ASP 5-520 N - Spaccalegna ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASP 5-520 N ATIKA in formato PDF.
Domande degli utenti su ASP 5-520 N ATIKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASP 5-520 N - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASP 5-520 N del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE ASP 5-520 N ATIKA
Dopo il disimballaggio del cartone controllare
che il suo contento sia completo
l'eventuale presenza di danni causati dal trasporto In caso di contestazioni informare subito il commerciante, il fornitore oppure il produttore. Le reclamazioni inoltrate successivamente non vengono accettate.
1 Unità
1 Leva di lavoro
1 Manuale
NL
Lever hoeveelheid
La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l'uso, tutte leindicazioni sono state osservate e l'apparecchio è stato montato come descririto.
Custodire queste istruzioni per l'uso per una eventuale consulazione successiva.
#
| Volume di fornitura | 1 |
| Simboli nelle struzioni per l'uso / nell'apparecchio | 68 |
| Impiego conforme alle prescrizioni | 68 |
| Pericoli residui | 68 |
| Sicurezza durante il lavoro | 69 |
| Descrizione dell'apparecchio | 70 |
| Installazione | 70 |
| Messa in funzione | 70 |
| Utilizzato dello spaccalegna | 71 |
| Manutenzione e cura | 72 |
| Garanzia | 73 |
| Pezzi di ricambio | 73/120 |
| Possibili disturbi | 74 |
| Dati tecnici | 74 |
| Dichiarazione di conformità CE | 118 |
Simboli nell'apparecchio







Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso e osservare scrupolosamente leindicazioni per la sicurezza in questeftenute.
Durante i lavori indossare scarpe di sicurezza per proteggere i piedi in caso di caduta del tronco.
Durante i lavori indossare quanti protettivi per proteggere le mani da schegge e trucioli.
Durante i lavori indossare la visiera di protezione per proteggere il viso da schegge e trucoli.
E vietato rimuovere o modificare i dispositivi di protezione e di sicurezza.
É consentito sostare nell'area di lavoro solo all'utilizzatore. Tenere lontano alla zona di pericolo persone estranee, nonché animali domestici e da produzione (almeno 5 m).
Pericolo di taglio e schiaccimento; mai toccare parti pericolose quando il cuneo è in movimento.
Attenzione! Parti dell'apparecchio in movimento!
Prestare sempre attenzione al movimento del carrello spingipezzo.

Attenzione!
Mai rimuovere con le mani un tronco incastrato sul cuneo.
Attenzione!
Prima di eseguire i lavori di manutenzione, riparazione e pulizia spagnere il motore ed estrarre la spina alla presa di corrente.

Stop!
Osservare le istruzioni per l'uso.
Allentare la vite di sfiato!
Sfiato
pag. 71

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio.
Ai sensi della Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.
Simboli nelle istruzioni per l'uso

Minaccia di pericolò oppure situazione pericolosa. La mancata osservanza di questeindicazioni più avere come consegenza degli infortuni oppure dei danni materiali.

Indicazioni importanti per un impiego corretto. La mancata osservanza di questeindicazioni puocausare dei disturbi.

Indicazioni per l'utente. Questeindicazioni sono un valido aiuto perutilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni.

Montaggio, impiego e manutenzione. Qui viene spiegato in maniera esatta quello che si deve fare.
Impiego conforme alle prescrizioni
- Utilizzare lo spaccalegna solo per spaccare legna.
Utilizzare lo spaccalegna solo per impieghi domestici e hobbistici.
Utilizzare solo legno con tagli dritti. - Rimuovere scrupolosamente le parti metalliche (chiodi, fili metallici ecc.) dal materiale da spaccare.
- Qualiasi altri tipo di impiego differente da quello previsto viene considerato come non conforme alle prescrizioni. Per eventuali danni risultanti da un impiego diverso da quello prescritto, il produttore non si assume nessuna responsabilità - in questi casi il rischio è solo a carico dell'utente.
Pericoli residui

Anche con un impiego conforme alle prescrizioni e svanzano di tutte le normative di sicurezza valide, possono ia sussistere dei pericoli residui intrinseci dovuti al tipo diuzione (necessaria per lo scopo di applicazione) della china.
Questi rischi di pericolo residuo sonoizzati.
Un particolare riguardo e cautela riducono il rischio di lesions per le persone e danni materiali.
- Le misure di sicurezza ignore o non prese in considerazione per distrazione, possono causare, durante l'impiego dell'apparecchio, delle lesions oppure dei danni materiali.
- Se non vengono utilizzati i conduttori dell'allaccimento elettrico prescritti sussiste il pericolo causato alla corrente.
- Contatto con componenti molto tensione quando le parti elettriche sono aperte.
- Pericolo di incendio e scivolamento in caso di fuoriuscite di liquido idraulico.
Tuttavia, nonostante l'attuazione di tutti i provvedimenti possono sussistere dei pericoli residui non evidenti.
Sicurezza durante il lavoro
Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare pertanto le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In quello modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di contusioni.
Dare leindicazioni per la sicurezzaanche alle altre personechelavoranoconla macchina.
Custodire queste indicazioni per la sicurezza accuramente per una ulterioriore consultazione.
- Prima dell'impiego familiarizzato con l'apparecchio mediating l'aiuto delle istruzioni per l'uso.
Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (vedere: "Impiego conforme alle prescrizioni" e "Utilizzo dello spaccalegna"). - Provedere ad una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio.
Assumere una posizione di lavoro corretta, overno dietro al carre llo spingipezzo nella zona della leva di dato. Mai sostare nell'area del cuneo. - Mai posizionarsi sobre la macchina.
- Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzato l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.
-
Durante l'utilizzo indossare
-
occhiali o visiera di protezione
-
- guanti da lavoro
- se necessario cuffie di protezione
-
Scarpe di sicurezza con puntale in acciaio
-
Indossare indumenti di lavoro appropriati:
non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
- L'opercatore è responsable nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell'apparecchio.
- La macchina non deve essere utilizzata da bambini e ragazzi di età inferiore a 18 anni.
- Mantenere i bambini lontano dall'apparecchio.
Non usare mai l'apparecchio quando nelle immeditate vicinanze ci sono delle persone estranee ai lavori.
- Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.
Non lasciare mai l'apparecchio sanza sorveglianza.
- Non sovraccaricare l'apparecchio! Si lavora meglio e più sicuri nel Campo di potenza prestabilitto.
- Azionare l'apparecchio solo se i dispositiivi di sicurezza sono montati correttamente e completeness, non modificare nell'apparecchio niente di tutto quello che potrebbe compromettere la sicurezza.
- Non modificare l'apparecchio oppure parti dell'apparecchio stesso.
- Non lasciare mai l'apparecchio acceso se è posizionato sul!.
Fianco. L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per l'
utilizzo in posizione verticale.
- Non spruzzare l'apparecchio con acqua. (fonte di pericolo: corrente elettrica).
- Non lasciare la macchina sotto la pioggia e non lavorare quando piove.
- Conservare solo in un luogo asciutto lontano alla portata dei bambini.
- Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina di corrente alla presa quando vengono eseguiti i seguenti lavori:
- Lavori di riparazione
- Lavori di manutenzione e pulizia
Rimozione di disturbi -
Controllo dei conduttori di allacciamento, per verificare sequesti sono attorcigliati oppure danneggiati.
-
Trasporto
-
Quando si abbandona l'apparecchio (anche per le brevi interruzioni)
-
Controllare l'apparecchio per eventuali danneggiamenti:
-
Prima di rimettere l'apparecchio in funzione controllare accuratamente i dispositivi di sicurezza per il loro perfetto funzionamento conformmente alle prescrizioni.
- Controllare se quale componente e danneggiato oppure difettoso. Per garantire un esercizio sicuro e perfetto, tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte.
- I dispositiivi di sicurezza e i componenti danneggiati devono essere riparati oppure sostituiti a regola d'arte da una officina specializzata e autorizzata, se nelle istruzioni per l'uso non viene indicato diversamente.
Le etichette adesive con leindicazioni per la sicurezza danneggiate o illeggibili devono essere sostituite.
! Sicurezza elettrica
- Esecuzione della linea di allacciameto secondo EC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione del conduttore di almeno: - 1,5 ~mm^2 con una lunghezza del cavo fino a 10 ~m
- Mai utilizzato conduttori di collegamento di lunghezza superiore a 10m . I conduttori di collegamento di lunghezza superiore ai 10m provocano cadute di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento della macchina viene ridotto.
- Per la posa dei cavi di allacciamento osservare, che quosti non vengano schiacciati,iegati e che la presa a inesto non si bagni.
-
Non utilizzato il cavo per scopi per i quali"This non è previsto. Proteggere il cavo dal caldo, dall'olio e dagli spigoli vivi. Per estrarre la spina alla presa non tirarla dal cavo.
-
Controllare ad intervalli regolari i cavi di prolunga e sostituirli se quosti sono danneggiati.
Nonutilizzare nessun cavo di allacciamento difettoso. - Per il lavoro all'aperto, utilizzato solo un cavo di prolunga approvato per quello scopo e corrispondentemente contrassegnato.
Non usare allacciamenti elettrici provvisori.
Non cavallottare (escludere) mai i dispositivi di protezione oppure non metterli mai fuori servizio.

L'allacciamento elettrico oppure le riparazioni dei componenti dell'apparecchio devono essere eseguita da un elettrotecnico specializzato ed autorizzato oppure da uno dei nostri servizi per l'assistenza clienti. Osservare le normative locali ed in particolare quella relative alle misure di protezione.

Le riparazioni su altre parti dell'apparecchio devono essere eseguite dal produttore oppure da uno dei loro servizi per l'assistenza clienti.

Usare solo pezioni di ricambio originali. L'impiego di altri pezioni di ricambio possono causare degli incidenti per l'utente. Il produttore esclude qualsiasi responsabilità per i anni causati dall'impiego di altri pezioni di ricambio non originali.

Descrizione dell'apparecchio
Fig.1 ASP4-370

Fig. 2 ASP 5-520 N
A | Carrello spingipezzo
B Vite di sfiato
C Astadello stantuffo
D Asta di livello dell'olio
E Coperchio del cilindro
F | Motore elettrico
G Tasto di lavoro
H Cuneo
I Lamiere di guida del tronco
J | Leva di lavoro
Installazione
Poter assumere una comoda postura di lavoro, collocare lo spaccalegna su una superficie di lavoro alla 60 - 75cm
Bloccare le ruote con cunei, onde evitare rotolamenti durante il funzionamento.
Assicurarsi che la zona di lavoro
- sia antisdrucciolo
stia in piano
non presenti rischi di inciampo - sua sufficientemente illuminata
Non azionare la macchina in prossimità di metano, condotti di benzina o altri materiali altamente infiammabili.
Messa in funzione
- Assicurarsi che l'apparecchio sia stato montato completeness e conformamente alle prescrizioni.
-
Tutte le volte che si usa l'apparecchio, controllare prima:
-
I cavi di allacciamento per eventuali punti difettosi (fessurazioni, tagli oppure simili)
Nonutilizzare nessun cavo di allacciamento difettoso
L'apparecchio per eventuali danneggiamenti (vedere "Sicurezza durante il lavoro")
Se tutti i collegamenti a vite sono stretti saldamente.
Eventuali difetti di tenuta dell'impianto idraulico
① Allacciamento alla rete
- Confrontare il valore della tensione riportato sulla targhetta dell'apparecchio con il valore della tensione di rete e collegare l'apparecchio nella corrispondente presa in modo conforme alle disposizioni.
- Collegare l'apparecchio mediente un interrottore di protezione (interrottore automatico per correnti di guasto) 30mA .
(1) Protezione: 16 A
Tastodicomando

Tasto di comando
Fig. 3

Accensione
Premere il tasto di lavoro verde. Finché il tasto di lavoro verde è premuto, il motore resta in funzione.
Rilasciare il tasto di comando verde.
Non utilizzato l'apparecchio se il tasto di lavoro non funziona regolarmente. Far riparare o sostituire immediamente i tasti di lavoro danneggiati.
① Impiano idraulico
- Mai azionare la macchina se sussistono pericoli connessi al liquido idraulico.
- Assicurarsi che la macchina e la zona di lavoro siano pulite e non presentino macchie diolio. Pericolo di scivolamento e di incendio!
- Verificare periodicamente che nel serbatoio vi sia sufficiente olio idraulico (vedere "Manutenzione e cura")

Capacita:
2,7 litri
ASP 4-370
3,2 litri
ASP 5-520 N
Utilizzo dello spaccalegna
NORME DI SICUREZZA supplementari
- Lo spaccalegna deve essere utilizzato da una sola persona.
- La macchina deve essere utilizzata solo da personne di età superiore a 18 anni che abbiano letto e compreso le istruzioni per l'uso.
- Indossare i dispositivi di protezione (visiera di protezione, quanti protettivi, scarpe di sicurezza) contro possibili lesioni.
- Mai spaccare tronchi contenti chiodi, fili metallici o altri oggetti.
- La legna gli spaccata e I trucoli rendono pericolosa la zona di lavoro. Si rischia di inciampare, scivolare o cadere. Mantenere sempre in ordine la zona di lavoro.
- Mai pogiare le mani su parti in movimento, quando la macchina è accesa. Tenersi a distanza di sicurezza da tronco, carrello spingipezzo e cuneo, onde evitare lesioni alle mani.
- Spaccare solamente tronchi della lunghezza massima di lavoro.
Che casa si può spaccare?
Dimensioni dei tronchi da spaccare
| ASP 4-370 | ASP 5-520 N | |
| Lunghezza: | max. 370 mm | max. 520 mm |
| Diametro: | 50 – 250 mm | |
Il diametro dei tronchi indicate ha solo un valoreindicativo, perché:
- spaccare il legno sottile perché essere difficoltà, se contiene fori di nodi o se le fibre sono troppo resistenti.
Non spaccare tronchi verdi. I tronchi secchi e stagionati si spaccano molto più fácilmente e causano meno grippaggi rispetto a quelli verdi (bagnati).
I legni duri tendono a spaccarsi generando schegge: fare molta attenzione!
Utilizzo a due mani
- Premere il tasto di dato vicino al motore elettrico (fig. 1). Attendere un paio di secondi prima che il motore raggiunga la velocità massima e la pompa idraulica si pressurizzi.
- Premere contemporamente la leva di lavoro verso il basso (fig. 4).
Il carrelo spingipezzo preme il tronco contro il cuneo. Il tronco viene spaccato.
3. Rilasciare la leva e il tasto di lavoro; il carrello spingipezzo torna nella posizione iniziale (fig. 5).


Istruzioni particolari per lo spaccamento:
Preparativ:
prepare la legna da spaccare secondo le dimensioni massime di lavoro (370 / 520 mm lung., 50 - 250 mm), prestando attenzione a che i tagli siano dritti.
Sistemare la legna sullo spaccalegna in modo da evitare pericoli (pericolo di inciampo).
Sfiato
Allentare la vite di sfiato di 3 - 4 giri (fig. 6).
Serrare nuovamente la vite, solo quando lo spaccamento della legna è terminato.

Vite di sfiato
1 ser
② allentare
- Spaccamento della legna:
Disporre sempre i tronchi nella direzione delle fibre del legno e in piano sul telao principale dello spaccalegna. Il tronco deve essere stretto fra le lamiere di guida (2) (fig. 7).

Mai disporre i tronchi obliquamente o traversalmente sul telao principale (fig. 8)

Assicurarsi sempre che il cuneo e il carrello spingipezzo siano in posizione perpendicolare rispetto alle estremità del tronco.
Mai spaccare due tronchi alla volta.
Mai aggiungere o sostituire legna durante il processo di lavorazione.
① Mai forzare lo spaccamento del tronco mantenendo la spinta per parecchi secondi. Ne possono risultare danni alla macchina.
Posizione nuovamente il tronco sul telaio principale e ripetere la procedura, oppure accantonarlo.
Come si rimuove un tronco incastrato?
- Rilasciare la leva di lavoro e il tasto di lavoro, in modo da far rientrare il carrello spingipezzo.
- Collocare un cuneo di legno sotto il tronco ed far fuoriuscire il carrello spingipezzo in maniera tale che infili il cuneo quello il tronco incastrato.
- Qualora il tronco non si disincastri, ripetere la procedura con cunei di volta in volta più grandi.
! Mai martellare il tronco fissato né tenere le mani in prossità diesso durante la procedura di disincastro.
Non chiedere assistenza a nessuno.
Non tentare di estrarre il tronco colpendolo con un utensile. Ne possono risultare danni all'apparecchio.
Fine dei lavori:
Assicurarsi che il carrello spingipezzo sa tornado nella posizione iniziale.
Disinserire la spina di alimentazione.
Serrare nuovamente la vite di sfiato (fig. 6).
Osservare le istruzioni per la manutenzione e la cura.
Manutenzione e cura

Prima di agli'intervento di manutenzione e pulizia
- Specnere l'apparecchio
- Disinserire la spina di alimentazione
Indossare quanti protettivi per evitare lesions alle mani.
Per garantire la funzionalità dello spaccalegna, prestare attenzione a quanto segue:
Pulire accuramente la macchina al termine del lavoro.
Rimuovere i residui di resina.
- Oliare periodicamente l'asta dello stantuffo con olio ecologico.
- Verificare il livello dell'olio o sostiturlo.
Affilatura del cuneo
Dopo una lunga durata di funzionamento o in caso di ridotta forza di spinta del cuneo,'affare il medesimo mediante una lima a taglio fine, dopodichè rimuovere le bave (fig. 9).


Come si verifica il livello dell'olio?
-
Il carrello spingipezzo deve essere in posizione iniziale.
-
Inclinare lo spaccalegna in maniera tale che il bocchettone di riempimento sia rivolto verso l'alto (fig. 10).
Per alzare e tenere fermo lo spaccalegna è necessaria una seconda persona.
- Svitare ed estrarre l'asta di livello dell'olio (fig. 11).
Durante l'estrazione prestare attenzione al paraolio. - Pulire l'asta di livello dell'olio e il paraolio.
- Infilare di nuovo l'asta di livello nel bocchettone forn o all'arresto.
- Estrarre nuovamente l'asta di livello dell'olio.
Se il livello dell'olio si trovava fra le due marcature nel serbatoio c' è sufficienteolio.
Qualora il livello dell'olio si trovi,invece al di sotto della marcatura inferiore, rabboccare l'olio mediente un imbuto pulito.
marcatura inferiore marcatura superiore

- Controllare il paraolio. Nel caso presenti danni, sostiturlo.
paraolio

- Riavvitare l'asta di livello dell'olio.
Attenzione! Onde evitare danni al paraolio e alla filettatura del coperchio del cilindro, non serrare troppo la vite.



Quando va sostituito l'olio?
Eseguire il primochio dell'olio dopo 50 ore di esercizio, i successivi anni 250.
Sostituzione:
- Il carrello spingipezzo deve essere tornato nella posizione iniziale.
- Collocare un recipiente della capacité di almeno 4 litri d'olio tutto lo spaccalegna.
- Svitare ed estrarre l'asta di livello dell'olio. Durante l'estrazione prestare attenzione al paraolio.
- Inclinare la macchina in modo da versare tutto l'olio nel recipiente.
- Inclinare poi lo spaccalegna in maniera tale che l'apertura di riempimento sia rivolta verso l'alto (fig. 10).
Per alzare e tenere fermo lo spaccalegna è necessaria una seconda persona.
- Versare nuovo olio idraulico (3,2 litri) mediante un imbuto pulito.
- Pulire l'asta di livello dell'olio e il paraolio.
- Controllare il paraolio. Nel caso presenti danni, sostituirlo.
- Controllare il livello dell'olio.
- Riavvitare l'asta di livello dell'olio.
Attenzione! Onde evitare danni al paraolio e alla filettatura del coperchio del cilindro, non serrare troppo la vite.
Smaltire l'olio esausto secondo le disposizioni vigenti (centro di raccolta in loco). è fatto divieto di scaricare l'olio esausto nel suolo e di mischiarlo ai rifiuti.

Olio idraulico
Per lo spaccalegna raccomandiamo i seguenti oli idraulici:
Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22 codice 400142 (1 litro)
Mobil DTE 11
o equivalenti
Non utilizzato nessun altro tipo di olio. L'uso di altri tipi di olio può pregiudicare il funzionamento dello spaccalegna.
Garanzia
Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.
Pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio sono riportati nel disegno.
Come ordinare i pezzi di ricambio:
- l'acquisto deve essere effettuato presso il produttore
- Indicazioni necessarie al momento dell'ordine:
N. del pezzo di ricambio
N. di pezzi richiesti
Apparecchio
Denominazione del modello
Esembio: 360431, 1, spaccalegna, ASP 5-520 N
Possibili disturbi
| Problema | Possibili cause | Rimedio |
| Il tronco non si spaccà (forza di spinta del cuneo insufficiente) | → Il tronco non è posizionato correttamente → Il tronco supera le dimensioni ammissibili oppure il legno è troppo duro per la potenza della macchina → Il cuneo non funziona → Perdita diolio → Pressione dell'impianto idraulico troppo Bassa → Conduitore di collegamento errato (lunghezza maggiore di 10 m o sezione del filo troppo piccola) | → Riposizionare il tronco → Tagliare il tronco fino alle dimensioni ammissibili → Affilare il cuneo, verificare la presenza di bave o intagli → Collocare un cartoneizzato lo spaccalegna per individuare la perdita. Per l'éliminazione del problema rivolgersi al produttore. → Controllare il livello dell'olio; se necessario rabboccarlo Se il problema persistsente, rivolgersi al produttore. → Utilizzare un conduitore di collegamento idoneo |
| Durante l'estrazione il carrelo spingipezzo oscilla o presente forti vibrazioni | → Aria nel circuito | → Aprire la vite di sfiato → Controllare il livello dell'olio; se necessario rabboccarlo Se il problema persistsente, rivolgersi al produttore. |
| Estrazione impossibile del carrelo spingipezzo | → Pompa idraulica difettosa | → Per l'éliminazione del problema rivolgersi al produttore. |
| Il motore non entra in funzione | → Mancala tensione di rete (mancanza di corrente). → Il cavo di allacciamento è difettoso. → Motore oppure interruptere difettoso. | → Controllare la protezione (16 A). → Sostituire il cavo oppure lasciare controllare il cavo (technico specializzato in elettrotecnica). → Per la rimozione dei disturbi, rivolgersi al produttore oppure ad un'azienda da lui autorizzata (vedere la lista dei servizi di assistenza clienti). |
| Perdita d'olio sull'asta di livello dell'olio | → Paraolio dell'asta di livello non a tenuta | → Sostituire il paraolio |
Dati tecnici
| Modello | ASP 4-370 | ASP 5 -520 |
| Tipo | ASP 4-370 | ASP 5-520 N |
| Spinta | 40 kN (4 t) | 50 kN (5 t) |
| Lunghezza del tronco | max. 370 mm | max. 520 mm |
| Diametro del tronco | 50 – 250 mm | |
| Altezza di taglio | 302 mm | 392 mm |
| Olio idraulico (max.) | 2,7 l | 3,2 l |
| Potenza del motore | P1 = 1500 W (S3) | |
| Allacciamento | 230 V~ 50 Hz | |
| Numero di giri a vuoto | 2850 min-1 | |
| Dimensioni con il telaio di appoggio (lunghezza x larghezza x altezza) | 770 x 260 x 455 mm | 940 x 260 x 455 mm |
Peso
36 kg
41 kg

Eliberati tasta verde de comanda.
Nu utilizi un aparat a carea tast de comanda nu fonctioneaza corect. Reparati tau inlocui neintarziat tastele de comanda defeche.
Sistemul hidraulic
sotto la nostra responsabilità che il prodotto
Spaccalegna ASP 4-370, ASP 5-520 (Numero di seri: vedere ultima pagina)
è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché i requisiti delle altre direttive pertinenti: 2004/108/CE, 2006/95/CE.