RMCM23E - Pentola multifunzione Redmond - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMCM23E Redmond in formato PDF.
Domande degli utenti su RMCM23E Redmond
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pentola multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMCM23E - Redmond e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMCM23E del marchio Redmond.
MANUALE UTENTE RMCM23E Redmond
Prina di utilizzare quello prodotto, leggere attentamente il manuale d'uso e conservario per rilefimenti futuri. I uso corretto del dispossessione vi auterbà a prolongare significativmente lo sua vita.
MISURE DI SICUREZZA
Il produttore non è responsable per anni causati dal mancato rispetto della norme di sicurezza e al rispetto della istruzioni per l'uso dell'appareccchio.
L'apparechio elettrico rappresenta un dispositivo multifunzionale per la cucinatura in condizioni di vita e po esse utilizzato negli interni, nelle case di campagna, camere alberghiere, locali di servizio commerciali, uffici o nelle other condizioni simili di esercizio non industriale. L'uso industriale o altri uso improprio e da considerare come violazione delle condizioni di correto esercizio del prodotto. Il produttore declina ogni responsabilita per eventuale consequences derivanti alla negligenza delle reole di correto esercizio del prodotto.
Prima di collefare l'appareccchio alla presa di corrente, controla re se la sua tensione corrisponde alla tensione di regime dell'apparecchio (vedi targhetta o caratteristiche tecniche del prodotto).
- Usare la prolunga conforme alla potenza assorbita dell'apprecchio - la non conformità ai parametri cui causare corto circuito o la bruciata r da cavo.
- Collegare l'apparecchio solo alle prese munite di messa a terra - è un requisito obblatorio di protezione contro i dati da scossa elettrica. Verificare cheanche la prolonga sia munuta di messa a terra.

ATTENZIONE! Durante il funzionamento il corso dell'apprecchio, la tazzo ed le parti metalliche si scaldano! Fare attenzione! Utilizzato i quanti da formo! Al fine di evitare scottature da vapore caldo non chiari soprà l'apprecchio quando siCTL copercchio.
- Scollegare l'apparechio dans presa di corrente après l'utilizzo nonché durate la pulitura e il trasporto. Staccare i cavo di alimentazione con le mani asciutte, tenere per la spina e non per il cavo.
Non far passare il cavo di alimentazione nei vani delle porte e nella vicinanza delle fonti di calore. Controllare che il cavo non si contorto, piegato, non è a contacto con oggetti taglienti, con gli spigoli ed i bordi dei mobili.
Ricordare: il danno occidentale al cavo di alimentazione.
puo可供tere i guasti non conformi alle condizioni di garanzia, altresi la scossa elettrica. Il cavo dannegliato.
deve essere sastituito urgentamente presso il centro di
assistenza autorizzato.
Non positioningare mai I'apparechio su superfici morbide, non coprire durante il funzionamento - quello cui provocare il suriscaldamento quindi il quasto dell'apparechio.
E vietato utilizzare l'apparecchio all'aperto -l'mudità o gli oggetti estranei all'interno dell'apparecchio possono causare gravi danni. Top Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sua staccato alla rete eletrica e raffreddato.Seguire attentamente le istruzioni per la pulitura dell'apparecchio. E vietato immergere l'apparecchio nell'accua o metterlo sulla getto dell'accia.
- Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età supremiore agli 8 anni e da persone inespere o con ridotte capacità isiche, sensoriali o mentali, a condizione che via formita loro la necessaria assistenza e che conoscano le istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparechio e rischi correlati. I bambini non devono gioce con l'apparechio. Le operazioni ordinarie di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini perché adeguate supervisione. Tenere il disposivo e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini sulla 8 anni.
L'appareccchio non èindicato per il timer estmo o con la storia separate del controllo a distanza.
- I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere l'imballaggio fuori alla porta dei bambini.
- Sono vietate le riparazioni fai da te e l'apporto di modifiche alla struttura dell'apparechio. Tutti i lavori di manutenzione e di ri parazione vengono eseguite presso il centro assistenza autorizzato. Riparazioni da parte di personale non specializzato sono disponibile quasti, le sioni e dati.
ATTENZIONE! E vietu t'uso del disposito a eventua li malfunzionamenti.
Caratteristiche tecniche
| Modello RMC-M13SE RMC-M23SE RMC-M33SE | |||
| Potenza 500 Wt 860 Wt 900 Wt | |||
| Tensione 220-240 V, 50/60 Hz | |||
| Volume del recipientie S l S l | 6 L | ||
| Rivestimento del recipientie | Antidente ceramicico Anato®(Corea) | ||
| Display | LED | ||
| Tipodi di controllo | electrica | ||
| Valvola di vape | rimovibile | ||
| Coperchio interno rimovibile | presente | ||
| Interrettone dell'alimentazione sul corso del dispositorico | presente | ||
| Memoria ad energia indipendente | presente | ||
| Disarticizione dei segnali acustici | presente | ||
Funzioni
| Tenuta in caldo | presente, fino a 12 ore |
| Disistattazione anticipata della tenuta in caldo. | presente |
| Partenza riditrada. | presente, fino a 24 ore |
| Riscaldamento dei piatti pronti | presente, fino a 12 ore |
Programmi
| 1. MULTICOOK | 14. YEAST DOUGH (IMPASTO DI) |
| 2. EXPRESS (ESPRESSIONO) | LEVITOV) |
| 3. RICE/GRAIN (RISO/GRAIN) | 15. PORRIGIRE (PAPPA ALIATTE) |
| 4. STEAM (AVAPORE) | 16. VACUUM (SOTTOVUOTO) |
| 5. COCK (BOLITURA) | 17. PIE (TORTA) |
| 6. SOUP (MINESTRA) | 18. RAVIOLI (RAVIOLI) |
| 7. SALUTE (COTTURA IN PAOELLLA) | 19. PASTA |
| 8. BAKE (PRODOTTI DA FORNO) | 20. DUMPLIGS (GNOCCHI) |
| 9. STEW (STUFATO) | 21. PIZZA |
| 10. SAUCE (SALSA) | 22. BREAD (PANE) |
| 11. YOGURT | 23. PILAF (RUSOTTO) |
| 12. DESSERT | 24. CRUST (FRITURA) |
| 13. OMELETTE (FRITTATA) | 25. SLOW COOK (COTTURA LENTA) |
Dotazione
| Multicooker con i recipiente inserto all'interno. | 1 pz |
| Contentione per la cottura al vapore. | 1 pz |
| Cucchiato piatto. | 1 pz |
| Mestolo. | 1 pz |
| Bicchiere di misurazione. | 1 pz |
| Manuale d'istruzioni. | 1 pz |
| Libro "100 nitro" | 1 pz |
| Libretto di servizio. | 1 pz |
| Cavo d'alimentazione elettrica. | 1 pz |
1i produces la dirito di inesire combomenti di design, dotazione e oreche delle carateristiche tenetarie dei prodotti nel corso di perfezione alimentata delle propria marche se rivevare avvi anticipazioni dei combomenti.
Organizzazione dei multicooke
RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E A1
- Coperchio con maniero
- Valyola di yapore rimovibile
- Copercchio di vanore rimovibile
- Recipiente
| Modelo RMC-M13E RMGC-M23E RMCC-M33E | |
| Tipodi recipienthe RD-C302 RD-C502 RD-C602 |
- Corpo del disposito
- Contenitore per la raccolta della condensa
- PaneLl a tatto con display
- Manopola di regolazione
- Internultore dell'alimentazione elettrica
- Tasto di apertura del copercchio
- Contenitore per la cottura al vapore
- Bicchiere di misurazione 13.4
- Mestelo
- The Great
- Cucchia piatto
Componente del panello di controlo A2
-
Display
-
Indicators dei programi di cotta
- Tasto "Hour/Min" ("Ora/Min") - attivazioni del regime dell'impostazioni
deltemporecorrre:selejection del valorg - Tasto "Recheat" ("Riscaldamenti") - atlivazione della funzione del riscaldamento dei pietti (in regione di altezza)
- Tasto "Start"/Keep Warm" (Start/Tenuta in caldo) con indicatori "Start" e "Keep Warm" - partenza del programma di cotura; disattivazione anticipata della tutena in caldo.
- La manopola de regolazione: selezione del programmi di cotta; impostazione del tempo presente/ tempo di cotta' / tempo di rìttato della partenza; impostazione della temperature nel programmi di "MULTICOOK". Ruotando al senso arari o i valori augmentario, ruotando in senso antirrato i valori diminuisci. Con l'aùto dell'anello di regolazione si possono effettuire 16 camplamenti per ogni ori di 360^ .
- Indicators "Keep Warm" si accende sul tasto durante funzionamento di tenuta in caldo.
-
Tasto "Canci" ("Cancella") - interrupzione del funzionamento del programma di coltura, reset delle impostazioni effettuate; attivazione/disattività del segnati acustici.
-
Tasso "Set" ("impostazione") - attivazione nel regime delle impostazioni del parametri del programma; passaggio nel regime di impostazione della temperatura di cottura (surcione il programma "MULTICOOK")'tempo di ritarido delle partenza.
- Indicatore 'Start' è accesso durante il funzionamento del programma di cottura e durante la funzione di partenza ritterdata; lampeggia durante il processo di riscaldamento sino al raggiungimento della temperature da lavoro nei programmi 'RAVIOLI', 'PASTA', 'DUMPLINCS'.
Organizzazione del display
A. Indicatore "Timer" - si accende During l'impostazione del tempo di cottura e durante il funzionamento del programma.
B. Indicatore "Time Delay" - si accende durante l'impostazione del tempo della partenza di ritaricerca e durante funzionamento del dispositivo in regione di partenza ritaricerca.
C. Indicatore della disattivazione dei segnali acustici.
D. Indicatore di funzionamento della tenuta in caldo
E. Indicatore Rehect - si accende durante funzionamento del riscaldamento del piatti profiti.
F. Indicatore del valore della temperatura nel programma "MULTICOOK".
I. PRIMA DI ACCENDERE PER LA PRIMA VOLTA
Rimuovete attentamente il prodotto e la sua dotazione dal cartone. Eliminare tutti i materiali di confezzionati. Conservate obbligazioni tra il numero degli stighi di avviso, gi stocio - indicatori (se sono presenti) e il tabellino con il numero di sarese presente sul corso del prodotto!
L assenza del numero di seriese v'priva automaticamente del dirito della manutenazione di guaranzio.
Putlire iliore compo di dispositivo con un panno umido, Lavate i recipiente con l'acque il detersivo per stovlighe. Ascugiate accuramente. Dopo il primo uso vu caprivarti la presenza di un strano odore, che non costituiare un mafunzione del dispositivo. In quello caso effettuate la putizia dell'apprecchio.
Dopla t respoia o la conservatioane a busse temperatne e neessarla la sciare lappareccio a temperatura ambiente per almena 2 ore prima di accendero.
II.L'USO DEL MULTI COOKER
Prima dell'uso
Mettelte l'apporcaccio sui di una superficie solida, dritta e a orizzinante in modo tale che il vapore caldo che esse alla vallova di vapore non arrivare sulla carta da parati, sui rivestimenti decorativi, suiupli appercachi elettronici e altri oggetti e materiali che sono essere danneggiati dil'a sua immediatura e temperature.
Prima della cottura assicuratvei, che le parti estnerne e i parte visibili interne dei multicolor non presente danii, scheggiate o ai diflietti. Fria il recipientere la resistenza non di devono essere appogliae stranei.
Il regime d'attesa
D'impostazione predefinita l'apparechioattaccato alla corenite elettrica si trova nel regime d'attesa e sul display si vuvede iltemporecorene nel formato di 24 ore. Se durante l'impostazione dei parametri diavoro delprogramma selezione, non viene schiacciato nessuno tasto per un minuta, l'apparechioottoma nel regime di attesa e sui lihueti le impostazioni essequale precedenteramente si resettano.
L'impostazione dell'oroLOGIO
Per impostare il tempo corrente:
- Schlacciate e tenete premuto per alcuni secondi I tasto "Hour/Min" in regime d'adressu. Sut display apparlar l'indicatore acomincae la lampegiar di I registro di l'orologio.
- Giranda la manopodia de regolazione en un senso e nell'autro selezione il valore delle ore. Per cancellare il registrar premète ancora il tasto "Hour/ Min" e giranda la manopodia de regolazione selezione il valore dei minuti. Raggiungendo il valore massimo in ognri reporte del menu l'importazione riconicera dell'inizio.
- Al termine dell'impostazione dell'dora corrente non premene neissun tasto.
Dopo alla secondi dell'impostazione del tempo sare memorizzata.
Attivazione/disattivazione dei segnali acustici
I multicolorer REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M3E sono formati di potabilità di attivazione/disattività dei signali acustici, che occupagnano o schiarcamento dei tasti e il termine del processo di cotta. Per attivazione/disattività dell'acquappamento acustico schiaticke e tenete premuto per alcuni secondi il tasti "Cancel" nel regime d'attiva.
Memoria ad energia Indipendente
I multiconductor REDMOND RMC-M31SE/RMC-M27SE/RMC-M35SE possodoneda una memoria ad energia independiente. Con Lassenza temporaria della corrente elettrica (fino a 15 minuti nel regime di cottura) tutte le impostazioni fate da voi si memoriano. Lappareccchio ritornare al funzionamento in的那一 fase in cui è stato interrotto. Se il prossequimento del processo non è desiderato, premiete l taso "Cancel" e l'appareccio andria in reine d'attessa.
Impostazione del tempo di cottura
Ne mult九州kRMC-M135REMC-M235RMC-M335e si我可以ibilierto this timpof cottura, d'impostazione predefinita per agli programma. La possibilità di cani-biamento alla voita e i umiti di possibilità del tempo da espastare dipendono dalprogramma selezione.
- Grando la manopola de regolacion en un senso o nell'altro seleccione it programma necessario. Sui display si accendera lindicatore "Timer", per ogni programma sera visualizzato il tempo di cottura d'impostazione predefinibile.
- Première i tasto "Set". L'indicatore del registro dell'onlogo comincera a lamprogeia.
- Girando la manipola de regolacion en un senso o nell'tario, seleccione il valor delle ore. Per camiare i reparto del menu premete ancore i tasto "Hour/Min" e girando la manipola de regolacion seleccione il valor dei minuti. Raggiungendo il valor massimo in ogni reparto del menu l'impostazione ricominerca dall'inizio.
Funzione "Partenza ridata"
Quetta funzione permiette d'impostare il tempo per il quale il pittato deve essere pranto. E consentivo riartare il processo fino a 24 ore con possibilità di camembamento di 15 minuti alla volta. Il tempo del risitere deve essere lungo più del tempo di rotura impostato, allirrimati il programma commerciarù sua funzioniamento低保 dovo aver premio l tasto "Start/Keep Warm".
- Selezionate il programma desiderato, e se è necessario impostate il tempo di rotura. Per il programma "MULTICOOK" impostate la temperature di rotura.
- Premise il tasso "Set", Sui display lampeggeria l'indicatore "Time Delay" e l'indicatore del valore del tempo di ritarido.
- Girando la manopola di regolazione in un senso o nell'altro selezione il valore delle ore. Per cancellare il reparto del menu, schiacciate ancorta il lasto "Hour/Min" e girando la manopola di regolazione imposte il valo
REDMOND
re dei minuti. Raggiungendo, il valore massimo in ongi reparte del menu l'impostazione ricornicera dal'ilizio dei valori.
- Premiere il tasto/Start/Keep Warm'. Lapparechio andra in regime di portenza ristàdete, e sul display si visualizzera [Indicatore "Time Deley" e il tempo corrente. Per vedere il tasto impostato al quale sua ricerca prento il pietro impegne il tasto /Hour/Min'.
Per cancellare i impostazioni currenti preneste i tasso "Cancel". Doto di che dovrestre retempostare in cui nuovo la programmata è cottura.
Iere o rccamado suse la funzione di partenza nardata se la ricetta del pietto cordiale del cui degenerato.
Le fonction de partecipe italadore non e disjublable per I programme "EXPRESS", SAUTE, RAVIOLI, PASTA, DUNPLINGS, CRUST.
Funzione di tenuta in caldo (scaldavivande)
Questa funzione si attuva automaticamente al termine del funzionamento del programma di cotta e puoi sostenner la temperature del pietto pronto nel limiti di 70-75°C per 12 ore. Sul display si visualizza lo scorrimbero del tempo di funzionamento inQL regime. Se è necessario la tenuta in caldo si puoi disacitiare premendo il tasto "Start/Keep Warm" (Indicatore "Keep Warm" si spegnerà).
Nonostante i regime di tenuta in casa si preimpistotto per 12 ore, non è raccordato il sicoare il cibo per lunge per la stato sciclautata, perché quetta po includare excessiva essicenza alimentamento del passito e il combollomento del passo.
La fonction de tenue en caids non est disconnue par I programme "EXPRESS", "YOGURT", "YEAST DOUGH", "VACUUM", "RAVIOLI", "PASTA", "DUMPLINES", "CRUST".
Nei programma "BRESS" il tempo della tenuita in colto è di 3 ore, nei programmi "BAKE" e "PIS" è di 4 ore.
Disattivazione anticipata della tenuta in caldo
Se la tenuta in caldo non è desiderata, si puis disattivare anticipatamente. Per fare ciclo dello attenze del programistica di cottura schiaccate ancore e tenete premuto il tasto "Start/Keep Warm" finche l'indicatore "Keep Warm" non si spegnerà. Nello"This的方式来 pottarevi di nuovo la funzione di tenuta in caldo (l'indicatore "Keep Warm" si accenderà).
Per la vesto comodità in cassette di cottura di pietà e temperature inferiore a 80^ la funzione di tenuta in caldo viene blaccotta de impostazione predefinile. Se è necessario si è potta attivare manutenmente premedire il bisso Skat? Keep Warm, da se la partenza del programma di cottura l'indicatore: Keep Warm, si accenderè.
La funzione di riscaldamento dei piatti pronti
Il multicooker si pub usare per riscaldare i piatti pronti freddi
- Metteze il cibo nel recipiente, insertire nel corpo dell'apprecchio. Assicuratè che s'a streto contatto con la resistenza.
- Chiodete il coperchio fino al click, attaccate il multicooker alla corrente elettrica.
- Premise il tasso "Reheur", Si accendera l'indicatore correspondiente sul display e si attiverà il riscidamento, e sul display si visualizzera il conto diretto del tempo di funzionamento dell'apparechio in quello regime. Il pietto sera riscidato fino a 70-15°C. Quetta temperature pub essere mentalità per 12 ore.
e ne necessario i riscialdamento dei piatti si孤立 disattivare premendato il tasto "Cancel".
Nonostante che nei multicooker si possibile ammeniere i cibo caldo per 12
ure, non e recomendado sus cie lo numero stato sotcatedo por luege periodo, perché esta quocar vivacore camando del sue gosta.
L'ordine generale di lavoro con i programmi automatici
- Inserte gli ingredienti da preparare nel recipiente del multicooler. Controllate che tutti gli ingredienti (inciso quelli liquidi) stano positi sulla limite massimo dall'indicatore massimo della gradazione, posto sulla superficie del recipiente.
- Inserte il recipientie nel corso dell'apparecchio assicuratèvi che sia a strettato contatto con la resistenza bassa. Chiodette il coperchio ino al click. Attaccae l'apparecchio alla rete elettrica.
- Girando la manopola de regolazione selezione le programma di cottura.
L'indicatore corrispondente comincinerà a lampeggiare, sul display si visualizzeria l'indicatore "Timer" e il tempo di cottura d'impostazione predefini. - Se è necessario, combiare il tempo di cottura. Per il programma "MULTI-CODK" si non imputano la temperature della cottura.
- Se is necessario, impostare il tempo di ritarlo della partenza del programma.
- Per l'inizio di cottura premete il tasto "Star/Keep Warm". Si accendera l'indicatore del tasto e sul display si visualizzierza il dato al rovescia del tempo di funzionamento del programma.
- Al terminé del programma si señruti un segneale acustico o si spiegnería el su quo indicatore sul display. In dipendenza datle impostazioni l'apparectivio anda in regime di tenuta in caldo (si accendera Iindicatore "Keep Warm" e sul display si visualizzate il conto diretto del funzionamento della tenuta in caldo) o nel regime d'attsea.
Per interrompere i processo di cotta in ogni fese, eliminare N programmo impostato a per disattvare in tenuta in caldo premiete il tasto "Conce".
II programma "MULTICOOK"
Il programma "MULTICOOK" è indica per la cottuia di pratiche esistamente ogli piattoi su parametri e tempo di cottuia impostati dall'utenti. E'il posibilità impostare manutenilmente il tempo di cottuia da 2 minuti fino a 12 ore con camembamento di 1 minuto alla volta. La possibilità di impostazione della temperature nelprogramma varia da 35^ a 170^ con camembamento di 5^ alla volta. D'impostazione manutenile la temperature della cottuia nelprogramma "MULTICOOK" è d'100°C.
Per impostare autonomamente la temperatura di cottura prete me la tato "Se" per il passaggio al regime correspondente (premeur un'altra volta se il tempo di cottura e stato camblato, e altre due volte se si usa il valore del tempo d'Impostazione predefinibile). Lindicatore del valore della temperatura ampeggera sul display. Orlando la manoppia di regolazione in un senso e nell'altro selezione il valore del tempo necessario. Raggiungend o il valore massimo, Impostazione della temperatura ricericinerà dall'inizio. Doppo seguite i sunti 5-7 dal capitoto "Lordine generale di lavoro con i programmi automatici".
IIprogramma"EXPRESS"
E' raccommando per la collotta velocze del risso, delleppe friabili, dei cereali, e dei vari cibi.
In qu'esto programme non sono disponibili la regolazione del tempo di cottura, la funzione della tenuta in calde e la partenza riataroda.
Selecionando il programma "EXPRESS" sul display si visualizzibile i slonio""- e durante il processo di cottura si visualizzibile I indicatore dinamico.
II programma "RICE/GRAIN"
E'indicato per la cottura delle pape di risso e delle pape all'acqua. E'possible
impostare manutenilmente il tempo di coltura da 5 minuti e a 4 ore con la potibilità di cambiamazione di 1 minuto alla volta.
llprogramma“STEAM"
E. Indicato per la cottura a vapore della verdura, del pesce, della carne, del mantou, del piatti dietetrici e vegetarioni. E. Possible impostare manually il tempo di cottura da 5 minuti fiano a 2 ore con il cambiamento di 5 minuti alla volta.
I conto alla rovescia del temo nel programma "STEAM" comincia molto après a risquanto la roturazione e la densita nel recipiente necessarie.
Per la cotta in vapore nel multiscoder, usate il contentatore speciale per il cibo, che si insilevare denito il recipientere. E obbligatorio versare anticipazioni nel recipientere 500-1000 ml d'acqua.
llprogramma"COOK
E' raccomandato per la bollietà delle verdure, della carre e dei pesce. E' possi-ble impostare manually il tempo di cottura da 10 minuti fano a 8 ore con potibilità di cambiamonti di 5 minuti alla volta.
llprogramma"SOUP
E'accompanyado por la cattura di vari prini piatti e delle marinate. E'possibile impostare manuale il tempo di collura da 10 minuti fino a 8 ore con possibilità di camblamento di 5 minutì alla volta.
llprogramma"SAUTE
E' recommendato per la fissura della carne, delle verdure, del polanno e di alto cibo. E' possibile l'impostazione manuale del tempo di cottura da 5 minuti fino a 2 are con possibilità di camberamento di 1 minuto alla volta.
La funzione di partenza riddata non è disponibile in questo programma.
E racomodatorio frigge o cibo con il capercchio dell'opparecchio aperto che permee di otterire i croscino croscato. Prima di usare unico proprogramma SAUTE fate raffindate complemente l'opparecchio.
llprogramma"BAKE"
Il programma è recomandinato per cucinare la carne al forn, i prodotti di pasta alleviata e non alleviate, inclusa la pasta sfiglia. E' POSSIBLE impostARE manualelmente il tempo di cottura da 10 minuti fico a 8 ore con possibilità di camblamento di 5 minutà alla voita.
Iltempo di tenuta in caldo in quosto programma e 4 ore.
Usate le presine per estrarre il prodotto proto dal recipiente.
Dopo la cattu r net recipiente possore imanere delle macchie al grasso,
questo e amminisble. Pulele il recipiente seconde ic nolication contende ne capitatio "Mortunerazione dell'agressione".
Nonostente che i regime di tenuta in caldo do io possibito di manentarne il cibo caldo per 12 are, non e accomuntato lascire i prodotti da formo pranti neile stato riscatato per lungo periodo.
IIprogramma"STEW
E rcomandado s pertuse la verdecar, la carne, i frutti di mare, por la preparazione della carne in gelatina e aspic. E possible impostare manufizmente iltempo di cottura da 10 minuti fina a 12 ore con potabili di camblamento di 5 minuti alla voita.
II programma "SAUCE"
Canessoprogramma si cui prese preparare pratiche quasialis salute . Se necessario si cui cucinare con il mercchio aperto dell'appanecchio . E'speeffici
Impostare manuelmente il tempo di cottura da 5 minuti fino a 5 ore con possibili di camblamento di 1 minuto alla voita.
Con la viudo di questo programma voi potete preparare lo yogurt a casa vostra, E' Possible impostare manutenile il tempo di cottura da 10 minuti fino a 12 ore con possibilità di camiambero di 5 minuti alla volta.
Netprogramma "YOGURT"la funzione di tenuta in caldo non è disponibile.
Per la preparazione della yoghut voit piace using no kit speciale di vostro REDMOND RAM-G1 (acquistabiliti separativamente).
Iprogramma“DESSERT"
E' raccamando per la preparazione dei vari dessert. E' possible impostare manually il tempo di cottura da 5 minuti fino a 2 ore con possibilità di camembamento di 5 minuti alla volta.
E raccomando per la preparazione di omelette lussureggianti e andere di omelette softili. E' possible impostare il tempo di cottura da 5 minuti fico a 10 ore con possibilità di camolamento di 10 minuti alla volta.
E r'accommadato per la leiwitazione dell'impatro prima della cottura. E'possible impostare manually il tempo di cottura da 10 minuti fino a 2 ore con il camembamento di 5 minuti alla volta.
La funzione di tenuta in caldo non è disponibile in questo programma.
Lievitando imposto crese quasi dopplamente, perciò il volume iniziade dell'imposto non deve sapere lo mett del recipientato.
Mentre l'impasto sa leviatingo nel reciagentie e necessario Maintainere la
temperatura e l'umolhca costanti. Per attener il risultato otinale non opprove
il coperchio dell'apprecchio fino al termino del programma.
Mentre lo vielazione e in corso, l'esso della funzione di partenza rittadata non
& consigillabile.
Il programma "PORRIGGE"
E raccamando per la cottura delle pappe al latte, delle marmellate, delle confetture e dei dettes variet. E possible imposte manuale il tempo di cottura da 5 minuti fano a 4 ore con possibilità di camiambero di 1 minuti alla volta.
IL, programmá é indicato per la cottura di pappe con il latte pastorizzato parzialmente scremato. Per evilare la furiascita del latte e ottenere un risultatoDSL deriserra si raccombanda:
- Lavare accuratamente tutti i cereali (riso, migliorio, granaro sarceno etc.), fine ad ottene l'acqua transparente;
- Imbricare il recipientile prima della cottura;
- Ristipate rigorosamente le proportioni, misurando gli ingredienti secondo de la recomandidazione del libro delle ricette, diminuendo o aumento la quantità deielli significativi proporionalmente;
- Usando il latte intero diluitelo con l'acqua con la proporzione 1:1.
Le capacité del latte e dei cereali possono variazile guidentemente dal luogo di provenzione e dot produttorile, il che a voite influisce sui resulito di cofutta.
Per la preparazione delle spaghi il受害者 si既可以 essere andere il programma universale "MUL TICOOK" (fa temperature di cottu ottimane è 9.53).
II programma "VACUUM"
Grażie ad un regime di temperature speciale quello programmi si adatla perfettamento per la cottura della carne, del pesce, delle verdue e degli和其他 cibi confezionei sottowuota. E'oplácible impostare manually il tempo di cottura da 10 minuti fino a 12 ore con possibilità di camembamento di 5 minuti alla volta. La funzione della tenuta in caldo non è disponibile in questo programma.
II programma "PIE"
E' raccommando per la cottura delle torte aperte e chiluse, con vari ripieni. E' possible impostare manually il tempo di cottura da 10 minuti fino a 4 ore con possibilità di camblamento di 5 minuti alla volta.
Il tempo di tenuta in caldo nel programma "PIE" e 4 ore.
IIprogramma"RAVIOLI
E' raccommando per la cottura dei ravoli di varie tipi di pasta. E' possibile impostare manually il tempo di cottura da 10 minuti fino a 1 ora con possibilità di changimento di 1 minuto alla volta.
Il programma presupponne l'ébolizione dell'a acqua, carico degli ingredienti e la sua successiva cottura. Al momento de ébolizione dell'a acqua vi visserà it segna le acustico indicandovi quando è necessario caricare il cibo. Il conto alla rovescia del tempo di cottura comincera après aver premuto di nuovo tasto "Start/Keep Warn".
Nelprogramma "RAIOLI" non è disponibile la funzione della tenuta in caldo e della partenza ristardata.
Per dmioire la formazione della schlora durante la cultura del cielo, dopo l'ebolizionne dell'ocqu e i carlo del cielo e megli tuscione il copercchio dell'apparecchia aperto.
II programma "PASTA"
E' raccommando per la cottura della pasta. E' possible impostare manually il tempo di cottura da 2 minuti fine a 1 ora con possibilità di cambiamanto di 1 minuto alla volta.
Il programma presuppose dell'ebolizione dell'acqua, il carico degli ingredienti e la sua successiva cottura. Al momento di ebolizione dell'acqua vi avissere i segnale acustico indicandovi quando e necessario caricare il cibo. Il conto rove-scio del tempo di cottura comincere dopo aver premuto di nuovo tasto "Start/ Keep Warm".
Le funzioni di tenuta in caldo e della partenza ridardata non sono disponibili in quello programma.
II programma "DUMPLINGS"
E' raccomandato per la cottura di vari tipi di gnicchi. E' possible impostare manualemente il tempo di cottura da 5 minuti fino a 2 ore con possibilità di camembamento di 5 minuti alla voita.
I programma presuppone l'ebolizione dell'acqua, il carico degli ingredienti e la sua successiva cottura. Al momento dell'ebolizione dell'acqua vi avisera i segna acustico indicando quando è necessario caricare il cibo. Il conto alla rovescia del tempo di cottura comincinerà dop'er premuto di nuovo tasto "Start/Keep Warm".
Le funzioni di tenuta in caldo e della partenza ridartata non sono disponibili in quello programma.
Per diminuive la formazione della schiuma durante la cottura dei cibi, dopo l'ebolizione dell'acqua e il carico dei cibi e meglio lasciare il copercchio dell'apprecchio aperto.
IIprogramma"PIZZA
E' raccommando per la cottura di pizza. E' possible impostare manualemente il tempo di cottura da 10 minuti fine a 1 ora con possibilità di camblamento di 5 minuti alla volta.
La funzione della partenza ritardata non è disponibile in questo programma.
IIprogramma"BREAD"
E' raccommando per la cottura del vari tipi di piane di farina di grano con l'aggiunta di farina de segale. It programmazione presuppose il clico completing alla leviazione dell'imposto fino alla cottura. E possibile impostare manutenzione il tempo di cottura da 10 minuti fino a 6 ore con possibilità di cambiamiento di 5 minuti alla volta.
Il tempo di funzionamento della tenuta in caldo nel programma "BREAD" e 3 ore.
ATTENZIONE: Duranche la cattria ne recipiente e i prodotti si scaldano. Usate la presenza per esrearne i pano gronto dovil'apprecazione.
Priva di usare la forza si raccomandi da secciarazione per risquita di assigne o telegliare la impanza. Non ovrige l copertura del multicoaker fioo di temme del processo di cotto? Da quello dipende la qualità dei prodotti infor-gata.
Inserire gli ingredienti assicurativi che siano tutti sulla segno è sulla superficie ilerno di le recipiente. Dovete considerare durante la prima ora di funzionamento del programma è in processo la levitatione dell'impasto e o piè direattamente la cottura.
Per rigueur le tempo e sexplicitare la cotutte et raccommando l'uso delle mica scive preote per la preapocazione del paoe.
IIprogramma "PILAF"
E' raccommando per la cottura del vari tipi di risotto. E' possible impostare manuteniente il tempo di cottura da 10 minuti fino a 2 ore con disponibilita camblamento di 5 minuti alla voita.
IIprogramma"CRUST"
Ne multicooker REDMOND RMC-M3E/RMC-M2E/RMC-M3E voit potele fregue, usoan a estello speciale (acquistabile separatamente). In programma "CRUST" e possible impostare il tempo di cottura da 5 minuti fin a 40 minuti con camblamento di 5 minuti alla volta.
Il conto alla rovescia del tempo di cotta comincia più il raggiungimento della temperature impostata nel recipiente.
Le funzioni della tenuita in caldo e della partezza ridatrada non sono disponibili in questo programma.
Per cuncere in friggitrice
- Versate anticipamente ne recipiente a quantità di doULO necessario per la ftrittura secondo la ricetta. Non diminente di disattivare la funzione della tenuta in caldo après la partenza del programma (l'indicatore "Keep Warm" deve essere spento).
- Unite il manico al cestello per la frittura, fissando la base del manico nell'apposita cavità per il cestello. Distribuire uniformamente il cibo nel cestello.
- Seguite le recomandidazione delle ricerca, trascorso il tempo indicate, après accuramente l copercchio del multicooker. Inserte il cestello con il cibo nel recipientie. E non chiude t copercchio.
- Altermine del programma di cottura alzate accuratamente il cestello con il cibo per il manico e appendetelo per il gancio sul bordo del recipientte. Fate scolare Iolio.
REDMOND

ATTENZIONE! L'olio e baliente. Usate le presire per estrare il costello.

Usate per frigente solo io vegetete raffinato. Uro ricodamente forte e monteplice contribuiue allossigenazione dell'io. Non usate o tesso io per la curro risuteta della frutta.
Per eliminare l'osi in effecso temporonne il cibo con la solvietta di canta da cucino primo di servirto o tavola.
II programma "SLOW COOK"
E raccommando per la collotta lenta (sulato) dei piatti di carne, di pallone e di verdure. E' possible impostare manu-lemento il tempo di cottura da 10 minuti fino a 12 ore con cambiamazione di 10 minuti alla volta.
III. LE POSSIBILITA' AGGIUNTIVE
- Preparazione di fonduta
- Preparazione di formaggio
- Preparazione di halva
- Pastorizzaione del cibi liquidi
- Sterilizzazione delle stoviglie e degli oggetti di uso personale
IV.MANUTENZIONDELL'APPARECCHIO
Pulizia
Prima del primo uso dell'apprecienco e anche per eliminare lodore del cibo nel multicoloro dopa la colluta e raccornato.
Dolite il recipientio con ilaco,ippo di che trattaria per 15 minuti con la meta di un limone nel programma "STEAM" Non lasciate il recipientio con il cibo pronto o piemon di aqua nel multicoloro chiuso per piu di 24 ore. Pote se conservare nel frilip il recipientio con il cibo pranto, e se necessario riscaldare il cibo nel multicoloro using a funzione di riscalamento dei piatti pronti.
Prima di cominicare a pulire il prodotto ossicuratev che si staccato nella correzione elettrica e completingamente freddo. Per pulire usate un panno morbid e deteservi delicati per le stoviglie.

VIETATO homogene il corps dell'apparatozicn nel acqua o positazioni sono il petto d'aquelli VIETATO! Usare per purlito le solviette e sguine ravigne o detessenti abrasivi. E inccettable l'utilizzo di qualiasi prodotti chemica-mente agressivo o di altri prodotti non raccomandi per l'uso alteme
State attente nelle nuove i dettaghi di gamma e di silicone o multicolor: lo sua deformazione o danneggiamenti pui provocare il mutanziamento dell'asparcchia.
Il corso del prodotto si puoi purlare periodicamente quando necessario. Il recipientte interno d'alumino e la valvata rimo- vabile per vapore varnue purlare più agli utilizzato dell'appareccia. La condensa che si crea durante il processo di cottura del cibo nel multicooker si eliminare più agli utilizzato dell'appareccio. Le superfici interne della camera di lavoro varnane purlare quando è necessario.
Il corpo del prodotto si puiu puiere con una salvetta o con una spugna de cucina morbidita e uridma. E possibile l'uso di un dettesivo delicato. Per evitare possibili macchie d'acqua sul corpo del prodotto alla pulizia è raccommando asciugare la superficie.
Il recipiete si suo pulire sia a mano, usando una spugna morbid e un deterviso for stovigile, si in lavostovigile (usando le recomandidazione del suo produttore).
Se il grado di sporzica e è molto alto, riempite il recipienti di acqua tiplà e lasciateo ammolto per alcuni tempo, dato di che esquireta la pulza. Per un ammolto più efficente si pub inscrire il recipienti pleno di acqua fredda nel multicoeker, chiudre il coperchio e accendere i riscaldamento per 50-40 minuti. Asciugate obg odoratiamente la superficie dei recipiente prima di inserira nel corso del multicoeker.

Se l'appreciaro viene utilizingo in forma regaturae, pab avendire il completinge a partitee combinatorie del cotere del rive stantonio antedentare interno. Quost non costuiasse un effetto.
Per pulire il coperchio interno di alluminio:
- Aprite il caperchio del multicooker.
Dalle parte interne del coperchio staccate il coperchio interno da quello generale e toglietelo dal perno del coperchio. - Pulite la superficie di tutti i coperchi con una salvietta da cucina o una spugna umida. Se è necessario, lavate il co
perchio tanto sulla getta d'acqua usando il detesives per stoviglie. InQLsta casa non è consigilato l'uso della lavastoviglie.
-
Asciugate tutti due coperchi.
-
Inserte il coperchio d'alluminio al suo posto.
La volwla de vape est positzonat en un incavo speciale sul copercchio superiore dell'apprecchio ed è composto dal copercchio esterno e sul copercchio interno. Per fulire:
- Tenendo per l'incavo nel copercchio esterno della valvola tirate accuramente verso l'alto e verso di se.
- Girate i coperchig internp in seros antloria finche pnc si fermeria e rimupzetelo.
- Se e necessario, niniyve tace accuralmente la gorma della valvola, Lavate delle partire della valvola.
-
Esqueite il rimosantog in ordine contrario:除去la gamma al suo poste, unite le cavità del coprichio generale della valvola con la sporegione sul coprichio intermo del coprichio e giraitro in senso orario.
-
Inserite bene la valvola di vapore nella cavity sul coperchio dell'apparecchio.
La condensa che si forma durante il processo di cottura si accumulna in una cavita speciale sul corso dell'appareccchio intori no ai recipientie e fluisce in un contentore speciale, posizionato nella parte dietro dell'appareccchio. Per eliminare la condensa:
- Aprile i coprerchio e rimevoe i le recipientle. Se e necessario alzate un po la parte frontale del multicooker, per fare dlufire a condensa nel contentiore.
- Rimuovete il contentatore, tirandolo leggermente a se per la sporgenza.
-
Scaricate la condensa, lavate e installate al suo posto il contentore.
-
- En conservedia minuta la certa inerente e le ricopies de papeirove con a salvificare o lecua. Segundo rigorosamente le regole di quost manuale la possibilità di penetrazione di liquida, di pezzettini di cibo, o di rifiuti all'interno della spazia lavorative e iminima, se dovasse capitate concomque, occorrare pulire la superficie del volume lavorative e per evitare un funzionamento scoprecto o danneggiamenti dell'apparechio.
100 Prino di purite il volume lavorato del multicooker assicurativeni che la staccato dileto convene elettrica e che la compiegare pugmente fegato.
I lati del servizi lavatorio, la superficie del disci di resistenza e l coperchio dei sensore di temperatura centrale (situato al centro del disci di resistenza) si possono pulire con una salvieta o una spongia umida (non bagnata); in caso dutilizzato del detesivo è necessario rimuoveri il sui residui scrupolamente, per evitare che si odore durante la cottura successiva.
Se si Infla la sponzia nella cava tinto al sensore di temperatura centrale rimuovetell accuramente con la pinza, non premende sul coperochlo del sensore; se viene sponcata la superficie del disco di resistenza è consentito usare una spugna umida di media ruvidità o una spazologia sintetica per puilio.

Se l'opercchio viene utilization in的方式来 regoine con il tempo pao avvenire il compolo o parolale cambomento dei catoie del disco di resistenza. Quanto non è un detto e non influenzse sul correto funzionalmente.
Conservazione del l'apparecchio
Se l'opparechio non si usa per tanto tempo, staccato obblatoriomente da while corrente elettrica. Il volume lavorativo, incluso il disco di resistenza, il recipientte, il coperchio interno, la valvola di videore e il contentatore per la condensa devono essere politi e asciuti.
Per una conservazione compatta si puo inserire la dotazione nel recipient e posizionarlo nel corpo del multicooker.
V.CONSIGLI DI COTTURA
Error di cottura e i loro rimedi
Nelia tabela presente da parte sono riassunti gli sbagli tipici, amnesi durante a totta dell cibo nella pentola multi-funzioni, riparati sui possibili riregizi.
| Possibili motivi Rimedi | ||
| Avete dilincentivo di chiudere il copercchio dell'apprecchio o non è avete chiudere, perché la temperature è coltura non è sufficientemente alta. | Non apriche il copercchio durante la cottura della pentotta multifunctionale perché si beigno Chiudere il copercchio fine a click. Assurcatae, che sono non fascistiche alla bhupu chiudere del copercchio dell'apprecchio e la gomma di guerizione sul copercchio intermono non è deformata | |
| Il recipientere e la resistenza non sono a stretto contato, perché la temperature da cottura er设备 sufficientemente alta | Il recipientere deve essere impostato nel corso dell'apprecchio dritto, a stretto contato del fondo con il disco di riscalamento. Assunicati che, nella camera lavorazione dell'alpota multifunzioni non sono presenti gli oggetti estiani. Non ammenette che il disco di riscalamento si spora | |
| La selezione sbogliata degli ingredienti del pietto. GI ingredienti non sono adati per la cottura con il tipo di cottura selezionato da voi a volte sciallo il programma di cottura sbogliato. GI ingredienti sono tagliati troppo gros solanamente, violati gli properazioni in insemenimento delle pietrare. Avente impostato sbogliamente il tema di cottura (non avete calcolo bene). La variazione della ricetta da voi selezionate non è adata per la cottura inQLsesta pentola | È desiderabile usare le ricette approbave (adottone per loquesto modello dell'apprecchio). Usate le ricette veramente fidibili. La selezione degli ingredienti, il tipo di taglio, le properazioni di insementire, la selezione dei programma e il tempo di cottura dovveno corrispondere alla ricetta selezione | |
| Con la cottura di cottura al vapore: la quantità da acqua nel recipientere è insufficiente, per fornire la densità del vapore sufficiente | Versaute l'acqua nel recipientere rigoramente di volume raccomandata. Se avee dubbi, controlate il livettia d'acqua durante il processo di cottura | |
| Durante frittura | Averete versusato troppo olio vegetale nel recipientere | Con la fertura normale è sufficiente, che il'olio copre il fondo del recipientere ad un strato sottile. Con la fertura nell'olso seguite le istruzioni della ricetta corrispondente |
| Eccesso dell'amidità nel recipientere | Non chudite l'cerchio della penita multifunctionale con la fertura, se non è stata indicata nella ricetta. I cibi surgeli prima della fertura obbligatoriamente scangiata e scolate | |
| Con la bolitura nell'acqua: evaporazione nel brodo con la cottura dei cibi con livetto di acidità elevata | Alcuni cibi necessiti di elaborazione prima della cottura: lavaggio, so fertura etc. Segui te riaccomandazioni della ricetta da voi seiondata | |
| Con la cottura (l'mappato non è cortato) | Durante il processo di l'evolvazione dell'imposto si è attaccato at coperchio interno e ha chiuso la valvola d'u-scutta di vapore | Insetse l'imposto nel recipientere in quantità minore |
| Averete inserti nel re-cipirente troppo l'mappato | Rinuovete i prodotti di fornico, giratelli e ripositionate nel recipientere, dopo di che continu-ate la cottura. Successivamente con la cottura inserte nel recipientere l'imposto in quantità minore | |
IL CIBO E TROPPPO COTTO
| Avete sbogliato nella selezione del tipo di pietanzo o con l'impostazione (nel calcolo) del tempo di cottura. Esageramente piccile dimensioni degli ingredienti | Rivogietevi alla ricetta approvata (adattata peresso modallo d'apprecchio). La selezione degli ingredienti, il metod di taglio, le proportioni di inseumento, la selezione del programma e il tempo di cottura dovano corrispondere alla ricetta selezionea |
| Dopo la cottura il platto prento rimosso tropo tempo con la tenuta in caldo attuva | L'uso prolongativo della funzione di tenuta in caldo non è raccomandato. Se nel vostro modello della pentola multifunazionale è formò di disattivazione anticipata da这一点a funzione, va potete essere essere possibilità |
DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE
| Il recipiete e stato pulto male dopo la cottura del cibo precedente. In rivestimento antiadlerente del recipientie è danneggiato. Il volume totale del prodotto inserti è inferiore di quello raccomandiato nella ricetta. Avete impastato il tempo di cottura troppo lunga. Con la frutta: avete diminanziato di essere oio nel recipiere, non ave mescolato o ave gizio troppo tardile le pietanze che cucinate. Con la brasatura: nel recipientie manca l'amidity. | La qualità è e le capacità del受害者 dovono dipendere dai luogo e i condizioni di produzione. Vi raccomandiarmu use solo il受害者 ultra pasterizzato parzialmente sperimentare di 2,5% di grassi. Se è necessario il受害者 più dliluiare con l'acqua potabile. Rivolgetevo alla ricicata apprivata (addattata per lo numero modallo d'appreciazato). La selezione degli lavori, il metodolo di tagli, le proportioni d'insertimento, la selezione del programma e il tempo di cottura devono corrispondere alla ricicata selezione. I cereali interi, la carne, il pesce e i frutti di mare lavate bene sono ad attenerne l'acqua di lavaggio limpidà. |
IL PRODOTTO LA FORMA DI TAGLIO
| Avete mescolato troponi sappo il cibo nel. recipiente | Con la fertura normale mescolato il pietto non più sappo di ogni 5-7 minuti |
| Avete impostato il tempo di cottura troppo lungo. | Diminui le timpo di cottura o seguite gli includazioni della ricetta, adatta te per questo modello dell'apprecchia |
IL PRODOTTO DA FORNO RIMASTO UMIDO
| Sono stati usati gli ingredienti non adatti, che fornis- scenza excesso dell'umilità (le verdute succose o fruiti, i frutti di bosco surgelati, la parna etc.) | Selezionate gli ingredienti seconde la ricetta del prodotto da forso. Cercare non selenfarze come l'ingridiente le piacenze che contengono, tropa umilità o usatei potibilmente nelle quantità minime |
| Avete tenutù il prodotto a forso pranto nella pentola multifunzioniale chiusa | Cercare di rimuirevere il prodotto da forso alla pentola multifunzioniale sufito alla rotura. Se è necessario potte liscare il prodotto nella pentola multifunzioniale per un breve pericò con la tenuta in caido attivata |
REDMOND
IL PRODOTTO DA FORNO NON SI LIEVITA
| La uva con lo zuccherio non sono state schattute | Rivendereva alla ricetta approvata (adattata per lo tipo modello di aparechio). La selezione degli ingredienti, il metta di diglio, le proportioni di insemeni, la selezione del programma e il tempo di cetta devono corrispondere alla ricetta selezione. |
| L'impasto e rimosso (levitato troppo a lungo | |
| Non avete seccastato la farina o avete imposto state male l'imposto | |
| State ammessi gli errari con他们在该 alimentario degli ingredienti | |
| La ricetta selezione da voi non è acata per la cetta in lo tipo modello della pentola multifunctionale |
1 Atcnd modeli de pontate multifunctorial REDMONI ne programati "STHE" e "SOOP" con la minicorice del l'obligo se atteve la sistema de protezione di suiudcaisamento dell'apreciato. In caso qu'a regimento di cotta si amessa e i penanti multifunctorio nel regime della tenuta in codo.
Tempo di cottura al vapore racomandato per vari cibi
| Il cibo Peso, g (quantità) | Quantità dell'acqua | Tempo di cottura |
| Fletteto di corne suolo/marzo (cubetti) di 1,5-2 cm) | 500 500 | |
| Fletteto agnello (cubetti di 1,5-2 cm) | 500 500 25 min | |
| Fletteto di pollo (cubetti di 1,5-2 cm) | 500 500 15 min | |
| Polpetto/polpete | 180 (6 pz) /450 (3 pz) | 500 |
| Pesce (fiatto) 500 500 10 min | ||
| Garberetti squiscati surge-lat | 500 500 10 min | |
| Mantou 4 pz 500 15 min | ||
| Patata (a cubetti 1,5x1,5 cm) | 500 500 20 min | |
| Canare (a cubetti 1,5x1,5 cm) | 500 500 40 min | |
| Rape rosso (a cubetti 1,5x1,5 cm) | 500 500 1 ore 10 min | |
| Verdure (surgelati) 500 500 10 min | ||
| Uva di gallina 3 pz 500 10 min |
Deve esse creo considerata che quaste sono raccomandazioni generali. Il tempo reale pue differentazione dei vetali raccodernato in dipendente dato quali del cibo eanche datie preferenzate gustative.
Raccomandazioni per l'uso del reglmi di temperature nel programmata "MULTI'COOK"
| Temperatura lavorativa | Raccomandazioni d'uso |
| 35°C Lievazione dell'imposto, preparazione dell'acceto | |
| 40°C Preparazione dello yogurt | |
| 45°C Lievazione | |
| 50°C Fermentazione | |
| 55°C Preparazione delle pasta di zuccheri | |
| 60°C Preparazione del tè verdù e del nutrimento per bambini | |
| 65°C Cottura della carne nella confezione sottovusto | |
| 70°C Preparazione del pulch | |
| 75°C Pasticorrazione, preparazione del tè bianco | |
| 80°C Preparazione del vin brie | |
| 85°C | Preparazione delle ricotta o qualsasi piatto che necessità di un lungo periodo di cotta |
| 90°C Preparazione delle rasa | |
| 95°C Preparazione delle papë al latte | |
| 100°C Preparazione dei marnghi e delle marmellate | |
| 105°C Preparazione della carne nella gelatina | |
| 110 | Sterilizzazione |
| 115°C Preparazione nelle scroppo di zuccheri | |
| 120°C Preparazione nelle stincchi | |
| 125°C Preparazione della carne stufata | |
| 130°C Preparazione dei pasticci | |
| 135°C Frittura dei piatti prori per formare una crocidina crucante | |
| 140°C Affumicuttata | |
| 145°C Inferno del pesce e delle verdure nei foggi di alluminio | |
| 150°C Cottura al fornso della carne nei foggi di alluminio | |
| 155°C Frittura dei prodotti di pasta levità | |
| 160°C Frittura del polliome | |
| 165°C Frittura delle bianche | |
| 170°C Preparazione delle patate frie, dei nuggetti di pollo | |
Guorate anche il libro delle ricette in dotozione.
La tabella riassuntiva del programmi di cottura (Impostazioni di fabbrica)
| Name del programmata | Racommandazioni per la cottura | Tempo di cottura di impostazione pretecnità | Partenza libritàdata, ore | Tenua in caldo, ore | ||
| della cotta | de l'ore/1 min | |||||
| MULTI-COOK | Cottura dei vari piatti con possibilità di impostazione della temperature e del tempo di cottura | 50 min | 2 min-12 are/1 min | - | 24 | 12 |
| EXPRESS | Aùcettura velocità delle pappie dei cerealiotti all'ocqua | - | - | - | - | - |
| RICE/GRAIN | Cottura di risco e preparazione delle pappie di cereali interi alla acqua | 25 min | 5 min-4 are/1 min | - | 24 | 12 |
| STEAM | Cottura ai vapore delle verdure, dei pesce, della carne, dei piatti diicetici e vegetariani | 30 min | 5 min-2 are/5 min | + | 24 | 12 |
| COOK | Bollitta delle verdure, dei pesce e altri cibi | 45 min | 10 min-8 are/5 min | - | 24 | 17 |
| SOUP | Cottura dei vari primi piatti | 1 oro | 10 min-8 are/5 min | - | 24 | 12 |
| SAUIE | Frittura delle verdure, della carne e dei pallamo | 18 min | 5 min-2 are/1 min | - | - | 12 |
| BAKE | Cottura ai forno delle calorie, dei prodotti di pasta livvitra, non livvitra, e pasta sfoglia | 50 min | 10 min-8 are/5 min | - | 24 | 4 |
| STEW | Stulato delle verdure, della carne, dei pesce, di altri cibi | 1 ore | 10 min-12 are/5 min | - | 24 | 12 |
| SAUCE | Cottura dei vari tipi di salute | 20 min | 5 min-5 are/1 min | - | 24 | 12 |
| YOGURT | Preparazione dello yogurt fatto in casa | 8 ore | 10 min-12 are/5 min | - | 24 | - |
| DESSERT | Cottura delle varietà riceette | 50 min | 5 min-2 are/5 min | - | 24 | 12 |
| O M E -LETTE | Cottura delle omelette, e dei pestico | 20 min | 5 min-10 are/10 min | - | 24 | 17 |
| Name del programma | Racommandazioni per la cohetura | Tempo di cohetura d'importazione predefinizione potibilità di cambamento, e potenza di cobandamento alla volta Luccia sui passanti lavorativi | Lavorativi rhamatidi, ore | Pertenza rhamatidi, ore |
| YEAST DOUGH | Lievitazione dell'imposto | 1 ore | -24 | |
| PORRIODGE | Cotura delle pappi al latte | 30 min | 5 min-4 ore/1 min | -24.12 |
| PIE | Cotura al fornso delle tarte, cupcake, pan di sbagnà | 30 min | 10 min-4 ore/5 min | -24.4 |
| RAVIOLLI | Cotura dei ravioli di varie tipe di pasta | 15 min | 10 min-1 ore/1 min | + - - |
| PASTA Coctura della pasta | 8 min | 2 min-1 ore/1 min | + - - | |
| DUMPLINGS | Cotura di grotti di vari tipi | 30 min | 5 min-7 ore/5 min | + - - |
| PIZZA Coctura della piazza | 30 min | 10 min-1 ore/5 min | -24.12 | |
| BREAD COCTURA | Cotura del pane | 3 ore | 10 min-6 ore/5 min | -24.5 |
| PILAF Coctura dei vari tipi di risotto | 1 ore | 10 min-2 ore/5 min | -24.12 | |
| CRUSTF ETTURA nell'alla bollette | 18 min | 5 min-40 min/5 min | + - - | |
| SLOW COOK | Brasata lenta della carne, col polatto, dlliche verdure | 3 ore | 10 min-12 ore/10 min | -24.12 |
Acqu达are gli accessori aggluntivi per I multicooker RCM-M13E/RCM-M23E/ RCM-M35E ed informarisi delle novelle dei prodotti REDMOND si stubo sul stro www.multicooker.com o in qualisi negazio dei distributenu officiale.
VII. PRIMA DI RIVOLGERSI AL CENTRO DI SERVIZIO
| Maggiagio di erore sul display | Giusti possibili Rimedio | |
| E1-E4 | Errare dei sistemi possibili quando della schedea elettronica e sensibile di temperature), o il copertura non è chiuse bene | Chiudete bene il copertura. Se il problema persistsente, evilgetevi al centro di servizio |
| Guasto Motivo possibile | Rimedio | |
| Non si accen de | La corrente elettrica è as-sente | Contrallate la tensione nella rete elettrica |
| Il piacere si cuce troppo a lungo | Interruzione nella corrente elettrica | Contrallate la tensione nella rete elettrica |
| Fra il recipientie e la risita stenanza si presenta un oggetto to estraneo | Eliminare l'oggetto estraneo | |
| Il recipientie non è inserito nel multicolorer dritto | Inserire il recipientie dritto | |
| La resistenza è sporcà | Staccate l'apparechio alla corrente elettrica, farata raffreddare. Puole la resistenza. | |
VIII. OBBLIGHIDI GARANZIA
Questo prodotto e garantio per 2 anni nella data di acquistio. Durante il periodo di garanzia il prodotti si impegna a riparare, cambiare i dettagli, o cancellare tout il prodotto per quasiali difettio di fabbraria, provocato da materiale di scara qualità o dal montaggio. La garanzia è valide soltanto nel caso in cui la data dell'acquista si conferma dal timbro del negozio e nella formula del commessio sui biglietto originale di garanzia. Questa garanzia è riconoscità soltanto in caso che il prodotto si stato usato secondo l'istruzione d'uso, non sua stato riparato, non sua stato smantato e non sua difettato di consiglio ad un trattamento sbagliato, eanche se è stata conservata la contento della confione completa del prodotto. Questa garanzia non si applica in caso di usura normale del prodotto e dei materiali di consumo (il filtri, lampadine, rivestimento antiaderentere, e gonna etc.).
Il periodo di servizio e il periodo della validità degli obblighi di garanzia si calcolo nel giorno della vendita o alla data di produzione del prodotto (nel caso in cui la data della vendita si indeterminante).
Il periodo d'uso dell'apparechio stabilità dal produttore è 5 anni dal giorno del suo acquisto a condizione che il funzioni dei prodotti rispettoi le condizioni delle seguniti struzioni di uso e gli standardi tecuti di uso.

Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di eletrodistomico e di apparaccei elettronici)
Per smalmente la conferenza, le istruzione e l'apparecchio è necessario seguire i regolamenti locali ineriti allo smalmente dei rifiuti. Fate attenzione all'ambiente intorso: non smalmente i prodotti come seguito con i normali rifiuti domestici.
Gli apparaccei usati (vecchi) non devono essere smallici con gli altri rifiuti domestici, devono essere smallici separatamaren
te, I propriatori di vecchi appeacchi sono obbligati portarii nei puniti di raccolta a consignati a organizzazioni competenti. In quetta modo dovil contribuiare al ricicchio delle materie prima e alla protezione dell'ambiente evitandone la contaminazione.
Il contrassegno presente su quosto apparecchio indica la sua conformità alla diretiva europea 2012/15/AE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi.
VI.ACCESORIOS OPGIONALES
VI.ACESSORIOS OPCIONAIS
Comprar accesionspcionales dos Robos RMC-M13SE/RMC-M23SE/RMC-M33E e ver o que ha de novo da producao REDMOND e posvelir en qualque lugar atraves do site www multiconteker.com ou loja e concessionarias.
VII. ANTES DE SE DIRIGIR AO CENTRO DE ATENDIMENTO
| Autoincluzire | disponibile, pãåla 12 ore |
| Intrupere procesuali dei autoincluzire in timpii funzioniari disponibile | |
| Mod di presezione intrariati | disponibile, pãåla 24 ore |
| Incluzire preparatel | disponibile, pãåla 12 ore |
Program
| 1. MULTICOOK | 14. YEAST DOUGH (ALIAT DOSPI) |
| 2. EXPRESS (EXPRES) | 15. PORRIDGE (TERCI CU LAPTE) |
| 3. RICE/GRAIN (OREZ/CEREALE) | 16. VACUUM (VID) |
| 4. STEAM (ABUR) | 17. PIE (PRAJUTRI) |
| 5. COOK (FIERBERE) | 18. RAVIOLI |
| 6. SOUP (SUPA) | 19. PASTA (PASTE FAINAOSE) |
| 7. SAITÉ (PRAJIRE) | 20. DUMPLINGS (PELMENI) |
| 8. BAKC (COACERE/PRAJUTURI) | 21. PIZZA |
| 9. STEW (PREPARARE INABUSITA) | 22. BREAD (PAINE) |
| 10. SAUCE (SOS) | 23. PILAF |
| 11. YOGURT (AURT) | 24. CRUST (FRIPRTURA) |
| 12. DESSERT (DESSERT) | 25. SLOW COOK (ABSORBIRE) |
Modul de pornire intarziat
Aceasté fonctionnelle permète introducérée unui timp pàni la care sè fièroduisul déjà préparat. Existà positiblitatea introducérui unui timp de pànià la 24 de ori. In pàsi de 15 minute, Aceast μ timu trabèue la fiè miù miccehat timpu de préparer specific programuliui select, deacore, dacá eça est me miú mic, programui va如期 imede dupà apśaire butonului "Start/Keep Warm".
- Alagejt programul de gaiti dorit si decar dorit introduceti si timpu de preparare. Pentru programul "MULTICOCK", selexta si temperatura de preparare.
- Apasji batunul "Set". Pe a fajj incepe s cipiesasa Time Delay" s timpul de intarizao
- Selecta) ora prin rotirea inelulai de selecte in sensul dorit. Pentra u confirmna ora dorita apsata butonul HourMin sletatia minute cu a jutoril inelulai de selecate. La itagete nivaluli maxim, afajalva va reinecepu nivelui minim Sau maxin, fun pcfice de sensul incare a fost rotti inelulai de selecate.
- Apasati butonul "Start/Keep Warm". Aparasul intrat in modul de start ci Intidriziare, iar pe afajse as prirnde "Time delay", precasi si timpul actual. Pentra a vedea clind provul va fi gata preparat, apasati butonul "Hour/ Min".
- Dacà dorií sá stergejsetarié actuale, apasānji butonuii, Cancel. Dupaacea这点 necessáre reintroducēuca tuturó setarlor pentuáest program de preparare.
Nu est recommendable utilisezare modui de start cu inizierze da retey acetine produce persisante procuae,aste proaede,branco,etc.
Modi de startaCi istatuee nu est espondibl penotra programmee eEXPRESSs eSAUTUE, eNARVOLU, ePASTAS, eDUMPLIXUS, eCRUSTS.
Functie de mentinere a temperaturi produsor preparate (autoiniziere)
Aceasta)'tique se activazea automatien imeditat duperterrinasse programuii de preparare si poite mention temperatura producier preparate entre 70 - 75^
ting 12 o inde. Pe aifare apare cronemutul, cu Incepere die momentul termina- programului de preparare. Optional se paoe opre acfua'sc tucture; por la Iace asta apiai: butumol, Start/Keep Warm' (mesajul, Start/Keep Warm" se va sterge de pe aifare).
Chier doco modat de oustainizte est de pande la 12 are, ma recompondion l'arses produetor preparate mair must timp, itnucot acestea se pot usc sa pot sif piandr din colitie.
Modui de autoindizite nu est dsoonnili pertnlo progrme eXPRESS. VOGUHTs,EAEST DOUGHs,VAUCUMA,DAVIOLu,PAASTAs,DUMPLWSa, CRUSTs.
in programa#L BREAD, tputim maxid de autoiclizte ces 3 are, lor in programate sBAEks si pEeles de maxid 4 ore.
Inreruperea temporara a modului de autoinczalire
In casul en care modul de autochiliczte nu mai este dori, existo positiblute Itruperqui acestua. Dupa Incephe programulare de preparare a producesu apasai [i tiri] apasai butonul, Start/Keep Warn' pana canda aresta dispare de pe asiij.
Tol in acest fei se poate reactiva acest mod (apasat) butonul pana cand_Start/ Keep Warm' apase pe aifas).
Pentu comfotul dumnawassted modut de autovzizite nu est activ peuta programmeare cale preodt produce la o temperatureo mica di 80^ .Dacd dont, est med se poate active manufa, pni sipadera butanora , Start/Keep Worm' dupo ficeperoe programutl de preparare (de ofe) apoe masqat,Keep Wann.
Functia de reincalzire a produselor
Datorità modulii di sefarate a temperaturi, ilcasi program è ideal per通過 preparezza rimi, peseluti, legumatori saa un alto produrse ambalte in vid. Este posibilità regiarra timpuliti di preparare intr-un interval de la 10 minute pàna la 12 ore, in paço de 5 minute.
In acesit program, modul de autoinczire nu este disponibil.
Programul «PIE»
Acst programe this recommendat pertreu prepararao prajtturior, atao a color deschiat sa el color apocerite care cortin diverse umultral. Este posabilito regliaea timulai de preparare intrun interval de la 10 minute paila la 4 ore, in paje de 5 minute.
In是一款program,moduldeautoincizaredisponibili,cuordaturademaxim 4ore.
Programul «RAVIOLI»
Programu this recommended for prento pregatirea de Ravoli, din diverse aluturi. Este posibla reglarea timului de preparare intr-un interval de la 10 minute pana la 1 ora. In passi de 1 minut.
Acet programe este destinat aduceri apei la temperatura de fertiere si pregirati ingredientele. Aparatul emite un seminal sonor cand apa junge la temperatura de fertiere, moment in care trebue adaguate ingrediente de presarare. Timpul de preparite al programulai incepe dupa ce ai apasal din nou butonul , Start/ Keep Warm'.
Eroli la pregatire si solutiile lor
In tabulel representatian mal jos sunt colectate greselle tiplice, permise la pregatire mancari in multiferbatoare, sunt pre vazute causee possible sile cale de solutionare.
BUCATELE NU S-AU PREGATIT PANA LA URMA
| Cauzele posibile Cale de solutionare | |
| Dumnaevastra ai utui sà chideti capacit mul difizitulrui sau nu i-lal hisis ermatie, daceea temporatura de pregirtre nu a fost Indeajurs Inatai | |
| Castronul si elemental du incilizite contactezzi riu, daeeen temperaturea de pregirtre nu a fost Indeajurs Inatai | |
| Alegerea neferiţia a ingredientelor alimentare. Aceste ingredite nu corespund pentru pregirtre modulii alees de dumnevastraou slau dumnevastraou ati aleas programul grez de pregirtre. Ingrediente sunt dilate prea mani, sunt inculcitate proportile generale de fillet produclur. Dumnaevastraou ai utai ster netct (nu at) calculat; timul de preparare. Tipul retei alste de dumnevastraou nu este potrivunt per pregirtre in acest multiferctor | |
| La pregirtrei in abur: la castron est prea pugnt apd,pentra a asigura o dinestate adeccate a vaponior | |
| La prajire | Dumnaevastra ai utui turnut in castron proa multe alue vegetal |
| La prajire Exarusul de umiditate en castron | |
| La fertera ferberra in uncat a supei la fertera produclor cu aciditate mare | |
REDMOND
| Cauzele posibile Cale de solutionare | ||
| La coacere(nu s e cip) | In processul cresteri alaunului a blocat in inte- rionl capaculi si a taliati supega o evacuale a abunuluri | Puneti in castron alaunul in volum mai mic |
| Dumneva castra ati pus in castron prea mut alut | Scoteti conturia din castron, Intraaceti-a si iaranti puneti-a in ca-s- troni, Dupo care agsteboti prepa-roni. In cortinasse in coocere puneti in castron alut in volum mai mic | |
PRODUSUL A FIERT IN EXCES
| Dummevoastārī zīrēgla tāie gērēa típūlī proroduddurūs la sa tāsetra (calculus) iḥmīdūs pre- sāparāre. Dimenuitú rē pre ahi alé ingredientelid. | Apelārī la verificānīte (adaprate pertu ακεst model de disozativi) rejetei. Selectiagredientulator, modul di fēlēre, proportile marçuljāl, aiegeia programui lμ μμiliput de pṛgāñite trebùa sα σρośpūs rerecommendarīs acæestea |
| Dupre grecintire bucathe rata prea prea maxu atsat in autoincâdBare. | Utilizare ānédungātā a functiēu autočināzīr nu este de duri. Dácā im modellum dummevoastārī de multifileri che este ādeconstràa preautità a acæstii funciī, cummevoastārī puto fátosi avaccās aspotiabili. |
LA FIERBERE PRODUSUL DE EVAPORA
| La fertèbre terráulite de lape, lapefte se evaporà | Caliñamente s propietrile lactepluri pot depindé de locali si condidire producitori acceùa. Recornadim s follores numa lapeite untu co grasima pânla la 2,5%. In czac de necessitate lapele ocate fi potin dilutat cu apla petàbila |
| Ingrediente finante de fertèbre nu au foit ratale sau tâtale incorect (trappolata s.p.m.). Nuu sont respectate proprietale ingredientelor sau incorect est àïen tipui prudusuli | Apeletá la retezo verificati (adaptrat) percuto dispossessivo aressi modeli Selecta ingreditori, metodiore le derivate, propietrile marçolui treueie so conspondùa ci recondiràne acceùa. Cereale integrale, cannae, pepeite s fructele de mare tonideauna spaliata-le bine pâtà apè devine curatà |
BUCATELE SE ARD
| Eroarea alfiata | Eneri pebilità | Remediu |
| E1-E4 | Eroare de system (funzioniare dettu- sù la piacile electronicare saù le semioviierei de temporatura di pe elementale di facilità) sa copul, si este etàng | Includet i bine capusc. Dacá probaema persistita, visitàt un centru di service autorizzat |
Durata actività di dispositivituii setàtata di producitori constituire 5 anni di la data achizile, cui condita, alla funzioniarea produsuii se face in conformitate o cui està manuteni si standardire technique applicabile.

Eliminarea ecologic (utilizaarea echipamentelor electrice si electronece)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60)
HouMn 1
y
RMC-M13E RMC-M23E RMC-M33E 8000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a 1
y 3500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
jai jai
RMC-M13E RMC-M23E RMC-M33E 8000000000000000000000000000000000000000000000
j 1
Jlalll 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
(1) 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
#
golll Jn Dn 120d Cn 120 120 -Tinr 120 120 A
nall gog 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 12