SDE 2500 - Trituratore meccanico Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDE 2500 Wolf Garten in formato PDF.

📄 30 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten SDE 2500 - page 19
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
SKIP

Domande frequenti - SDE 2500 Wolf Garten

Domande degli utenti su SDE 2500 Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDE 2500 - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDE 2500 del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE SDE 2500 Wolf Garten

1 P o m o
2 Tramoggia di riempimento
3 Pulsante di ripristino/ protezione da sovraccarichi
4 Interruttore on-off
5 Spina
6 Sacco di raccolta

NL

Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF

Wolf Garten SDE 2500 - Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF - 1

Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere di- mestichezza con gli elementi di comando e l'uso corret- to dell'apparecchio. L'utilizzatore è responsabile degli incidenti ai danni di altre persone o proprietà delle stes- se. Attenersi alle indicazioni, alle spiegazioni e alle pre- scrizioni. Conservare con cura il manuale d'uso a scopo di futuro riferimento.

Wolf Garten SDE 2500 - Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF - 2

Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini o altre persone che non conoscano il manuale d'uso. Non è consentito l'uso dell'apparecchio ai minori di 16 anni. È possibile che l'età minima dell'utilizzatore sia stabilita da disposizioni locali.

Indice

Dati tecnici....19

Significato dei simboli ..... 19

Indicazioni di sicurezza ..... 20

Uso....21

Manutenzione 22

Eliminazione dei guasti .....23

Condizioni della garanzia .....23

Dichiarazione di conformità ..... 104

Dati tecnici

SDE 2100 SDE 2500
Tipo7511 ... 7512 ...
Livello di pressione sonora L_PA (misurato ai sensi della Direttiva 2000/14 CE)92 dB (A) 92 dB (A)
Potenza motore P_1 S6 - 40%2.100 W 2.500 W
Tensione di rete230 VAC 230 VAC
Diametro max. dei rametti da lavorare(si applica solo al legno appena tagliato)35 mm 40 mm
Peso20 kg 21 kg

Significato dei simboli

Wolf Garten SDE 2500 - Significato dei simboli - 1

Avvertenza

Leggere il manuale d'uso prima della messa in funzione

Wolf Garten SDE 2500 - Avvertenza - 1

Indossare guanti di protezione

Wolf Garten SDE 2500 - Avvertenza - 2

Quando il motore è acceso, sussiste il rischio del lancio di oggetti – mante- nere lontani dalla zona di pericolo gli estranei, gli animali domestici e gli animali da produzione.

Wolf Garten SDE 2500 - Avvertenza - 3

Indossare occhiali di protezione e paraorecchie

Wolf Garten SDE 2500 - Avvertenza - 4

Staccare la spina prima di dare inizio ad interventi di regolazione, pulizia e manutenzione, nonché in caso di danni al cavo.

Wolf Garten SDE 2500 - Avvertenza - 5

Proteggere dall'umidità.

Wolf Garten SDE 2500 - Avvertenza - 6

Attenzione alle lame rotanti. Non mantenere i piedi e le mani nelle aperture mentre la macchina è in funzionamento.

Indicazioni di sicurezza

Indicazioni generali

  • Prima dell'uso, controllare l'eventuale presenza di indizi di danneggiamento o invecchiamento del cavo di collegamento.
  • Se il cavo di collegamento alla rete elettrica subisce danni durante l'uso dell'apparecchio, è consentito toccarlo solo dopo aver staccato la spina.
  • Attenzione! Dopo lo spegnimento del motore, le lame continuano a ruotare per inerzia.
  • Staccare la spina dalla presa nei seguenti casi:
    — quando si lascia incustodito l'apparecchio
    — prima di eliminare un'ostruzione
    — prima di controllare, pulire o riparare l'apparecchio
  • se si colpisce un corpo estraneo (controllare la presenza di eventuali danni all'apparecchio e ripararli se necessario)
  • in presenza di forti vibrazioni dell'apparecchio (controllare l'apparecchio immediatamente).

Preparativi

  • Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini.
  • Non utilizzare l'apparecchio se nelle vicinanze si trovano persone.
  • Indossare paraorecchi e occhiali di protezione. Indossarli per tutto il tempo in cui l'apparecchio è in funzione.
  • Non indossare abbigliamento sciolto o cascante né abbiglia- mento con fasce o cordoncini pendenti.
  • L'apparecchio va utilizzato solo all'aperto (ossia, non nelle vicinanze di una parete o di un altro oggetto rigido) e su una superficie solida e piana.
  • Non utilizzare l'apparecchio su una superficie pavimentata o coperta di ghiaia.
  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, verificare che tutte le viti, i dadi e i perni, nonché gli altri materiali di fissaggio, si-ano saldamente in sede e che le coperture e gli scudi di protezione siano al loro posto.
  • Sostituire gli adesivi danneggiati o illeggibili.

Cavo

Wolf Garten SDE 2500 - Cavo - 1

Attenzione! Scarica elettrica da cavo danneggiato

Quanto il cavo è tagliato completamente o danneggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funziona.

  • Non toccare il cavo prima di estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Il cavo danneggiato deve essere completamente sostituito. È vietato riparare il cavo con nastro isolante.

  • Fare riparare il cavo solo da un tecnico specializzato.

  • Evitare che il cavo sfreghi contro bordi, punte o oggetti taglienti.
  • Evitare che il cavo rimanga schiacciato nelle fessure di porte e finestre socchiuse.
  • Non è consentito togliere né ponticellare i dispositivi di commutazione.
  • Utilizzare solo prolunghe che non siano più sottili di un tubo di gomma, tipo: HO 7 RNF, sezione trasversale minima 3 x 1, 5 m ^2 lunghezza: max. 25 m.
  • È necessario che i cavi siano protetti dagli spruzzi d'acqua.

Maneggio

  • Prima di avviare l'apparecchio, sincerarsi che la tramoggia di introduzione sia vuota.
  • Mantenere il capo e il corpo lontani dall'apertura di introduzione.
  • Non avvicinare le mani, altre parti del corpo o l'abbigliamento alla tramoggia di introduzione, al canale di scarico o ad altre parti mobili.

- Conservare sempre l'equilibrio e mantenere una posizione salda.

- Non tendersi in avanti. Quando si introduce il materiale, non mantenere una posizione più alta dell'apparecchio.

- Quando si mette in funzione l'apparecchio, mantenersi sempre lontani dalla zona di scarico.

- Quando si introduce il materiale, sincerarsi che non contenga metallo, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei.

- Se nell'utensile da taglio dovessero finire corpi estranei, o se l'apparecchio emette rumori insoliti o vibra in modo anomalo, spegnere immediatamente il motore e lasciare che l'apparecchio si arresti gradualmente. Staccare la spina e procedere come segue:

  • Controllare la presenza di eventuali danni all'apparecchio
  • Controllare che le parti siano saldamente in sede serrando-le se necessario

- Far riparare o sostituire le parti danneggiate (utilizzare solo ricambi originali WOLF).

- Non lasciare che il materiale lavorato si accumuli nella zona di scarico, poiché ciò potrebbe impedirne la corretta espulsione e causare un ritorno del materiale attraverso l'apertura di introduzione.

- Se l'apparecchio è intasato, spegnere il motore e staccare la spina prima di dare inizio alla pulizia.

- Per proteggere il motore da danni o surriscaldamento, assicurarsi che sia libero da residui e altre accumulazioni.

- Sincerarsi che tutte le coperture e le protezioni siano al loro posto e in buone condizioni di funzionamento.

- Non trasportare l'apparecchio quando il motore è in marcia.

- Spegnere il motore e staccare la spina quando si lascia il posto di lavoro.

- Non ribaltare l'apparecchio quando il motore è in marcia.

Manutenzione e magazzinaggio

  • Se l'apparecchio è spento per manutenzione, magazzinaggio o sostituzione di un accessorio, assicurarsi che la fonte di energia sia disattivata e che la spina sia staccata. Sincerarsi che tutte le parti mobili siano ferme. Prima di procedere alla manutenzione, alla regolazione ecc., lasciar raffreddare l'apparecchio.
  • Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione poiché può continuare a muoversi anche quando il motore è spento.

Smaltimento

Wolf Garten SDE 2500 - Smaltimento - 1

Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici. Assicurare un riciclaggio rispettoso dell'ambiente dell'apparecchio, degli accessori e dell'imballaggio.

Uso

Orari d'uso

  • Attenersi alle disposizioni locali.
  • Informarsi circa gli orari d'uso presso le autorità locali.

Collegamento alla presa (230 Volt, 50 Hz)

- Collegare l'apparecchio solo a prese protette da un fusibile ritardato da 16 ampere (o da un interruttore automatico accoppiato di tipo B).

i Nota: dispositivo di protezione contro corrente residuale

Questi dispositivi di protezione proteggono da lesioni gravi qualora si entri in contatto con linee danneggiate nonché in caso di errori di isolamento e, in determinati casi, anche in caso di danneggiamento di linee sotto tensione.

  • Raccomandiamo che l'attrezzo sia collegato ad una presa di corrente che sia protetta da un dispositivo di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30 mA.
  • Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Consultate un elettricista.

Lavorare con la trinciatrice da giardino

Indossare guanti di protezione e paraorecchi

  • Assumere una posizione di lavoro che consenta di venirsi a trovare su un lato dell'apparecchio o dietro lo stesso. Non sostare mai nella zona dell'apertura di scarico.
  • Non introdurre mai le mani nell'apertura di introduzione o di scarico.
  • Prima di accendere l'apparecchio, verificare che nella tramoggia di riempimento non siano presenti residui.
  • Se nella tramoggia di riempimento finiscono corpi estranei, o se l'apparecchio inizia ad emettere rumori insoliti o a vibrare in modo anomalo, spegnere immediatamente l'apparecchio e attenderne l'arresto completo. Staccare la spina e procedere come segue:
  • Controllare l'apparecchio e stringere le parti allentate.
  • Sostituire le parti danneggiate.
  • Fare eseguire le riparazioni dell'apparecchio da un'officina specializzata.

Che cosa si può trinciare

- Residui organici domestici o del giardino, ad esempio parti tagliate di siepi e alberi, fiori appassiti, rifiuti della cucina

Che cosa non si può trinciare

- Vetro, parti metalliche, plastica, sacchetti di plastica, pietre, residui di stoffa, radici con terreno, residui di cibo, pesce e carne

Accensione / spegnimento

Wolf Garten SDE 2500 - Accensione / spegnimento - 1

  • Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante verde B
  • Per spegnere l'apparecchio, premere il pulsante rosso C

La macchina dispone di un interruttore automatico che serve ad impedirne la riaccensione accidentale dopo un'interruzione della corrente.

Protezione contro i sovraccarichi

i Il sovraccarico dell'apparecchio (ad esempio per bloccare le lame) può determinarne l'arresto entro pochl secondi. Per proteggere il motore da possibili danni, il dispositivo di protezione contro i sovraccarichi scollega automaticamente l'apparecchio dalla rete elettrica.

- Prima di rimetterlo in funzione, attendere almeno un minuto, quindi premere innanzitutto il pulsante di ripristino A e poi l'interruttore on-off. Se il motore non si avvia, pulire la tramoggia di raccolta (vedere Manutenzione).

Indicazioni speciali per la trinciatura

  • Trinciare i rametti, i rami e i pezzi di legno poco dopo averli tagliati (se lasciati seccare, questi materiali s'induriscono molto, per cui si riduce il diametro massimo dei rametti che è possibile trinciare).
  • Nei rametti molto diramati, staccare le diramazioni laterali.
  • Quando si lavorano residui del giardino o della cucina che contengono molta acqua e tendono ad incollarsi, trinciarli alternandoli con materiale legnoso per evitare l'intasamento dell'apparecchio).
  • Non lasciare che il cumulo di materiale trinciato accanto all'apertura di scarico diventi troppo alto. Il materiale già trinciato potrebbe altrimenti intasare il canale di scarico e ciò, a sua volta, può causare un ritorno del materiale attraverso l'apertura di introduzione.
  • Attenersi al diametro massimo dei rametti da lavorare previsto per l'apparecchio.
  • Il gruppo di taglio risucchia il materiale da trinciare in modo in gran parte autonomo.
  • Quando i rametti sono spessi, evitare che il motore venga sovraccaricato o bloccato estraendo spesso il rametto.

Manutenzione

Generale

Wolf Garten SDE 2500 - Generale - 1

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.

Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione poiché può continuare a muoversi anche quando il motore è spento.

Indossare guanti di protezione.

- Riporre sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e inaccessibile ai bambini.

Indicazioni generali sulla pulizia

Wolf Garten SDE 2500 - Indicazioni generali sulla pulizia - 1

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.

  • Trattare l'apparecchio con cura e pulirlo regolarmente per pro-lungarne la durata in servizio.
  • Mantenere le feritoie di ventilazione pulite e prive di polvere.
  • Per pulire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente un panno caldo e umido e una spazzola morbida.
  • Evitare che l'apparecchio si bagni e non spruzzarvi acqua.

Pulizia della tramoggia di raccolta

Wolf Garten SDE 2500 - Pulizia della tramoggia di raccolta - 1

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.

  1. Svitare il pomo e ribaltare l'alloggiamento verso l'alto per aprirlo D.
  2. Eliminare dalla zona di taglio ed espulsione tutti gli oggetti che possano bloccare le lame.
  3. Chiudere nuovamente l'alloggiamento e stringere a fondo il pomo D.
  4. Prima di attivare l'interruttore on-off, premere il pulsante di ripristino.

Wolf Garten SDE 2500 - Pulizia della tramoggia di raccolta - 2

Dispositivo di bloccaggio di sicurezza

  • La trinciatrice è dotata di un dispositivo di bloccaggio di sicurezza posto sulla cerniera tra l'alloggiamento e la carcassa del motore.
  • Se l'alloggiamento non si chiude in linea con la carcassa del motore, il dispositivo di bloccaggio di sicurezza arresta il motore.
    ● In tal caso, procedere come segue:
  • Svitare il pomo e ribaltare l'alloggiamento verso l'alto per aprirlo D.
  • Pulire con cura le superfici di contatto.
  • Chiudere nuovamente l'alloggiamento e stringere a fondo il pomo D.

Sostituzione delle lame D E

Wolf Garten SDE 2500 - Sostituzione delle lame D E - 1

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.

Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione a che possa continuare a muoversi anche quando il motore è spento.

Per motivi di sicurezza, le lame vanno fatte sostituire da un'officina specializzata.

  1. Svitare il pomo e ribaltare l'alloggiamento verso l'alto per aprirlo D.
  2. Per sostituire le lame, inserire la chiave esagonale E (1) nella fessura della piastra di arresto e attraverso la copertura.

  3. Allentare le due viti con la brugola a forchetta fornita E (2) ed estrarre le lame consumate.
  4. Inserire le nuove lame e serrare a fondo le viti.

Wolf Garten SDE 2500 - Sostituzione delle lame D E - 2

Dopo la sostituzione, estrarre la brugola a forchetta e la chiave esagonale.

  1. Chiudere nuovamente l'alloggiamento e stringere a fondo il pomo D.

Wolf Garten SDE 2500 - Sostituzione delle lame D E - 3

text_image E 1 2

Eliminazione dei guasti

Problema Possibile causaRimedio
Il motore non si avviaManca la tensione di reteCavo di collegamento difettosoControllare la protezioneFar controllare il cavo (elettricista)
Il motore romba ma non si avviaLa sezione superiore dell'alloggiamento non è chiusa correttamente (è scattato il dispositivo di spegnimento di sicurezza )Gruppo di taglio bloccatoCondensatore guastoChiudere e avvitare correttamente la sezione superiore dell'alloggiamento, eliminarne eventuali impurità.Spegnere l'apparecchio, staccare la spina e pulire l'apparecchio dall'internoConsegnare l'apparecchio ad un'officina del servizio di assistenza WOLF per la riparazione.
Il motore non si avviaIl cavo di prolunga è troppo lungo o presenta una sezione trasversale troppo ridottaLa presa è troppo lontana dal collegamento principale e la sezione trasversale del cavo di collegamento è troppo piccolaCavo di prolunga di massimo 1,5 mm^2 , lunghezza massima 25 m. In caso di cavo più lungo, sezione trasversale di minimo 2,5 mm^2 .
Prestazioni di taglio ridotteLame smussateSostituzione delle lame

In caso di dubbi, rivolgersi sempre ad un'officina del servizio di assistenza WOLF.
Attenzione: prima di ogni controllo o prima di qualsiasi intervento sulle lame, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Condizioni della garanzia

Conservare con cura la cartolina di garanzia compilata dal venditore o lo scontrino.

Per 24 mesi a decorrere dalla data d'acquisto, la ditta WOLF-Garten offre una garanzia conforme allo stato della tecnica, all'uso previsto e all'ambito d'uso. Le clausole di garanzia riportate di seguito non derogano i diritti legali del consumatore finale.

Condizioni per la garanzia di 24 mesi:

- Impiego dell'apparecchio esclusivamente in ambito privato.

Nell'ambito commerciale o nell'attività di noleggio, la garanzia si riduce a 12 mesi.

  • Trattamento appropriato e osservanza di tutte le indicazioni del manuale d'uso che formano parte delle condizioni di garanzia.
  • Osservanza degli intervalli di manutenzione prescritti.
  • Assenza di modifiche arbitrarie della struttura.

  • Montaggio di ricambi e accessori originali WOLF.

  • Presentazione di una cartolina di garanzia compilata e/o di uno scontrino.

La garanzia non si estende alla normale usura di lame, elementi di fissaggio delle lame quali dischi a frizione, cinghie trapezoidali o dentate, filtri dell'aria, candele e cappucci. La garanzia decade in caso di riparazioni non autorizzate.

Errori e difetti riconducibili a difetti del materiale o ad errori della lavorazione vengono riparati esclusivamente dalle nostre officine concessionarie (il venditore ha diritto alla miglioria) più prossime o, qualora sia più vicino, dal produttore stesso. Si esclude qualsiasi pretesa che esuli dalla prestazione della garanzia. Non vi è diritto ad una fornitura sostitutiva. Eventuali danni da trasporto non vanno comunicati a noi bensì alla ditta incaricata del trasporto, poiché altrimenti si perde il diritto al risarcimento nei confronti di tali ditte.

Le prestazioni in regime di garanzia vengono soddisfatte presso le nostre officine autorizzate del servizio clienti o presso:

Wolf Garten SDE 2500 - Condizioni della garanzia - 1

WOLF Italia S.r.l.

Via G. Galilei 5

20060 Ornago (Mi)

Wolf Garten SDE 2500 - Condizioni della garanzia - 2

Trinciatrice da giardino

Hakselaar

Kompostkværnen

Puutarhasilppuri

Kompostkvernen

Flismaskinen

Typ, type, type, tipo, type, Type, tyyppi, type, typ:

7511 ... - 7512 ...

mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt - conforms to the specifications of the following EC directives - est conforme aux spécifications des directives CE suivantes - è conforme alle seguenti direttive CE - met volgende EG-richtlijnen overeenstemt, stemmer overens med følgende EU-direktiver - vastaa seuraavia EY-direktiivejä - oppfyller kravene i henhold til EU-retningslinjene - stämmer överens med följande EU-riktlinjer - se shoduje s následujícími smirnicemi EG:

98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 2005/88/EG, 2002/95/EG

Angewandtes Konformitätsverfahren - Conformity assessment procedure followed - La procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité - procedura di conformità applicata - toegepaste conformiteitmethode - Anvendte overensstemmelsesmetoder - sovellettu vastaavuusmenettely - anvendt konformitetsprosess - använt konformitetsförfarande:

Anhang V

7511 ... 7512 ...
Drehzahl - R. P. M. - Régime - N. giri - Toerental Varvtal - Omdrejningstal - Turtall - Kierrosluku2.800 1/min 2.800 1/min
1. 102 dB 102 dB
2. 103 dB 103 dB
  1. Repräsentativer gemessener Schalleistungspegel - representative measured sound power level - le niveau de puissance acoustique mesuré représentatif - livello di potenza sonora approssimativo misurato - representatief gemeten geluidsoverdrachtniveau - Repräsentativt målte stojiniveau - Edustava mitattu melutaso - representativt målt lydeffektnivå - representativ uppmätt liudeffektnivå.
  2. Garantierter Schalleistungspegel - guaranteed sound power level - le niveau de puissance acoustique garanti - livello di potenza sonora garantito - gewaarborgd geluidsoverdrachtniveau - Garanteret stojniveau - Taattu melutaso - garantert lydeffektnivå.
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : SDE 2500

Categoria : Trituratore meccanico