ASP 5-UG - Łuparka do drewna ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASP 5-UG ATIKA w formacie PDF.

📄 122 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ATIKA ASP 5-UG - page 79
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ATIKA

Model : ASP 5-UG

Kategoria : Łuparka do drewna

Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASP 5-UG - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASP 5-UG marki ATIKA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASP 5-UG ATIKA

Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej Instrukcji obsługi, nie przyjmą do wiadomości i przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz nie zmontują urządzenia w opisany poniżej sposób, nie wolno uruchomić urządzenia. Zakres dostawy Po rozpakowaniu kartonów należy sprawdzić > kompletność dostawy > ew. szkody transportowe Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę bądź producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje nie zostaną uwzględnione. Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego wykorzystania. Spis treści Deklaracja zgodności UE Zakres dostawy Opis urządzenia Symbole urządzenie/instrukcja obsługi Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Pozostałe elementy ryzyka Bezpieczna praca Montaż podstawy Lokalizacja urządzenia Włączenie urządzenia Prace wykonywane łuparką do drewna opałowego Obsługa i konserwacja Części zamienne Ewentualne zakłócenia Dane techniczne Gwarancja

  • 1 Woreczek zawierający
  • 1 Instrukcja obslugi śruby
  • 1 Oświadczenie o gwarancji
  • 1 Instrukcja montażu i obsługi Opis urządzenia Postępować zgodnie z dołączoną instrukcją montażu!

Deklaracja zgodności UE z dyrektywą 2006/42/WE Niniejszym my, firma ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstr. 97, 59227 Ahlen - Germany oświadczamy, przyjmując siebie odpowiedzialność, że następujący produkt,

  • 1 Urządzenie wyłączną Łuparka do trewna ASP 5-UG Numer seryjny: patrz ostatnia strona jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących, innych dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/95/WE. Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane: EN 609-1:2009; EN 55014-1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:2000; EN 55014-2:1997+A1 Popychacz wyrzznka Blaszane prowadniki wyrzynka Klin rozszczepiający Śruba odpowietrznika Uchwyt transportowy Tłoczysko Pręt pomiaru stanu oleju Pokrywa cylindra Noga Silnik elektryczny Przycisk obsługowy Uchwyt obsługowy Naklejka bezpieczeństwa Przednia noga Środkowa podpora Środkowa podpora Tylna podpora Tylne nogi Tylne nogi Tylna podpora Koło Kołpak koła Uchwyt transportowy Symbole na urządzeniu Przechowywanie dokumentacji technicznej: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i następnie się do nich stosować. W celu ochrony stóp przed uderzeniami przez spadające pnie należy podczas prowadzenia robót nosić obuwie ochronne. Ahlen, 01.06.2010 A. Pollmeier, Kierownictwo przedsiębiorstwa

funkcji urządzenia. Montaż, obsługa i konserwacja. Tutaj następuje dokładne objaśnienie czynności, które należy wykonać. W celu chrony dłoni przed skaleczeniami przez wióry i drzazgi należy stosować rękawice ochronne. Podczas pracy nosić maskę chroniącą twarz przed wiórami i odpryskami. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Zabrania się demontowania lub stosowania jakichkolwiek zmian w zakresie urządzeń ochronnych zabezpieczających. Na stanowisku pracy maszyny może się znajdować tylko obsługujący. Ze strefy, w której występuje zagrożenie należy usunąć osoby postronne oraz zwierzęta domowe i robocze (minimalna odległość 5 m). Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych i zgnieceń; nie należy nigdy dotykać niebezpiecznych miejsc podczas ruchu klina rozszczepiającego. Uwaga! Należy stale obserwować ruch popychacza wyrzynka. ƒ Łuparkę do drewna opałowego należy stosować wyłącznie do rozszczepiania drewna. ƒ Łuparkę do drewna można stosować do użytku prywatnego przy pracach domowych i hobbystycznych. ƒ Do obróbki w łuparce nadaje się wyłącznie prosto przycięte drewno. ƒ Z drewna, które ma być rozszczepiane należy bezwzględnie usunąć przedmioty metalowe (gwoździe, drut itp.). ƒ Każdy inny sposób użycia urządzenia, wykraczający poza opisany powyżej jest uważany za sprzeczny z przeznaczeniem. Za szkody wynikające z takiego użytkowania producent nie ponosi odpowiedzialności skutki ryzyka ponosi wyłącznie użytkownik. Uwaga! Nie należy nigdy uwalniać wyrzynka zaciśniętego na klinie rozszczepiającym samymi rękoma.. Uwaga! Przed rozpoczęciem wykonywania czynności związanycdh z naprawą, obsługą i czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Także przy posługiwaniu się urządzeniem w sposób zgodny z wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa mogą, w związku z jego przeznaczeniem i konstrukcją, pozostać jeszcze pewne elementy ryzyka. Te pozostałe elementy ryzyka można ograniczyć poprzez kompleksowe stosowanie się do „wskazówek dotyczących bezpieczeństwa“ oraz łącznie z nimi, „stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem“. Praca wykonywana w przemyślany sposób i z zachowaniem należytej ostrożności zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szkód. Pozostałe elementy ryzyka Stop! Stosować się do wskazówek zamieszczonych w instrukcji obsługi. Poluzować śrubę odpowietrzającą . ƒ Ignorowanie lub lekceważenie przedsięwzięć służących bezpieczeństwu pracy może prowadzić do odniesienia obrażeń przez obsługującego oraz uszkodzenia rzeczy. ƒ Zagrożenie porażeniem prądem przy stosowaniu nieprawidłowych przewodów zasilania energią elektryczną. ƒ Dotknięcie elementów przewodzących prąd przy otwartych podzespołach elektrycznych. ƒ Niebezpieczeństwo pożaru i poślizgnięcia się w przypadku rozlania płynu hydraulicznego. Î Odpowietrzanie strona 83 Symbole w instrukcji obsługi

Ponadto, pomimo wszystkich zastosowanych przedsięwzięć zapobiegawczych mogą wystąpić elementy utajonego ryzyka. Zagrażające niebezpieczeństwo lub niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić w następstwie do odniesienia obrażeń lub wystąpienia szkód rzeczowych. Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić w następstwie do zakłóceń w pracy urządzenia. Wskazówki dla użytkownika. Wskazówki te pomagają w optymalnym wykorzystaniu wszystkich Bezpieczna praca W celu ochrony siebie samego i innych przed ewentualnymi obrażeniami, przed włączeniem niniejszego produktu należy przeczytać i stosować się do następujących wskazówek i przepisów o zapobieganiu wypadkom, opracowanych przez Wasze zrzeszenia

ƒ Przechowywać urządzenie w suchym miejscu i uniemożliwić dostęp dzieciom. ƒ ochronne. ƒ Do wykonywania następujących robót należy wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego: − Naprawy − Czynności obsługowo-konserwacyjne − Usuwanie zakłóceń − Transport − Pozostawienie urządzenia (także na krótki okres czasu) ƒ Sprawdzić maszynę, czy nie wykazuje ona ewentualnych uszkodzeń: − Przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy starannie sprawdzić czy urządzenia ochronne zostały w prawidłowy sposób zamontowane i czy spełniają swoją funkcję. − Proszę sprawdzić czy podzespoły nie są uszkodzone lub niesprawne. Żeby uzyskać pełną sprawność eksploatacyjną wszystkie podzespoły muszą być prawidłowo zamontowane i spełniać wszystkie wymagania. − Jeżeli niniejsza instrukcja nie stanowi inaczej, wszystkie uszkodzone urządzenia ochronne muszą zostać fachowo naprawione lub wymienione przez autoryzowany warsztat. − Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeństwa należy wymienić na nowe. branżowe lub do obowiązujących lokalnie w danym kraju regulacji dotyczących bezpieczeństwa.

Należy przekazać niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wszystkim innym osobom, które użytkują maszynę. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechowywać. ƒ Przy pomocy niniejszej instrukcji należy zapoznać się z urządzeniem przed rozpoczęciem użytkowania. ƒ Nie należy stosować urządzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone (użytkowanie zgodnie przeznaczeniem i prace wykonywane łuparką do drewna opałowego). ƒ Należy wybrać pewne stanowisko pracy i stale utrzymywać równowagę. ƒ Podczas pracy należy stać za popychaczem, w obszarze, w którym znajdują się uchwyty manipulacyjne. Nie należy nigdy znajdować się w obszarze klina rozszczepiającego. ƒ Nigdy nie stawać na maszynie. ƒ Pracować z zachowaniem uwagi. Należy koncentrować uwagę na wykonywanej czynności. Pracę należy wykonywać w rozsądny sposób. Nie należy pracować urządzeniem: − jeżeli odczuwa się zmęczenie, − pod wpływem narkotyków, alkoholu czy medykamentów osłabiających zdolność reagowania ƒ Podczas pracy należy nosić: − okulary ochronne lub maskę zabezpieczającą twarz − rękawice robocze − w razie potrzeby ochronę słuchu − obuwie ochronne z noskami okutymi blachą ƒ Należy nosić odpowiednią odzież roboczą: − nie nosić odzieży czy ozdób, (które mogłyby się wplątać w części maszyny znajdujące się w ruchu) ƒ Obsługujący maszynę odpowiada w miejscu użytkowania maszyny w stosunku do osób trzecich. ƒ Dzieci oraz młodzież poniżej lat 18 nie mogą obsługiwać maszyny. ƒ Dzieci muszą pozostawać z dala od urządzenia. ƒ Nie należy pozostawiać urządzenia bez dozoru. ƒ Nigdy nie używaj urządzenia, gdy w pobliżu są osoby nie biorące udziału w pracy. ƒ Na stanowisku pracy należy utrzymywać porządek! Następstwem nieporządku może być zaistnienie wypadków. ƒ Nie należy przeciążać urządzenia! Praca w podanym zakresie wykorzystania mocy jest łatwiejsza i bezpieczniejsza. ƒ Użytkować urządzenie tylko z kompletnymi i prawidłowo zamontowanymi urządzeniami ochronnymi i nie dokonywać przy maszynie żadnych zmian, które mogą mieć wpływ na zmniejszenie bezpieczeństwa. ƒ Nie eksploatować urządzenia bez leja wpustowego. ƒ Nie spryskiwać urządzenia wodą (zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym). ƒ Nie pozostawiać urządzenia oraz nie pracować w czasie opadów deszczu. Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych ƒ Wykonanie z przewodem zasilania energią elektryczną odpowiadającym IEC 60245 (H 07 RN-F) z przekrojem żył minimum 1,5 mm², przy długości przewodu do maks. 10 m ƒ Nie należy nigdy stosować przewodów zasilania o długości powyżej 10 m. Dłuższe przewody zasilające powodują spadek napięcia. Silnik nie osiąga swojej maksymalnej mocy i w konsekwencji zredukowaniu ulega sprawność funkcjonalna maszyn. ƒ Przy wykładaniu przewodu zasilania sieciowego należy zwrócić uwagę na to, żeby nie został zgnieciony ani złamany oraz, żeby wtyk nie uległ zawilgoceniu. ƒ Nie należy stosować przewodu zasilającego do celów, do których nie jest on przewidziany. Należy chronić przewód zasilania przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. Nie wyciągać wtyku z gniazda zasilania sieciowego ciągnąc za przewód. ƒ Regularnie sprawdzać stan techniczny przewodu przedłużacza i jeżeli jest uszkodzony, to należy go wymienić. Nie należy posługiwać się uszkodzonymi przewodami zasilającymi. ƒ Podczas pracy na otwartej przestrzeni należy stosować tylko dozwolone do tego i odpowiednio oznakowane przedłużenia przewodów zasilających. ƒ Nie należy posługiwać się prowizorycznymi przyłączami elektrycznymi. ƒ Nie należy nigdy stosować obejść urządzeń zabezpieczających ani ich wyłączać.

Montaż urządzenia do podstawy Wykonanie przyłącza elektrycznego lub naprawy podzespołów elektrycznych maszyny mogą być wykonywane wyłącznie przez koncesjonowanego elektrotechnika lub jedną z naszych stacji obsługi klienta. Należy przy tym stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Naprawy innych podzespołów maszyny wykonuje producent lub jedna z jego stacji obsługi klienta. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne oraz elementy wyposażenia standardowego i specjalnego. Wskutek stosowania innych części zamiennych oraz elementów wyposażenia użytkownik może ulec wypadkowi. Za szkody wynikłe wskutek powyższego producent nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności.

Druga osoba musi podtrzymywać urządzenie w pozycji pionowej. Odkręcić śruby nogi (9). Usunąć nogę (9).

Dwie osoby podnoszą urządzenie i stawiają je na podstawie.

Urządzenie musi również z przodu dobrze przylegać do przedniej nogi (A).

Włożyć śruby (M8x100) z obu stron do otworów przedniej nogi (A) i urzadzenia. Dokręcić obie śruby (M8x100) na razie bez klucza.

Dokręcić kluczem wszystkie śruby z łbem sześciokątnym. Na tym kończy się montaż urządzenia do podstawy. Montaż podstawy Lokalizacja urządzenia L Postępować zgodnie z dołączoną instrukcją montażu! Łuparkę do drewna opałowego należy ustawić na powierzchni roboczej o wysokości 60 - 75 cm, żeby wykonywanć pracę w wygodnej pozycji. Urządzenie można podłączyć do prądu dopiero po zakończeniu montażu! W celu uniemożliwienia maszynie toczenia się podczas pracy należy zablokować koła klinem. Do montażu potrzebne są dwie osoby! Należy zwrócić uwagę, żeby stanowisko pracy spełniało następujące wymagania: − nie stwarzało zagrożenia poślizgnięciem − było równe − nie stwarzało zagrożenia potknięciem − posiadało wyszarczające oświetlenie Montaż podstawy

Włożyć środkową podporę (C) do odpowiedniego otworu w tylnej podporze (G). Środkowa podpora powinna nieco wystawać. W celu nieruchomienia podpór należy dokręcić siłą ręki śrubę imbusową (M8x16).

Następnie założyć z obu stron koła tylnej podpory (G). Włączenie urządzenia (H) na oś

Zabezpieczyć koła (H) za pomocą pierścieni. Założyć z obu stron kołpaki na koła (I).

Włożyć tylne nogi (E, F) do odpowiedniego otworu w tylnej podporze (G) i dokręcić z obu stron śruby z łbem sześciokątnym (M8x16).

Następnie założyć tylną podporę (D) na tylne nogi (E, F) i z obu stron dokręcić śruby z łbem sześciokątnym (M8x16).

Następnie włożyć środkową podporę (B) do tylnej podpory (D). Dokręcić śrubę z łbem sześciokątnym (M8x16).

Włożyć środkową podporę (B, C) do odpowiedniego otworu w przedniej nodze (A). W celu nieruchomienia podpór należy dokręcić siłą ręki śrubę imbusową (M8x16).

Zamocować uchwyt (J) do przedniej nogi (A).

Na tym kończy się montaż podstawy. ƒ Proszę się upewnić, czy urządzenie jest kompletne oraz czy jest prawidłowo zmontowane. ƒ Przed każdym użyciem należy sprawdzić: − czy przewody zasilania energią nie wykazują uszkodzeń (pęknięć, przecięć itp.), Nie należy posługiwać się uszkodzonymi przewodami. − czy nie występują inne uszkodzenia (patrz – Bezpieczne wykonywanie pracy), − czy wszystkie śruby zostały prawidłowo dokręcone. szczelność układu hydraulicznego L Przyłącze sieciowe ƒ Należy porównać wartość napięcia znamionowego podaną na tabliczce urządzenia z wartością napięcia sieciowego i podłączyć urządzenie do przepisowej wtyczki. ƒ Stosować przedłużenia przewodów zasilania sieciowego o wystarczającym przekroju. ƒ Maszynę należy podłączyć poprzez wyłącznik ochronny Fi (wyłącznik ochronny różnicowy) 30 mA .

Zabezpieczenie: 16 A

Przycisk obsługowy poślizgnięcia lub upadku. Stanowisko pracy powinno być stale uporządkowane. ƒ Przy włączonej maszynie nie należy nigdy opierać dłoni na jej ruchomych podzespołach. W celu ochrony rąk przed obrażeniami należy zachować odpowiedni odstęp od wyrzynka, popychacza i klina rozszczepiającego. ƒ Łupać tylko drewno, które odpowiada maks. możliwej do obróbki długości. rys. 1 Nie należy eksploatować maszyny w pobliżu gazu ziemnego, benzyny oraz innych materiałów łatwopalnych.

Wielkość wyrzynków rozszczepiania przeznaczonych Włączenie długość wyrzynka: średnica wyrzynka: maks. 520 mm 50 – 250 mm Wyłączenie Średnica wyrzynka jest zalecaną wartością odnośną, ponieważ: − drewno o mniejszej średnicy może być trudniejsze do rozszczepiania ze względu zawarte w nim sęki i grube włókna Przycisk obsługowy Nacisnąć zielony przycisk. Silnik pracuje, dopóki trzyma się naciśnięty zielony przycisk. Zwolnić zielony przycisk.

Nie należy rozszczepiać zielonych wyrzynków. Wyschnięte i wysezonowane wyrzynki można łatwiej rozszczepiać i nie powodują tylu zacięć materiału w maszynie jak drewno zielone (wilgotne). Nie używać urządzenia, w którym przycisk obsługowy nie funkcjonuje prawidłowo. Niezwłocznie zlecić naprawę lub wymianę uszkodzonego przycisku obsługowego.

Co można rozszczepiać? Układ hydrauliczny Twarde gatunki drewna mają skłonność do rozrywania się: Zachować zwiększoną ostrożność! ƒ Nigdy nie eksploatować maszyny, jeżeli zagraża niebezpieczeństwo ze strony cieczy hydraulicznej. ƒ Stwierdzić, czy maszyna i jej otoczenie są czyste oraz wolne od plam oleju. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia oraz zapłonu! ƒ Należy regularnie sprawdzać, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość oleju hydraulicznego (patrz rozdział „Obsługa techniczna i konserwacja”) zawartość: 3,2 Liter

Szczególne rozszczepiania:. wskazówki dotyczące ƒ Przygotowania: Drewno, które ma być rozszczepiane należy przygotować nadając mu maksymalne wymiary umożliwiające obróbkę (520 mm długości, ∅ 50 – 300 mm). Należy przede wszystkim zwrócić uwagę na to, żeby drewno było równo pocięte. Położyć drewno przy łuparce tak, żeby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia (niebezpieczeństwo potknięcia). L Praca łuparką do drewna Odpowietrzanie opałowego Wykręcić śrubę odpowietrzającą o 3 - 4 obrotów – rys. 2. Dokręcić śrubę ponownie dopiero wtedy gdy zostanie zakończone rozszczepianie. rys. 2 dodatkowe WSKAZÒWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA PRACY ƒ Łuparka do drewna może być obsługiwana wyłącznie przez jedną osobę. ƒ Maszynę mogą obsługiwać wyłącznie osoby w wieku powyżej 18 lat, które przeczytały i zrozumiały instrukcję obsługi. ƒ W celu ochrony przed możliwymi obrażeniami należy stosować wyposażenie ochronne (maska ochronna, rękawice, obuwie ochronne). ƒ Nigdy nie rozszczepiać wyrzynków, w których znajdują się gwoździe, drut czy inne przedmioty. ƒ Rozszczepione drewno i wióry stwarzają na stanowisku pracy nowe zagrożenia. Występuje zagrożenie potknięcia, wykręcanie dokręcanie Śruba odpowietrzająca

uzyska maksymalne obroty a w pompie zostanie wytworzone prawidłowe ciśnienie – rys. 1.

2. Jednocześnie wcisnąć obydwa uchwyt obsługowy w

kierunku do dołu – rys. 5. Popychacz dociska wyrzynek klina rozszczepiającego. Następuje rozszczepienie wyrzynka.

3. Zwolnić obydwa uchwyt obsługowy i przycisk obsługowy,

popychacz powraca do swojej pozycji wyjściowej – rys. 6. rys. 5 Rozszczepianie drewna: ¾ Pnie należy zawsze kłaść płasko na ramie głównej łuparki w kierunku równoległym do włókien drewna. Wyrzynek musi być zawsze objęty przez prowadniki blaszane (2) rys.3 rys. 3 ¾ Nie należy nigdy układać wyrzynka na prowadniku w pozycji ukośnej rys. 4 rys. 6 rys. 4 L Nigdy nie kontynuować posuwu przez dłuższy czas (kilka sekund) w celu wymuszenia rozszczepienia wyrzynka. Może to doprowadzić do uszkodzenia maszyny. Ponownie ułożyć wyrzynek na prowadniku i powtórzyć rozszczepianie lub zdjąć go i odłożyć go na stronę. ¾ Zawsze zwracać uwagę na to, żeby klin rozszczepiający i popychacz mogły naciskać na końcówki wyrzynka w pozycji pionowej. ¾ Nigdy nie rozszczepiać dwóch wyrzynków jednocześnie. ¾ Nie należy nigdy podczas fazy pracy urządzenia dokładać lub zamieniać drewna. W jaki sposób można uwolnić wyrzynek zaciśnięty w maszynie?

1. Puścić uchwyt obsługowy i przycisk obsługowy, aby mógł

powrócić suwak pnia.

2. Podłożyć pod wyrzynkiem klin drewniany, następnie

uruchomić popychacz tak, żeby naciskał on na klin znajdujący się pod zaciśniętym wyrzynkiem.

3. Jeżeli wyrzynka nie będzie można uwolnić, to należy

powtórzyć tę czynność stosując coraz większe kliny. Obsługa Obsługa urządzenia dwoma rękami

1. Wcisnąć przycisk przycisk obsługowy usytuowanego na

silniku elektrycznym. Odczekać kilka sekund, aż silnik Podczas luzowania nie uderzać w zaciśnięty wyrzynek młotkiem lub trzymać rąk w jego pobliżu.

6. Ponownie wyjąć pręt pomiaru stanu z otworu.

jeżeli poziom oleju znajduje się pomiędzy dwoma oznaczeniami krańcowymi, to w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość oleju. Nie należy także prosić innej osoby o pomoc. Nie należy także próbować uwolnić wyrzynka poprzez uderzanie jakimkolwiek innym narzędziem może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. jeżeli poziom oleju znajduje się poniżej dolnego ƒ Zakończenie pracy: oznaczenia krańcowego, należy uzupełnić olej stosując do tego czysty lejek. ¾ Zwrócić uwagę, by suwak pnia powrócił do swojej pozycji wyjściowej. ¾ Następnie należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. ¾ Ponownie mocno wkręcić śrubę odpowietrznika rys. 2 ¾ Przestrzegać przepisów dotyczących obsługi technicznej i konserwacji. dolne oznaczenie Obsługa techniczna i konserwacja

7. Sprawdzić stan techniczny uszczelki olejowej. W

przypadku uszkodzeń uszczelka musi zostać wymieniona. Przed rozpoczęciem czynności obsługi technicznej i konserwacji należy wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu zasilania sieciowego. Pręt pomiaru stanu oleju W celu uniknięcia obrażeń rąk należy nosić rękawice ochronne.

8. Ponownie wkręcić i dokręcić pręt pomiaru stanu oleju.

Uwaga! W celu uniknięcia uszkodzeń uszczelki olejowej oraz gwintu pokrywy cylindra, nie należy zbyt mocno dokręcać śruby W celu zachowania sprawności funkcjonalnej łuparki do drewna opałowego należy zwrócić uwagę na następujące zagadnienia: ƒ Po zakończeniu pracy należy dokładnie oczyścić maszynę. ƒ Usunąć pozostałości żywicy. ƒ Regularnie oliwić tłoczysko stosując do tego olej w sprayu nie obciążający środowiska naturalnego. ƒ Badać stan oleju lub wymienić olej. rys. 8 Ostrzenie klina rozszczepiającego Po dłuższym okresie eksploatacji bądź przy wyraźnym spadku skuteczności rozszczepiania należy naostrzyć drobnym pilnikiem klin rozszczepiający (usunąć grat). rys. 7 rys. 7 górne oznaczenie ostrzenie krawędzi tnącej W jaki sposób sprawdzam stan oleju?

1. Popychacz wyrzynka należy wycofać do pozycji

2. Przechylić rozszczepiacz tak, żeby otwór wlewu oleju był

skierowany do góry -rys 8.

3. Wykręcić pręt pomiaru stanu oleju – rys. 9. Należy przy

tym zwrócić uwagę na uszczelkę olejową.

4. Oczyścić pręt pomiaru stanu oleju i uszczelkę olejową.

5. Ponownie włożyć aż do oporu pręt pomiaru stanu oleju do

rys. 9 przepracowanego oleju do podłoża lub mieszania go z innymi odpadkami.

Olej hydrauliczny Zaleca się Łuparka do drewna następujących gatunków oleju hydraulicznego:

pręt pomiaru stanu oleju Shell Tellus T 22 Aral Vitam Gf 22 BP Energol HLP 22 Î nr katalogowy 400142 (1 liter) Mobil DTE 11 lub o równorzędnych właściwościach Nie stosować żadnych innych gatunków oleju. Stosowanie innych gatunków oleju wywiera wpływ na sprawność funkcjonalną Łuparka do drewna. Części zamienne Części zamienne znajdują się w listach części zamiennych lub na rysunkach. (stronie 120) Zamawianie części zamiennych: części zamienne dostarcza producent lub dystrybutor − do niezbędnych informacji należą przy składaniu zamówienia:

  • nazwa części zamiennej

Kiedy należy wymienić olej? Pierwszą wymianę oleju należy wykonać po upływie 50 godzin eksploatacyjnych, następnie po upływie każdych kolejnych 250 godzin eksploatacyjnych. Wymiana:

1. Popychacz wyrzynka musi powrócić do pozycji wyjściowej.

2. Ustawić pod klinem rozszczepiającym zbiornik, który

będzie mógł pomieścić minimum 4 litry oleju,.

3. Wykręcić pręt pomiaru stanu oleju. Przy wyjmowaniu pręta

należy zwrócić uwagę na uszczelkę olejową.

4. Następnie przechylić maszynę w celu wylania oleju do

5. Teraz przechylić rozszczepiacz do drewna w taki sposób,

żeby otwór wlewu oleju był zwrócony do góry - rys. 8. Przykład: 360431, 1, Łuparka do drewna, ASP 5-UG Do przytrzymania rozszczepiacza w powyższej pozycji niezbędna jest pomoc drugiej osoby.

6. Stosując czysty lejek, wlać do maszyny świeży olej

hydrauliczny (3,2 Liter).

7. Oczyścić pręt pomiaru stanu oleju i uszczelkę olejową.

8. Sprawdzić stan techniczny uszczelki olejowej. W

przypadku uszkodzeń uszczelka musi zostać wymieniona.

9. Sprawdzić poziom oleju.

10. Ponownie wkręcić i dokręcić pręt pomiaru stanu oleju.

Uwaga! W celu uniknięcia uszkodzeń uszczelki olejowej oraz gwintu pokrywy cylindra, nie należy zbyt mocno dokręcać śruby Przepracowany olej należy zagospodarować zgodnie z obowiązującymi przepisami (lokalna składnica przepracowanego oleju). Zabrania się spuszczania

Ewentualne zakłócenia rodzaj zakłócenia ewentualna przyczyna Wyrzynek nie zostaje rozszczepiony (zbyt mała siła rozszczepiania) ⇒ Wyrzynek znajduje się w niewłaściwej pozycji. ⇒ Ponownie umieścić wyrzynek w urządzeniu. ⇒ Wymiary wyrzynka wykraczają poza dozwolone lub drewno jest zbyt twarde jak na możliwości ⇒ Skorygować wymiary wyrzynka do dozwolonych. maszyny. ⇒ naostrzyć klin rozszczepiający, ⇒ Klin rozszczepiający nie rozszczepia. sprawdzić czy nie występuje grat lub wyszczerbienia ⇒ Wyciek oleju. ⇒ W celu umiejscowienia wycieku należy podłożyć pod łuparką kawałek kartonu. W sprawie usunięcia wycieku należy nawiązać kontakt z producentem. ⇒ Zbyt niskie ciśnienie w układzie hydraulicznym. ⇒ Sprawdzić poziom oleju i jeżeli zachodzi potrzeba, uzupełnić. Jeżeli zakłócenia nie ustąpiło, to należy nawiązać kontakt z producentem. ⇒ Niewłaściwy przewód przyłącza zasilania ⇒ Zastosować prawidłowy przewód energią elektryczną (dłuższy niż 10 m lub o przyłącza zasilania energią elektryczną zbyt małym przekroju żył). ⇒ Powietrze w układzie. ⇒ Otworzyć śrubę odpowietrzającą. ⇒ Sprawdzić stan oleju i jeżeli zachodzi potrzeba, uzupełnić. Jeżeli zakłócenia nie ustąpiło, to należy nawiązać kontakt z producentem. ⇒ Niesprawna pompa hydrauliczna ⇒ W celu usunięcia zakłócenia należy nawiązać kontakt z producentem. ⇒ Brak napięcia sieciowego ⇒ Sprawdzić zabezpieczenie (16 A) ⇒ Wymienić przewód zasilania ⇒ Uszkodzony przewód zasilania sieciowego sieciowego, lub zlecić jego sprawdzenie elektrykowi ⇒ Niesprawny silnik elektryczny. ⇒ W celu usunięcia zakłócenia należy nawiązać kontakt z producentem. ⇒ Niesprawna uszczelka olejowa pręta pomiaru ⇒ Wymienić uszczelkę olejową. stanu. Popychacz wyrzynka wysuwa się skokami lub z intensywną wibracją Popychacz wyrzynka nie wysuwa się. Silnik urządzenia nie podejmuje pracy Wyciek oleju pomiaru stanu. poprzez pręt usuwanie Dane techniczne Model Typ Siła rozszczepiania Ciśnienie w układzie hydraulicznym Długość wyrzynków drewnianych Średnica wyrzynków drewnianych Długość skoku rozszczepiania Olej hydrauliczny (maks.) Moc silnika elektrycznego Przyłącze Wymiary (długość x szerokość x wysokość) Ciężar ASP 5 -520 ASP 5-UG 50 kN (5 t) ± 10 % 18 MPa max. 520 mm 50 – 250 mm 392 mm 3,2 Liter P1 = 1500 W (S3) 230 V ~ 50 Hz 980 x 650 x 1050 mm 49 kg Gwarancja Proszę przestrzegać załączonego oświadczenia gwarancyjnego.