BOSCH GKT 55 GCE Professional - Sega

GKT 55 GCE Professional - Sega BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GKT 55 GCE Professional BOSCH in formato PDF.

📄 251 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GKT 55 GCE Professional - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GKT 55 GCE Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GKT 55 GCE Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GKT 55 GCE Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GKT 55 GCE Professional BOSCH

Avverenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE

Leggere tutte le avvertenze di pe ricolo, le istruzioni operative, le fi

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potra comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avventenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

Conservare I'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che sono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sullettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsvoglia modifica alla spina. Non utilizzato spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.

44|Italiano

Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidita.. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elettroutensile, ne per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calorie,olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'in-sorgenza di scosse elettriche.
Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiogo all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in un ambiente umido, usare un interruttorre di protezione delle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruttorre di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Quando si utilizes un elettrotensile è importante restare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzato l'eeltroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcohol o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'eeltroutensile cui essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli apposti dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche anticivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegare l'eletttroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportario, assicurarsi che sua spento. Tenendo il dato sulla interrottore nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettrotensile togliere qualiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ongi situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'eletttroutensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioelli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioelli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposto attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati edutilizzati in modo confor

me. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Evitare che la confidenza derivante da un frequently uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesioni in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili

Non sottoporre l'elettrotensile a sovraccarico. Utiliz- zare l'elettrotensile adeguato per l'applicazione spe-cifica. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di presta-zione.
Non utilizzato l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina alla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evitera che l'elettROUTensile possa essereMESSERE messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualiasi altra condizione che possa pregiudicare il correto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'eletroutensile dovr'a essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto更快.
Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
Utilizzato sempre l'elettROUTENSILE, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettROUTENSILI per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Assistenza

Fare riparare l'electroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In

tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.

Avvertenze di sicurezza per seghe circolari

Procedure di taglio

B RICOLO:mantenerle mania distanza dall'area di taglio e alla lama.Mantenere I'altra mano sull'im-pugnatura supplementare,oppure sulla carcassa motore.Tenendo I'utensile da taglio con entrambé le mani,si evitera il rischio di lesioni da parte della lama.
Non inserire le mani sotto al pezzo in lavorazione. La protezione non comprende la zona della lama sotto al pezzo in lavorazione.
Regolare la profundità di taglio in base allo spessore del pezzo in lavorazione. Nella zona除去 al pezzo in la- vorazione dovrà essere visibile meno di un intero dente della lama.
Non tenere mai il pezzo in lavorazione fra le mani o sulle gambe durante il taglio. Assicurare il pezzo in la forazione su una superficie stabile. è importante sostenere correttamente il pezzo in lavorazione, in modo da ridurre al minimo rischi per l'incolumità, inceppamenti del la lama o perdite di controllo.
Afferrare e tenere l'electroutensile esclusamente sulle superfici isolate dell'impugnatura, qualora si eseguano operazioni in cui l'utensile da taglio potreb be venire a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'electroutensile stesso. In caso di contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersianche alle parti metalliche esposte dell'electroutensile,provocando la folgorazione dell'utilizatore.
Quando si esegue un taglio longitudinale,utilizzare sempre una guida parallela o una guida per bordi retti-linei. In tale modo, il taglio risultera più preciso e si ridur- rà il rischio d'inceppamento della lama.
Utilizzato sempre lame con foro per il mandrino di forma e dimensioni corrette (forma quadrangolare o circolare). L'utilizzo di lame non coincidenti con il fissaggio della sega comprerebbe un funzionamento sceentrato, con seguente perdita di controllo.
Non utilizzato in alcun caso rondelle o bulloni per lame danneggiati o di tipo non corretto. Le rondelle e il bullo- ne delle lame sono stati progettati espessamente per l'utensile da taglio del caso, per garantire un funziona- mento sicuro e prestazioni ottimali.

Cause dei contraccolpi e relative avertenze

  • I contraccolpi sono reazioni improvvisi derivati da intrapolamento, inceppamento o disallineamento di una lama, a causa dei quali la sega, fuori controlo, fluoriesce dal pezzo in lavorazione in direzione dell'utilizzatore.
  • Se la lama rimane intrappolata o fortemente inceppata nell'intaglio,essa si arrester e la reazione del motore fara arretrare rapidamente l'unità in direzione dell'utilizzatore.
  • Se la lama si force o si disallinae all'interno del taglio, i denti sul dorso della lama stessa potrebbero penetrare nella su

perficie del materiale, facendola improvisamente risalire dall'intaglio e proiettandola all'indietro in direzione dell'utilizzatore.

I contraccolpi sono causati da un impiego errato della sega e/o da procedure o condizioni d'impio non conformi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito.

Mantenere una salda presa sull'utensile da taglio con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo da poter contrastare eventuali forze di contraccolpo. Posizionarsi sull'uno o sull'alto lato rispetto alla lama, evitando di collocarsi in linea con la lama stessa. Un contraccolpo potrebbe proietare l'utensile da taglio all'indietro; tuttavia, l'utilizzatore cui controllare le forze di contraccolpo, adottando le opportune precauzioni.
Qualora la lama si inceppi, o se occorre interrompere il taglio per qualsiasi ragione, rilasciere l'interruttore e mantenere fermo l'utensile da taglio fino a quando la lama non si sia Completely arrestata. Non tentare in alcun caso di rimuovere l'utensile da taglio dal pezzo in lavorazione, né di estrarlo all'indietro, quando la lama si alla cora in rotazione o possano verificarsi contraccolpi. Ricercaire la causa dell'inceppamento della lama e adottare gli opportuni provedimenti.
Quando si riavvia la sega nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nell'intaglio, affinché i denti siano incastrati nel materiale. Se una lama è inceccpata,essa pottrebbe risalire dal pezzo in lavorazione o provocare contraccolpi al riavvio dell'utensile da taglio.
Sostenere i pannelli di grande dimensioni, per ridurre al minimo gli incappamenti e i contraccolpi della lama. I pannelli di grande dimensioni tendono a flettersi tutto il loro peso. I supporti andranno posti molto al pannello, su entrambi i lati, in prossimità della linea di taglio e del bor- do del pannello stesso.
Nonutilizzare lame che abbiano perso il filo,oppure danneggiate.Lame non affiliate o condentatura non appropriata creerebbero intagli troppo stretti, causandoecessivo attrito,inceppamenti della lama e contraccolpi.
Le leve di fissaggio, che regolano la profundità della lama e l'inclinazione del taglio, dovranno essere serra te e ben salute in posizione prima d'iniziare il taglio. Eventuali spostamenti della regolazione della lama durante il taglio potrebbero causare inceppamenti e contraccolpi.
Adottare particolare cautela nell'eseguire tagli su pa reti preesistenti o su altri punti non visibili. La parte sporgente della lama potrebbe tagliare oggetti che causano contraccolpi.

Funzione della protezione

Prima diogni utilizzato, controllare che la protezione si a chiusa correttamente. Non mettere in funzione la sega se la protezione non si sposta liberamente e non raccchiude la lama istantaneamente. Non fissare, ne serra re in alcun caso la protezione in modo da lasciare scoperta la lama. In caso di caduta accidentale dell'utensile da taglio, la protezione potrebbe piegarsi. Accertarsi che

46|Italiano

la protezione si sposti liberamente e non entri in contatto con la lama, né con alcuna altra parte, a tutti gli angoli e alla tutte le profondità di taglio.

Controllare la funzionalità e le condizioni della molla di ritorno della protezione. Qualora la protezione o la molla non funzionino correttamente, prima di utilizzare l'utensile dovranno essere sottomposte a manutenzione.La protezione potrebbe funzionare lentamente a causa di parti danneggiate, depositi di gomma o accumuli di frammenti.
Accertarsi che il basamento della sega non possa spostarsi nelle se esegue un "taglio ad immersione". Uno spostamento laterale della lama potrebbe causare inceppamenti e, probabilmente,anche contraccolpi.
Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la lama, prima di sistemare la sega sul banco o sul pavimento. Una lama non protetta che si muova per inerzia farà spostare all'indietro la sega, che taglierà qualunque casa si trovi sul percorso. Tenere presente il tempo di arresto della lama successivamente al rilascio dell'interruttore.

Avverenze di sicurezza supplementari

Non insere le mani nella zona di espulsione trucoli. Le parti rotanti potrebbero causare lesions.
Non eseguire lavori verso l'alto con la sega. In quello modo non si avrebbe sufficiente controlo sull'elettroutensile stesso.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con cavie elettrici cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può create il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione cui quod estere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Durante il lavoro, trattenere saldamente l'eletttroutensile con entrambre le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambre le mani l'eletttroutensile viene condotto in modo più sicuro.
Nonutilizzarelelettroutensileinmodostazionariounbanco.Non econcepto perl'impiego con un banco sega.
NonutilizzarelameinacciaioHSS.Lelame diquesto tipo possono rompersi lavorente.
Non tagliare metalli ferrosi. I trucoli incandescenti sono incendiare il systema di aspirazione della polvere.
Indossare una maschera di protezione contro la polvere.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre che si sua arrestato completeness. L'accessorio cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

BOSCH GKT 55 GCE Professional - Descrizione del prodotto e dei servizi forniti - 1

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avventenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/olessioni di grave entità.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

Utilizzandolo su appoggi fissi, l'elettrottensile è idoneo per eseguire tagli longitudinali e trasversali nel legno, sia rettili nei sa obliqui. Con lame di tipo idoneo è inoltre possibile tagliare metalli non ferrosi a pareti sottili (ad es. profilati), materiali da costruzione leggeri e materiali plastici.

La lavorazione di metalli ferroisi non è consentita.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione delle elettrotensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1) Interruttore di avvio/arresto
(2) Dispositivo di blocco dell'interruttore di avvio/arresto
(3) Levetta di sostituzione della lama
(4) Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
(5) Chiave a brugola
(6) Scala della profondità di taglio
(7) Piastra di base
(8) Indicatore regolabile della profondità di taglio
(9) Scala per angoli obliqui
(10) Vite ad alette per guida parallela
(11)Vite ad alette di preselezione dell'angolo obliquo
(12) Tasto per angolo obliquo 47^
(13) Finestrina d'ispezione scorrevole per aspirazione
(14) Guida parallela
(15) Cuffia di protezione
(16) Tasto per angolo obliquo -1^
(17)Vite ad alette di presezione dell'angolo obliquo
(18) Espulsione dei trucioli
(19) Impugnatura (superficie di presa isolata)
(20)Vite di serraggio
(21) Flangia di serraggio
(22) Lama circolare
(23) Flangia di montaggio
(24) Rotellina di presezione del numero di giri
(25) Pulsante di bloccaggio dell'alberino
(26) Alberino della sega
(27) Cursedi presezione profondità di taglio

(28) Coppia di morsetti a vite
(29) Binario di guida
(30) Elemento di raccordo ^a)
(31) Tubo di aspirazionea)
(32) Marcatura di taglio a 0^
(33) Marcatura di taglio a 45^
(34) Inserto in plastica per piastra di base
(35) Viti a testa zigrinata di regolazione gioco scanalatura di guida
a) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel loro programma accessori.

Dati tecnici

Sega circolare GKT 55 GCE
Codice prodotto3601 F75 0..
Potenza assorbita nominale W 1400
Numero di giri a vuoto giri/min 3600 - 6250
Numero di giri max. fatto carico giri/min 5900
Profondità di taglio max.
- con angolo obliquo di 0° mm 57
- con angolo obliquo di 45° mm 42
Bloccaggio dell'alberino ●
Preselezione del numero di giri ●
Sistema Constant Electronic ●
Limitatore di spunto alla partenza
Dimensioni della piatra di base mm 154 x 305
Diametro max. della lama mm165
Diametro min. della lamamm
Spessore max. del corso lamamm
Spessore max. dei denti/della stradatura dentimm
Spessore min. dei denti/della stradatura dentimm
Foro di attaccomm 20
Peso secondokg
EPTA-Procedure 01:2014
Classe di protezione#/II

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 62841-2-5.

Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettroutensile è tipicamente di: Livello di pressione acustica 92 dB(A); Livello di potenza sonora 103 dB(A). Grado d'incertezza K = 3 dB.

Indossare protezioni per l'udito!

Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K, rilevati conformmente a EN 62841-2-5:

Taglio su legno: a_h < 2.5 m/s^2, K = 1.5 m/s^2

Taglio su metallo: a_h < 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indicate nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformamente ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idoneeanche per una valutazione temporanea del livello di vibrazione e dell'emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferitiagli impieghi principali dell'elettroutensile;qualora, tuttavia,l'elettroutensile venisseutilizzato per alte applicazioni,oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica potrebbero variare. Cio potrebbe augmentare sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periododi funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissione acustica, andranno considerati ancê i periodi nei quali l'utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ci potrebbe ridurre sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operaore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sopponendo a manutenzione l'elettrotensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzato i vari processi di lavoro.

Montaggio

Utilizzato esclusivamente lame la cui velocità massima ammessa sia maggiore di quella del funzionamento a vuoto dell'elettrotensile in dotazione.

Inserimento/sostituzione della lama circolare

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
Durante il montaggio della lama, indossare guanti protettivi. Toccando la lama vi è il pericolò di incidenti.
Nonutilizzare in nessun caso mole abrasive come utensile accessorio.
Utilizzare esclusivamente lame che corrispondano ai dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni d'uso e riportati sull'elettrottensile, omologate secondo la norma EN 847-1 e munite della rispetto contrassegno.

Selezione della lama

Una panoramicà dei tipi di lame consigliati è riportata all'ultima pagina delle presenti istruzioni.

Smontaggio della lama (vedere Fig. A)

Regolare la profondità di taglio massima (vedi «Regolazione della profondità di taglio (vedere Figg. B-C)», Pagina 48).

Per sostituire l'utensile accessorio, poggiar elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della carcassa motore.

48|Italiano

Ribaltare la levetta (3) in avanti.
- Spingere in avanti il dispositivo di blocco (2) e spingere l'utensile verso la piastra di base (7), sino a far scattare quest'ultima nella posizione di sostituzione della lama.
Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino (25) etenerlo premuto.

Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino (25) esclusivamente ad alberino della sega fermo. In caso contrario, l'elettroutensile potrebbe subire dei danni.
- Utilizzato la chiave a brugola (5), svitare la vite di serraggio (20) nel senso di rotazione.
Rimuovere la flangia di serraggio (21) e la lama (22) dall'alberino della sega (26).

Montaggio della lama (vedere Fig. A)

Regolare la profondità di taglio massima (vedi «Regolazione della profondità di taglio (vedere Figg. B-C)», Pagina 48). Per sostituire l'utensile accessorio, poggiare l'elettrotensile preferibilmente sul dato frontale della carcassa motore.

  • Ribaltare la levetta (3) in avanti.
  • Spingere in avanti il dispositivo di blocco (2) e spingere l'utensile verso la piastra di base (7), sino a far scattare quest'ultima nella posizione di sostituzione della lama.
    Pulire la lama (22) e tutti gli elementi di serraggio da montare.
  • Applicare la lama (22) sulla flangia di montaggio (23). La direzione di taglio dei denti (direzione della freccia sulla lama) e la freccia del senso di rotazione sulla cuffia di protezione (15) devono coincidere.
  • Applicare la flangia di serraggio (21) e avvitare la vite di serraggio (20) nel senso di rotazione. Prestare attenzione alla corretta posizione di montaggio della flangia di montaggio (23) e della flangia di serraggio (21).
    Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino (25) etenerlo premuto.
  • Utilizzato la chiave a brugola (5), serrare la vite di serraggio (20) nel senso di rotazione. La coppiia di serraggio dovrà essere di 6-9 Nm, corrispondenti al serraggio manuale più 1/4 di giro.
    Ribaltare levetta (3) all'indietro. Durante tale fase, l'utensile scatta indietro nella posizione iniziale.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contententi piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli sono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri sono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanzihe.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contente amIENTo delve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.

  • Provedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.
    -Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-se di filtraggio P2.

Osservare le(norme in vigore nel vosto Paese per i materiali da lavorare.

Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare lavoro.

Sistema di aspirazione esterno

Innestare un tubo di aspirazione da 35mm di diametro (31) (accessorio) sull'espulsione trucoli (18). Collegare il tubo di aspirazione (31) ad un aspiratore (accessorio). Una panoramicica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è riportata all'ultima pagina delle presenti istruzioni.

L'elettroutensile più essere collegato direttamente alla presa di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio remoto. Quest'ultimo verrà avviato automaticamente all'accensione dell'elettroutensile.

L'aspiratore dovra essere idoneo al materiale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte.

Utilizzo

Prima di qualunque intervento sull'elettROUTensile estrarre la spina di rete alla presa.

Modalità di funzionamento

Regolazione della profondità di taglio (vedere Figg. B - C)

Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione la lama deve uscire in misura inferiore all'altezza del dente.

Ruotare l'indicatore della profondità di taglio (8) sulla posizione inferiore ① per taglio senza binario di guida, oppure sulla posizione superiore ② per taglio con binario di guida. Premere il cursore (27) e regolare la profondità di taglio desiderata (spessore del materiale + altezza denti della lama) sulla Scala della profondità di taglio (6).

Regolazione dell'angolo obliquo

Collocare l'eeltroutensile su una superficie piana, in modo che la piatra di base (7) sia sostenuta per intero.
Allentare le viti ad alette (11) e (17). Ribaltare l'utensile lateralmente. Regolare l'angolo obliquo desiderato, mediante l'apposita Scala (9). Avvitare saldamente la vite ad alette anteriore (11), oppure quella posteriore (17). Avvitare quandi saldamente la vite ad alette sul lato opposito. Attenzione:

Non esercitare forza sull'impugnatura supplementare (4), né sull'utensile vero e proprio. In caso contrario, la regolazione degli angoli obliqui, mediante le viti ad alette (11) e (17), potrebbe accidentallymente risultare diversa. Di seguenza, la piastra di base (7) non poggerebbe più in maniera piana sulla superficie del binario di guida FSN.

Qualora si serrino entramble le viti contemporaneamente, potra risultare necessario sostenere l'utensile dal lato infe

riore dell'impugnatura supplementare (4). Anche in tale ca so, non esercitare forza sull'impugnatura supplementare (4), né sull'utensile vero e proprio, in modo da evitare differenze di regolazione.

Qualora le regolazioni risultino comunique diverse, allentare nuovamente entrambe le viti ad alette, (11) e (17). Regolare quando nuovamente l'angolo obliquo come descripto in precedenza.

L'utensile è regolabile su un angolo obliquo di -1^ o +47^ . A tale scopo, ruotando, premere anche il tasto (16) per un angolo obliquo di -1^ , oppure il tasto (12) per un angolo obliquo di +47^ .

Avverenza: se si esuguono tagli smussati, la profondità di taglio è inferiore rispetto al valore visualizzato sulla Scala della profondità di taglio (6).

Marcature di taglio (vedere Fig. D)

La marcatura del taglio 0^ (32) indica la posizione della lama di taglio in caso di taglio ortogonale. La marcatura del taglio 45^ (33) indica la posizione della lama di taglio in caso di taglio a 45^ , in caso d'impiego perché binario di guida.

Messa in funzione

Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell'elettrotensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Gli elettrotensili con l'indicazione di 230V possono essere collegatianche alla rete di 220V

Avvio/arresto

Per la messa in funzione dell'elettroutensile, azionare dapprima il dispositivo di blocco (2) e successivement premere e l'interruttore di avvio/arresto (1) e tenerlo premuto.

Azionando il dispositivo di blocco (2) verrà sbloccato il dispositivo per tagli dal piano e, nel contempo, sare possibile spingere l'elettrotensile verso il basso. In tale modo, l'utensile accessorio penetrerà nel pezzo in lavorazione. Sollevandolo, l'elettrotensile tornerà per reazione in posizione iniziare e il dispositivo per tagli dal piano verrà nuovamente bloccato.

Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto (1).

Avverenza: Per ragioni di sicurezza, l'interruttore di avvio/ arresto (1) non più essere bloccato, ma deve inceve restare costamente premuto durante il funzionamento.

Limitatore di spunto alla partenza

Il limitatore elettronico di spunto alla partenza ha la funzione di limitare la potenza durante la fase della messa in funzione dell'elettROUTensile e permette l'utilizzo di un fusibile da 16 A.

Sistema Constant Electronic

Ilsystema Constant Electronic mantiene il numero di giri a vuoto ed il carico presso che costanti, garantendo prestazioni di lavoro uniformi.

Preselezione del numero di giri

Mediante l'apposita rotellina di selezione numero giri (24) è possibile preselezionare il numero di giri necessarioanche durante il funzionamento.

Il numero di giri necessario dipende alla lama di taglio utilizzata e dal materiale da lavorare (vedere schema con pittogrammi applicazioni). Ciò impedirà che i denti della lama si surriscaldino durante il taglio.

Indicazioni operative

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.

La larghezza di taglio varia in base al tipo di lama utilizzato. Proteggere le lame da urti e da colpi.

Operare con l'elettROUTENSILE spingendolo in modo uniforme in direzione di taglio ed esercitando una leggera pressione. Un avanzamento eccessivo contribuisce a ridurre sensibilitmente la durata degli utensili e cui danneggiare l'elettROUTENSILE.

La prestazione di taglio e la qualità del taglio dipendono considerevolmente dallo stato e nella forma dei denti della lama. Per quello motivo, utilizzare esclusivamente lame che siano taglienti e adatte al materiale in lavorazione.

Taglio del legno

La corretta selezione della lama viene basata sul tipo di legno, sulla qualità del legno e sul fatto se i tagli richiesti debbano essere longitudinali oppure trasversali.

Eseguendo tagli longitudinali nell'abete si producono trucoli lunghi ed a forma di spirale.

La polvere di faggio e di quercia è particolaremente pericolosa per la salute, per quello si raccomanda di lavorare esclusivamente con unsystema di aspirazione della polvere.

Taglio su materiali plastici

Avverenza: Esegundo tagli su plastica, in particolare su PVC, si formano lunghi trucoli elicoidali, che potrebbero presentare una carica elettrostatica. Ciò potrebbe causare l'intasamento dell'espulsione dei trucoli (18). Si consiglia, quando, di utilizzato unsystemadi aspirazione della polvere.

Operare con l'elettROUTensile acceso spingendolo in direzione del pezzo in lavorazione ed eseguire i tagli con particolare attenzione. Continuare a lavorare quando rapidamente e senza interruzioni, affinché i denti non si ostruiscano velocemente.

Taglio su metalli non ferrosi

Avvertenza: Utilizzato esclusivamente una lama affilata e idonea ai metalli non ferrosi. Ciò garantirà un taglio preciso, impedendo inoltre il blocco della lama di taglio.

Operare con l'eeltroutensile acceso spingendolo in direzione del pezzo in lavorazione ed eseguire i tagli con particolare attenzione. Continuare a lavorare quando con avanzamento minimo e alla interruzioni.

In caso di profilati iniziare il taglio sempre sul lato stretto, nei profilati a U non effettuare mai il primo taglio sul lato aperto. Assicurare bene profilati lunghi per evitare il blocco della lamà di taglio ed un contraccolpo dell'elettroutensile.

Taglio su materiali da costruzione leggeri (materiali contenti minerali)

In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costruzione, rispettoare le vigenti norme legislative e le raccomandazioni della casa costruttrice del materiale.

I materiali da costruzione leggeri andranno tagliati escludamente a secco ed utilizzato un systemi di aspirazione della polvere. Utilizzare sempre il binario di guida (29) (accessorio).

L'aspiratore deve essere omologato per l'aspirazione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma aspiratori adatti allo scopo.

Taglio con binario di guida (vedere Fig. D)

Il binario di guida (29) consente di eseguire tagli rettilinei. Il labbro di gomma sul binario di guida ha la funzione di protezione contro strappamento dei trucoli che impedisce, durante il taglio di materiali legnosi, uno strappo della superficie. Per esta funzione la lama di taglio deve appoggiare con i denti direttamente sul labbro di gomma.

Prima di eseguire il primissimo taglio con il binario di guida, il labbro di gomma deve essere adattato alla sega circolare utilizzata. (29). Per fare ciò, posizionare il binario di guida (29) per l'intera lunghezza su un pezzo in lavorazione. Regolare una profondità di taglio di ca. 9 mm e un angolo obliquo perpendicolare. Accendere la sega circolare e condurla in modo uniforme e con leggera spinta in direzione del taglio.

Mediante il raccordo (30) è possible combinare assiemede binari di guida. Il fissaggio avviene utilizzando le quattroviti di cui è dotato il raccordo.

Adattamento della piastra di base ad altri binari di guida (vedere Fig. E)

La piccola scanalatura integrazione nella piastra di base (7) è utilizzabile per i binari di guida indicatori nella pagna degli accessori. Per adattare la piastra di base a binari di guida con costola di guida più larga, utilizzato da altri fornitori, rimuovere l'inserto in plastica (34). Applicare l'utensile sul binario di guida e all'occorrenza, mediante le due viti a testa zigrinata (35), registrate la precisione dimensionale fra utensile e binario di guida.

Taglio con guida parallela (vedere Figg. F-G)

La guida parallela (14) consente la realizazione di tagli precisi lungo il bordo del pezzo in lavorazione o il taglio di strisce identiche.

Spingere le aste di guida della guida parallela (14) atraverso le guide nella piastra di base (7). Montare le viti ad alette (10) su entrambi i lati, come indicato in figura, ma ricerca ancona serrare le viti ad alette (10).

Regolare la larghezza di taglio desiderata sulla scola della relativa marcatura di taglio, (32) oppure (33) (vedi «Marcaturi di taglio (vedere Fig. D)», Pagina 49). Avvitare saldamente le viti ad alette (10).

Taglio con battuta ausiliaria (vedi fig. H)

Per la lavorazione di grossi pezioni, o per tagliare spigoli diritti, è possibile fissare al pezzo in lavorazione una davola o un asse che fungano da battuta ausiliaria e operare quandi spin

gendo la sega circolare con il pattino lungo la battuta ausilia.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull'elettrotensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenero sempre pulite l'elettrottensile e le fessure di ventilazione.

La cuffia di protezione (15) dovra sempre potersi muovere liberamente e richiudere automaticamente. Pertanto, manntenere sempre pulita la zona attorno alla cuffia di protezione (15). Rimuovere polvere e trucioli con un pennello.

É possiblè proteggere alla corrosione le lame non rivestite applicando un sottile strato di olio esente da acidi. Per non macchiare il legno in lavorazione, prima di riutilizzare le lame sare necessario pulirle bene dall'olio.

Resti di resina oppure di colla sulla lama di taglio compromettono la qualità del taglio. Per quello motivo pulire sempre le lame subito dopo l'utilizzo.

Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collegamento, esta dovr è更深 eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettrotensili

Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul site www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetto di fabbricazione dell'elettrotensile.

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

BOSCH GKT 55 GCE Professional - Smaltimento - 1

Non gettare elettROUTensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed

all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente.

In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Nederlands

OpepyBaBe Ha 6poj Ha BpTeKn

CoBpTNHbTO KOJHe Ha 6pojTo HA BpTeKn (24) MoKe Da ro H36peTe Notpe6HHoT 6poj Ha BpTeKn 3a BpeMe Ha KOpHCTeHbTo Ha anaTOT.

Iotpe6hno7b0j HaBptexn3aBnCnOyNtpe6eHOTceHIO3aHnnaMATEpHJANOTWTOceOBpa6oTyBa (nOrneHETe ro nperHeoTHaCeHnla3aHnnaHaKpJoTOD OBAynatCTBO3aPa6To).ObaKe cnpeynpekymepHO 3aRpeBaBeHa3aPHTHeCaeeHNoTO3aBpeMeHaCeEheTo.

Cobetn npa6oTeheTo

Ppe6nno KaKbA HHTepBHeuJHa h eneKtpHnnot anat, n3BneyeTe ro ctpyJHnO npKnnyok oSndHaTa 03Ha.

HnHa HcceHeTo Bapnpa Bo 3aBnchoT OKopncTeHNOT ceyno 3a nnna.

3aunntete rncceunnata 3a nna oynapn.

BoTeTo eNeKTPnHnO anat pAmHomepHo co Iecen npTtCOK BO npaBeoT Ha ceYebe. PpeCnHaTa 6p3Ha 3HaHTeIHO To HamaJyBa PokOT Ha ynotpeBa Ha eNEKTPnHnO anat N My wTeN Ha nCTnO.

Jaunata Ha nnilata N KBaIHTeTOT Ha ceYeBeTo 3HaunTeHIO 3aBHCAT OcCtoj6ata H opMATA Ha 3aIANTe HA CEHNlTO 3a nna. 3aToa KOpNCTe cmo OCTPN H COOdBETn CeHnla 3a nna 3a denot ITO ro opa6oTyBaTe.

CeueheHaDpBo

PpabHHnHOT n360p Hc eunno 3a nna 3aBnCn Od BnDt, KBaJIteTOT Ha dpBTo H oD Toa DaII N Ke ce npabaT DOnKHNCKN Hn Hn HnpeuH pe3OBn.

PnDOnJNHCKe pe3OBHa CmpeKn, HactaHyBaat DOnrH, CNpaHH CTpyrotHH.

PpabTa HtO HacTaHbA npn Opba60Ka Ha da6 6yka e oco6eHO WTeTHa No 3dpabjeto, 3atoa pa6oTe Co BCncyBa4 3a npab.

CeyheHa nIaTnKa

HanoMeHa:PiNceHeHaPiactnKa,oc6eHoHaPVC, HactaHyBaATdONrCnnpAINCHpyrotHHKoHMOKe eNEKTPOCTaTHuKNDaCeHANOHAT.PnIToa,HcFpnyBaOT Ha cTpyroTHN(18)MOKeJaCe3aThe.3aToa HajdoBoepeCa pa60tncoBCNCyBaay3npab.

BoTeTo BkJyHnO teneKtpuH anat Ha denot wTo ce
obpaBtoYBa n BHMaTeHo ceueTe ro. PaBote Bo eDen
note3 n6e3 npekHH, 3a da He ce 3aRnAByBaat 6p30 3anHTe
Ha nnata.

Ceebe ha 06oehm metann

Hanomeha: KopncTeTe ocTpo ceHIO 3a nHna nOrOHO ncknyuBO 3a 06oEHn MeTaN. Oba OBO3MOyBa uCT pe3 H ro cnpeyBa 3aIbAByBaHeTo Ha ceHnTO 3a nHna.

BoTe ro BknyeHnO tneKtpnueH anat Ha denot wTo ce o6pa6oTyBa HBNMaTeHNo ceyeTe ro. Pa6oTe He KaPaj co MaIO DnBxKeHe HapeN npOdoNKeTe 63 ppeKnH.

PnceheHa npoHn,ceKoru3aonouhyBajte co cehe Ha notechata cTpaHa, kaj U-npOHN He noHyBajte HA OTbOpehata cTpaHa. 3aBpCTe rDOnrTe npOHN, 3a da n36erHe tae 3aIaNyBaHbe Ha ceHnOTo 3a IINn NobpaTe H yap Ha enkTPnuHHOT aJat.

Ceehe ha nechn rpaedexnn Maepnjan (Maepnjan co MMhepannn coctojkn)

PnceheHa necn rpaexnn Maepnjan, BHHMaBJte Ha 3aOKcKHTe ope6n npenopakn Ha npon3bOuNTeNoT Ha MaepnjanOT.

IecHTe rpaedxHn MaTepnjAn MoKe Da ce 6o6pa6OyBaat camo Co ceeHe Ha cyBO n CO BCNCyBaHe Ha npaB. Cekoraaw pa6oTe Co uHa BoduNka (29) (onpema).

Bcncybaot3a npab Mopa da 6nde oodobpeh 3a BCNCyBaHe Ha npab npn 6pb6oTKa Ha kamen. Bosch rHyn COOdBETHTNE BCNCyBAuHa npab.

sag jgs pi d g llolj po s c alla g.dai

amjucugbsbagunannaioll

.1JLo2Jd0sALU
.
-.P2 1

gall ailll pS 1 gaiJwll pS

.igai Ioo ggcjoll

1jg.

JJIbawJI

(31)035bawogj

baill pgbj.(18)bjil

JUJI JUJ (gIgj) JUJI JUJ baw (31)

aaiisai juii iubuuy uogull oec

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GKT 55 GCE Professional

Categoria : Sega