Canoscan 8800f - Scanner CANON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Canoscan 8800f CANON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Scanner in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Canoscan 8800f - CANON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Canoscan 8800f del marchio CANON.
MANUALE UTENTE Canoscan 8800f CANON
- Αφήστε αρκετό χώρο (περίπου 20 cm) γύρω από το σαρωτή κατά την εγκατάσταση.1 ITALIANOLeggere la presente Guida prima di utilizzare lo scanner. Al termine della lettura, conservarla in un luogo sicuro per poterla consultare in futuro. Contenuto della confezione Scanner e accessori Documentazione
- Guida rapida all'installazione (questo documento)
- Documentazione aggiuntiva [Setup CD-ROM/CD-ROM di installazione]
- Programmi software - ScanGear (driver dello scanner)- MP Navigator EX- ArcSoft PhotoStudio- Presto! PageManager (solo Windows)- OmniPage SE
- Manuale a video - Guida alla scansione (per ScanGear, MP Navigator EX e la risoluzione dei problemi)- Manuali per applicazioni software in dotazione Adobe
- Elements CD-ROM (inglese/francese/tedesco) Per l'installazione, consultare il foglio di istruzioni.*In questa guida, vengono utilizzate le schermate di Windows Vista per illustrare le spiegazioni comuni a tutti i sistemi operativi.Sommario Contenuto della confezione p. 1
- Scansione con MP Navigator EX p. 7
- Installazione del software p. 2
- Scansione di pellicole p. 8
- Preparazione dello scanner p. 4
- Specifiche tecniche p. 11
- Prova della scansione p. 5
- Precauzioni per la sicurezza p. 13
- Utilizzo dei pulsanti dello scanner Guida rapida all'installazione Guida rapida all'installazione ScannerCavo USBGuide per pellicole(per pellicole/diapositive da 35 mm)Adattatore CAGuida per pellicole(per pellicole in formato 120)Cavo di alimentazioneInstallazione del software p. 6
ITALIANO Installazione del software 1 Inserire il [Setup CD-ROM/CD-ROM di installazione] nella relativa unità. Macintosh
: fare doppio clic sull'icona [Setup/Installazione]. Immettere l'ID e la password dell'amministratore nella finestra di dialogo di autenticazione. 2 In Windows Vista, quando viene visualizzata la finestra di dialogo [AutoPlay], eseguire il programma di installazione, quindi fare clic su [Continue/Continua] per continuare quando viene visualizzata la finestra di dialogo [User Account Control/Controllo dell'account utente]. Se si utilizzano Windows 2000/XP o Macintosh, saltare questo passaggio e andare direttamente al passaggio 3. 3 Se richiesto, selezionare la lingua e il luogo di residenza. In alcuni paesi, queste finestre di dialogo non vengono visualizzate. 4 Fare clic su [Easy Install/Installazione standard] nel menu principale.
- NON collegare lo scanner al computer prima di installare il software. Se si collega lo scanner e viene visualizzata la finestra [Found New Hardware Wizard/Installazione guidata nuovo hardware], scollegare il cavo USB dal computer e fare clic su [Cancel/Annulla] per chiudere la schermata.
- Uscire da tutte le applicazioni in esecuzione prima dell'installazione, compreso il software antivirus.
- Per passare da Windows
- Accedere come amministratore per installare il software.Installazione del software
ITALIANO 5 Fare clic su [Install/Installa] per avviare l'installazione. Leggere attentamente il Contratto di licenza, quindi fare clic su [Yes/Sì] per continuare. 6 Per eseguire l'installazione, attenersi alle istruzioni visualizzate. 7 Al termine dell'installazione, fare clic su [Restart/Riavvia] per riavviare il computer. Dopo avere riavviato il computer, viene visualizzato “Solution Menu/Menu soluzioni”. Vedere l’ultima parte della procedura “Prova della scansione” a pagina 5. Non selezionare ancora alcun menu nella schermata [Solution Menu/Menu soluzioni].
- Rimuovere il CD-ROM dall'unità e riporlo in un luogo sicuro.
- In caso di problemi di installazione, vedere la sezione “Risoluzione dei problemi” della Guida alla scansione.Preparazione dello scanner
ITALIANO Preparazione dello scanner Sblocco dello scanner 1 Rimuovere il nastro adesivo di spedizione dallo scanner. 2 Aprire il coperchio documenti e fare scorrere l'interruttore di blocco verso il segno di sblocco ( ). Collegamento dello scanner 1 Collegare lo scanner al computer con il cavo USB in dotazione. 2 Collegare il cavo di alimentazione fornito all'adattatore CA. 3 Collegare l'adattatore CA allo scanner. 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica. 5 Premere ( ) per accendere lo scanner.
- Maneggiare lo scanner con entrambe le mani. Prestare attenzione a non farlo cadere.
- Per le operazioni di trasporto o di spostamento dello scanner, assicurarsi di posizionare l'interruttore di blocco sul segno di blocco ( ) per fissare l'unità di scansione.
- Utilizzare unicamente il cavo USB, l'adattatore CA e il cavo di alimentazione forniti con lo scanner. L'utilizzo di cavi o adattatori diversi potrebbe causare problemi di funzionamento.
- Collegare l'adattatore CA allo scanner prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Se questa procedura viene invertita, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
- Se lo scanner è collegato alla porta USB 1.1 e viene visualizzato “HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub/Periferica USB ad alta velocità collegata a un hub USB non ad alta velocità”, ignorare il messaggio. Questa condizione non pregiudica il corretto funzionamento dello scanner. Segno di sbloccoProva della scansione
ITALIANO Prova della scansione In questa sezione vengono illustrate le procedure di scansione di base utilizzando ArcSoft PhotoStudio, un programma di editing delle immagini, e ScanGear, il driver dello scanner. 1 Posizionare un documento sul vetro dei documenti e chiudere il coperchio documenti. 2 Avviare ArcSoft PhotoStudio. Windows: selezionare [Start]-[(All) Programs/(Tutti i) Programmi] - [ArcSoft PhotoStudio 5.5], quindi fare clic su [PhotoStudio 5.5]. Macintosh: aprire le cartelle [Applications/ Applicazioni] - [PhotoStudio], quindi fare doppio clic sull'icona [PhotoStudio].
Fare clic sul menu [File], [Select Source/ Seleziona origine] e selezionare il modello di scanner. Windows: non selezionare il modello il cui nome include [WIA]. 4 Fare clic sull'icona di acquisizione per avviare ScanGear. 5 Selezionare il tipo di documento da acquisire in [Select Source/Seleziona origine] e fare clic su [Preview/Anteprima]. 6 Impostare [Destination/Destinazione] e/o [Output Size/Dimensioni output] in base alle necessità. 7 Fare clic su [Scan/Scansione] per avviare la scansione. 8 Quando viene chiesto di chiudere ScanGear, fare clic su [OK]. 9 Salvare l'immagine acquisita in ArcSoft PhotoStudio e chiudere la finestra. <Solution Menu/Menu soluzioni> È possibile selezionare MP Navigator EX o la Guida alla scansione (manuale a video).
- Non toccare lo scanner mentre è in funzione.
- Non rivolgere lo sguardo direttamente alla sorgente luminosa durante un'operazione di scansione.
- Per ulteriori informazioni sulla scansione con ScanGear, le applicazioni fornite e la risoluzione dei problemi, consultare il manuale a video Guida alla scansione. Per aprire Guida alla scansione, fare doppio clic sulla relativa icona sul desktop oppure fare clic su in ScanGear o MP Navigator EX.Margine inferioreMargine superioreSegno di allineamentoUtilizzo dei pulsanti dello scanner
ITALIANO Utilizzo dei pulsanti dello scanner I pulsanti dello scanner consentono di eseguire operazioni di copia, scansione, invio per e-mail nonché di salvare le immagini acquisite in formato PDF. È sufficiente posizionare il documento sullo scanner e premere il pulsante della funzione desiderata. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla scansione.
- Prima di utilizzare i pulsanti dello scanner, assicurarsi che tutti i programmi software siano stati installati nel computer con l'opzione [Easy Install/Installazione standard] del programma di installazione. Vedere “Installazione del software” a pagina 2. Se i pulsanti dello scanner non funzionano correttamente, vedere la sezione “Risoluzione dei problemi” nella Guida alla scansione.
Mac OS X v.10.3.x e v.10.2.x (versione 10.2.8 o successiva): prima di utilizzare i pulsanti dello scanner, è necessario impostare [Image Capture/Acquisizione Immagine] (nella cartella [Applications/Applicazioni]) in modo da aprire automaticamente MP Navigator EX quando viene premuto un pulsante dello scanner.Avviare [Image Capture/Acquisizione Immagine], quindi attenersi alla seguente procedura. - Mac OS X v.10.3.x: fare clic su [Options/Opzioni], quindi selezionare MP Navigator EX 1 in [When a scanner button is pressed, open:/A pulsante scanner premuto, apri:]. - Mac OS X v.10.2.x (versione 10.2.8 o successiva): Selezionare [Other/Altri] in [When a scanner button is pressed, open:/ A pulsante scanner premuto, apri:]. Selezionare MP Navigator EX 1.0, quindi fare clic su [Open/Apri]. Fare clic su [OK] e uscire da [Image Capture/Acquisizione Immagine]. Pulsanti PDF I pulsanti PDF consentono di creare con facilità file PDF in base alle proprie necessità. Tali pulsanti non sono specificamente contrassegnati sullo scanner. Pulsante COLORE Consente di effettuare la scansione di immagini a colori in formato
A4 o Letter con una risoluzione predefinita di 300 dpi. Pulsante BIANCO E NERO Consente di effettuare la scansione di immagini in bianco e nero in formato
A4 o Letter con una risoluzione predefinita di 300 dpi. Pulsante PERSONALIZZATO Consente di effettuare la scansione di immagini con impostazioni specificate dall'utente. Pulsante FINE Consente di terminare l'operazione e di salvare in un file PDF l'immagine acquisita. *Il formato potrebbe variare in base all'ambiente di sistema. Pulsante COPY Consente di stampare (copiare) l'immagine acquisita mediante una stampante. Pulsante PHOTO/FILM Consente di aprire l'immagine acquisita nel programma applicativo in dotazione, ArcSoft PhotoStudio. Pulsante E-MAIL Consente di allegare l'immagine acquisita a un nuovo messaggio e-mail. Alla prima pressione di questo pulsante, verrà richiesto di selezionare il programma e-mail da utilizzare con questa funzione.Scansione con MP Navigator EX
ITALIANO Scansione con MP Navigator EX MP Navigator EX consente di copiare, effettuare la scansione, inviare per e-mail e convertire le immagini acquisite con programmi OCR, creare file PDF delle immagini acquisite o importarle in altre applicazioni facendo clic sui pulsanti di MP Navigator EX. Consente inoltre di selezionare varie impostazioni per ciascuna funzione. Procedure operative 1 Avviare MP Navigator EX. Windows: selezionare [Start] – [Programs/Programmi] o [All Programs/Tutti i programmi] – [Canon Utilities] – [MP Navigator EX 1.0], quindi fare clic su [MP Navigator EX 1.0]. Macintosh: aprire [Applications/Applicazioni] – le cartelle [Canon Utilities], quindi fare doppio clic sull'icona [MP Navigator EX 1.0]. Viene visualizzata la finestra di selezione a un clic di MP Navigator EX. 2 Fare clic sul pulsante della funzione desiderata. Per ciascuno dei pulsanti viene visualizzata una finestra. Modificare le impostazioni in base alle necessità. Esempio: Finestra [Photo-1/Foto-1] 3 Fare clic su [Scan/Scansione]. Ha inizio la scansione e viene applicata la funzione del pulsante selezionato.
- Per ulteriori informazioni su MP Navigator EX, vedere il manuale a video Guida alla scansione. Apre la finestra di dialogo delle impostazioni di MP Navigator EX.Passa alla modalità di navigazione.Menu di selezione a un clicImpostazioni di scansioneConsentono di specificare l'esecuzione delle scansioni.Impostazioni di salvataggioConsentono di specificare il salvataggio delle scansioni.Impostazioni delle applicazioniConsentono di impostare l'applicazione a cui inviare le immagini. Nella casella, viene visualizzato il programma collegato al momento.Indica i pulsanti dello scanner.Apre la Guida alla scansione.Scansione di pellicole
ITALIANO Scansione di pellicole Lo scanner è in grado di acquisire pellicole o diapositive da 35 mm e in formato 120. Per la scansione di pellicole, attenersi alla seguente procedura. 1 Rimuovere il foglio protettivo dal coperchio dei documenti. Tenere premuta la leva nella parte superiore del foglio protezione e contemporaneamente c tirare il foglio verso l'esterno e d staccarlo. 2 Inserire la pellicola nella relativa guida. Pellicola da 35 mm c Aprire il supporto sulla guida per pellicole, posizionare la pellicola con il lato con l'immagine rivolto verso il basso e chiudere il supporto. Allineare la linguetta della guida per pellicole al simbolo FILM sul vetro dei documenti dello scanner
Conservare il foglio protettivo in un luogo sicuro, per impedire che venga piegato o danneggiato.• Quando non si esegue la scansione di pellicole, riposizionare il foglio nello scanner per proteggere la sorgente luminosa del coperchio documenti.• Con un pennello a pompetta, rimuovere l'eventuale polvere accumulata sulla pellicola, che inciderebbe sulla qualità delle immagini. Afferrare la pellicola dai bordi per evitare il trasferimento di sporcizia o impronte digitali.• Durante la scansione di pellicole, fare attenzione a non ostruire lo slot di calibrazione della guida per pellicole. In caso contrario, i colori non verranno acquisiti correttamente.• Chiudere con attenzione la guida per pellicole. Premere leggermente finché non scatta in posizione.Assicurarsi che non vi sia alcuno spazio fra il bordo della pellicola e la guida sul lato in prossimità dello slot di calibrazione.Supporto della pellicolaSlot di calibrazioneScansione di pellicole
ITALIANO Diapositive da 35 mm
Allineare la linguetta della guida per pellicole al simbolo FILM sul vetro dei documenti dello scanner. d Posizionare le diapositive con il lato con l'immagine rivolto verso il basso (in modo che sia correttamente visualizzato dal basso) nella guida per pellicole, come mostrato nella figura a destra. Pellicole in formato 120 c Aprire il supporto sulla guida per pellicole, posizionare la pellicola con il lato con l'immagine rivolto verso il basso e chiudere il supporto. d Allineare la linguetta della guida per pellicole al simbolo FILM sul vetro dei documenti dello scanner. 3 Chiudere il coperchio dei documenti.
- Quando si posizionano due o più pellicole sul vetro dei documenti, collocarle ad almeno 5 mm di distanza le une dalle altre.
- Assicurarsi che non vi sia alcuno spazio fra il bordo della pellicola e la guida sul lato in prossimità dello slot di calibrazione. Utilizzo di un foglio di fissaggio della pellicola Le pellicole arricciate possono incollarsi al vetro dei documenti e causare la formazione dei cosiddetti anelli di Newton sull'immagine acquisita. In questo caso, effettuare la scansione con il foglio di fissaggio della pellicola, come mostrato nella figura. (A) Scansione con il foglio di fissaggio posto sotto la pellicola. (B) Se gli anelli di Newton sono ancora presenti dopo avere effettuato quanto indicato nell'istruzione (A), capovolgere la pellicola e posizionarla nel supporto sotto il foglio di fissaggio, in modo che i bordi della pellicola vengano tenuti in basso. Visualizzare un'anteprima dell'immagine in ScanGear, quindi fare clic sul pulsante [Mirror/Speculare] per invertire l'immagine prima di iniziare la scansione finale. Per non danneggiare la pellicola, posizionare sempre su di essa il lato lucido, senza figura, del foglio di fissaggio. (A) Supporto della pellicolaCon il lato lucido rivolto verso l'alto, posizionare il foglio di fissaggio sotto la pellicola. (B) Tenere premuti verso il basso i bordi della pellicola posizionando il foglio di fissaggio sopra la pellicola, con il lato lucido rivolto verso il basso. Pellicola in formato 120 Foglio di fissaggio della pellicolaScansione di pellicole
ITALIANO 4 Avviare ArcSoft PhotoStudio, quindi avviare ScanGear. Ripetere le procedure indicate nei passaggi da 2 a 4 di “Prova della scansione” a pagina 5. 5 Selezionare [Negative Film (Color)/Pellicola a colori negativa] oppure [Positive Film (Color)/ Pellicola a colori positiva] in [Select Source/ Seleziona origine] in base al tipo di pellicola acquisita, quindi fare clic su [Preview/Anteprima].
Selezionare il numero dei fotogrammi da sottoporre a scansione. Correggere l'immagine in base alle necessità. 7 Fare clic su [Scan/Scansione] per avviare la scansione. 8 Quando viene chiesto di chiudere ScanGear, fare clic su [OK]. 9 Salvare l'immagine acquisita in ArcSoft PhotoStudio e chiudere la finestra. Non toccare lo scanner mentre è in funzione.
- Non lasciare la pellicola nella guida per troppo tempo, poiché il calore dell'unità potrebbe danneggiarla.
- Per ulteriori informazioni sulla scansione di pellicole, vedere “Scansione di pellicole” nella Guida alla scansione.Specifiche tecniche
ITALIANO Specifiche tecniche
La risoluzione ottica rappresenta la massima frequenza di campionamento basata su ISO 14473.
Solo per la scansione di pellicole.
Velocità massima nella modalità USB 2.0 Hi-Speed su PC Windows. Non è incluso il tempo di trasferimento al computer. La velocità di scansione varia in base al tipo di documento, alle impostazioni dello scanner o alle specifiche del computer.
Adattatore CA Canon: K30286 Non utilizzarlo con altri prodotti.
- Le specifiche tecniche possono essere soggette a modifiche senza preavviso. Numero modello: K10301 (CanoScan 8800F) CanoScan 8800F Tipo di scanner Piano fisso Tipo di sensore CCD 6 linee di colore Sorgente luminosa LED bianco Risoluzione ottica
Risoluzione selezionabile 25-19.200 dpi (ScanGear) Profondità di scansione Colore Input a 48 bit (input a 16 bit per ciascun colore (RGB)) Output a 48 bit o 24 bit (output a 16 bit o 8 bit per ciascun colore (RGB)) Scala di grigi Input a 48 bit (16 bit per ciascun colore) Output a 16 bit
o 8 bit Velocità di scansione
(fotografia o documento) Colore 12,1 msec./linea (4.800 dpi), 12,1 msec./linea (2.400 dpi), 6,1 msec./linea (1.200 dpi), 1,7 msec./linea (600 dpi), 1,0 msec./linea (300 dpi) Scala di grigi, Bianco e nero Velocità di scansione
(Pellicola) 1,5-36,3 msec./linea Interfaccia USB 2.0 Hi-Speed Dimensioni massime documento A4/Letter: 216 mm x 297 mm/8,5" x 11,7" Tipo di pellicola/numero di fotogrammi Pellicola da 35 mm (12 fotogrammi max)/diapositiva da 35 mm (4 fotogrammi max) Pellicola in formato 120: max. 60 mm x 220 mm / (2,37" x 8,67") (solo pellicola) Pulsanti dello scanner 7 pulsanti (PDF x 4, COPY, PHOTO/FILM, E-MAIL) Condizioni di funzionamento Temperatura
Umidità 10% - 90% UR, 20% - 80% UR per la scansione di pellicole senza formazione di condensa Alimentazione CA 100-240 V, 50/60 Hz
Consumi elettrici In funzione: massimo 18 W, in stand-by: 1,5 W, spento: 1,0 W (con l'adattatore CA in dotazione) Dimensioni esterne (L) x (P) x (A) 272 mm x 479 mm x 100 mm (10,7" x 18,6" x 3,9") Peso Circa 4,2 kg (9,3 lb)Specifiche tecniche
ITALIANO Solo per utenti in Europa, Medio Oriente, Africa e Russia L'elenco dei recapiti da utilizzare per contattare il Supporto Clienti Canon è disponibile sul retro dell'opuscolo European Warranty System (EWS) o sul sito www.canon-europe.com
- Microsoft è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
- Windows è un marchio di Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Windows Vista è un marchio di Microsoft Corporation.
- Macintosh e Mac sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Adobe e Photoshop Elements sono marchi registrati o marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
©ArcSoft, Inc. Tutti i diritti riservati per PhotoStudio.
- Altri nomi e prodotti non citati potrebbero essere marchi registrati o marchi delle rispettive società. Solo per Unione Europea (ed AEE). Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell'acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein) La presa elettrica deve trovarsi in prossimità dell'apparecchiatura ed essere facilmente accessibile. Come partner
, Canon Inc. dichiara che il presente prodotto è conforme alle linee guida ENERGY STAR
sui consumi energetici. Avvertenza Quando si utilizza questo prodotto, prestare attenzione alle seguenti questioni legali:
- La scansione di determinati documenti quali banconote, titoli di stato e certificati pubblici, potrebbe essere vietata dalla legge e potrebbe comportare responsabilità penali e/o civili.
- In base alle normative, potrebbe essere necessario ottenere l'autorizzazione della persona che detiene il copyright o altri diritti legali sul documento di cui si desidera eseguire la scansione. In caso di dubbi sulla legalità della scansione di un documento, contattare preventivamente il proprio consulente legale.Precauzioni per la sicurezza
ITALIANO Precauzioni per la sicurezza Tenere presenti le seguenti precauzioni prima di utilizzare lo scanner e gli accessori. AVVERTENZA Indica un'avvertenza riguardante le operazioni che, se non eseguite correttamente, possono provocare lesioni gravi o letali. Per utilizzare lo scanner in modo sicuro, rispettare sempre tali avvertenze. ATTENZIONE Indica un avviso riguardante le operazioni che, se non eseguite correttamente, possono provocare lesioni a persone o danni alle apparecchiature. Per utilizzare lo scanner in modo sicuro, rispettare sempre tali avvisi. Posizionamento AVVERTENZA
- Non collocare lo scanner in prossimità di liquidi infiammabili, come alcool o diluenti. Nel caso in cui i componenti elettrici interni venissero a contatto con liquidi infiammabili, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- Non collocare i seguenti oggetti sopra lo scanner: oggetti metallici quali collane, contenitori di liquidi quali tazze, bicchieri e vasi per fiori. Se i componenti elettrici interni vengono a contatto con questi oggetti, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Qualora uno di tali oggetti o liquidi penetrasse nello scanner, scollegare immediatamente l'adattatore CA e il cavo elettrico. Contattare quindi il rivenditore o l'Help Desk del supporto clienti Canon. ATTENZIONE
Non collocare lo scanner in luoghi con umidità elevata, aree esposte alla luce diretta del sole, temperature elevate e in prossimità di sorgenti di calore. Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- Non collocare lo scanner su supporti o superfici instabili o su superfici soggette a frequenti vibrazioni. Se lo scanner dovesse cadere, potrebbe causare lesioni.
- Non collocare oggetti pesanti sullo scanner. Gli oggetti potrebbero cadere e causare lesioni. Alimentazione AVVERTENZA
- Non danneggiare, tagliare né modificare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sull'adattatore CA o sul cavo di alimentazione, né tirare o piegare eccessivamente, attorcigliare o annodare il cavo dell'adattatore CA. I fili danneggiati possono causare incendi o scosse elettriche.
- Non collegare né scollegare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- Non collegare un numero eccessivo di spine alla stessa presa elettrica. Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- Spingere a fondo l'adattatore CA e il cavo di alimentazione nella relativa presa. Se tali elementi non vengono inseriti completamente, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- Non utilizzare adattatori CA e cavi di alimentazione diversi da quelli forniti. Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- In genere, non è consigliabile utilizzare prolunghe. Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. In caso di effettiva necessità, utilizzare una prolunga di lunghezza massima pari a 5 m (15 piedi). Assicurarsi che la prolunga non sia attorcigliata e che l'adattatore CA e il cavo di alimentazione siano completamente inseriti nella prolunga. Non utilizzare più prolunghe contemporaneamente.
- Non utilizzare prolunghe in corridoi o in luoghi molto trafficati, dove potrebbero venire calpestate. Ciò potrebbe danneggiare i cavi e provocare incendi o scosse elettriche.
- Non utilizzare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione all'aperto o in luoghi esposti. Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.Precauzioni per la sicurezza
- Non collegare l'adattatore CA né il cavo di alimentazione a prese con tensioni diverse da quelle specificate. L'utilizzo di una tensione non corretta potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
- Scollegare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione afferrandoli saldamente dalla parte principale. Non scollegarli tirando il cavo. In caso contrario, si potrebbero danneggiare i fili con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.
- Non collocare oggetti intorno all'adattatore CA né al cavo elettrico. In caso di emergenza, deve essere possibile scollegarli con facilità.
- Scollegare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione dalla presa almeno una volta all'anno e pulire l'area circostante la base dei piedini in metallo dell'adattatore CA, assicurandosi che sia sempre priva di polvere. Eventuali accumuli di polvere in quest'area potrebbero causare incendi. Precauzioni generali di impiego AVVERTENZA
- Non smontare né modificare lo scanner. Se i componenti vengono utilizzati in modo non corretto si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
- Se si rileva la presenza di rumori, fumo, odori o surriscaldamento insoliti, scollegare immediatamente l'adattatore CA e il cavo di alimentazione. Contattare quindi il rivenditore o l'Help Desk del supporto clienti Canon. L'utilizzo prolungato dello scanner potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
- Non utilizzare spray infiammabili vicino allo scanner. Inoltre, non versare acqua, liquidi o liquidi infiammabili sullo scanner. L'eventuale contatto fra tali liquidi e i componenti elettrici interni dello scanner potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
- Durante le operazioni di pulizia dello scanner, scollegare sempre l'adattatore CA e il cavo di alimentazione. Inumidire un panno con acqua e strizzarlo accuratamente. Non utilizzare liquidi infiammabili quali alcool, benzene o diluenti. L'eventuale contatto fra un liquido infiammabile e i componenti elettrici interni potrebbe causare incendi o scosse elettriche. In caso di penetrazione di corpi estranei nello scanner, scollegare immediatamente l'adattatore CA e il cavo di alimentazione. Quindi contattare il rivenditore o l'Help Desk del supporto clienti Canon. ATTENZIONE
- Non collocare oggetti con peso superiore a 2,0 kg sul vetro dei documenti. Inoltre, non esercitare forti pressioni (ad esempio, una pressione superiore ai 2,0 kg) sul coperchio o sul vetro dei documenti. Il vetro dei documenti potrebbe rompersi e causare lesioni personali.
- Non urtare il vetro dei documenti e non lasciarvi cadere sopra libri o oggetti pesanti. Il vetro dei documenti potrebbe rompersi e causare lesioni.
- Per maggiore sicurezza, se si prevede di non utilizzare lo scanner per un lungo periodo di tempo, scollegare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione.
- Quando si trasporta lo scanner, prestare estrema attenzione a non lasciarlo cadere per evitare il rischio di lesioni.
- Attendere che lo scanner si sia raffreddato prima di coprirlo. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi.
- Non utilizzare il CD-ROM in dotazione in normali lettori CD. Il CD-ROM produce un suono eccessivamente alto che potrebbe causare lesioni all'udito. Condizioni per l'installazione e il funzionamento
- Non posizionare lo scanner in aree soggette a eccessivi sbalzi di temperatura. Inoltre, non spostarlo da aree a bassa temperatura ad aree ad alta temperatura. La condensa potrebbe causare errori di immagine. Lasciare trascorrere un periodo di tempo sufficiente affinché lo scanner si adatti gradualmente alle nuove condizioni prima di utilizzarlo.
- Non posizionare lo scanner in aree esposte alla luce diretta del sole o in ambienti con forte illuminazione. Lo scanner potrebbe danneggiarsi o la qualità delle immagini potrebbe risultare inferiore. Se non è possibile evitare l'esposizione alla luce diretta del sole, assicurarsi di utilizzare una tenda spessa per ripararlo dalla luce.
Notice-Facile