SDL 2500 - Trituratore meccanico Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDL 2500 Wolf Garten in formato PDF.
Domande frequenti - SDL 2500 Wolf Garten
Domande degli utenti su SDL 2500 Wolf Garten
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDL 2500 - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDL 2500 del marchio Wolf Garten.
MANUALE UTENTE SDL 2500 Wolf Garten
1.1 Interruttore del senso di rotazione
2 Interruftore on-off
3 Pulsante di ripristino/ protezione da sovraccarichi
4 Sacco di raccolta
5 Spina
6 Tramoggia di riempimento
7 Manopola di regolazione gruppo di taglio
S
Congratulations per l'acquisto di quello prodotto WOLF

Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere rimastichezza con gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. L'utilizzatore è responsable delle degli incidenti ai danni di altre persono o proprietà delle stesse. Attenersi alle indicazioni, alle spiegazioni e alle prescrizioni. Conservare con cura il manuale d'uso a scopo di futuro riferimento.

Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini o altre persona che non conoscano il manuale d'uso. Non è consentito l'uso dell'apparecchio ai minori di 16 anni. É possibile che l'èta minima dell'utilizzatore sa stabilita da disposizioni locali.
#
Indicazioni di sicurezza 19
Uso. 20
Manutenzione 22
Eliminazione dei guasti 23
Condizioni di garanzia 23
Indicazioni di sicurezza
Significato dei symboli Indicazioni generali

Avverenza
Leggere il manuale d'uso prima della messa in funzione

Quando il motore è acceso, sussiste il rischio del lancio di oggetti - mantenere lontani alla zona di pericologo gli estranei, gli animali domestici e gli animali da produzione.

Staccare la spina prima di dare inizio ad intervenenti di regolazione, pulizia e manutenzione, nonché in caso di danni al cavo.

Attenzione alle lame rotanti. Non mantenere i piedi e le mani nelle aperture nelle la macchina è in funzionamento.

Indossareguanti di protezione

Indossare occhiali di protezione e paraorecchi

Proteggere dall'umidità.
- Prima dell'uso, controllare l'eventuale presenza di indizi di danneggiamento o invecchiamento del cavo di collegamento.
Se il cavo di collegamento alla rete elettrica subisce danni durante l'uso dell'apparecchio, è consentito toccarlo solo dopo aver staccato la spina. -
Attenzione! Dopo lo spegnimento del motore, le lame continuano a ruotare per inerzia.
Staccare la spina alla presa nei seguenti casi: -
quando si lascia incustodito l'apparecchio
- prima di eliminare un'ostruzione
- prima di controllare, pulire o riparare l'apparecchio
- se si colpisce un corpo estraneo (controllare la presenza di eventuali danni all'apparecchio e ripararli se necessario)
- in presenza di forti vibrazioni dell'apparecchio (controllare l'apparecchio immediatamente).
Preparativi
Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini.
Non utilizzato l'apparecchio se nelle vicinanze si trovano persone.
- Indossare paraorecchi e occhiali di protezione. Indossarli per tutto il tempo in cui l'apparecchio è in funzione.
Non indossare abbligamento sciolto o cascante né abbligamento con fasce o cordoncini pendenti.
L'apparecchio va'utilizzato solo all'aperto (ossia, non nelle vicinanze di una parete o di un altro oggetto rigido) e su una superficie solida e piana.
Nonutilizzare l'apparecchio su una superficie pavimentata o coperta di ghiaia.
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio, verificare che tutte le viti, i dadi e i perni, nonché gli altri materiali di fissaggio, siano saldamente in sede e che le copertura e gli scudi di protezione siano al loroippo.
Sostituire gli adesivi danneggiati o illeggibili.
Cavo

Attenzione! Scarica elettrica da cavo danneggiato
Quanto il cavo è tagliato completeness o danneggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funziona.
Non toccare il cavo prima di estrarre la spina alla presa di corrente.
Il cavo danneggiato delve essere completenessistuito. Et vietato riparare il cavo con nastro isolante.
-Fare riparare il cavo solo da un technician specializzato.
Evitare che il cavo sfreghi contro bordi, punte o oggetti taglienti.
- Evitare che il cavo rimanga schiacciato nelle fissure di porte e finestre socchiuse.
Non è consentito togliere né ponticellare i dispositivi di commutazione.
Utilizzare solo prolonghe che non siano più sottili di un tubo di gomma, tipo: HO 7 RNF,zsche trasversale minima 3 × 1 , 5 ~m^2 lunghezza: max. 25 ~m .
- É necessario che i cavi siano protetti dagli spruzzi d'acqua.
Maneggio
- Prima di avviare l'apparecchio, sincerarsi che la tramoggia di introduzione sia vuota.
- Mantenere il capo e il corpo lontani dall'apertura di introduzione.
Non avvincare le mani,及其他 parti del copro o l'abbligamento alla tramoggia di introduzione, al canale di scarico o ad altre parti mobili. - Conservare sempre l'equilibrio e mantenere una posizione salute.
Non tendersi in avanti. Quando si introduce il materiale, non mantenere una posizione più alta dell'apparecchio. - Quando si mette in funzione l'apparecchio, mantenersi sempre lontani alla zona di scarico.
-
Quando si introduce il materiale, sincerarsi che non contenga metallo, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei.
Se nell'utensile da taglio dovessero finire corpi estranei, o se l'apparecchio emette rumori insoliti o vibra in modo anomalo, spegnere immediatamente il motore e lasciare che l'apparecchio si arresti gradualmente. Staccare la spina e procedere come segue: -
Controllare la presenza di eventuali danni all'apparecchio
- Controllare che le parti siano saldamente in sede serrandole se necessario
- Far riparare o sostituire le parti danneggiate (utilizzare solo ricambi originali WOLF).
Non lasciare che il materiale lavorato si accumuli nella zona di scarico, poiché ciò potrebbe impedirne la corretta espulsione e causare un ritorno del materialeattraverso l'apertura di introduzione.
Se l'apparecchio è intasato, spegnere il motore e staccare la spina prima di dare inizio alla pulizia.
- Per proteggere il motore da danni o surriscaldamento, assicurarsi che sia libero da residui e altre accumulazioni.
Sincerarsi che tutte le copertura e le protezioni siano al loroippo e in buone condizioni di funzionamento.
Non trasportare I'apparecchio quando il motore è in marcia.
- Specnere il motore e staccare la spina quando si lascia ilippo di lavoro.
Non ribaltare l'apparecchio quando il motore è in marcia.
Manutenzione e magazzinaggio
Se l'apparecchio è spento per manutenzione, magazzinaggio o sostuzione di un accessorio, assicurarsi che la fonte di energia sia disattivata e che la spina sia staccata. Sincerari che tutte le parti mobili siano ferme. Prima di procedere alla manutenzione, alla regolazione ecc., lasciar raffreddare l'apparecchio.
- Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione a che possa continuare a muoversi ancche quando il motore è spento.
Smaltimento

Non smaltire gli appearecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici. Assicurare un riciclaggio rispettoso dell'ambiente dell'apparecchio, degli accessori e dell'imballaggio.
Uso
Orari d'uso
- Attenersi alle disposizioni locali.
Informarsi circa gli orari d'uso presso le autorità locali.
Collegamento alla presa (230 Volt, 50 Hz)
- Collegare l'apparecchio solo a prese protette da un fusibile ritardato da 16 ampere (o da un interrottore automatico accoppiato di tipo B).
i Nota:dispositivo di protezione contro corrente residuale
Questi dispositivi di protezione protegono da lesions gravis, qualora si entri in contatto con linee danneggiate nonché in caso di errori di isolamento e, in determinati casi,anche in caso di danneggiamento di linee sotto tensione.
Raccomandiamo che l'attrezzo sia collegato ad una presa di corrente che sua protetta da un dispositivo di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30mA .
- Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Consultate un elettricista.
Lavorare con la trinciatrice da giardino

Indossare guanti di protezione e paraorecchi
Assumere una posizione di lavoro che consenta di venirsi a trovare su un lato dell'apparecchio o diotro lo stesso. Non sostare mai nella zona dell'apertura di scarico.
Non introdurre mai le mani nell'apertura di introduzione o di scarico.
- Prima di accendere l'apparecchio, verificare che nella tramoggia di riempimento non siano presenti residui.
Se nella tramoggia di riempimento finiscono corpi estranei, o se l'apparecchio inizia ad emettere rumori insoliti o a vibrare in modo anomalo, spagnere immediamente l'apparecchio e attenderne l'arresto completo. Staccare la spina e procedere come segue:
- Controllare l'apparecchio e stringere le parti allentate.
Sostituire le parti danneggiate.
- Fare eseguire le riparazioni dell'apparecchio da un'officina specializzata.
Che casa si può trinciare
Residui organici domestici o del giardino, ad esempio parti tagliate di siepi e alberi, fiori appassiti, rifiuti della cucina.
Che casa non si può trinciare
Vetro, parti metalliche, plastica, sacchetti di plastica, pietre, residui di stoffa, radici con terreno, residui di cibo, pesce e carne.
Accensione / spegnimento

Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante verde B.
Per spagnere l'apparecchio, premere il pulsante grosso C.
La macchina dispone di un interrottore automatico che serve ad impedirne la riaccensione accidentale dopo un'interruzione della corrente.
Protezione contro i sovraccarichi
Il sovraccarico dell'apparecchio (ad esempio per bloccare le lame) cui determinarne l'arresto in pochi secondi. Per proteggere il motore da possibili danni, il dispositivo di protezione contro i sovraccarichi scollega automaticamente l'apparecchio alla rete elettrica.
- Prima di rimetterlo in funzione, attendere almeno un minuto, quando premere innanzitutto il pulsante di ripristino A poi l'interrottore on-off.
Interruttore del senso di rotazione
L'interruttore del senso di rotazione consente di sbloccare il materiale incastrato.
Posizione E
La lama risucchia il materiale da triturare.
Posizione D
La lama ruota all'indietro liberando il materiale incastrato. 1. Interruttore del senso di rotazione in posizione . D
2. Premere il pulsante verde B e mantenerlo premuto.
L'interruttore del senso di rotazione cui è esere usato solo quando l'apparecchio è spento.
Indicazioni speciali per la trinciatura
Trinciare i rametti, i rami e i pezzi di legno molto più averli tagliati (se lasciati seccare, questi materiali s'induriscono molto, per cui si riduce il diametro massimo dei rametti che è possibile trinciare).
-Nei rametti molto diramati, staccare le diramazioni laterali.
- Quando si lavorano residui del giardino o della cucina che contengono molta acqua e tendono ad incollarsi, trciarli alternandoli con materiale legnoso per evitare l'intasamento dell'apparecchio).
Non lasciare che il cumulo di materiale trinciato accanto all'apertura di scarico diventi troppo alto. Il materiale già trinciato potrebbe altrimenti intasare il canale di scarico ecision, a sua volta, cui causare un ritorno del materiale atraverso l'apertura di introduzione.
- Attenersi al diametro massimo dei rametti da lavorare previsto per l'apparecchio.
Il gruppo di taglio risucchia il materiale da trinciare in modo in gran parte autonomo.
- Quando i rametti sono spessi, evitare che il motore venga sovraccaricato o bloccato ritirando spesso il rametto.
Manutenzione
Generale

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.
Quando si svolge la manutenzione dell'utensile da taglio, prestare attenzione a che possa continuare a muoversi ancche quando il motore è spento. Indossare quanti di protezione.
Riporre sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e inaccessibile ai bambini.
Pulizia

Prima di procedere ad interventi di manutenzione e pulizia, staccare la spina.
- Trattare l'apparecchio con cura e pulirlo regolarmente per prolongarne la durata in servizio.
Mantenere le feritoie di ventilazione pulite e prive di polvere.
Per pulire l'apparecchio,utilizzare esclusivamente un panno caldo e umido e una spazzola morbida.
Evitare che l'apparecchio si bagni e non spruzzarvi acqua.
Regolazione del gruppo di taglio F

Il gruppo di taglio viene calibrato in fabbrica e non è necessario regolarlo in occasione della prima messa in funzione.
- Accendere l'apparecchio.
- Ruotare la manopola di regolazione in senso orario fino a quando si sentono rumori di affilatura e dei sottili sfridi di alluminio cadono dal pozzetto di scarico (viene eseguito un pareggiamento ottimale dei punti consumati della piatra di taglio. Il materiale da trinciare verrà reciso di nuovo meglio).

Eliminazione dei guasti
| Problema Possibile causa | Rimedio | |
| Il motore non si avvia | • manca la tensione di rete •Cavo di collegamento difettoso •Apparecchio sovraccarico (il motore è dotato di un interruttore automatico e si spegne da solo in caso di sovraccarico). | • Controllare la protezione •Far controllare il cavo (elettricista) •È possibile riaccendere il motore dopo una pausa di raffreddamento (circa 5 min.). |
| Il motore romba ma non si avvia | • Rullo di taglio bloccato • Condensatore guasto | • Cambiare il senso di rotazione, quando spegnere l'apparecchio e pulirlo. • Consegnare l'apparecchio ad un'officina del servizio di assistenza WOLF per la riparazione. |
| Il materiale da tranciare non viene aspirato | •Posizione dell'interruttore erronea •Il materiale da tranciere s'incastra nella tramoggia •Materialie da tranciere troppo morbido o bagnato •Usura del rullo di taglio | •Adattare il senso di rotazione •Cambiare il senso di rotazione, quando spegnere l'apparecchio e pulirlo. •Usare un ramo per spingere il materiale e trinciarlo •Regolare il gruppo di taglio |
| Il taglio del materiale da trincariare non è perfetto | •La piatra di taglio successivo non è sufficientemente regolata. | •Regolare il gruppo di taglio. |
In caso di dubbi, rivolgersi sempre ad un'officina del servizio di assistenza WOLF.
Attenzione: prima di agli controlo o prima di qualsiasi intervento sulle lame, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Condizioni di garanzia
Custodite con cura il certificato di garanzia compilato dal venditore oppure il documento d'acquisto.
Per la durata di 2 anni a partire alla data d'acquisto, la Ditta WOLF-Garten presta garanzia in conformità al rispetto stato della tecnia e allto scopo/campo d'applicazione. I diritti legali del consumatore finale non vengono compromisesi mediante i criteri di garanzia di seguito elencati.
Premesse per il diritto alla garanzia di 2 anni:
- Impiego dell'apparecchio esclusivamente per uso privato.
Nel Campo industriale oppure negli esercizi di noleggio, la garanzia viene ridotta a 12 mesi.
- Uso conforme allo scopo e rispetto di tutte le avventenze delle istruzioni sull'uso che formano parte integrante delle nostre condizioni di garanzia.
- Rispetto degli intervalli di manutenzione prescritti.
- Nessuna variazione della costruzione su proprioia iniziativa.
- Montaggio delle parti di ricambio originali/accessori della WOLF.
- Presentazione del documento di garanzia compilato e/o del certificato d'acquisto.
La garanzia non copre la normale usura di batterie, lame, particolari di fi ssaggio lama come dischi di attrito, cinghie trapezoidali/dentate, ruote/gomme, fi ttri dell'aria, candele di accensione e connettori per candele di accensione. In caso di riparazioni effettuate in proprio, si estingue automaticamente agli diritto di garanzia. I difetti e le carenze che si dovessero presentare le cuicause sono riconducibili a difetti di materiale o di produzione, vengono rimossi esclusivamente delle nostre officine autorizzate (il venditore ha il diritto alla riparazione) oppure dal produttore stesso, se egli fosse pi vicino alla Vostra sede. Sono esclude rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia. Non ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio. Eventuali danni dovuti al trasporto non devono essere segnalati a moi, ma alla ditta competente per il trasporto, poich in caso contrario i diritti all'dennizzzo da parte di queste imprese decadono.
Indicati di siguranta
Semi-nificatia simbolurilor Indicati generale

Atentie!
Eliminarea ecologica

Aparatele electrice nu se depun in gunoiul menajer. Aparatul, accesoriile si ambalajul se vor revalorifica in mod ecologic.
Functionare
Garanti Kosullari 97
ManualeFacile