ASP 5-UG - Spaccalegna ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASP 5-UG ATIKA in formato PDF.

📄 122 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ATIKA ASP 5-UG - page 62
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : ASP 5-UG

Categoria : Spaccalegna

Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASP 5-UG - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASP 5-UG del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE ASP 5-UG ATIKA

La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l’uso, tutte le indicazioni sono state osservate e l’apparecchio è stato montato come descritto. Volume di fornitura

Custodire queste istruzioni per l’uso per una eventuale consultazione successiva. In caso di contestazioni informare subito il commerciante, il fornitore oppure il produttore. Le reclamazioni inoltrate successivamente non vengono accettate. Indice Dichiarazione di conformità CE Volume di fornitura Descrizione dell'apparecchio Simboli nelle istruzioni per l’uso / nell’apparecchio Impiego conforme alle prescrizioni Pericoli residui Sicurezza durante il lavoro Montaggio del telaio di appoggio Installazione Messa in funzione Utilizzo dello spaccalegna Manutenzione e cura Pezzi di ricambio Possibili disturbi Dati tecnici Garanzia

  • 1 Confezione di viti
  • 7 Sostegni (telaio di garanzia montaggio

appoggio) Descrizione dell'apparecchio Prestare attenzione alle istruzioni di montaggio allegate!

Dichiarazione di conformità CE secondo la direttiva 2006/42/CE ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstr. 97, 59227 Ahlen - Germany sotto la nostra responsabilità che il prodotto Spaccalegna ASP 5-UG Numero di serie: vedere ultima pagina è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché i requisiti delle altre direttive pertinenti 2004/108/CE, 2006/95/CE. Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN 609-1:2009; EN 55014-1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:2000; EN 55014-2:1997+A1 Carrello spingipezzo Lamiere di guida del tronco Cuneo Vite di sfiato Impugnatura per il trasporto Asta dello stantuffo Asta di livello dell’olio Coperchio del cilindro Piedino Motore elettrico Tasto di comando Leva di comando Etichette di sicurezza Asta di sostegno anteriore Sostegno centrale Sostegno centrale Sostegno posteriore Aste di sostegno posteriori Aste di sostegno posteriori Sostegno posteriore Ruota Coprimozzo Impugnatura per il trasporto Simboli nell’apparecchio Conservazione dei documenti tecnici: ATIKA GmbH & Co. KG – ufficio tecnico – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 01.06.2010 Dopo il disimballaggio del cartone controllare che il suo contenuto sia completo l’eventuale presenza di danni causati dal trasporto Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l’uso e osservare scrupolosamente le indicazioni per la sicurezza in queste contenute. Durante i lavori indossare scarpe di sicurezza per proteggere i piedi in caso di caduta del tronco. A. Pollmeier, amministratore

Durante i lavori indossare guanti protettivi per proteggere le mani da schegge e trucioli. Impiego conforme alle prescrizioni ƒ Utilizzare lo spaccalegna solo per spaccare legna. ƒ Utilizzare lo spaccalegna solo per impieghi domestici e hobbistici. ƒ Utilizzare solo legno con tagli dritti. ƒ Rimuovere scrupolosamente le parti metalliche (chiodi, fili metallici ecc.) dal materiale da spaccare. ƒ Qualsiasi altro tipo di impiego differente da quello previsto viene considerato come non conforme alle prescrizioni. Per eventuali danni risultanti da un impiego diverso da quello prescritto, il produttore non si assume nessuna responsabilità - in questi casi il rischio è solo a carico dell'utente. Durante i lavori indossare la visiera di protezione per proteggere il viso da schegge e trucioli. È vietato rimuovere o modificare i dispositivi di protezione e di sicurezza. È consentito sostare nell’area di lavoro solo all’utilizzatore. Tenere lontano dalla zona di pericolo persone estranee, nonché animali domestici e da produzione (almeno 5 m). Pericolo di taglio e schiacciamento; mai toccare parti pericolose quando il cuneo è in movimento. Pericoli residui Anche con un impiego conforme alle prescrizioni e l'osservanza di tutte le normative di sicurezza valide, possono tuttavia sussistere dei pericoli residui intrinseci dovuti al tipo di costruzione (necessaria per lo scopo di applicazione) della macchina. Attenzione! Parti dell’apparecchio in movimento! Prestare sempre attenzione al movimento del carrello spingipezzo. Attenzione! Mai rimuovere con le mani un tronco incastrato sul cuneo. Questi rischi di pericolo residuo possono tuttavia essere minimizzati, se vengono osservate tutte le ”indicazioni di sicurezza” le ”prescrizioni per l'impiego” e le “istruzioni per l'uso”. Un particolare riguardo e cautela riducono il rischio di lesioni per le persone e danni materiali. Attenzione! Prima di eseguire i lavori di manutenzione, riparazione e pulizia spegnere il motore ed estrarre la spina dalla presa di corrente. ƒ Le misure di sicurezza ignorate o non prese in considerazione per distrazione, possono causare, durante l’impiego dell’apparecchio, delle lesioni oppure dei danni materiali. ƒ Se non vengono utilizzati i conduttori dell'allacciamento elettrico prescritti sussiste il pericolo causato dalla corrente. ƒ Contatto con componenti sotto tensione quando le parti elettriche sono aperte. ƒ Pericolo di incendio e scivolamento in caso di fuoriuscite di liquido idraulico. Stop! Osservare le istruzioni per l’uso. Allentare la vite di sfiato! Î Sfiato pag. 65 Tuttavia, nonostante l'attuazione di tutti i provvedimenti possono sussistere dei pericoli residui non evidenti. Simboli nelle istruzioni per l’uso

Sicurezza durante il lavoro Minaccia di pericolo oppure situazione pericolosa. La mancata osservanza di queste indicazioni può avere come conseguenza degli infortuni oppure dei danni materiali. Indicazioni importanti per un impiego corretto. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare dei disturbi. Indicazioni per l'utente. Queste indicazioni sono un valido aiuto per utilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni. Montaggio, impiego e manutenzione. Qui viene spiegato in maniera esatta quello che si deve fare. Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare pertanto le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di contusioni.

Dare le indicazioni per la sicurezza anche alle altre persone che lavorano con la macchina. Custodire queste indicazioni per la sicurezza accuratamente per una ulteriore consultazione. Trasporto Quando si abbandona l'apparecchio (anche per le brevi interruzioni) ƒ Controllare l’apparecchio per eventuali danneggiamenti: − Prima di rimettere l’apparecchio in funzione controllare accuratamente i dispositivi di sicurezza per il loro perfetto funzionamento conformemente alle prescrizioni. − Controllare se qualche componente e danneggiato oppure difettoso. Per garantire un esercizio sicuro e perfetto, tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte. − I dispositivi di sicurezza e i componenti danneggiati devono essere riparati oppure sostituiti a regola d'arte da una officina specializzata e autorizzata, se nelle istruzioni per l'uso non viene indicato diversamente. − Le etichette adesive con le indicazioni per la sicurezza danneggiate o illeggibili devono essere sostituite. ƒ Prima dell'impiego familiarizzare con l'apparecchio mediante l'aiuto delle istruzioni per l'uso. ƒ Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (vedere: “Impiego conforme alle prescrizioni” e "Utilizzo dello spaccalegna"). ƒ Provvedere ad una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. ƒ Assumere una posizione di lavoro corretta, ovvero dietro al carrello spingipezzo nella zona della leva di comando. Mai sostare nell'area del cuneo. ƒ Mai posizionarsi sopra la macchina. ƒ Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l’apparecchio se si è stanchi o sotto l’influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l’uso dell’apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie. ƒ Durante l’utilizzo indossare − occhiali o visiera di protezione − guanti da lavoro − se necessario cuffie di protezione − Scarpe di sicurezza con puntale in acciaio ƒ Indossare indumenti di lavoro appropriati: − non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili ƒ L’operatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell’apparecchio. ƒ La macchina non deve essere utilizzata da bambini e ragazzi di età inferiore a 18 anni. ƒ Mantenere i bambini lontano dall’apparecchio. ƒ Non usare mai l'apparecchio quando nelle immediate vicinanze ci sono delle persone estranee ai lavori. ƒ Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti. ƒ Non lasciare mai l'apparecchio senza sorveglianza. ƒ Non sovraccaricare l'apparecchio! Si lavora meglio e più sicuri nel campo di potenza prestabilito. ƒ Azionare l'apparecchio solo se i dispositivi di sicurezza sono montati correttamente e completamente, non modificare nell'apparecchio niente di tutto quello che potrebbe compromettere la sicurezza. ƒ Non modificare l'apparecchio oppure parti dell'apparecchio stesso. ƒ Non lasciare mai l'apparecchio acceso se è posizionato sul fianco. L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per l' utilizzo in posizione verticale. ƒ Non spruzzare l'apparecchio con acqua. (fonte di pericolo: corrente elettrica). ƒ Non lasciare la macchina sotto la pioggia e non lavorare quando piove. ƒ Conservare solo in un luogo asciutto lontano dalla portata dei bambini. ƒ Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina di corrente dalla presa quando vengono eseguiti i seguenti lavori: − Lavori di riparazione − Lavori di manutenzione e pulizia − Rimozione di disturbi − Controllo dei conduttori di allacciamento, per verificare se questi sono attorcigliati oppure danneggiati.

Sicurezza elettrica ƒ Esecuzione della linea di allacciamento secondo EC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione del conduttore di almeno: - 1,5 mm² con una lunghezza del cavo fino a 10 m ƒ Mai utilizzare conduttori di collegamento di lunghezza superiore a 10 m. I conduttori di collegamento di lunghezza superiore ai 10 m provocano cadute di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento della macchina viene ridotto. ƒ Per la posa dei cavi di allacciamento osservare, che questi non vengano schiacciati, piegati e che la presa a innesto non si bagni. ƒ Non utilizzare il cavo per scopi per i quali esso non è previsto. Proteggere il cavo dal caldo, dall'olio e dagli spigoli vivi. Per estrarre la spina dalla presa non tirarla dal cavo. ƒ Controllare ad intervalli regolari i cavi di prolunga e sostituirli se questi sono danneggiati. ƒ Non utilizzare nessun cavo di allacciamento difettoso. ƒ Per il lavoro all'aperto, utilizzare solo un cavo di prolunga approvato per questo scopo e corrispondentemente contrassegnato. ƒ Non usare allacciamenti elettrici provvisori. ƒ Non cavallottare (escludere) mai i dispositivi di protezione oppure non metterli mai fuori servizio. L'allacciamento elettrico oppure le riparazioni dei componenti dell'apparecchio devono essere eseguiti da un elettrotecnico specializzato ed autorizzato oppure da uno dei nostri servizi per l'assistenza clienti. Osservare le normative locali ed in particolare quelle relative alle misure di protezione. Le riparazioni su altre parti dell'apparecchio devono essere eseguite dal produttore oppure da uno dei suoi servizi per l'assistenza clienti. Usare solo pezzi di ricambio originali. L'impiego di altri pezzi di ricambio possono causare degli incidenti per l'utente. Il produttore esclude qualsiasi responsabilità per i danni causati dall'impiego di altri pezzi di ricambio non originali.

(A) e dello spaccalegna. Serrare manualmente entrambe le viti a testa esagonale (M8x100). Montaggio del telaio di appoggio

L Prestare attenzione alle istruzioni di Serrare tutte le viti a testa esagonale. Ora il montaggio dello spaccalegna con il telaio di appoggio è completato. montaggio allegate! Collegare lo spaccalegna alla rete di alimentazione solo a montaggio ultimato! Per il montaggio sono necessarie due persone! Installazione Qualora lo spaccalegna venga usato senza il telaio di appoggio, collocarlo su una superficie di lavoro alta 60 – 75 cm, in maniera tale da poter assumere una comoda postura di lavoro. Montaggio del telaio di appoggio

Inserire il sostegno centrale (C) nell’apposita apertura del sostegno posteriore (G). Assicurarsi che il sostegno centrale sporga di ca. 6 cm. Per fissare i sostegni, avvitare manualmente la vite a esagono incassato (M8x16).

Successivamente, infilare le ruote (H) sull’asse del sostegno posteriore (G), da entrambi i lati.

Fissare le ruote (H) mediante gli anelli di sicurezza. Inserire il coprimozzo (I) da entrambi i lati.

Inserire le aste di sostegno posteriori (E, F) nell’apposita apertura del sostegno posteriore (G) e serrare le viti a testa esagonale su entrambi i lati (M8x16).

Applicare successivamente il sostegno posteriore (D) sulle aste di sostegno posteriori (E, F) e parimenti serrare le viti a testa esagonale su entrambi i lati (M8x16).

Inserire a questo punto il sostegno centrale (B) nel sostegno posteriore (D). Serrare la vite a testa esagonale (M8x16).

Inserire il sostegno centrale (B, C) nell’apposita apertura dell’asta di sostegno anteriore (A). Per fissare i sostegni, avvitare manualmente la vite a esagono incassato (M8x16).

Assicurarsi che la zona di lavoro − sia antisdrucciolo − stia in piano − non presenti rischi di inciampo − sia sufficientemente illuminata Non azionare la macchina in prossimità di metano, condotti di benzina o altri materiali altamente infiammabili. Messa in funzione ƒ Assicurarsi che l'apparecchio sia stato montato completamente e conformemente alle prescrizioni. ƒ Tutte le volte che si usa l'apparecchio, controllare prima: − I cavi di allacciamento per eventuali punti difettosi (fessurazioni, tagli oppure simili) Non utilizzare nessun cavo di allacciamento difettoso − L’apparecchio per eventuali danneggiamenti (vedere “Sicurezza durante il lavoro”) − Se tutti i collegamenti a vite sono stretti saldamente

ƒ Confrontare il valore della tensione riportato sulla targhetta dell'apparecchio con il valore della tensione di rete e collegare l'apparecchio nella corrispondente presa in modo conforme alle disposizioni. ƒ Collegare l'apparecchio mediante un interruttore di protezione (interruttore automatico per correnti di guasto) 30 mA. Fissare la maniglia (J) all’asta di sostegno anteriore (A). Il telaio di appoggio è montato.

Montaggio dello spaccalegna sul telaio di appoggio

È necessario che una seconda persona regga in posizione verticale lo spaccalegna attraverso l’impugnatura. Allentare le viti a testa esagonale del piedino (9). Rimuovere il piedino (9).

Sollevare in due persone lo spaccalegna e collocarlo sul telaio di appoggio.

Assicurarsi che lo spaccalegna poggi saldamente, davanti e dietro, sull’asta di sostegno anteriore (A) e sul sostegno posteriore (D).

Inserire le viti a testa esagonale (M8x100) da entrambi i lati nei fori dell’asta di sostegno anteriore Allacciamento alla rete Protezione: 16 A Tasto di comando Fig. 1 Tasto di comando

Non spaccare tronchi verdi. I tronchi secchi e stagionati si spaccano molto più facilmente e causano meno grippaggi rispetto a quelli verdi (bagnati). Accensione Premere il tasto di comando verde. Finché il tasto di comando verde è premuto, il motore resta in funzione. I legni duri tendono a spaccarsi generando schegge: fare molta attenzione! Spegnimento

Rilasciare il tasto di comando verde. Istruzioni spaccamento: Non utilizzare l’apparecchio se il tasto di comando non funziona regolarmente. Far riparare o sostituire immediatamente i tasti di comando danneggiati. ƒ Preparativi:

preparare la legna da spaccare secondo le dimensioni massime di lavoro (520 mm lung., ∅ 50 – 250 mm), prestando attenzione a che i tagli siano dritti. Sistemare la legna sullo spaccalegna in modo da evitare pericoli (pericolo di inciampo). Impianto idraulico ƒ Mai azionare la macchina se sussistono pericoli connessi al liquido idraulico. ƒ Assicurarsi che la macchina e la zona di lavoro siano pulite e non presentino macchie di olio. Pericolo di scivolamento e di incendio! ƒ Verificare periodicamente che nel serbatoio vi sia sufficiente olio idraulico (vedere “Manutenzione e cura”) Capacità: 3,2 litri Sfiato Allentare la vite di sfiato di 3 – 4 giri (fig. 2). Serrare nuovamente la vite, solo quando lo spaccamento della legna è terminato. Fig. 2 allentare serrare Utilizzo dello spaccalegna NORME DI SICUREZZA supplementari ƒ Lo spaccalegna deve essere utilizzato da una sola persona. ƒ La macchina deve essere utilizzata solo da persone di età

superiore a 18 anni che abbiano letto e compreso le istruzioni per l’uso. Indossare i dispositivi di protezione (visiera di protezione, guanti protettivi, scarpe di sicurezza) contro possibili lesioni. Mai spaccare tronchi contenenti chiodi, fili metallici o altri oggetti. La legna già spaccata e I trucioli rendono pericolosa la zona di lavoro. Si rischia di inciampare, scivolare o cadere. Mantenere sempre in ordine la zona di lavoro. Mai poggiare le mani su parti in movimento, quando la macchina è accesa. Tenersi a distanza di sicurezza da tronco, carrello spingipezzo e cuneo, onde evitare lesioni alle mani. Spaccare solamente tronchi della lunghezza massima di lavoro.

Vite di sfiato ƒ Spaccamento della legna: ¾ Disporre sempre i tronchi nella direzione delle fibre del legno e in piano sul telaio principale dello spaccalegna. Il tronco deve essere stretto fra le lamiere di guida (2) (fig. 3). Fig. 3 Che cosa si può spaccare? Dimensioni dei tronchi da spaccare Lunghezza: Diametro: max. 520 mm 50 – 250 mm Il diametro dei tronchi indicato ha solo un valore indicativo, perché: − spaccare il legno sottile può essere difficile, se contiene fori di nodi o se le fibre sono troppo resistenti.

Mai forzare lo spaccamento del tronco mantenendo la spinta per parecchi secondi. Ne possono risultare danni alla macchina. Posizionare nuovamente il tronco sul telaio principale e ripetere la procedura, oppure accantonarlo. Come si rimuove un tronco incastrato?

1. Rilasciare la leva di comando e il tasto di comando, in

modo da far rientrare il carrello spingipezzo.

2. Collocare un cuneo di legno sotto il tronco ed far

fuoriuscire il carrello spingipezzo in maniera tale che infili il cuneo sotto il tronco incastrato.

3. Qualora il tronco non si disincastri, ripetere la procedura

con cunei di volta in volta più grandi. ¾ Assicurarsi sempre che il cuneo e il carrello spingipezzo siano in posizione perpendicolare rispetto alle estremità del tronco. ¾ Mai spaccare due tronchi alla volta. ¾ Mai aggiungere o sostituire legna durante il processo di lavorazione. Mai martellare il tronco fissato né tenere le mani in prossimità di esso durante la procedura di disincastro. Non chiedere assistenza a nessuno. Non tentare di estrarre il tronco colpendolo con un utensile. Ne possono risultare danni all’apparecchio. Utilizzo Utilizzo a due mani

1. Premere il tasto di comando vicino al motore elettrico.

ƒ Fine dei lavori: ¾ Assicurarsi che il carrello spingipezzo sia tornato nella Attendere un paio di secondi prima che il motore raggiunga la velocità massima e la pompa idraulica si pressurizzi (fig. 1).

2. Premere contemporaneamente la leva di comando verso il

basso (fig. 5). Î Il carrello spingipezzo preme il tronco contro il cuneo. Il tronco viene spaccato.

3. Rilasciare la leva e il tasto di comando; il carrello

spingipezzo torna nella posizione iniziale (fig. 6). Fig. 5 posizione iniziale. ¾ Disinserire la spina di alimentazione. ¾ Serrare nuovamente la vite di sfiato (fig. 2). ¾ Osservare le istruzioni per la manutenzione e la cura. Manutenzione e cura Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia - Spegnere l’apparecchio - Disinserire la spina di alimentazione Indossare guanti protettivi per evitare lesioni alle mani.

Per garantire la funzionalità dello spaccalegna, prestare attenzione a quanto segue: ƒ Pulire accuratamente la macchina al termine del lavoro. ƒ Rimuovere i residui di resina. ƒ Oliare periodicamente l’asta dello stantuffo con olio Fig. 8 ecologico. ƒ Verificare il livello dell’olio o sostituirlo. Affilatura del cuneo Dopo una lunga durata di funzionamento o in caso di ridotta forza di spinta del cuneo, affilare il medesimo mediante una lima a taglio fine, dopodichè rimuovere le bave (fig. 7). Fig. 7 Affilare lo spigolo Fig. 9 Come si verifica il livello dell’olio? Asta di livello dell’olio

1. Il carrello spingipezzo deve essere in posizione iniziale.

2. Inclinare lo spaccalegna in maniera tale che il bocchettone

di riempimento sia rivolto verso l’alto (fig. 8).

3. Svitare ed estrarre l’asta di livello dell’olio (fig. 9).

Durante l'estrazione prestare attenzione al paraolio.

4. Pulire l’asta di livello dell’olio e il paraolio.

5. Infilare di nuovo l’asta di livello nel bocchettone fino

6. Estrarre nuovamente l’asta di livello dell’olio.

Se il livello dell’olio si trova fra le due marcature nel serbatoio c’è sufficiente olio. Qualora il livello dell’olio si trovi invece al di sotto della marcatura inferiore, rabboccare l’olio mediante un imbuto pulito. marcatura inferiore Quando va sostituito l’olio? marcatura superiore Eseguire il primo cambio dell’olio dopo 50 ore di esercizio, i successivi ogni 250. Sostituzione:

1. Il carrello spingipezzo deve essere tornato nella posizione

2. Collocare un recipiente della capacità di almeno 4 litri

d’olio sotto lo spaccalegna.

3. Svitare ed estrarre l’asta di livello dell’olio. Durante

l'estrazione prestare attenzione al paraolio.

4. Inclinare la macchina in modo da versare tutto l’olio nel

5. Inclinare poi lo spaccalegna in maniera tale che l’apertura

di riempimento sia rivolta verso l’alto (fig. 8).

6. Versare nuovo olio idraulico (3,2 litri) mediante un imbuto

7. Pulire l’asta di livello dell’olio e il paraolio.

8. Controllare il paraolio. Nel caso presenti danni, sostituirlo.

9. Controllare il livello dell’olio.

10. Riavvitare l’asta di livello dell’olio.

Attenzione! Onde evitare danni al paraolio e alla filettatura del coperchio del cilindro, non serrare troppo la vite.

7. Controllare il paraolio. Nel caso presenti danni, sostituirlo.

Attenzione! Onde evitare danni al paraolio e alla filettatura del coperchio del cilindro, non serrare troppo la vite.

Smaltire l’olio esausto secondo le disposizioni vigenti (centro di raccolta in loco). È fatto divieto di scaricare l’olio esausto nel suolo e di mischiarlo ai rifiuti.

Olio idraulico Per lo spaccalegna raccomandiamo i seguenti oli idraulici:

Shell Tellus T 22 Aral Vitam Gf 22 BP Energol HLP 22 Î codice 400142 (1 litro) Mobil DTE 11 o equivalenti Non utilizzare nessun altro tipo di olio. L’uso di altri tipi di olio può pregiudicare il funzionamento dello spaccalegna. Pezzi di ricambio I pezzi di ricambio sono riportati nel disegno (pag. 120). Come ordinare i pezzi di ricambio: − l'acquisto deve essere effettuato presso il produttore − Indicazioni necessarie al momento dell’ordine:

  • N. del pezzo di ricambio
  • N. di pezzi richiesti
  • Denominazione del modello Esempio: 360431, 1, spaccalegna, ASP 5-UG

Possibili disturbi Problema Possibili cause Rimedio Il tronco non si ƒ Il tronco non è posizionato correttamente spacca ƒ Il tronco supera le dimensioni ammissibili oppure il (forza di spinta del legno è troppo duro per la potenza della macchina cuneo ƒ Il cuneo non funziona insufficiente) ƒ Perdita di olio ƒ Riposizionare il tronco ƒ Tagliare il tronco fino alle dimensioni ammissibili ƒ Affilare il cuneo, verificare la presenza di bave o intagli ⇒ Collocare un cartone sotto lo spaccalegna per individuare la perdita. Per l’eliminazione del problema rivolgersi al produttore. ⇒ Controllare il livello dell’olio; se necessario ƒ Pressione dell’impianto idraulico troppo bassa rabboccarlo Se il problema persiste, rivolgersi al produttore. ƒ Conduttore di collegamento errato (lunghezza ⇒ Utilizzare un conduttore di collegamento idoneo maggiore di 10 m o sezione del filo troppo piccola) Durante ⇒ Aprire la vite di sfiato ⇒ Aria nel circuito l’estrazione ⇒ Controllare il livello dell’olio; se necessario carrello rabboccarlo spingipezzo Se il problema persiste, rivolgersi al produttore. oscilla o presenta forti vibrazioni Estrazione ⇒ Per l’eliminazione del problema rivolgersi al ⇒ Pompa idraulica difettosa impossibile del produttore. carrello spingipezzo Il motore non ⇒ Mancala tensione di rete (mancanza di corrente). ⇒ Controllare la protezione (16 A). entra in funzione ⇒ Il cavo di allacciamento è difettoso. ⇒ Sostituire il cavo oppure lasciare controllare il cavo (tecnico specializzato in elettrotecnica). I cavi difettosi non devono più essere utilizzati ⇒ Per la rimozione dei disturbi, rivolgersi al produttore oppure ad un'azienda da lui autorizzata ⇒ Motore oppure interruttore difettoso. (vedere la lista dei servizi di assistenza clienti). Perdita d’olio ⇒ Paraolio dell’asta di livello non a tenuta ⇒ Sostituire il paraolio sull’asta di livello dell’olio Dati tecnici Modello Tipo Spinta Pressione di sistema Lunghezza del tronco Diametro del tronco Altezza di taglio Olio idraulico (max.) Potenza del motore Allacciamento Dimensioni con il telaio di appoggio Peso ASP 5 -520 ASP 5-UG 50 kN (5 t) ± 10 % 18 MPa max. 520 mm 50 – 250 mm 392 mm 3,2 l P1 = 1500 W (S3) 230 V ~ 50 Hz lunghezza 980 x larghezza 650 x altezza 1050 mm 49 kg Garanzia Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.