che il cavo rimanga schiacciato nelle fessure di porte e fi-nestre socchiuse.
- Non è consentito togliere né ponticellare i dispositivi di commuta-zione.
Utilizzare solo prolonghe che non siano più sottili di un tubo di gomma, tipo: HO 7 RNF, sezione trasversale minima 3 × 1 , 5 ~m^2 lunghezza: max. 25 ~m . - É necessario che i cavi siano protetti dagli spruzzi d'acqua.
Non utilizzato il cavo per scopi diversi da quello previsto, come ad esempio per trasportare o appendere l'elettROUTensile o per staccare la spina dalla presa. Tenere il cavo al riparo da calore eccessivo,olio, bordi taglienti e parti di apparecchi in movimento. I cavi danneggiati o ingarbugliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
Maneggio
- L'area di lavoro deve essere pulita e ben illuminata. Il disordine e zone peu illuminate possono causare incidenti.
Non lavorare con l'elettROUTensile in ambienti a rischio di es- plosione in cui si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili generano scintille che potrebbero innescare la polvere o i vapori. - Siate attenti, prestate attenzione a cui che fate e lavorate con l'eletttroutensile utilizzando il buon senso. Non utilizzato l'eletttroutensile se siete stanchi o sotto l'effetto di droge, alcool o medicinali. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'eletttroutensile può causare lesioni di grave entità.
- Prima di avviare l'apparecchio, sincerarsi che la tramoggia di introduzione sua vuota.
- Mantenere il capo e il corpo lontani dall'apertura di introdukione.
Non avvincare le mani,及其他 parte del corpo o l'abbigliamento alla tramoggia di introduzione, al canale di scarico o ad altre parte mobili.
- Conservare sempre l'equilibrio e Maintainere una posizione salute.
- Non tendersi in avanti. Quando si introduce il materiale, non mantenere una posizione più alta dell'apparecchio.
- Quando si mette in funzione l'apparecchio, mantenersi sempre lontani alla zona di scarico.
- Quando si introduce il materiale, sincerarsi che non contenga metallo, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei.
- Se nell'utensile da taglio dovessero finire corpi estranei, o se l'apparecchio emette rumori insoliti o vibra in modo anomalo, spegnere immediatamente il motore e lasciare che l'apparecchio si arresti gradualmente. Staccare la spina e procedere come segue:
- Controllare la presenza di eventuali danni all'apparecchio
-
Controllare che le parti siano saldamente in sede serrandole se necessario
Far riparare o sostituire le parti danneggiate (utilizzare solo ricambi originali WOLF-Garten). -
Non lasciare che il materiale lavorato si accumuli nella zona di scarico, poiché ciò potrebbe impedirne la corretta espulsione e causare un ritorno del materialeattraverso l'apertura di introduzione.
- Se l'apparecchio è intasato, spegnere il motore e staccare la spi-na prima di dare inizio alla pulizia.
- Per proteggere il motore da danni o surriscaldamento, assicurarsi che sua libero da residui e altre accumulazioni.
- Sincerarsi che tutte le copertura e le protezioni siano al loro poste in buone condizioni di funzionamento.
Non trasportare l'apparecchio quando il motore è in marcia. - Spagnere il motore e staccare la spina quando si lascia il posto di lavoro.
Non ribaltare l'apparecchio quando il motore è in marcia.
Manutenzione e magazzinaggio
- Se l'apparecchio è spento per manutenzione, magazzinaggio o sostituzione di un accessorio, assicurarsi che la fonte di energia sia disattivata e che la spina sia staccata. Sincerarsi che tutte le parti mobili siano ferme. Prima di procedere alla manutenzione, alla regolazione ecc., lasciar raffreddare l'apparecchio.
- Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione poiché può continuare a muoversianche quando il motore è spento.
Smaltimento

Non smaltire gli appearecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici. Assicurare un riciclaggio rispetto dell'ambiente dell'apparechio, degli accessori e dell'imballaggio.
Montaggio
- Vedere illustrazioni A B
Uso
Orari d'uso
- Attenersi alle disposizioni locali.
- Informarsi circa gli orari d'uso presso le autorità locali.
Collegamento alla presa (230 Volt, 50 Hz) C
- Collegare l'apparecchio solo a prese protette da un fusabile ritardato da 16 ampere (o da un interrottore automatico accoppiato di tipo B).

Nota: dispositivo di protezione contro currente residuale
Questi dispositivi di protezione proteggono da lesions gravi qualora si entri in contatto con linee danneggiate nonché in caso di errori di isolamento e, in determinati casi,anche in caso di danneggiamento di linee sotto tensione.
- Raccomandiamo che l'attrezzo sua collegato ad una presa di corrente che sua protetta da un dispositorio di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30mA .
- Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Consultate un elettricista.
Lavorare con la trinciatrice da giardino

Indossare guanti di protezione e paraorecchi
- Assumere una posizione di lavoro che consenta di venirsi a trovare su un lato dell'apparecchio o dietro lo stesso. Non sostare mai nella zona dell'apertura di scarico.
- Non introdurre mai le mani nell'apertura di introduzione o di scarico.
- Prima di accendere l'apparecchio, verificare che nella tramoggia di riempimento non siano presenti residui.
- Se nella tramoggia di riempimento finiscono corpi estranei, o se l'apparecchio inizia ad emettere rumori insoliti o a vibrare in modo anomalo, spagnere immediamente l'apparecchio e attenderne l'arresto completo. Staccare la spina e procedere come segue:
Controllare l'apparecchio e stringere le parti allentate.
Sostituire le parti danneggiate.
- Fare eseguire le riparazioni dell'apparecchio da un'officina specializzata.
Che casa si può trinciare
- Residui organici domestici o del giardino, ad esempio parti tagli-ate di siepi e alberi, fiori appassiti, rifiuti della cucina
Che casa non si può trinciare
- Vetro, parti metalliche, plastica, sacchetti di plastica, pietre, resinui di stoffa, radici con terreno, resinui di cibo, pesce e carne
Accensione / spegnimento
Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante verde D (2)
Per spagnere l'apparecchio, premere il pulsante rosso 3

La macchina dispone di un interrottore automatico che serve ad impedirne la riaccensione accidentale dopo un'interruzione della corrente.
Protezione contro i sovraccarichi

Il sovraccarico dell'apparecchio (ad esempio per bloccare le lame) cui determinarne l'arresto entro pochi secondi. Per proteggere il motore da possibili danni, il dispositivo di protezione contro i sovraccarichi scollega automaticamente l'apparecchio alla rete elettrica.
- Prima di rimetterlo in funzione, attendere almeno un minuto, quando premere innanzitutto il pulsante di ripristino e poi l'interrottore on-off. Se il motore non si avvia, pulire la tramoggia di raccolta (vedere Manutenzione).
Indicazioni speciali per la trinciatura
- Trinciare i rametti, i rami e i pezioni di legno sono più come averli tagliati (se lasciati seccare, quosti materiali s'induriscono molto, per cui si riduce il diametro massimo dei rametti che è possibile trinciare).
- Nei rametti molto diramati, staccare le diramazioni laterali.
- Quando si lavorano residui del giardino o della cucina che contengono molta acqua e tendono ad incollarsi, trciarli alternando li con materiale legnoso per evitare l'intasamento dell'apparecchio).
- Non lasciare che il cumulo di materiale trinciato accanto all'aper-tura di scarico diventi troppo alto. Il materiale già trinciato potreb-be altrimenti intasare il canale di scarico e ciò, a sua volta, cui causare un ritorno del materialeattraverso l'aperatura di introduzione.
- Attenersi al diametro massimo dei rametti da lavorare previsto per l'apparecchio.
- Il gruppo di taglio risucchia il materiale da trinciare in modo in gran parte autonomo.
- Quando i rametti sono spessi, evitare che il motore venga sovraccaricato o bloccato extraendo spesso il rametto.
Manutenzione
Generale

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.
Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione poiché può continuare a muoversi ancche quando il motore è spento. Indossare guanti di protezione.
- Riporre sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e inaccessibile ai bambini.
Indicazioni generali sulla pulizia

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.
- Trattare l'apparecchio con cura e pulirlo regolarmente per prolungarne la durata in servizio.
- Mantenere le feritoie di ventilazione pulite e prise di polvere.
- Per pulire l'apparecchio, utilizzato esclusivamente un panno caldo e umido e una spazzola morbida.
Evitare che I'apparecchio si bagni e non spruzzarvi acqua.
Pulizia della tramoggia di raccolta

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.
- Svitare il pomo e ribaltare l'alloggiamento versus l'alto per aprirlo E.
- Eliminare alla zona di taglio ed espulsione tutti gli oggetti che possano bloccare le lame.
- Chiudere nuovamente l'alloggiamo e stringere a fondo il pomo E.
- Prima di attivare l'interruttore on-off, premere il pulsante di ripristino.
Dispositivo di bloccaggio di sicurezza
- La trinciatrice è dotata di un dispositorio di bloccaggio di sicurezzaippo sulla cerniera tra l'alloggamento e la carcassa del motore.
- Se l'alloggiamo non si chiude in linea con la carcassa del motore, il dispositorio di bloccaggio di sicurezza arresta il motore.
In tal caso, procedere come segue: - Svitare il pomo e ribaltare l'alloggiamento versuso l'alto per aprirlo E. - Pulire con cura le superfici di contatto.
- Chiudere nuovamente l'alloggiamento e stringere a fondo il pomo E.
Sostituzione delle lame E F

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.
Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione a che possa continuare a muoversi ancche quando il motore è spento.
Per motivi di sicurezza, le lame vanno fatto sostituire da un'officina specializzata.
- Svitare il pomo e ribaltare l'alloggiamento versus o'alto per aprirlo E.
-
Per sostituire le lame, insere la chiave esagonale (F) nella fessura della piastra di arresto e atraverso la copertura.
- Allentare le due viti con la brugola a forchetta fornit a F (2) ed estrarre le lame consumate.
- Inserire le nuove lame e serrare a fondo le viti.

Dopo la sostituzione, estrarre la brugola a forchetta e la chiave esagonale.
- Chiudere nuovamente l'alloggiamo e stringere a fondo il pomo E.
Svuotare il recipiente di raccolta G

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.

Avverenza
La leva di bloccaggio funge da interruptre di sicurezza e durante il funzionamento dell'apparecchio deve trovarsi in posizione G (2).
- portare la leva di regolazione in posizione 1.
- estrarre il recipiente completeness dal seu supporto.
- Svuotare il recipiente di raccolta.
- Inserire il recipiente di raccolta sono all'arresto sul supporto.
- Portare la leva di regolazione in posizione 2.
Eliminazione dei guasti
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| Il motore non si avvia | Manca la tensione di rete | Controllare la protezione |
| Cavo di collegamento difettoso | Far controllare il cavo (elettricista) | |
| Il motore romba ma non si avvia | La sezione superiore dell'alloggamenti non è chiusa correttamente (è scattato il dispositorico di spegnimento di sicurezza ) | Chiudere e avvitare correttamente la sezione superiore dell'alloggamenti, eliminare ne eventuali impurità. |
| Gruppo di taglio bloccato | Spagnere l'apparecchio, staccare la spina e pulire l'apparecchio dall'interno | |
| Condensatore guasto | Consegnare l'apparecchio ad un'officina del servizio di assistenza WOLF-Garten per la riparazione. | |
| Il motore non si avvia | Il cavo di prolunga è troppo lungo o presenta una sezione trasversale troppo ridotta | Cavo di prolunga di massimo 1,5 mm2, lunghezza massima 25 m. In caso di cavo più lungo, sezione trasversale di minimo 2,5 mm2. |
| La presa è troppo lontana dal collegamento principale e la sezione trasversale del cavo di collegamento è trop- po piccola | ||
| Prestazioni di taglio ridotte | Lame smussate | Sostituzione delle lame |
In caso di dubbi, rivolgersi sempre ad un'officina del servizio di assistenza WOLF-Garten.
Attenzione: prima di agli controlled o prima di qualiasi intervento sulle lame, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Garanzia
In agli paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate alla notre società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo Gratisamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.
Eliminarea ecologica

Aparatele electricne nu se depun in gunoiul menajer. Aparatul, accesoriile si ambalajul se vor revalorifica in mod ecologic.
Montaj
Vezi fi gurile: A B
ManualeFacile