1743 AE - Trapano SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1743 AE SKIL in formato PDF.

Page 43
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 1743 AE

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1743 AE - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1743 AE del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 1743 AE SKIL

• L’utensile è idoneo così per forare a percussione nel

calcestruzzo, nei laterizi e nella pietra come per lavori

leggieri di scalpellatura; per forare nel legno, metallo e

materie plastiche e per avvitare è necessario applicare

un accessorio specico

• Il sistema di percussione di quest’utensile supera

qualsiasi altro trapano a percussione nella perforazione

• Quest’utensile è progettato per l’uso in combinazione con

tutti gli accessori SDS+

• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3

CARATTERISTICHETECNICHE1

✱) Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA

05/2009 (valore non ancora disponibile)

A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione

B Rotella di controllo della velocità massima

C Pulsante di blocco dell’interruttore

D Leva per l’inversione del senso di rotazione

E Commutatore per la selezione della modalità di

F Pulsante di sblocco

G Bussola di bloccaggio

H Impugnatura ausiliaria

J Feritoie di ventilazione

SICUREZZA ISTRUZIONIGENERALIDISICUREZZA ATTENZIONE!Leggeretutteleavvertenzedi

pericoloeleistruzionioperative. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi. Conservaretutteleavvertenze

dipericoloeleistruzionioperativeperogniesigenza

futura. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

a batteria (senza linea di allacciamento).

1)SICUREZZADELLAPOSTAZIONEDILAVORO

a) Mantenerepulitoedordinatoilpostodilavoro. Il

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

essere fonte di incidenti.

b) Evitared’impiegarel’utensileinambientisoggettial

rischiodiesplosionineiqualisitrovinoliquidi,gas

opolveriinfiammabili. Gli utensili elettrici producono

scintille che possono far inammare la polvere o i gas.

c) Mantenerelontaniibambiniedaltrepersone

durantel’impiegodell’utensileelettrico. Eventuali

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

adattatriciassiemeadutensiliconcollegamentoa

terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo

scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegatea

terra,cometubi,riscaldamenti,cucineelettrichee

frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodirel’utensilealriparodallapioggiao

dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

di scosse elettriche.

d) Nonusareilcavoperscopidiversidaquelliprevisti

danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualorasivogliausarel’utensileall’aperto,

impiegaresoloedesclusivamentecavidiprolunga

omologatiperl’impiegoall’esterno. L’uso di un cavo

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

f) Qualoranonfossepossibileevitarediutilizzare

l’utensileinambienteumido,utilizzareun

interruttoredimessaaterra. L’uso di un interruttore di

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

3)SICUREZZADELLEPERSONE

a) Èimportanteconcentrarsisuciòchesistafacendo

eamaneggiarecongiudiziol’utensiledurantele

operazionidilavoro.Nonutilizzarel’utensileincaso

distanchezzaosottol’effettodidroghe,bevande

alcolicheemedicinali. Un attimo di distrazione durante

l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.

b) Indossaresempreequipaggiamentoprotettivo

individuale.Usaresempreprotezionipergliocchi.

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per

l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitarel’accensioneinvolontariadell’utensile.Prima

dicollegarloallaretedialimentazioneelettricae/o

allabatteriaricaricabile,primadiprenderlooppure

primadiiniziareatrasportarlo,assicurarsiche

l’utensilesiaspento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

mentre si trasporta l’utensile oppure collegandolo

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono

vericarsi seri incidenti.

d) Toglieregliattrezzidiregolazioneolachiave

ingleseprimadiaccenderel’utensile. Un utensile o

una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile

in rotazione potranno causare lesioni.44

e) Èimportantenonsopravvalutarsi.Averecuradi

mettersiinposizionesicuraedimantenere

l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossarevestitiadeguati.Evitarediindossare

vestitilentiogioielli.Tenereicapelli,ivestitiedi

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

g) Sesussistelapossibilitàdimontaredispositividi

aspirazioneodicaptazionedellapolvere,

assicurarsicheglistessisianostatiinstallati

correttamenteevenganoutilizzatisenzaerrori.

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

4)MANEGGIOEDIMPIEGOACCURATODIUTENSILI

a) Nonsovraccaricarel’utensile.Impiegarel’utensile

elettricoadattopersbrigareillavoro. Utilizzando

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

b) Nonutilizzareutensilielettriciconinterruttori

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

c) Primadiprocedereadoperazionidiregolazione

correntee/oestrarrelabatteriaricaricabile. Tale

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo in

funzione inavvertitamente.

d) Custodiregliutensilielettricinonutilizzatialdifuori

dellaportatadeibambini.Nonfareusarel’utensilea

personechenonsonoabituateadusarloochenon

abbianolettolepresentiistruzioni. Gli utensili elettrici

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuareaccuratamentelamanutenzione

dell’utensile.Verificarechelepartimobili

dell’utensilefunzioninoperfettamenteenon

s’inceppino,chenoncisianopezzirottio

danneggiatialpuntotaledalimitarelafunzione

dell’utensilestesso.Farriparareleparti

danneggiateprimad’impiegarel’utensile. Numerosi

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

f) Mantenereaffilatiepulitigliutensilidataglio. Gli

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

g) Utilizzareutensilielettrici,accessori,attrezzi,ecc.in

conformitàconlepresentiistruzioni.Osservarele

condizionidilavoroedillavorodaeseguirsi

durantel’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di

a) Fareripararel’utensilesoloedesclusivamenteda

personalespecializzatoesoloimpiegandopezzidi

ricambiooriginali. In tale maniera potrà essere

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

ISTRUZIONIDISICUREZZAPERMARTELLI NOTEGENERALI

• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la

stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile

• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di

età inferiore ai 16 anni

• Nonlavoraremaimaterialicontenentiamianto

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

sostituire da personale qualicato

• Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi

effettuareregolazioniocambiaregliaccessori

• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

• Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri

corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri

• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

con una capacità di 16 Amp

• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

• Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in lavorazione

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se

ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una

morsa e non tenendolo con la mano)

ricercaoppurerivolgersiallalocalesocietà

erogatrice (un contatto con linee elettriche può

provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;

danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di

esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di

provocare una scossa elettrica)

• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

disturbi respiratori all’operatore o ad altre persone

presenti sul posto); indossareunamaschera

protettivaperlapolvereeutilizzareundispositivo

perl’estrazionedellapolvereseèpresenteuna

presadicollegamento

• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se

associate ad additivi per il trattamento del legno;

indossareunamascheraprotettivaperlapolveree

utilizzareundispositivoperl’estrazionedella

polvereseèpresenteunapresadicollegamento

• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione

della polvere per i materiali in lavorazione

• Portarecuffiediprotezione (l’eetto del rumore può

provocare la perdita dell’udito)

• Utilizzareleimpugnaturesupplementarifornite

insiemeall’utensile (la perdita di controllo sull’utensile

può comportare il pericolo di incidenti)45

• Tenerel’elettroutensileperlesuperficiisolate

dell’impugnaturaqualoravenisseroeffettuatilavori

duranteiqualil’accessoriopotrebbovenirea

contattoconcavielettricinascostioppureconil

propriocavodirete (il contatto con un cavo sotto

tensione può mettere sotto tensione anche parti

metalliche dell’apparecchio, causando una scossa

• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

movimento dell’utensile

• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

spegnete subito l’utensile e staccate la spina

• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

immediatamente la spina dalla presa

• Se la punta si blocca inaspettatamente (provocando un

contraccolpo di reazione), spegnete subito l’utensile

• Attenzione alle forze sviluppate in caso di bloccaggio

dell’utensile (specialmente nella foratura del metallo);

utilizzaresemprel’impugnaturaausiliariaH2 ed

assumete una sicura posizione di lavoro

• Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano

parti in movimento e che il motore sia spento

• Blocco dell’interruttore per il funzionamento continuo 5

• Regolazione della velocità per un avviamento lento 6

• Controllo della velocità massima 7

Con la rotella B 2 potete scegliere progressivamente la

velocità massima da minima a massima

• Inversione del senso di rotazione 8

- quando la posizione sinistra/destra non è inserita

propriamente l’interruttore A non può essere attivato

- l’utensile funziona a velocità limitata quando è

impostato per una rotazione a sinistra

! invertireilsensodirotazionesoloquando

l’utensilesièarrestatocompletamente

• Selezione della modalità di funzionamento 9

- premete il pulsante F per sbloccare l’interruttore E

- ruotate l’interruttore E sulla modalità di funzionamento

desiderata, nché non scatta in posizione

! accendetel’utensilesonoquandol’interruttoreE

1 = foratura normale/avvitatura

2 = foratura a percussione

! selezionarelamodalitàdifunzionamentosolo

quandol’utensileèspentoequandolaspinaè

- per forare nel legno, metallo e materie plastiche e per

avvitare, bisogna applicare il relativo adattatore (ved.:

- il meccanismo di percussione è attivato applicando

una leggera pressione sull’utensile quando la punta è

a contatto con il piano di lavoro

- i migliori risultati si ottengono solo applicando una

leggera pressione sull’utensile il che impegna la

frizione automatica; la prestazione di perforazione non

migliorerà applicando più pressione sull’utensile

• Scalpellatura con scalpello girevole

! spegnetel’utensileetoglietelaspinadallapresa

- selezionare la modalità della scalpellatura con

- selezionare la modalità della scalpellatura con

- posizionare lo scalpello nel punto desiderato

- selezionare la modalità della scalpellatura “ssa”

• Cambio delle punte 0

! primadell’impiegopulireedingrassare

leggermentel’accessorioSDS+

- tirare all’indietro la bussola di bloccaggio G ed inserire

l’accessorio nel mandrino SDS+ ruotandolo e

spingendolo no all’innesto; l’accessorio si blocca

- controllare il bloccaggio tirando l’accessorio

cosìunaeccentricitàduranteilfunzionamentoa

vuoto,chevieneannullataautomaticamente

durantelaforatura;questosistemanonha

nessuneffettosullaprecisionediforatura

! nonutilizzarepunte/scalpelliconilgambo

• Frizione di sicurezza

Nel caso l’accessorio si blocchi, viene interrotta la

trasmissione all’alberino (provocando un rumore

- spegnere subito l’utensile

- rimuovere l’accessorio bloccato

- avviare nuovamente l’utensile

• Regolazione della profondità di perforazione !

• Tenuta e guida dell’utensile @

! durantelalavorazione,impugnal’utensilesempre

incorrispondenzadella(e)area(e)grigia(e)

- utilizzaresemprel’impugnaturaausiliariaH

(può venire regolata come illustrato)

- tenete libere le feritoie di ventilazione

- non applicate una pressione eccessiva all’utensile;

lasciate che sia l’utensile a lavorare per voi

• Usare le punte appropriate #

! usaresolopunte/scalpelliaffilate

• Per forare nel legno, metallo e materie plastiche e per

avvitare utilizzare il relativo adattatore (accessorio

- prima dell’impiego pulire ed ingrassare leggermente

- tirare all’indietro la bussola di bloccaggio G 2 ed

inserire l’adattatore nel mandrino SDS+ ruotandolo e

spingendolo no all’innesto; l’adattatore si blocca

- controllare il bloccaggio tirando l’adattatore46

- spostare l’interruttore E 2 nel funzionamento di

perforazione normale (azionaresoloquando

l’utensileèspentoequandolaspinaè

• Quando le parti da forare sono ferrose

- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un

- lubricare la punta di tanto in tanto con olio

• Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell’asse,

è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le

• Forature antischeggia nel legno %

• Foratura senza polvere nel muro ^

• Foratura senza polvere nel sotto &

• Foratura di piastrelle senza scivolamento *

• Per altri consigli consultare il sito www.skileurope.com

MANUTENZIONE/ASSISTENZA

• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie

di ventilazione J 2)

! primadipulireestrarrelaspinadallapresa

• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va

fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per

gli elettroutensili SKIL

- inviare l’utensile nonsmontato assieme alle prove di

acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di

ricambio dell’utensile sono riportati su

TUTELADELL’AMBIENTE

• Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie

l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di

utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo ( vi ricorderà questo fatto quando dovrete

DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ

• Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti

normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,

EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive

2004/108/EG, 2006/42/EG

• Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 90 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 101 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),

e la vibrazione ✱ m/s² (metodo mano-braccio; incertezza

✱ nella foratura a percussione nel cemento 9,0 m/s²

✱ nella scalpellatura 10,6 m/s²

• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in

conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma

EN 60745; questo valore può essere utilizzato per

mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il

lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

! proteggersidaglieffettidellavibrazione

effettuandolamanutenzionedell’utensileedei

relativiaccessori,mantenendolemanicaldee

organizzandoimetodidilavoro