1743 AE - Trapano SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1743 AE SKIL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1743 AE - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1743 AE del marchio SKIL.
MANUALE UTENTE 1743 AE SKIL
• L’utensile è idoneo così per forare a percussione nel
calcestruzzo, nei laterizi e nella pietra come per lavori
leggieri di scalpellatura; per forare nel legno, metallo e
materie plastiche e per avvitare è necessario applicare
un accessorio specico
• Il sistema di percussione di quest’utensile supera
qualsiasi altro trapano a percussione nella perforazione
• Quest’utensile è progettato per l’uso in combinazione con
tutti gli accessori SDS+
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
CARATTERISTICHETECNICHE1
✱) Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA
05/2009 (valore non ancora disponibile)
A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione
B Rotella di controllo della velocità massima
C Pulsante di blocco dell’interruttore
D Leva per l’inversione del senso di rotazione
E Commutatore per la selezione della modalità di
F Pulsante di sblocco
G Bussola di bloccaggio
H Impugnatura ausiliaria
J Feritoie di ventilazione
SICUREZZA ISTRUZIONIGENERALIDISICUREZZA ATTENZIONE!Leggeretutteleavvertenzedi
pericoloeleistruzionioperative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi. Conservaretutteleavvertenze
dipericoloeleistruzionioperativeperogniesigenza
futura. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze
di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete
(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati
a batteria (senza linea di allacciamento).
1)SICUREZZADELLAPOSTAZIONEDILAVORO
a) Mantenerepulitoedordinatoilpostodilavoro. Il
disordine o le zone di lavoro non illuminate possono
essere fonte di incidenti.
b) Evitared’impiegarel’utensileinambientisoggettial
rischiodiesplosionineiqualisitrovinoliquidi,gas
opolveriinfiammabili. Gli utensili elettrici producono
scintille che possono far inammare la polvere o i gas.
c) Mantenerelontaniibambiniedaltrepersone
durantel’impiegodell’utensileelettrico. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo
adattatriciassiemeadutensiliconcollegamentoa
terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo
scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegatea
terra,cometubi,riscaldamenti,cucineelettrichee
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.
c) Custodirel’utensilealriparodallapioggiao
dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un
utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza
di scosse elettriche.
d) Nonusareilcavoperscopidiversidaquelliprevisti
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualorasivogliausarel’utensileall’aperto,
impiegaresoloedesclusivamentecavidiprolunga
omologatiperl’impiegoall’esterno. L’uso di un cavo
di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il
f) Qualoranonfossepossibileevitarediutilizzare
l’utensileinambienteumido,utilizzareun
interruttoredimessaaterra. L’uso di un interruttore di
messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3)SICUREZZADELLEPERSONE
a) Èimportanteconcentrarsisuciòchesistafacendo
eamaneggiarecongiudiziol’utensiledurantele
operazionidilavoro.Nonutilizzarel’utensileincaso
distanchezzaosottol’effettodidroghe,bevande
alcolicheemedicinali. Un attimo di distrazione durante
l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.
b) Indossaresempreequipaggiamentoprotettivo
individuale.Usaresempreprotezionipergliocchi.
Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo
individuale come la maschera antipolvere, la calzatura
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per
l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitarel’accensioneinvolontariadell’utensile.Prima
dicollegarloallaretedialimentazioneelettricae/o
allabatteriaricaricabile,primadiprenderlooppure
primadiiniziareatrasportarlo,assicurarsiche
l’utensilesiaspento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
mentre si trasporta l’utensile oppure collegandolo
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono
vericarsi seri incidenti.
d) Toglieregliattrezzidiregolazioneolachiave
ingleseprimadiaccenderel’utensile. Un utensile o
una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile
in rotazione potranno causare lesioni.44
e) Èimportantenonsopravvalutarsi.Averecuradi
mettersiinposizionesicuraedimantenere
l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare
meglio l’utensile in situazioni inaspettate.
f) Indossarevestitiadeguati.Evitarediindossare
vestitilentiogioielli.Tenereicapelli,ivestitiedi
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
g) Sesussistelapossibilitàdimontaredispositividi
aspirazioneodicaptazionedellapolvere,
assicurarsicheglistessisianostatiinstallati
correttamenteevenganoutilizzatisenzaerrori.
L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4)MANEGGIOEDIMPIEGOACCURATODIUTENSILI
a) Nonsovraccaricarel’utensile.Impiegarel’utensile
elettricoadattopersbrigareillavoro. Utilizzando
l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con
maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza
b) Nonutilizzareutensilielettriciconinterruttori
difettosi. Un utensile elettrico che non si può più
accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere
c) Primadiprocedereadoperazionidiregolazione
correntee/oestrarrelabatteriaricaricabile. Tale
precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo in
funzione inavvertitamente.
d) Custodiregliutensilielettricinonutilizzatialdifuori
dellaportatadeibambini.Nonfareusarel’utensilea
personechenonsonoabituateadusarloochenon
abbianolettolepresentiistruzioni. Gli utensili elettrici
sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuareaccuratamentelamanutenzione
dell’utensile.Verificarechelepartimobili
dell’utensilefunzioninoperfettamenteenon
s’inceppino,chenoncisianopezzirottio
danneggiatialpuntotaledalimitarelafunzione
dell’utensilestesso.Farriparareleparti
danneggiateprimad’impiegarel’utensile. Numerosi
incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui
manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.
f) Mantenereaffilatiepulitigliutensilidataglio. Gli
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
g) Utilizzareutensilielettrici,accessori,attrezzi,ecc.in
conformitàconlepresentiistruzioni.Osservarele
condizionidilavoroedillavorodaeseguirsi
durantel’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi
diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di
a) Fareripararel’utensilesoloedesclusivamenteda
personalespecializzatoesoloimpiegandopezzidi
ricambiooriginali. In tale maniera potrà essere
salvaguardata la sicurezza dell’utensile.
ISTRUZIONIDISICUREZZAPERMARTELLI NOTEGENERALI
• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile
• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di
età inferiore ai 16 anni
• Nonlavoraremaimaterialicontenentiamianto
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
sostituire da personale qualicato
• Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi
effettuareregolazioniocambiaregliaccessori
• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento
dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori
• Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri
corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
con una capacità di 16 Amp
• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi
sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
• Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in lavorazione
rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se
ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una
morsa e non tenendolo con la mano)
ricercaoppurerivolgersiallalocalesocietà
erogatrice (un contatto con linee elettriche può
provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;
danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di
esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
provocare una scossa elettrica)
• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcune specie di legno, minerali e metallo possono
essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro
inalazione possono causare reazioni allergiche e/o
disturbi respiratori all’operatore o ad altre persone
presenti sul posto); indossareunamaschera
protettivaperlapolvereeutilizzareundispositivo
perl’estrazionedellapolvereseèpresenteuna
presadicollegamento
• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se
associate ad additivi per il trattamento del legno;
indossareunamascheraprotettivaperlapolveree
utilizzareundispositivoperl’estrazionedella
polvereseèpresenteunapresadicollegamento
• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione
della polvere per i materiali in lavorazione
• Portarecuffiediprotezione (l’eetto del rumore può
provocare la perdita dell’udito)
• Utilizzareleimpugnaturesupplementarifornite
insiemeall’utensile (la perdita di controllo sull’utensile
può comportare il pericolo di incidenti)45
• Tenerel’elettroutensileperlesuperficiisolate
dell’impugnaturaqualoravenisseroeffettuatilavori
duranteiqualil’accessoriopotrebbovenirea
contattoconcavielettricinascostioppureconil
propriocavodirete (il contatto con un cavo sotto
tensione può mettere sotto tensione anche parti
metalliche dell’apparecchio, causando una scossa
• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in
movimento dell’utensile
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
spegnete subito l’utensile e staccate la spina
• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
immediatamente la spina dalla presa
• Se la punta si blocca inaspettatamente (provocando un
contraccolpo di reazione), spegnete subito l’utensile
• Attenzione alle forze sviluppate in caso di bloccaggio
dell’utensile (specialmente nella foratura del metallo);
utilizzaresemprel’impugnaturaausiliariaH2 ed
assumete una sicura posizione di lavoro
• Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano
parti in movimento e che il motore sia spento
• Blocco dell’interruttore per il funzionamento continuo 5
• Regolazione della velocità per un avviamento lento 6
• Controllo della velocità massima 7
Con la rotella B 2 potete scegliere progressivamente la
velocità massima da minima a massima
• Inversione del senso di rotazione 8
- quando la posizione sinistra/destra non è inserita
propriamente l’interruttore A non può essere attivato
- l’utensile funziona a velocità limitata quando è
impostato per una rotazione a sinistra
! invertireilsensodirotazionesoloquando
l’utensilesièarrestatocompletamente
• Selezione della modalità di funzionamento 9
- premete il pulsante F per sbloccare l’interruttore E
- ruotate l’interruttore E sulla modalità di funzionamento
desiderata, nché non scatta in posizione
! accendetel’utensilesonoquandol’interruttoreE
1 = foratura normale/avvitatura
2 = foratura a percussione
! selezionarelamodalitàdifunzionamentosolo
quandol’utensileèspentoequandolaspinaè
- per forare nel legno, metallo e materie plastiche e per
avvitare, bisogna applicare il relativo adattatore (ved.:
- il meccanismo di percussione è attivato applicando
una leggera pressione sull’utensile quando la punta è
a contatto con il piano di lavoro
- i migliori risultati si ottengono solo applicando una
leggera pressione sull’utensile il che impegna la
frizione automatica; la prestazione di perforazione non
migliorerà applicando più pressione sull’utensile
• Scalpellatura con scalpello girevole
! spegnetel’utensileetoglietelaspinadallapresa
- selezionare la modalità della scalpellatura con
- selezionare la modalità della scalpellatura con
- posizionare lo scalpello nel punto desiderato
- selezionare la modalità della scalpellatura “ssa”
• Cambio delle punte 0
! primadell’impiegopulireedingrassare
leggermentel’accessorioSDS+
- tirare all’indietro la bussola di bloccaggio G ed inserire
l’accessorio nel mandrino SDS+ ruotandolo e
spingendolo no all’innesto; l’accessorio si blocca
- controllare il bloccaggio tirando l’accessorio
cosìunaeccentricitàduranteilfunzionamentoa
vuoto,chevieneannullataautomaticamente
durantelaforatura;questosistemanonha
nessuneffettosullaprecisionediforatura
! nonutilizzarepunte/scalpelliconilgambo
• Frizione di sicurezza
Nel caso l’accessorio si blocchi, viene interrotta la
trasmissione all’alberino (provocando un rumore
- spegnere subito l’utensile
- rimuovere l’accessorio bloccato
- avviare nuovamente l’utensile
• Regolazione della profondità di perforazione !
• Tenuta e guida dell’utensile @
! durantelalavorazione,impugnal’utensilesempre
incorrispondenzadella(e)area(e)grigia(e)
- utilizzaresemprel’impugnaturaausiliariaH
(può venire regolata come illustrato)
- tenete libere le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all’utensile;
lasciate che sia l’utensile a lavorare per voi
• Usare le punte appropriate #
! usaresolopunte/scalpelliaffilate
• Per forare nel legno, metallo e materie plastiche e per
avvitare utilizzare il relativo adattatore (accessorio
- prima dell’impiego pulire ed ingrassare leggermente
- tirare all’indietro la bussola di bloccaggio G 2 ed
inserire l’adattatore nel mandrino SDS+ ruotandolo e
spingendolo no all’innesto; l’adattatore si blocca
- controllare il bloccaggio tirando l’adattatore46
- spostare l’interruttore E 2 nel funzionamento di
perforazione normale (azionaresoloquando
l’utensileèspentoequandolaspinaè
• Quando le parti da forare sono ferrose
- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un
- lubricare la punta di tanto in tanto con olio
• Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell’asse,
è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le
• Forature antischeggia nel legno %
• Foratura senza polvere nel muro ^
• Foratura senza polvere nel sotto &
• Foratura di piastrelle senza scivolamento *
• Per altri consigli consultare il sito www.skileurope.com
MANUTENZIONE/ASSISTENZA
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
di ventilazione J 2)
! primadipulireestrarrelaspinadallapresa
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l’utensile nonsmontato assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell’utensile sono riportati su
TUTELADELL’AMBIENTE
• Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie
l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo ( vi ricorderà questo fatto quando dovrete
DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ
• Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,
EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive
2004/108/EG, 2006/42/EG
• Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 90 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 101 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),
e la vibrazione ✱ m/s² (metodo mano-braccio; incertezza
✱ nella foratura a percussione nel cemento 9,0 m/s²
✱ nella scalpellatura 10,6 m/s²
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
! proteggersidaglieffettidellavibrazione
effettuandolamanutenzionedell’utensileedei
relativiaccessori,mantenendolemanicaldee
organizzandoimetodidilavoro
Notice-Facile