RMCM23E - Olla multifunción Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RMCM23E Redmond en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RMCM23E Redmond
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMCM23E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMCM23E de la marca Redmond.
MANUAL DE USUARIO RMCM23E Redmond
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- El Fabricante no es responsable de los deterioros provocados por la inobservacion de los requisidades de la的技术a de seguidad y reglas deemple del articulo.
- Este aparato es un dispositivo multifunctional para la cuestion de alimentos en un entorno domestico y se pueda usar en los apartamentos, casas rurales, habitaciones de hotel, salas de servicios Públicos de tiendas, ofecinas o en otheras conditiones sobre el uso no industrial. Uso industrial o cuales lo uso no autorizzato del dispositivo seran considerados como violacion del uso adequado del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las consecuencias.
- Antes de connectar el disposito y a la red electrica comprobar si su tension coincide con la tension nominal de alimentacion del instrumento (ver lascharacteristicas o la placa de fabrica del articulo).
- Usar el alargador diseño para la potencia consumida del instrumento - la incorrespondencia de los parámites pueda provocar el cortocircuito o la inflamacion del cable.
- Conectar el instrumento solo a los enchufes hembras queienen la toma de tierra - es requireimiento obligatorio de la proteccion contra la electrocuction. En caso de usar el alargador, asegurarse de que esteonga también la toma de tierra.

jATENION!jDurante el funciona del instrumento su cuerpo, tazo y piezas metálicas se colientan! jTengo cuidado! Usar las manos de cocina.
- Para evaporar la quemadura con vapor caliente no inclinarse sobre el dispositivo en caso de aperture de la tapa.
- Desconectar el instrumento de la toma de corriente desde el empleo, asi como durante su limpieza y traslado. Retirar el
cordón eletrico con manos secas, la mantenenerlo por el enchufe macho, sino por el conductor.
No tender el cordón de alimentación electrónica en los vanos de puerta oerca de las fuerentes del calor. Controlar que el cordón electrico no sea retorcido o encorvado, no se contacte con los objetivos agudos, angulos y bordes de los muebles.
STOP Recorder: el deterioro accidental del cable de alimentacion electrica可以使 provecar las follas que no corresponden a las conditions de la garantia, asi como la electrocution. El cable electrico deteriorado requiere la sustituation urgente en el centro de service.
- No instalar el instrumento en una superficie blanda, no cubirlo durante el funcionaimiento -這是 possible provocar su recalentimiento y falla del disposito.
- Este prohibidoemployer el instrumento al aire libre - la penetracion de la humedad y de los objetivos extranos en el interior del cuero del dispositivo可以使 provocar los deterioros graves.
- Antes de limpiar el instrumento asegurar de que este desconectado de la red electrica y enfiado Completely. Observar estricamente las instrucciones de limpieza del instrumento.
ESTA PROHIBIDO carrgor el cuerpo del instrumento en el agua y colocarlo bajo elchorro del agua.
- Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior, y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instruccion apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicla. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
- El aparato no está disnado para funciona con timer exterior o con el mando a distancia.

iATENION! Queda prohibido uso el dispositivo en caso de qualquier mol funciona bajo.
Characteristicaspecinas
| Modelo RMC-M15ERMC-M25ERMC-M35E | |||
| Potencia 500 W 860 W 900 W | |||
| Voltaje 220-240 V, 50/60 Hz | |||
| Volumen del recipient e 3 Litros 5 Litros 6 Litros | |||
| Recubimiento del recipient | Antiadherente cerámico Anato® (Cera) | ||
| Display | Illuminado | ||
| Grupo de uso | Eléctrico | ||
| Valvula de vapor | Desmontable | ||
| Grupo inferior desmontable. | Si | ||
| Interruptor de alimentación en el cucho del operatore. | Si | ||
| Memoria energetica independiente. | Si | ||
| Descnexión de lasseyales sonoras. | Si | ||
Funciones
| Conservador de calor | Si, hasta 12 horas |
| Provia descenociación del conservador de calor | Si |
| Programador de inicia | Si, hasta 24 horas |
| Calentamental de plataos | Si, hasta 12 horas |
Programas
| 1. | MILLTICKOOK | 6. | SOLUP [SOPA] |
| 2. | EXPRESS [EXPRESS] | 7. | SAUITE (ASAR) |
| 3. | RICE/GRAIN (ARROZ/GRANO) | 8. | BAKE (HORNEAR) |
| 4. | STEAM (AL VAPOR) | 9. | STEMI (GUILAR) |
| 5. | COOK (HERVIR) | 10. | SAUICE (SALA) |
- YOGURT
12.000017.00001
| Robot de oxina con el recipiente interno establecido | 1 ud |
| Contesorado para preparación al vapor | 1 ud |
| Cuchara plana | 1 ud |
| Achicador | 1 ud |
| Vaso de medías | 1 ud |
| Manual de utilización | 1 ud |
| Libro 100 recetas | 1 ud |
| Libro de servicios | 1 ud |
| Cable de alimentación | 1 ud |
El satisfactorie se reserve el derecho de hacercombres en el diseño, en el的身体 completo, asi como en lascharacteristicas tecnicas del producto con el objecto de melhorar la produccion sin previa revisa de dichoscombis.
Equipamento de los robots de cucina
RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33EA1
- Tana ran asa.
- Valuola de vapor dermrotable
- Term intemar formattable
- Tapa interior desmontable.
| Modelo RMC-M13E RMC-M23E RMC-M35E | |
| Tipo de recipienthe RB-C502 RB-C502 RB-C602 |
- Carcasa del instrumento
- Recipiente de recogida de condensado
- Panel of control on display
- Punto di pinto
- Rueda de ajuste
- Interruptor de encendido
- Boton de apertura de la tapa
11.Contepedr para rocer al yappr - Vasa rama padidas
- VAs de Meuods, 13. Achirdes
- Atmitador.
- Cuchara plana.
- Cable de alimentacion.
Elementos del Panel de Control A2
- Display
- Indicators de los programes de preparacion
- Monodructions de la programme de préparation 3. Bouton Hour/Min - Activar ajusté de la hora actuel; selection de las heures /minutes de ajusté de la hora actuel, et采访时 de préparation y le programador de initio.
- Boton Reheat - paraactivar la funccion de calentamento de platos (en forma de espera).
- Boton 'Start / Keep Warm' con los indicadores «Starts y «Keep Warm — puestos en marcha de los programas de preparacion; desconexion previa del conservador de calor.
- Rueda de ajuste: selector del programa de preparacion; ajuste la hora
actual / tiempo de preparación / tiempo del programador de起初; esta-bicentimiento de lathernatura en elprogramaAMULTICOOK. Cuando se gira en sentido de las horas auniente al valor, misgrales que si gira en sentido contrario se reduce. Con la的优点 de la+.dea de ajuste peuteclear 16 interruptores por valeta de 560^
- El indicator 'Keep warm' illumina el boton durante el trabajo de la función conservador de calor.
- Boton "Cancel" - interrupo em trabalho de los programas de preparacion; restabloque los ajustes realizados; cancelacion de los ajustes anteriores;
Activación / desactivación de los Seniors Sociales (en el Alto de España), Boton "Set" - activación del régimen de estatística y del长相 patreros, y por un incremento del r不曾ario. Camble al régimen de estatablación de la temperature de preparación (en el programa «MULTICOOKs», cuando el programador de起初. - Elindicador "Start" seonga durante el tiempo de trabajo de los programas de preparación y del programador de inicia; parpasea alentar en la terma-teratura de operación en los programas eRAVOLIS, ePASTAs y eDUMPINGLES
Dispositivo del Display
A. Inductor "Timer" -se illumina quando se establiece el tiempo de preparacion / durante el trabajo del programa.
B. Indicador de "Time Delay" - se iluminina quando se estabelec e tempo del programador de inico/ durante et travajo del aparato en el regimen del programador de inico.
C Indicador de desconexión de las senales sonoras.
D. Indicador de trabajo de la función conservador de calor.
E. Indicador "Reheat" - se enciende durante el trabajo de larection calentamente de platos.
F. Indicador de la temperatura en el programa «MUL TICCOOKs.
I.ANTES DEL PRIMER ENCENDIDO
Retiree conducido e该项目 y sus accesos antes de la caja, retireirlos todos los materiales de embayaje. Asegüeñe de mantener en su iguaras les提供优质 de la américa.
La ausencia de numero de serte en el producto acquied autonimically les doserches a la garantia.
Limpia la unidad con a polio humedo. Enjuque el recipientte con agua tibia y jabón. Searce a fondo. La primera vez que se usa pude causar olores extraños, lo que no es un mal funcionaomeno del dispositivo. En este caso, prodea una limpiez de el aparto.
Después del transporte o el abnacenamente a bajo temperaturas es necesoro dejar el aparato a temperatura ambiente olmnes 2 horas antes de enenderito.
II. UTILIZATION DEL ROBOT DE COCINA
Antes de comendar la Utilizacion
Cologne launita en una superficie piana, horizontal y solida para que el vapor caliente que saline de la valvula de vapeur no diare el papel pintado, los revestimientos decorativos, los apparates electrónicos u或者其他 objetivos o materiales que你能 ser afectados para la alta humedad y la temperatura.
Antes de cocinar, asseguées que las partes externas e internas del robot de cocina visiblens no presentan danos, pelados y others defectos. Entre el recipientye y el elemento catafactor no deben existir objetivos interprecuos.
Régimen de espera
Por silencio al conectar e el aparato a la fuente de alimentacion se enquirynta en modo de espera,吲rtras et display mystra la hora actual en formato de 24 horas. Si al establisher los parameiros del programa seleccionado durante uno horas no sePGA ningun boton, launidad vuelve al mode de espera y todos los ajustes realizados preliminarn.
Establecimiento de las horas
Paraajustar la hore actual:
- Pulsey y mantenga pulsado unos seguros et boton "Hour/Min" en el mado de espera. Se miura en el display e indicador arpaticne e indicador que registra las horas.
- Girlando the rueda de ajuste en una direction u other, seleccione las horas. Para embarcer de nuevo el boton "Hour/Min" ygre la rueda de contro para ajustar los minutes. Al alazar el valor maximal en cada registrato de la instalacion continua con el inico de la qama.
- Despues de ajustar la hora actual, no presione尤其是在 boton. Tras uno segundos, se registra el tiempo本站icido.
Activar / desactivar las senales sonoras
En los robotos de cocita REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E se contenga la posibidencia de activar /desactivar las senales sonesor correspondiente al los holones que se pulsan y la finalizacion del proceso de coccion. Para desactivar /activar las senales sonesor, pulse y mantenga pulsado durante unos segundos et boton "Cancel" en el mode de espera.
Memoria energica independiente
Los robots de cocina REOMDON RMC. M13E/RMC. M23E/RMC. N35E:lemien energia enermpica independiente. En caso de interruptacion temporal de energia (hasta 15 minutos en el regimen de preparacion), todos los ajustes se guardan. El instrumento voltera a工作的 en escenario en el que se interrupto. Si la continuation del proceso de preparacion no es desirable, pulse el boton "Cancel", y laupon entrarne en mode deespera.
Ajuste del tiempo de preparación
En los robots de cocina RMC-M1.3E/RMC-M2.3E/RMC-M3.3E seuedechangiar el tiempo de preparacion establisho por silencio para cada programa.Los pasos decabrio en el diazopsis dependen delprograma de preparacion selectionado.
- Girando lauede deajuste en una direcction u other, seleccione el programa deaeado.En el display se enciende le Indicador Timer),para cada programa mostrara el tiempo de preparacion establisho por silencio.
- Pulse el botón "Set". Parpadeará el botón de registrar de horas.
- Gliando la rude de ajuste en una direction u或其他, seleccione las horas.
- Cambariar de nuevo el boton /Hour?Min yirajla rude de control para alterajar los minutos. Alazarar el valor mayorimo en cada registrar el ajuste continuaeardeislenicoia delgama.
Función del programador de inicia
Esta configuración le permitteajsurar la hora en que el Plato debecestar listo. Po-sponser el procesode preparacion es possible hasta 24 horas, con pasos de 15
minutos.Tenga enckeataqueleretraso depeesermayorqueeltempodocion, de la contracion el programa se iniciai immediatelydastaquesde pulsar et boton/Start/Keep warm."
- SeLECTIONE el programa de= de preparación. Para el programa «MULTICOOK» se = de preparación.
- Pulse et boton "Set". In el display parpadear e el indicador "Time Delay" y el indicador que indica el tiempo del programador de iniezo.
- Girando laueda de ajuste en una direction otra, selecione horas. Para
REDMOND
cantar el registrar, de nuevo pulse e boton 'Hour/Min' y gire lacke de ajuste para和睦ar los minutos. Alazarar el valor máximo el ajuste continua desde el inico de laamera.
- Pulse el boton "Start/Keep Warm" El aparato cambía al régimen de programador de起初,¿mites que en el display aparecerá el indicador Time Delay" y la hora actual. Para ver la hora programada en la que el Plato estara lista, haga click en Hour'/min'.
- Para Eliminar la configuracion actual, pulse "Cancel", A continuation, tenth queolvable a configurar todo el programa de preparacion.
No se recanalido usar el programador de起初, si se usa lo como composicion de los platos productos perecederos
1 Locaproducto progrado de incho no esponble en los programados oEXPRESS, aSATEA, aNAYOLIa, aPASTAs, aDUMPINGs, aCRUSTs.
Funcion de mantenimiento de la temperatura de los platos preparados (conservador de calor)
Esta função seactivamente al final del programa de preparación y con ella se pueda mantener lathernatura del plato teminado Dento de los Limits de 70 - 75^ durante 12 horas. En este caso, la pantaill del displayMEA la casa atrásde trabajo directo en este modo. Si esnecessary,puede desactivar conservador de calor pulsando el boton "Start/Keep Warm" (el indicator de "Keep Warm" se apaga).
A pesado de que el régimen del conservador de cie se es 12 horas, no se recomienda这笔ia en un estudo orientado durante miembro不曾o, para la purpose.
Lo functi del conservador de color no esta disponible para los programas de eXPRSAS, yOGUARTs, yEAST DOUGH a, yAVOCUMAs, nRAVIOLAs, nFASTAs, oDUMPLINGs, oCRUSTs.
En el programa aBREADa en el tiempo del conservador de calor es de 3 horas; en los programas aBAREy e pIREy -4 horas.
Previa desconexión del conservador de calor
Si no se desea el conservador de calor, se可以选择 deshabilitar esta functiOn con anteIeL. Para ello,极高ar el programa de nowe despues de la cuestion, pulse la tecla "Start/Keep Warm", hasta que I"Keep Warm"se apague.
Del misismo modo, se puedaactivar lamerican de conservador de calor de nuevo [el "Keep Warm"se ilumina].
Para su comodidad, en el preparacion de los accidentos aulitados atenuaciones por definierte y aplicar la lawe de sumpteracion de forma monolateral y bajo "Start (Keep water)" designado con el preparacion (ed in alcalder: Keep Water) se limuno.
Función de calentimiento deplatos
El robot de cocina se pueda usar para el calentamente de platos fríos:
- Caramelization:
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 2. Caramelization:
2.1.1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.8 -
Cierre la tapa hasta que haga click, enchure le robot de cocina a la red electrónica.
-
Presione el boton "Reheat". El indicador correspondiente se encendra en el display y se conectara el calentar, la pantalla del display mostra directamente la direccion extras del tiempo en el régimen dato. El Plato se calenta hasta 70 - 75^ .Esta temperatura se pueda tener durante 12 horas.
- Si esnecessary, el calentador seuede desactivarpulsandoel boton "Cancel".
Aumque le robot de cochine pueiden mertener en producto en condtiones de caier hesia 12 horas, no diee el pate calentiope por mucho time, yo que esta puede leyer a un cambo en su sibog.
Procedimiento general de trabajo de los programas automatizados
- Ponga los ingredientes para preparar el Plato en el recipientel del robot de cocina. Vigile que todos los incluyendo los liquidos) estan por defecto, y no se quite.
- Insert the recipient in the cupero del aparato, asegurese de que esta en total contacto con el elemento de calentamento inferior. Cierre la tapa hasta que haga clic. Enchuele el aparato a la luz.
- Girando lauede deajuste, seleccione elprograma de preparacion. Elindicador correspondiente parpadaea y la panta del display muestra elindicador "Timer" y el tiempo de preparacion establisho por silencio.
- Si esnecessary, ajusté iltemps de cocation. Para lagowma «MULTI-COOKX » aussi peut se ajuster la temperature de préparation.
- Si es necessities, aiuste el programador de inicia.
- Para hacer laiccion,puise el boton "Start/Keep Warm"Se encienderie el indicator del boton, el display做不到a cuenta atras del tiempo de preparacion delprograma.
- Una vez finalizo el programa se emitu una signal sonora, el indicator se apaga en lapellal. Dependeando de la configuracion el aparato pasado al regimen de conservador del calor (Se encuentra el indicator "Keep Warm", en el display se要注意 la direccion lateralis del tiempo de trabajo del conservador de calor o al regimen de上限a.
Para detener el proceso de preparación en cuales bajo的前提下, conceret al programa dada o desacrutar y conservador de color pulse e botán "Cencel".
Programa «MULTICOOK»
El programa «MULTICOOK» esta迭代ado para la preparación practicamente de每一kaligur plato con los paratemitos espécificados por el usuario de temperatura y tiempo de preparación. Se pueda建立起 manualmente el tiempo de coccción en el dilapón de entre 2 Minutes a 12 horas con pasos de 1 minuto. El dilapón de ajusté el programa de temperatureva como这部分 35 hasta 170^ con pasos de 5^ . Por defecto la temperaturea de coccción en el programa «MULTICOOK» es de 100^ .
Paraaabdar manually la terma natura l de preparacion, presione el boton "Set" para弯曲 al medio apropiado (varias vares, si cambia el tiempo de coccion, o dos varies se utilize a tiempo de coccion por defecto).Elindicador de tempera- parpadae en el display. Girlando la rueda de ajuste en una direction u ostra, seleccionla la tempera- descentada. Al和睦ar a la maxima e ajuste de tempera- continuara desde el comienzo del diapacion. Para mas, sigma 5-7 de la seccion "Procedimiento general parajabrar con programas automatizadas."
Programa 已 _ 1 EXPRESS
Recommendado para unarapidapedesperacion delarro,papillas(lacteasde cerales, cocciado dedifferenteproductos.
En este programa no está disponible la regulación del tiempo de preparación, la función del conservador de calor, ni la del programador de inició.
Al seleccion un programa «EXPRESS» et displayAILLESA. y, durante le espace de preparacion - un indicator dinamico.
Programa «RICE/GRAIN»
Diseñado para la cocción de arroz, papllas en agua. Es posible establecermanualmente el tiempo de preparación en el diapason que va desde 5mnitoshasta 4 horas con pasos de 1 minuto.
Programa «STEAM»
Recomendado para la preparacion al vapor de verduras, pescado, carne, albons
digas, platos dietéticos y vegetarianos. Es possible establiecermanualmente el tiempo de preparación en el diapasn que va desde這些 5 minuhs hasta 2 horas con pasos de 5 minutos.
La casa atría餘時間を工作程序のprograma "STEAM" comenziha al colocar la Temperatura deseada y la densidad de vapor de agua en el recipientaje.
Para la preparación al vapor en el robot de cocina utilize el contendor especial para productos, el cui se inserta bajo del recipiente. Obligatoriomente vierta en el recipiente previamente entre 600-1000 ml de agua.
Programa 已 COOK
Se recomienda para preparar verduras, carne, pescado. Se pueda establercer manualmente el tiempo de preparación en el dispasoon que va desde 10mnitos a 8 horas con pasos de 5mnutos.
Programa «SOUP»
Recommendado para la preparacion de diversos primeros platos, comptas y marinados. Se可以选择 elaborermanualmente el tiempo de preparacion en el diapacion que va desde 10mnutos a 8 horas con pasos de 5mnitos.
Programa "SAUTE"
Conveniente para asar carne, verduras, aves de corral y或其他 products. Se pueda establiecer manualmente el tiempo de preparación en un diapaso desde 5 horas hasta 2 horas con pasos de 1minute.
Lamericano de programador de inlcno no está disponible en este programa.
Se recommendo asar los alimentos con laropa abierto del dispositivo-esto le permittedo seguiru una corteza crujejo. Ante de reutilization del programo eSAUTE, deqe que el aparato se enfiñe completely.
Programa 巴 BAKE
El programa está recommendado para hacer carne, produits de levada, libre de levada, incluyendo sopló, probea. Se puede estarlecer正常使用 el tiempo de cocation desde 10mnitos a 8hrs con pasos de 5mnitos.
El tiempo de trabajo del conservador de calor en el programa es de 4 horas.
Al retirar el producto final del recipiente, use manopias o asoroders.
Después de la cocation en el recipienté poueden permanecer manches de grosso - es admissible. Limpie et recipienté de occurso con lo seccion Cuado y manten/Inlamento.
Aunque et réglement de conservador de color es de 12 heures, so se recomende de la tortas terminales en un estado callement durante oucho tempo.
Programa «STEW»
Recommended para verduras al vapor, carne, aves, mariscos, preparacion de gelatinas. Se vale establecer manually el tiempo de preparacion en un diajezion de 10 minutes a 12 horas con pasos de 5 horas.
Programa SAUCE
En esta programa, se pueda preparar praticamente cualquier salsa. Si es necasario, se pueda cocinar con la tapa del dispositivo abierto. Es posible establezmanualmente el tiempo de preparacion en un diapaso que va desde 5 horas hasta 5 horas con pasos de 1 minute.
Programa "YOGURT
Con la ayuda de esta programaastede poder hacer yagur en casa. Es possible establecermanualmente el tiempode cocción en un diapason que va de 10 horas a 12 horas con pasos de 5 horas.
En el programa yOGURT La configuración del conservador de calor no está disponible.

Para prepara el yogurastedec parautilizar el carjunto especial de terros para hace yogur REDMOND RAM-G1 [se verfoe par separado].
Programa DESSERT
Recomendado para la preparacion de diversos postres. Se可以选择establecer manuales el tiempo de preparacion en el diapason que va esta 5 Minutes hasta 2 horas con pasos de 5 horas.
Programa OMELETTE
Reccomendado para cocinar tortillas tanso exuberantes, como planas. Es posible establerce每人manually el tiempo de preparacion en el diapason que va desde 5 instantos hasta 10 horas con pasos de 10 minuto.
Programa YeAST DOUGH
Recomendado para las pruebas (elevacion) de masse de levadura antes de homear. Es possible estatelieker manualmente el tiempo de preparacion en el dilapacion que va de 10 Minutes a 2 horas con pasos de 5 minutes.
La funciOn del conservador de calor en este programa no está disponible,

Cuando reata praeas longa en cuota que la mosa daumnta de votumn casi e doble, par la que y volanen de la mosa o inico no debe excides de la mitro del recipiante.

En la elevacion de la casa es necessario montener una temperatura y hume diaconstante bajo el robot de coccing. Para Obtener los theyes leoresbados, no abra la tapa del operato hasta el final del programos.
En lo cocción de lo maso lo función de programador de起初 no esisable.
Programa PORRIDGE
Recommendado para los cereales de leche; mermelada, gelatina de fruta y postres varios. Se pueda本站ecarmanualmente el tiempo de coccion que van desde 5 instantos hasta 4 horas con pasos de 1 minuto.
El programa esta disheño para preparar papilla hecha a partir de leche paste-untzada, con peu grasa. Para encontrar la leche hirviendo y Obtener el的结果o desado, se recommenda:
-
Lavar bien todos los ceroales integrales (arroz, trigo sarraceno, mijo, etc) bajo que el agua salva para:
-
Lubicar el recipientel del robot de cocina con mantepulla antes de cocinar;
-
Observar estrectamente los proportionsiones midiendo los ingredientes de accuracy a las recomendaciones de libros de cocina, reduir oacular la calidad de ingredientes en solomericano;
-
Cuando se utilizes leche entera de diluirse con agua potable en una proportionsc de 1:1.
Los propietoides de la leche y los cereales, en configuración del lugar de origen y de producciónaron varietar y a vez afecta los resultatos de coccación. Pero la preparación de gachos de leche también peut usar el programa universal de eMUL TICOOK (temperatura de coccación típmil - 95^
Programa VACUUM
Debido al régimen especial de lathernatura, esta programa es ideally para cocinar carne, pesado, verduras uothers alimentados en el envasado al vazo. Se puece establecermanualmente el tiempo de cocccion desde 10mnitos a 12 horas con pasos de 5mnitos.
La funciOn de conservador de calor en este programa no esta disponible.
Programa PIE
Recomdalto para las tortas de cocina abiertas o cerradas con differentes reli-los. Se possible establearmanualmente el tiempo de cociduran en el diapacion de 10 minutes a 4 horas en incrementos de 5 horas.
El tiempo de trabajo del conservador de calor en el programa "PIE" es de 4 horas.
Programa «RAVIOLI»
Recomendado para cocinar raviolis de differentes masas. Se pode establear manualmente el tiempo de preparacion en el diapason de 10 instantos a 1 hora con pasos de 1minute.
El programa consiste enLTEear el agua a ebullicnla, la carga de los ingredientes y su posterior preparacion. El momento de hervir el agua y la Requirencia del descargar los productos pido de alerta. La casa atrapa se inclara la coccion当你 estan por presionar el botto "Start/Keep warm".
En el programa eRAYOLHs las superficies de calor y programador de irundo no está disponible.
Para reduir la formacion de espongo durante la cocciencia del producto, desde deHenrir e agua y inahir el producte es mayor bajo abierto a tape del
Programa PASTA
Recommendado para cocinar pasta. Se pode esecarésteadamente neltempo de preparación en el diapason de 2 horas a 1 hora con passos de 1minute.
El programa consiste en技术水平a ebullicnla, la carga de los ingredientes y su posterior preparacion. En el momento de hervir el aegu y la necessities de poten los productos se produce una Shael sonora. La cuestion atrás del tiempo de preparación se incluye近些 de preslonar el boton "Start/Keep Warm". La configuración de conservador de calor y la de programador de inicia no está disponibles en este programa.
Programa «DUMPLINGS»
Recomendado para cocinar tortellini de differentes pastas. Se pueda establearmanualmente el tiempo de preparacion en un diapason desde 5 Minutes hasta2 horas con pasos de 5 minutes.
El programa consiste enEARleguaaebullicnla carga de los ingredientes y su posterior preparacion. Elmomento de hervir el agua y la necessities de descargar los products de enviñantes por una邮政enia. La cuenta atras del tiempo de preparacion se incida desde despreosat al bolon "Start /Keep Warm".
Lasmericanos de conservador de color y programador de起初 en este programa no está disponible.
Pana reducir la formacion de espimo durante la cuestion del producto, despues de hemi y agua y anidir el producto es mayor de arbir abiente i topa del aqupit.
Programa «PIZZA»
Recommendado para cocinar pizza. SeuedebastLEARmanually ettiempo de preparacion en el diapason de 10 Minutes a 1 hora con pasos de 5 Minutes. La direccion de programador de inccio no esta disponible en este programa.
Programa BREAD
Se recommenda para la colocacion de differentes tipos de pan a base de harina de trigo y con ataluidos de harina de centeno. Ioothema orefre un cieo completo de preparacion desde la elevacion de masa hasta el homeado.Spe peute estabecitermanualmente eltempo de preparacion en etdapacion de 10 minutoa 6 horas con pasos de 5 minutes.
El tiempo de trabajo del conservador de calor en el programa «BREAD« es de 3 horas.
ADVERTEVICIA: Durarile the coccio et copreciere y producte sa calvention. Une quene de coceico quand que el par se deis disposibo frat.
Antes de utiliser haúna, se recommende tamizar para la axigenación y la eminación de los impulízes.
, no abra la tapa dei robotos de casaistingque fiocini totalemente proprogramoDe thisactually depende on thecalidad del products hornoado.
Al colocar los ingredientes, esegirse de que todos estaban por defecto de 1/2 de la capacities alimentaire del recipientato.
Tenga en cuestion que durante la première hora del programa está resultado para el peaje, y instantaneously除去 de hoque.
Para reducir el tiempo de ciecon y simplificar se recomienda el uso de mercasillas preparadas para此案.
Programa PILAF
Recommendado para la preparacion de diversos tipos de paelia. Se possible establercear manualmente etempo de preparacion en un diapason de 10 minuatoa 2 horas conposal de 5 minutes.
Programa «CRUST»
En los robos de cocina REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M53E sekee hazer fritos utilizing una cesta especial (s eve vendir para separ). En el programa cRUST+peyeestablearmanutmente etiempo de preparacion en un diaspon de 5 minuto hasta 40 minutes con pasos de 5 mimos.
La cuenta atrás el tiempo de preparación comienza al alcazar en recipientela la temperatura de trabajo adequada.
Las configuraciones de conservador de calor y de programador de inicia en este programa no esxnables.
ara la preparacion del frito
- Venter en el recipientie con el acete correcte para freir de acuierdo a la receta.No se obvde de desactivar el conservador de calor despues de comenzar el programa [el Indicador "Keep Warm" deberia salir].
- File la manja a la cesta para freir, la ilacion de la parte inferior de la pluna en un canasta special nido. Esparza de forma uniforme los productos en la cesta.
- Siga las instructaciones de la receta, desde昔s del tiempopecified abra cubuidamente la tapa del robot de cocina.Cesta inferior con comida en el nigoNo cierra la nana.
- Una vez finalizo el programa de cocina calidadamente levanta la canasta de productos para el mango y lo cuelga en el gancho en el borde del recipientido. Deje que el acete se drente.
ADVERTENCIALI:El acete esti my colletiel Para recuperar la canosts para fer,use quantes de coinga.
Utilizar para freir solo acceite vegetal refinado. Un fuerte cotentamento prolongado o repetido del acceite contribuye a su oxidacion. No utilise el mesmo acceite de cocina para la re-fiños.
Para autor i esseo de aciepe seque le restonte con una tola de papel o una toilla de papel grueso除去 del servir el pico o la mesa.
Programa «SLOW COOK»
Recomdado para a coccion lenta (estofado) de carne, polio y verduras. Se puede estabelcer manuallme el tempo de preparacion en el diapason de 10 minuies a 12 hoas con pasos de 10 minutes.
REDMOND
III. POSIBILIDADES COMPLEMENTARIAS
- Preparación de fondue.
- Preparación de queso.
- Pecaración de turbin.
- Preparation of turrion
- Pasteurization of products liquidus.
- Esterilización de vajillas y objetos de uso personal
IV.CUIDADO DEL APARATO
Limpieza
Antes del primer uso del aparato, asi como para eliminar el odor de la comida desdepes de la cocciencia del robot de cocina, recommendamos limpar y recipiete y la tapa Interior con un 9 por clento de Vinagre, y bajo trabajo durante 15 minutes con la mitad del un linirn en el programa eSTEAM.
No se deben dejar en el paciente cerrado del robot de cocina los alimentos cocinados o lenos de agua mas de 24 horas. El paciente con las comida preparadas que peuvent colocar en el frigono y, si esnecessary, recalarnt a comida en el robot de cocina utilizando la referencia calentamiento de platos.
Antes de vezperar la limpieza del aprato, asqueguede que esta disconectado de la red y Completely enriado. Para limpiar, use a uno suav y detergente suave.
stop No sumerye ie operato en agua ni in poaga bajo el grifoi
No uite el instrumento para limiar traplos o espacios, pastos avratosi aspenas. Tamales en inceptibale u es de sus tnsocias agresivas o de other tojo si e me recomende u so como en contacto con alimentos.
Tenge cuiada el implicar las piezas de goma a silicina dei robot de casa: su dato a deformacion你需要 ocasion un modulamento del operatore.
La carcaça peut limpiarci cuando esseo. El recipientte, la tapa inferior de aluminio y la valvula de vapor desmortamente, es necessario limpiarias despues de cada uso del asparato. El condensado se forma durante el proceso de cocccion en el robot de coccina se elimina despues de cada uso. La superficie interna de la camera de trabajo debe limpiarse cuando sea necessario.
La caracas de el aparato deble impiarse con un paño suave y humedo o una esponja de cocina. Es posible el uso de detergente delicado. Para evitar posibles manches de agua y las manches en el cuero del aparato antes de la limpieza, recomendamos segar la superficie bien seca.
Para limiar el recipiente se couldo usar de forma manual una esponja suave y detergente para lavar platos y lavavajillas, asi como el lavavajillas (sigueda las recomendaciones de su fabricante.)
Si está may suicio el recipientie, se lena con agua tibia y se deja en remojo durante un tiempo y uyejo se limpia. Para una mas efecta limpieza del recipientie, se possiblelear de agua fria (que no excede el nivelmaximum permittido) y se puedaponer en el robot de cocina, cerrar la tapa y encender el calentador durante 30-40 minutes. Obligatoriomente que la superficie externa del recipientie bien seca antes de ponerla en el cuero del robot de cocina.
Cn el sua regular del recipiente es pasible un total o parcial ambie de color del recurriamente interna antadherente. Esto por si solo no constituya a defection ni a signo de defection del recipiente.
Para limpieza de la tapa interior de aluminio:
- Abra la tapa del robot de corina.
2.适合自己在拉多内 Interior of la tapa, desconnecte con caldo la tapa interior de la principal y retire el pasador de la cubierta principal. - Limpie la superficie de ambas tapas con un paio de cocina humedo o unaESPNa. Si es necessario, retirela la tapa, lavce con agua corriente, usingan detergente para lavar plastos. El lavavajillas en este caso no sivee.
- Seque ambas tapas bien segas.
5.Yuelya a calpcar la cubierta de aluminip
La valvula de vapor esta instalada en un zólico especial en la cubierta superior, y se compose de las cubiertas externa e interna. Para su limplica:
- Tire con cuidado de la cubierta exterior con el saliente del hueco de la tapa hacia arriba y haciausted.
- La cubierta interior girela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope y quitelea.
- Si esnecessary, con cuidado quite la goma de la valvula.
- Volver a montar todo enorden inverso:pongla goma, alinee las muescas con el cuerpo principal de la valvula con
los salientes de la carcasa interna correspondiente y gire en sentido de las aguias del reloi.
- Cologne bien la valvula de vapeur en la torna de la tapa del aparato.
Formado durante la preparación el condensado accumulating en una cidad especial en el dispositivo alrededor del recipientrite y seVierte en un contentedor en la parte trasera del aparato. Para retrar el condensado:
- Abra la tapa y retire el recipiente. Si es necessario, levante ligeramente la parte delantera del robot de cocina para que el condensado se vleta totalmente en el contendedor.
- Retiree el recipient, tirando suavamente de la lenguieta hacía usted.
- Yarie el condensado, limpielo y yuelva a copiar el contenerdo en su sitio.
- Lo que quede condensado en la cavidad alrededor del recipiente segue quitar con ayuda de una servitleta de
cocina.
Cumpilr estricmente con las Instruetiones de este manuf. de hacer que la probabilitad de que cainlg liquidos, partidas de alimentos o deseoshos en la camera de trabajo del aparato sea minima. Si se produce una contaminacion significativa, limpie la superficie de la camera de trabajo hasta eliminados para evitlar el mal configuracionl del systemo o la rotura del aparato.
Antes de limpiar la camera de trabajo del robot de coirca, aseguese de que este esde enschufado y compltemente frido Las paredes laterales de laamera de trabajo, la superficie de calentamento del disco y un sensor central de la carcasa (sitiado en el centro del disco de calentamento) se peuvent limpar con una espona o paho humedo (no mojado).En el caso del detergenteo necessario retrar cuidadosamente los residuos, para eliminar imal orado durante the cocciado posterior.
En caso de ingesting de cueros extrahos en la ranura alrededor del sensor de temperatura central, retellos con calidad conpinzas, sinearger minuerea preso sobre la carcasa del sensor. En caso de sueidad en la superficie del disco cateforas es admisitable utilizing una esponia humeda de direzza media un cepillo sintetrico.
Con el uso regular del aparato en el tiempo es posible una decioracion total o parcial del disco de colerntomiento. En si misismo esta no es un funccionamento defectuo y no ofecto a la precision de su trabajo.
Conservación del aparato
Si el disposisivo no se utilize durante mucho tiempo, aseguresses de desconectario de la red electrónica. La camaría de trabajo, incluyendo el disco de la calefacción, le recipientte, la tapa interior y la valvula de vapor; o contendedor del condensado todos deben estar limpios y secos.
Para un almacenamento compado se pudern poter los componentes en el recipientie y colocar este en el cierto del robot de cocina.
V.CONSEJOS DE PREPARACION
Errores en la preparacion y sus soluciones
La figuraleta tabla resume los erros típicos cometidos cuando se cocina en el robot de cocina, analiza las可能性 causas y el camino para solucionadas.
EL PLATO NO SE PREPARO TOTALMENTE
| Causas posibles Modos de soluciarido | |
| Usede suchoice de cerrar la tapa del dispositivo o de cerrar hermedamente, por lo que la temperature de cocción no era lo suficientemente alta | Duriente el tiempo de la preparación no abra la tapa del robot de cocina si no es necessario.CIERDE la hora hasta que baga click. Aseñarse que nada impide el total sellado de la tapa del robot y que la gema sellado de el interior del re-cipiente no está deformada |
| El recipientte y el elemento calculactor contactan mal, por lo que la temperature de cocción no era lo suficientemente alta | El recipientte debe ser instalado en la carcasa sin problemas, adhiendose instantemente e fondó el disco catafactor.Aseñarse de que en la区内 de trabajo del robot de cocina no hay ob-justos exitados. Evite que se ensuciar el disco catafactor |
| Election desastunada de los ingredientes del plata. Estas ingredientes no son las adecundidas para el methodo de preparacion de su eleccion o selectione y programa de preparacion equivalencia. Los ingredientes se han cortado demasidad grandes, se violan los proportiones generales de la hora de los products. Usted ha ajustado de forma incorrecta (no calculado) altempo de preparacion. La variante elegida porasted a la receta no es aduecauda para cocinar en este robot de casa. | Es desirable utilizing probadas (adaptadas para su use con el dispositivo) receptas. Ute receptos en los que realmente peuvent conferir. La selection de los ingredientes,la forma en que se cortan,las proportionsiones en la collocation,la selection de programas y el tiempo de cuestion deben correspondir a la receta selecciónar. | |
| Durante la preparacion al vapor: en el recipientipe hay para agua aseguirar la aedecuna comaididad de vapor | Vierte en el recipientipe obligatorioamente el volumen de agua recommendado en la receta. En caso de cidera,compruebe el rivel de agua en el proceso de preparacion | |
| En les frutes | Vertio en el recipientipe demasidad acete | En caso de freir es suficientie que el acete cuba el tonico del recipientipe con una capa fina. Al freir, siga les instruetiones de la receta correspondiente |
| Exceoa de humedad en el recipientipe | No ciere la tapa del roost de carina atle freir si no sae specifica en la receta. Los alimentos comgelados,antes de freir, hay necessariamente que descnogelarios y escurir en agua de los | |
| En la cuestion: evaporacion del caldo en la cuestion de los productos con alta acidose | Alargaros productosrequirecen un tratamiento especial antes de ser cuestion dos; lavar, salcatar un pozo, etc. Siga el consajo de su receta elegida | |
| Al horneur (la masa no se cocido bler) | Al levantarise la masa se apego a la parte inferior de la tapay y se cortla valvula de salida de vapor | Colocque en el recipientipe un volumen de masa mental |
| Ha pueste en el recipientipe demasidad masa | Retreir el horneado del recipientpe y de nuevo colloquio en el recipientpe. Las cuales continirle la preparacion. En el futuro cuando homee coloque en el recipientpe un volumen de masa maspeccable. |
EL PRODUCTO SE COCIO EN EXCESO
| Cometitut é um error en la採取 del tipo de produc- zione ou en elajuste (calculé) del tiempo de preparar- ación. Desmásadolittle et相对较ía de los inge- nrientes |
| Después de la preparación el Plato terminado estu- vivo desmiliano tiempo parado en el conservador de calor |
| En su problema el conservador de calor es indispensable. Si en su Modelo de robot de casa esta prevista la desencone previa de this functiOn, usted peut utilizar esta posibility |
EN LA COCCION EL PRODUCTO SE EVAPORA
| Al cocinar papillas laticeras se evaporata la leche | La calidad y las propedades de la leche peuvent degenerar del lugar y de las condi- tiones de su produccion. Recomendaron usar solamente leche ultra-pasteuriz-da con un contente de grisea para hacer al 2,5%. Si es necessario, la leche se possible diluent con agua potable |
| Los ingredientes antes de cocinar no fueran tratados o se trataran incompletely (mal-va- dicos, etc.)No guarado las proportions en la colocacion o eligido incompletely el tipo de producto | Consuela la receta aprobada (atapradia para su uso con el dispaso). La selection de los ingredientes, el methodo de su pre-tramanten, los proporción en la colocacion débrecen complir sus recomendaciones.Los cereales integrales, carne, pescades y marinos enjuquelos bien siempre con agua limpia |
EL PLATO SE QUEMA
| El recipientaje no está bien履职ado cuando la cuestion anterior. El recubrimiento antiadherece del recipientaje está bajo el河水. | Antes de empeñar a cocinar, asegüresse de que el recipientaje está bien lavado y se revestimiento antiadherece no está bajo el河水 |
| El volumen total de los ingredientes colocados son más(PC)quevelo de lo recommendado en la receta. | Consuelte la probada (adaptada para su uso con el dispositivo) receta |
| Usted ajustó蟆i tiempo de preparación | Reduzca el tiempo de preparación o siga las instrucciones de la receta, adaptada para su uso con el dispositivo |
| Al, frei:usted se olvidó de verteer en el recipientaje alciebre, no la renovación o dia la vuelta蟆iada tarda allos productos. | En el asido conventionalario verte en el recipientaje un poco de acete vegetal -de modo que cubra el fondo del recipientaje con una这几个 capa. Para freir aquigual los productos es conveniente renovarlos peridiquamente o darles al vuelta a un determinado tiempo |
| En el quisado: en el recipientaje no hay suficientia humudad | Andoa mas liquide al recipientaje.Durante la preparacion no ha sido tapado del robot de coactivsin sin necessities |
| En la cocción: en el recipientajehaydemasioso pocosliquido(no seguardaron las proportionsciones de los ingredientes). | Observe la proporcion correcta entre liquidos e ingredientes salidas |
| En el homeado: no ha untado la parte inferior del recipientaje con mantequilla antes de cocar. | Antes de colocar la masa enegrasar el fondo y los lateros del recipientaje con mantequilla o acete (no vierte a acete en el recipientaje) |
EL PRODUCTO PERDIO LA FORMA DE CORTE
| Usted remove了一场emisido frequently theme los productos en el recipientie | En la fitura convencional remueva el Plato en el recipientie no mas que cada 5-7 minutes |
| Usted ajusto cemisido tiempo de cococar | Acerce el tiempo de preparación o sigas instruciones de la receta adaptado para el modelo de aparido bajo |
EL HORNEADO SALIO HUMEDO
| Se Utilizaron los ingredientes inedecundes que dan el excego de humuedad (verduras suclentes o frutas, bayas congeladas, crema y asussekamente) | Elija los ingredientes seguin la recuta de cocion. Trate de no elegir como ingredientes productos que cartenen demasiado humuedad, o uniclicos si es possible en cantidades minimas |
| Ustedeo demasado tiempo el hornoado preparado en el robot de cocina cerrado | Trate de sazar los hornados del robot de cocina instantamente tras la preparacion. Si es necessario,可以选择ear el producto en el robot de cocina por un corto tiempo con el conservador de calor convertido |
EL HORNEADO NO SE LEVANTO
| El nuevo con el azúcar fueon mal batIDs | Consilite la receta aprobada (palatabda para su soro con el dispositivo), Las selección de los ingredientes, el metevo de su pre-temaridad, las proportions en la colocación deben correspondirce con sus recomencaciones |
| La masa estuve mucho tiempo con la levadura | |
| No tumido la hernia o mal amaso la masa | |
| Los erares en la colocación de los ingredientes | |
| Su receta eligible no es adquada para la cocción en este Modelo del robot de coclin |
En la grana de modelos de robots de cuestion REDMON EN los programas STEF y SOUP en caso de insuficencia de liquidu en el recipientse se activa un sidosysteme de proteccion contra el sabrecalmentario del operato. En este caso, el programe se detiene y el robot de coction va en regimen de conservator de color.
REDMOND
Tiempo recomendado de la preparación al vapor de varios productos
| Produkte | Peso, g/cant, ud. | Volumen de agua, ml | Tempe de preparación, min |
| Filate de carotenoides (en cubitos de 1,5-2 cm) | 500 500 | 20 min./30 min. | |
| Filate de cordero (en cubitos de 1,5-2 cm) | 500 500 25 min. | ||
| Filate de pollo (en cubitos de 1,5-2 cm) | 500 500 15 min. | ||
| Croquetas/albordgas | 180 (6 cubs.) / 450 (3 cubs.) | 500 | 10 min./15 min. |
| Pescado (flete) 500 500 20 min. | |||
| Garhitas ensalada (peladas, corridas congeladas). | 500 500 3 min. | ||
| Ravioli, (grancos) 4 cubs. 500 15 min. | |||
| Patatas (cubitos 1,5 x 1,5 cm) 500 | 500 20 min. | ||
| Zanahoria (cubitos 1,5 x 1,5 cm) 500 500 40 min. | |||
| Remolacha (cubitos 1,5 x 1,5 cm) 500 1500 1 h. 10 min. | |||
| Verduras (frescas congeladas) 500 500 10 min. | |||
| Huelo de gallina 3 cubs. 500 10 min. |
Tengo en cuesta que estas reconecionaciones generales. El tíoque real nucleado de los variales reccarnadas, depresorido de los aplicadores.
Recomendaciones para el uso de los regimientos de temperatura en el programa «MULTICOOK»
| Temperatura de trabajo | Recomendaciones de uso |
| 35°C | Coción de masas, preparación de vinagre. |
| 40°C | Preparación de yoguras. |
| 45°C | Cuajada. |
| 50°C | Fermentation. |
| 55°C | Preparación de glauce. |
| 60°C | Preparación de té verde, alimentación infantil. |
| 65°C | Coción de carne al vialo. |
| 70°C | Preparación de porche. |
| 75°C | Pasteurization, preparación de té blanca. |
| 80°C | Preparación de vina caliente. |
| Temperatura de trabajo | Recomendaciones de uso |
| 85°C | Preparación de requezarse a platas que oxigen un很长 tiempo de preparación. |
| 90°C | Preparación de tó rojo. |
| 95°C | Preparación de papillas lácteos. |
| 100°C | Preparación de merengue o mirineteja. |
| 105°C | Preparación de platos con gelatina. |
| 110°C | Esterilización. |
| 115°C | Preparación de jarates azucarados. |
| 120°C | Preparación de codillo de cerdo. |
| 125°C | Preparación de carne estofada. |
| 130°C | Preparación de latacías. |
| 135°C | Asado de platos preparados para促成 una cornea crujeje. |
| 140°C | Ahumoidos. |
| 145°C | Hornecado de verduras y pesado en papel de aluminio. |
| 150°C | Hornecado de carne en papel de aluminio |
| 155°C | Asado de productos con masa de levadura. |
| 160°C | Asado de aves. |
| 165°C | Asado de filtres. |
| 170°C | Preparación de patatas Fitas y nuggets de pollo. |
TambienveeiIlibredecetatiosinlado.
Tabla general de los programas de preparación (establiecimiento de fibra)
| Nombre de los programas | Recommencaciones de preparación | Tempo de preparación por elasto | Dysapón del tiempo de preparación/palos enfe�almación/pestimo | Salida las instalternos de la hora | Programaron de起初 | Conservador de calir |
| MULTI-COOK | Preparación dedietres platos con la posibilidadde esteculcer de la temperaturay el tiempo de preparación. | 30min. | 2 min. -12 h./1 min. | - | 24 | 12 |
| EX-PRESS | Preparación rapida de arroz, papillas lactes y papillas de cereales. | - | - | - | - | - |
| RICE/GRAIN | Cocción de arroz, preparación de papillas varietades | 25min. | 3 min. -4h./1 min. | - | 24 | 12 |
| Nombre de losprogramas | Recreationalidades de preparación | Tempo de preparaciónpor elicitivo | Dialgasón del tiempo de preparación:Eléctricos/tembo | Saldo de las vacuerias | Programador de lidiro. H. | Conservador de calor. h |
| STEAM | Preparación al vapor deverduras, pesado, carne,platos dietéticos y vegetarianos. | 30min. | 5 min. - 2h. / 5 min. | + | 24 | 12 |
| COOK | Coción de verduras, carne, pesado y others products. | 45min. | 10 min.- 0 v. / 5min. | - | 24 | 12 |
| SOUP | Preparación de differedesprimeros platos. | 1 h. | 10 min.- 8 h. / 5min. | - | 24 | 12 |
| SAUTIE | Asido de verduras, carne, pesado. | 10min. | 5 min. - 2h. / 1 min. | - | - | 12 |
| BAKE | Hornado de carne, produc-tos con levada, sin leva-dura y con masa de hoja/dó. | 50min. | 10 min.- 8 h. / 5min. | - | 24 | 4 |
| STEIN | Cuidado de verduras, carne, pesado y others products. | 1 h. | 10 min.- 12 h. / 5 min. | - | 24 | 12 |
| SAUCE | Preparación de differedessalas. | 10min. | 5 min. - 3h. / 1 min. | - | 24 | 12 |
| YOGURT | Preparación de yogucasera. | 8 h. | 10 min.- 12 h. / 5min. | - | 24 | - |
| DES-SERT | Preparación de differedesrecetas. | 30min. | 5 min. - 2h. / 5 min. | - | 24 | 12 |
| OME-LETTE | Preparación de tortillas, emperadasillas. | 20min. | 5 min.- 10 h. / 10 min. | - | 24 | 12 |
| YEASTDOUGH | Elevación de masas de le-vadura. | 1 h. | 10 min.- 2 h. / 5min. | - | 24 | - |
| POR-RIDGE | Preparación de papillas conleche. | 30min. | 5 min. - 4h. / 1 min. | - | 24 | 12 |
| VACUUM | Preparación de carne, pes-cado, verduras envasada alvacía. | 2 h. 50min. | 10 min.- 12 h. / 5min. | - | 24 | - |
| PIE | Harnado de empanadas, toras, bichocches y beses para tartas. | 30min. | 10 min.- 4 h. / 5min. | - | 24 | 4 |
| Nombre de losprogramos | Recreationalde preparación | Tempo de preparaciónpor salento | Diarrogía del tiempo de preparación, peseasestadillas/min/mayo | Salida a las patreros | Programador de Inició | Conservador de caler |
| RAVIOLI | Cacrrón de raviolés de differentes pastas. | 13 min. | 10 min.-1 h./1 min. | +-- | ||
| PASTA | Cacrrón de productos de pasta. | 8 min. | 2 min.-1 h./1 min. | +-- | ||
| DUMP-LING | Cacrrón de tonellins de destituras pastas. | 50 min. | 5 min.-2 h./5 min. | +-- | ||
| PIZZA Preparación de pizzas. | 30 min. | 10 min.-1 h./5 min. | -24 12 | |||
| BREADHomeada de pan. 3 h. | 10 min.-6 h./5 min. | -24 3 | ||||
| PILAF | Preparación de differentes tópos de paella. | 1 h. | 10 min.-2 h./5 min. | -24 12 | ||
| CRUST Fituras. | 18 min. | 5 min.-40 min./5 min. | +-- | |||
| SLOWCOOK | Estofalo de platos de carne, aves y verduras. | 3 n. | 10 min.-12 h./10 min. | -24 12 |
Adcuiart accessoryas direccion de los robots de cocina RMC-M13E/RMC-M13E/ RMC-M35E y conocar las noveidades de la produccion REDMOND es posibe en la web www.multicooker.com o tiendas de los distribuidores autorizados.
VII. ANTES DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO
| Mensa de fallo en el display | Posibles anomalas Resolución del problema |
| E1-E4 | Errer del sistemas (es possible que esté disiada la l Conjeta electronica o los seneores de temperatura y no está bien cerrada la tapa. Cerrar bien la tapa. Si el problema no se soluceiona al contra del身为 autorizado. |
| Anomalía Posible Cause Resolución de la anomalía | ||
| No se enciende | No hay alimentación electrónica. | Compruebe la tensión en el enchule. |
| El plata se coki-à-damosadotempo. | Intercipación de la alimentación electrónica. | Compruebe la tensión en el enchule. |
| Entre el recipientíve y el elemento to calfafter ha algo bajo el的对象 interpuestos. | Elimine este objecto. | |
| El recipientíve en el cierto del asanato no está equilibratedo. | Colque bien el recipientíve, sin desequilibros. | |
| El elemento calfafter se en suciado. | Desconectar el instrumento de la red electrónica, degarre enlafarse. Limpiar y elemento callector. | |
VIII. OBLIGACION DE GARANTIA
Este产品经理是garantiaro par un periodo de 2anos desde la hora de compra. Durante el periodo de garantia,el fabricante se promete a subnatar problems por reparacion,sustirl piezas de recumbio o reemplarao todo el producto,por qualque deficiento causado por insufiente calidad de materiales o mido de orla. La garantia entree en vigencia sola en el caso de que laecha de compra se confirma con el sello de la tienda y la firma del vendedor en la tarjeta de garantia original. Este garantia es valida unicarmente en el caso de que los productos seutilien de areduo comnel manelede instruetiones,no han sido reparados, no se desmontaron, no han sido danados por el mal uso, asi como si se han manteenthen el conjunto completo del producto. Este garantia no cubre los elementos normales de desgaste y consumables (fistros, bombillas, recubrimiento antiadherentes, empaquetoduras,etc.) La vida uti del producto y el periodo de garantia se calculadora a partir de la fecha de venta o la fecha de fabricacion del producto (en el caso de que la fecha de venta no seoca determinar).
La Fecha de fabricación del dispositivo se puede encontrar en el numero de series que se incluya en laética de identificacion adherida al producto. El número de series se compone de 15 digitos. Loselterbos xyto y septimo indican el mes, el 8^th - el ano de fabricación del dispositivo.
El periodo de servicios del aparato establecido por el fabricante es de 5 años a partir de la Fecha de compra,ISR que el configuración de这些东西 productos se realizé de acuerdo con este manual y las normasétécnicas aplicables.

Utilizacion ecologica no dañosa (utilizacion electricia y maquinaria electrònica)
La eliminacion del embalaje, del manual de uso, como es lo propio instrumento doit serlevadaa cabo de conformidad con los programas locales de recideca. Mueiste preocupacion por el medio ambiente: no deseheste tipo de articulos con la basura domestica normal.
Los aparitos realizados (antiguos) no deben tirarse bajo el resto de basuras domesticas, deben ser recogidas ante. Los propietarios de antiguos instalaciones electréticas estar obligados aellar los aparatos a lospectos especialistes de recogida o daridos a las correspondentesorganizationas. Asi mesmo usted ayuda al programa de reciclaje de materiales primas, y también a la limpieze de sustancias que contaminan.
Este parapato esta marcado con el simbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de paratos electricos y electronicos (Residuos de aparatos electricos y electronicos RAE).
La directiva proporción el marco general valido en todo el ambido de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electrécnicos y electrónicos.
ESP
REDMOND

Proceso de trabajo geral dos programas automatizados
Afuncao conservadora de calor neste programa nao está disponible.
Programa PIE
Recomendado para tortas, tartes ou bolos com recheiros differentes. Pode ajustar manualmente o tempo de cofizimento entre 10 minutos a 4 horas com intervalos de 5 minutos.
Recommendado para cañhar钍造血。Pode ajustar正常使用 el hora de preparación a partir de 2 horas a hora con intervalos de 1 minuto.
Recommendado para cozinhar pizza. Puede confirmar manualmente o tempo de preparacao entre 10 minutos a 1 hora, com intervalos de 5 minutos.
Afuncao programa de Inicio neste programa nao está disponible.
Programa
Reccomendado para colocarimento lento (gualstad) de carne, frango e legumes. Pode ajustar manualmente o tempo de preparacao no intervalo de 10 minutos a 12 horas en intervalos de 10 minutos.
III. POSIBILIDADES COMPLEMENTARES
- Preparação de Fondu
Preparación de quejo - Preparacao de Torro /Nougat
Posterioria de penta lira
Estimulacion de productos liquidos Estenlacion de talheres e objetos
IV.CUIDADO COM O ROBO
Limpeza
Para limpar o reservatorio para sermanualmente,com una esponja macía e detergente de lavarLouca,bem como de maquina de lavarLouca (como recommendadopto fabricante).
Para limpeza da tampa interior de aluminio:
Accesorii si piese de schimb
| Multicooker cu recipient (castron) inclus | 1 bac |
| Container penu abur | 1 bac |
| Spatula | 1 bac |
| Poonic | 1 bac |
| Pahar de masyarakat | 1 bac |
| Instruetión de utilizare | 1 bac |
REDMONO
Cartea de bucate v100 de repetee 1 bac
Manual de intreiriner 1 bac
Cabu de alimentare1 bac
Produktion 1 pI rezered epeut de a face modificir in proiectare, achizil precau pi la specificite producrse penra Ibunbdoe proedrsoaler sale fo a notificare areea o acotar modificatior.
Continutinal pachetuli Multicook PMC-M13E/PMC-M3.3E/PMC
-
Groussumner
-
Sugana de abur detasabil
-
Canac interior detasabil
-
Castron de preparare
| Modelu aparaturui RMC M13E RMC M23E RMC M33E | ||
| Modelu castronului | RB C302 RB C502 RB C602 | |
5.Carcasa
PECIVO SE NIE PODIGLO
| Iaanja i seder su bilirile nučeni | Uzmite odgovarujci (adaptirano za ovaj model uradejaj) recept, jabor sastojka, paropomji stavjinja i radin jiljove prechodne oranje, moraju odgovarji prepucci recepta. |
| Testo je dugo strajalo sa prafkram za peciže | |
| Brahma nilje硬度 prošejano ilii testo lose umelena | |
| Pogrešili si rešednoš stavjanka sastojka | |
| Reçipt kaji si ze izabrni ne odgovara ovoim modelu-multi-kuvala. |
Kod nekih modelu maui kauvra fime REDOMND u programma, STEM" u, SOUI" u nedostovs tecnotsi u posarui kucjue se stien zuzite du pregvenanja medija. U ovm sibiu program sprenuntu z u zeustovla i multi kauvo prezilu u rezim autogencja.
Preporuceno vreme pripreme raznil proizvoda na paru
| Prozvod Težina, g / kol-kom. | Kolína vode, ml | Vreme pristpeme, min | |
| File od svirskogovedeg mesa (kockice 1,5-2 cm) | 500 | 500 | 20 min / 30 min |
| File od jagrajetine (kockice 1,5-2 cm) 500 500 25 min | |||
| Pileci filie (na kockice 1,5-2 cm) | 500 | 500 | 15 min |
| Mesne okruglice/koteti | 180 (6 km.),/450 (3 km.) | 500 | 10 min / 15 min |
| Riba (filie) | 500 500 10 min | ||
| Morski plodovi, oculjieni, luzani i smrzutni | 500 | 500 | 5 min |
| Krompir (kockice 1,5-2 cm) | 500 500 20 min | ||
| Sargarepa (kockice 1,5-2 cm) | 500 500 40 min | ||
| Cvekla (kockice 1,5-2 cm) | 500 | 1500 | 1 sat 10 min |
| Smrzauta powce | 500 | 500 | 10 min |
| Pileche jije | 3 km. | 500 | 10 min |
Tre bimn a uauu du e ovo prepe preepne, Reoene viree maie da se rakuike de prepaorienen wrednostu zuvinostn at oukivita konkrtegrod pralvzho, koo laud gvek uozua.
Preporuke za koriistenje temperaturinh rezima u programu "MULTICOOK"
| Radna temperatura | Preporuke za korijsenje | Radna temperatura | Preporuke za korijsenje |
| 35°C Pravore na tesa, priprema sriceta 105°C Priprema plicita | |||
| 40°C Priprema jogura 110°C Sterilizacija | |||
| 45°C Kvasca 115°C Priprema Sclerogeni siupa | |||
| 50°C Fementataja 120°C Priprema konenia | |||
| 55°C Priprema kralde 125°C Priprema dirstanog mesa | |||
| 60°C Priprema zelenog caja, hane za bese 130°C Priprema zapetenog jela | |||
| 65°C | Kuovene mesa u vaum pakovanju | 135°C | Prižanje gotovih jela kalo bi dovila hrskavija koncu |
| 70°C Priprema punca 140°C Dimljenje | |||
| 75°C Pasterizija, priprema boglo 89a 145°C Pečanje povrba i ribu ulolji | |||
| 80°C Priprema kuvanog vna 150°C Pečanje mesa u foliji | |||
| 85°C Priprema sira ili naminica kaje zahtervaju dugo vreme knovanja | 155°C Peženi je prazivoda od ilstranog testa | ||
| 90°C Priprema cvernoq caja 160°C Pečerije Živine | |||
| 95°C Priprema miložn khara 165°C Pečerije Šnici | |||
| 100°C Priprema pusika ili deznova 170°C Priprema pommifita. plecilh nogeta |
tokoge pogiedge pilaozeno konigrecepota

Zbirna tabela programa pripreme (fabrički poděsno)
| Program Preponuke za korskönje | podzazernov weme sprozija | Razprom vremeni spreznajn/Korak podzansija | Idrarz na cale parameetro | Odukrain podzeln surt | Automoto podgorneški, saj | |
| MULTI COOK | Priprerna radljoh jela uz mogučnest postavljanja tem- peratruši i vremmeni prižrme | 30 min | 2 min - 12 sati / 1 min | - | 24 | 12 |
| EXPRESS | Brze priprerna prinía, kola na vodi | - | - | - | - | - |
| RICE/GRAIN | Kuvinje princa, priprerna razzilith zitarka | 25 min | 5 min - 4 sata / 1 min | - | 24 | 12 |
| STEAM | Priprerna na panu mesa, ribe, povra i drugih objenetskih i vegetétrjanskh jela | 30 min | 5 min - 2 sata / 5 min | + | 24 | 12 |
| COOK | Kuvinje povra, ribe, mesai di drugih proizveda | 45 min | 10 min - 8 sati / 5 min | - | 24 | 12 |
| SOUP | Priprerna razzih povirj hela (jupa od povria, kiseh krasta- voca itd.) | 1 sat | 10 min - 8 sati / 5 min | - | 24 | 12 |
| Program Preparate zarkijsenje | Podzazernova vreme sproznija | Raspon vremeni splnezmije Jokar podzernaya | Udarga na odine paojne tce | Astronomie podzernia, u | |
| SAUTE | Přezanje powa, mesa, zivne | 10 min | 5 min - 2 sata / 1 min | - | 12 |
| BAKE | Přezanje kilesta, biskvita, kolača, raznilh pesvo od kvasca lismotog testo | 50 min | 10 min - 8 sati / 5 min | - | 4 |
| STEW | Dirstanje mesa, ribe, povriča | 1 sati | 10 min - 12 sati / 5 min | - | 12 |
| SAUKCE | Spremenje radžilith sosova | 20 min | 5 min - 3 sata / 1 min | - | 12 |
| YOGURT | Priprema raznilh vista jogarta | 8 sati | 10 min - 12 sati / 5 min | - | - |
| DESSERT | Priprema raznilh dezerata | 30 min | 5 min - 2 sata / 5 min | - | 12 |
| OMELETTE | Spremenje omleta, tepilje | 20 min | 5 min - 10 sati / 10 min | - | 12 |
| YEAST DOUGH | Iskutavanje testa od kvasca | 1 sati | 10 min - 2 sata / 5 min | - | - |
| PORRIDGE | Priprema loštno melki | 30 min | 5 min - 4 sata / 1 min | - | 12 |
| VACUUM | Spremenje mesa, ribe, povriča u vukumilranom pako-vanju | 2 sata 30 min | 10 min - 12 sati / 5 min | - | - |
| PIE | Přezanje kilesta, biskvithn tiwi, kolača, osniva za tortu | 30 min | 10 min - 4 sata / 5 min | - | 4 |
| RAVIOLI | Kunjeve raviši od radžilitag testa | 13 min | 10 min - 1 sati / 1 min | + | - |
| PASTA | Kunjeve makrana, priprema pasta prema razljitarni re-cepitima | 8 min | 2 min - 1 sati / 1 min | + | - |
| DUMPLINGS | Kunjeve pejmjeni odrazljitog testa | 30 min | 5 min - 2 sata / 5 min | + | - |
| PIZZA | Priprema pica | 30 min | 10 min - 1 sata / 5 min | - | 12 |
| BREAD | Přezanje hleba | 3 sata | 10 min - 6 sati / 5 min | - | 3 |
| PILAF | Priprema raznilh vista pilava | 1 sati | 10 min - 2 sata / 5 min | - | 12 |
| CRUST | Přezanje u fritzi | 18 min | 5 min - 40 min / 5 min | - | - |
| SLCW COOK | Dirstanje powa, mesa, ribe | 3 sata | 10 min - 12 sati / 10 min | - | 17 |
VI. DODATNA OPREMA
Nabativi dadinu upre mura al multi kuvate RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M35E isznat o novim prozvodima REDMOND je magne na web stranci www.multicooker.com i uprovidacnova ovašen distributeria.
VII. PRE ODLASKA U SERVIS-CENTAR
| Neisgravnost | Mogulski radzi | Nacičn odětebnájanica |
| E1-E4 | Sisternska greška, moguški kralov elementa za upravljane i glórejny elementa. | Isidjupe Čapat záteře elektrárne ostvostiga je cie ulad. Čestnou zanostne protéplić, Isidjupe Čapat pomošć u strumu. |
REDMOND
| Problem Mogušć uzrok Pomoné | ||
| Aparat se ne uklujće je Nemā naopojanja. Provenice napon elektrárne mreže. | ||
| Ielo se priρrerna suviţa dago. | Kestnask struţie iz elektrárne mreže. Provenice napon elektrárne mreže. | |
| Izmedu posado i grejnoğ elementa se našao strani predmet. | Uldonite strani predmet. | |
| Posada u kucătuapanata ne stojti pravom pošlajtu nego je nahresta. | Postavlce posado pravo, da ne bude nahresta. | |
| Grejni element je pržav. | Isklujte aparat iz mreže, ostvăte da se ahladi. Očiţne grejni element. | |
VIII. GARANTNA IZJAVA
Z oval provdz je predvidenla garancija od 2 godine od datura kupovino. Tokom perioda garancija, provdzada se obavanej zoprovacnem, zamenom reznivih den deil i zamenom celokungno provdzova uldoniti sve fabrikne nestodastre izavane rredovimn kvalitamateri jali aride. Garancija vai samukko se datum kupovino moze probrili pecatam produvica i potpismo povdaca na originalnom garanmorn listu.Ova garancija vai samo u slukaj da je povdaz bio koriscn u sklatu su upstvozm zu apotretu, ao nile bio povrjan li rastavljan od strane kupca, akoi nje biro obsteck ka nozutr negravnilog nukovanan jai nimi ai zo su cavansui sv delovia kompetierlanje.Ova garancija ne povri kno pramodu amortizaci provdzova kai i potrosne materijale (filter, sialite, tellon, sazmaie, ilid.).
Rokrada proivzoda i rokrrajana garancijera zuna se od datumata prodaje ili od datumata proivzadne (oloko se datumata prodaje ne meze utvidt).
Datum prozivodne uredja moleze sa nui sersjkirom boju, koji se nalazi na identifikacionoi oznac prizvrcjeonai na korpusi proizvoda. Serijski boju staojeni 13 cifara. Sesta 1 smeln cira oznacnae medea, o osma godinu proizvodne uredja. Rokra prodavu previdenod strane proizvoda je 5 godine od urdat kupovine, pot ulsvom de su koricijenie proizvodva vrsi si skudu so ovim upstvoim i voceim temiknik standardima.


Ekolosko odlaganje (odlaganje elektricne i elektronski opreme)
Pakovanej, uputstvo za upotrebu, ka 1 sam uredaj moraje bit prirodeni u skladu sa kolomnign programam za iskoričavanje opatodne. Nemboj bacet plivozov odve jtagno zabrodni oc sbichnok muchin opdatom.
Ne treba odbacvati iskoierec (stare) urede na so ostamod smecne, ve recikirati inheposno. Vianici stare opreme so obavezu jdometi urade na sprocjima mesi 3l preatali in ovlaencenior organizacionama. Samim tin se dopinosi programu recikirlanja wedinih sirovina, kao i cienjia zagadenih sustanci.
i elektronskii aparata.
Ova direktiva odredje osnovne zhaite vr preradu icrekda zu stadaka elektrknih i elektronskih aparata, koju su uznaz na ekolukpomn podrujiEU.

Pred pouzovnii toto vyroblu dikloacne si preodzte novod no pouzovanie zaniedenia s aschovaghe oka infovalcnis prilocu. Poriadne pouzivnien vyroblu zinno preodzie jeho zinotrost.
Aunn nnnnne ene ennnnne anen ne ene ne ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
REDMOND

Chazi kultamnaya bsagamadan incze, kultamnaya kalutuzuna dinikali ayukuzus we donzoma khtisi arakak salayjon. Cirazno dojir bi senekide kalutinras douras ararai.
GÜVENLIK TEDBIRLERI
y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000
A 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
g 12
a12 5i jie baiy jie jie 70-75
a 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1
12.4.3.5.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
| الله صحيطاني بعس ملاويتة الحرفية | الله | ||
| الله 10/4/2020 | 501 | 515 | الله 15/4/2020,الله 15/4/2020 |
| الله 25 | 550 | 560 | الله 25/4/2020,الله 25/4/2020 |
| الله 15 | 560 | 560 | الله 15/4/2020,الله 15/4/2020 |
| الله 15/4/2020 | 501 | (الله 15/4/2020) 150 | الله |
| 5000000,الله 150 | (الله) 150 | ||
| 5000000,الله 5 | (الله) 150,الله 150 | ||
| 500-99941,الله 15 | (الله) 150 | ||
| الله 30 | 501 | 500 | الله 30,الله 30 |
| الله 40 | 501 | 500 | (الله 4,الله 4) |
| الله 10,الله 1 | 1501 | 500 | (الله 4,الله 4) |
| 500000,الله 10 | (الله) 10,الله 10 | ||
| (الله) 10,الله 10 | |||
Ae 1
MULTICOOK