ASP 6 N-003 - Łuparka do drewna ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASP 6 N-003 ATIKA w formacie PDF.

📄 94 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ATIKA ASP 6 N-003 - page 65
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ATIKA

Model : ASP 6 N-003

Kategoria : Łuparka do drewna

Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASP 6 N-003 - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASP 6 N-003 marki ATIKA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASP 6 N-003 ATIKA

Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej Instrukcji obsługi, nie przyjmą do wiadomości i przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz nie zmontują urządzenia w opisany poniżej sposób, nie wolno uruchomić urządzenia. Na stanowisku pracy maszyny może się znajdować tylko obsługujący. Ze strefy, w której występuje zagrożenie należy usunąć osoby postronne oraz zwierzęta domowe i robocze (minimalna odległość 5 m). Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego wykorzystania. Nosić ochronę słuchu. W celu ochrony oczu przed skaleczeniami przez wióry i drzazgi należy stosować maskę chroniącą twarz. W celu chrony dłoni przed skaleczeniami przez wióry i drzazgi należy stosować rękawice ochronne. Spis treści Deklaracja zgodności Części zamienne / Opis urządzenia Montaż Zakres dostawy Symbole Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Pozostałe elementy ryzyka Bezpieczna praca Wskazówki transportowe Ustawienie urządzenia Włączenie urządzenia Praca łuparką do drewna opałowego Obsługa i konserwacja Gwarancja Dane techniczne Ewentualne zakłócenia

W celu ochrony stóp przed uderzeniami przez spadające pnie należy podczas prowadzenia robót nosić obuwie ochronne. W miejscu pracy zachowaj ład i porządek. Olej stanowi zagrożenie pożarowe i może eksplodować. Obowiązuje zakaz palenia oraz zbliżania się z otwartym ogniem. Przepracowany olej należy zagospodarować zgodnie z obowiązującymi przepisami (lokalna składnica przepracowanego oleju). Zabrania się spuszczania przepracowanego oleju do podłoża lub mieszania go z innymi odpadkami. Zabrania się demontowania lub stosowania jakichkolwiek zmian w zakresie urządzeń ochronnych i zabezpieczających. Zakres dostawy

Po rozpakowaniu kartonów należy sprawdzić kompletność dostawy ew. szkody transportowe Zawsze obserwuj ze szczególną uwagą ruchy noża. Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę bądź producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje nie zostaną uwzględnione.

1 wstępnie zmontowany moduł urządzenia ƒ 1 oś 1 ramię obsługowe, prawe 1 ramię obsługowe, lewe ƒ 1 worek z wyposażeniem 2 koła ƒ 1 instrukcja obsługi Symbole na urządzeniu

Podczas rozkroju element trzymać za pomocą łap. Symbol urządzenie / opakowanie Urządzeń elektrycznych nie należy usuwać z zanieczyszczeniami komunalnymi. Urządzenia, wyposażenie i opakowanie usunąć jako surowce wtórne, chroniąc w ten sposób środowisko naturalne. Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i następnie się do nich stosować. Uwaga! Przed rozpoczęciem wykonywania czynności związanycdh z naprawą, obsługą i czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Zagrożenie przecięcia i zakleszczenia, nigdy nie dotykać obszarów niebezpiecznych, gdy nóż rozłupujący jest w ruchu. Symbole w Instrukcji obsługi Zakleszczony pieni nie należy usuwać rękami.

Zagrażające niebezpieczeństwo lub niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić do obrażeń lub szkód rzeczowych. Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić do zakłóceń w pracy urządzenia.

Wskazówki dla użytkownika. Wskazówki te pomagają w optymalnym wykorzystaniu wszystkich funkcji urządzenia. Montaż, obsługa i konserwacja. Tutaj następuje dokładne objaśnienie czynności, które należy wykonać. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem ƒ Łuparkę do drewna opałowego należy stosować wyłącznie do rozszczepiania drewna. ƒ Do obróbki w łuparce nadaje się wyłącznie prosto przycięte drewno. ƒ Z łupanego drewna należy usunąć obce ciała (gwoździe, drut, beton itp.). ƒ Do eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza się także dotrzymywanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i napraw, jak również stosowanie się do umieszczonych w instrukcji obsługi wskazówek bezpieczeństwa. ƒ Każdy inny przypadek użytkowania maszyny, niż podany w instrukcji obsługi, uważa się za niezgodny z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za wynikające stąd szkody: ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. ƒ Urządzenie mogą uzbrajać, stosować i konserwować tylko osoby, które je znają i są pouczone o zagrożeniach. Wykonywanie prac naprawczych wolno powierzać tylko nam lub wyznaczonym przez nas punktom serwisowym. Pozostałe elementy ryzyka Także przy posługiwaniu się urządzeniem w sposób zgodny ze wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa mogą, w związku z jego przeznaczeniem i konstrukcją, pozostać jeszcze pewne elementy ryzyka. Te pozostałe elementy ryzyka można ograniczyć do minimum przestrzegając łącznie „wskazówek dotyczących bezpieczeństwa“ oraz „stosowania zgodnego z przeznaczeniem“. Praca wykonywana w przemyślany sposób i z zachowaniem należytej ostrożności zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń przez osoby oraz ryzyko spowodowania szkód. ƒ Ignorowanie lub lekceważenie środków bezpieczeństwa może prowadzić do odniesienia obrażeń przez obsługującego oraz uszkodzenia rzeczy. ƒ Nieuwaga, nie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa i niewłaściwe stosowanie może spowodować zranienie dłoni lub palców ruchomym nożem rozłupującym. ƒ Zagrożenie porażeniem prądem przy stosowaniu nieprawidłowych przewodów zasilania energią elektryczną. ƒ Dotknięcie elementów pod napięciem przy otwartych podzespołach elektrycznych. Ponadto, pomimo wszystkich zastosowanych środków zapobiegawczych mogą wystąpić elementy utajonego ryzyka. Bezpieczna praca W celu ochrony siebie samego i innych przed ewentualnymi obrażeniami, przed włączeniem niniejszego produktu należy przeczytać i stosować się do następujących wskazówek i przepisów o zapobieganiu wypadkom, opracowanych przez zrzeszenia branżowe lub do obowiązujących lokalnie w danym kraju regulacji dotyczących bezpieczeństwa.

Należy przekazać niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wszystkim osobom, które użytkują maszynę. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechowywać. ƒ Pracować uważnie i zwracać uwagę na wykonywane czynności. Zachować rozsądek podczas pracy. Nie używać urządzenia w stanie zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Moment nieuwagi podczas używania urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń. ƒ Przy pomocy niniejszej instrukcji należy zapoznać się z urządzeniem przed rozpoczęciem użytkowania. ƒ Nie należy stosować urządzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone (zob. „Stosowanie zgodne przeznaczeniem” i „Praca łuparką do drewna opałowego”). ƒ Przyjąć bezpieczną postawę i stale utrzymywać równowagę. ƒ Przyjąć pozycję do pracy, znajduje się ona w obszarze uchwytów obsługowych. ƒ Nigdy nie stawać na maszynie. ƒ Podczas pracy należy nosić: − wizjer ochronny − rękawice robocze − osłonę narządu słuchu − obuwie ochronne z noskami okutymi blachą ƒ Należy nosić odpowiednią odzież roboczą: − nie nosić odzieży czy ozdób, (które mogłyby się wplątać w części maszyny znajdujące się w ruchu) ƒ Obsługujący maszynę odpowiada w miejscu użytkowania maszyny w stosunku do osób trzecich. ƒ Dzieci oraz młodzież poniżej lat 18 nie mogą obsługiwać maszyny. ƒ Dzieci muszą pozostawać z dala od urządzenia. ƒ Nie należy pozostawiać urządzenia bez dozoru. ƒ Nigdy nie używać urządzenia, gdy w pobliżu są osoby nie biorące udziału w pracy. ƒ Na stanowisku pracy należy utrzymywać porządek! Następstwem nieporządku mogą być wypadki. ƒ Nie należy przeciążać urządzenia! Praca w podanym zakresie wykorzystania mocy jest łatwiejsza i bezpieczniejsza. ƒ Użytkować urządzenie tylko z kompletnymi i prawidłowo zamontowanymi urządzeniami ochronnymi i nie dokonywać przy maszynie żadnych zmian, które mogą mieć wpływ na zmniejszenie bezpieczeństwa. ƒ Nie zmieniać maszyny wzgl. jej części. ƒ Nie spryskiwać urządzenia wodą (zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym). ƒ Nie pozostawiać urządzenia oraz nie pracować w czasie podczas deszczu. ƒ Przechowywać urządzenie w suchym miejscu i uniemożliwić dostęp dzieciom.

ƒ Do wykonywania następujących robót należy wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego: − Naprawy − Prace konserwacyjne i naprawcze − Usuwanie zakłóceń − Sprawdzanie, czy przewody przyłączeniowe nie są splątane lub uszkodzone − Transport − Pozostawienie urządzenia (także na krótki okres czasu) ƒ Sprawdzić maszynę, czy nie wykazuje ona ewentualnych uszkodzeń: − Przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy starannie sprawdzić, czy urządzenia ochronne zostały w prawidłowy sposób zamontowane i czy spełniają swoją funkcję. − Sprawdzić, czy części ruchome należycie funkcjonują, czy nie są blokowane oraz, czy jakieś części nie uległy uszkodzeniu. Żeby uzyskać pełną sprawność eksploatacyjną, wszystkie podzespoły muszą być prawidłowo zamontowane i spełniać wszystkie wymagania. − Jeżeli niniejsza instrukcja nie stanowi inaczej, wszystkie uszkodzone urządzenia ochronne muszą zostać fachowo naprawione lub wymienione przez autoryzowany warsztat. − Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeństwa należy wymienić na nowe. Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych ƒ Wykonanie przewodu zasilania zgodnie z IEC 60245 (H 07 RN-F) o minimalnych przekrojach: ⇒ 230 V ~ 3 x 1,5 mm², przy długości przewodu do maks. 10 m ⇒ 400 V 3~ 5 x 1,5 mm², przy długości przewodu do maks. 10 m ƒ Nie należy nigdy stosować przewodów zasilania o długości powyżej 10 m. Dłuższe przewody zasilające powodują spadek napięcia. Silnik nie osiąga swojej maksymalnej mocy i w konsekwencji zredukowaniu ulega sprawność funkcjonalna maszyny. ƒ Wtyczki i gniazda wtykowe przewodów zasilających i przedłużaczy muszą być wykonane z gumy, miękkiego PCW lub innych materiałów termoplastycznych o jednakowej wytrzymałości mechanicznej, lub muszą być odpowiednio takim materiałen zaizolowane. ƒ Wtyczki przewodów zasilających i przedłużaczy muszą być chronione przez rozbryzgami wody. ƒ Przy układaniu przewodu zasilania sieciowego należy zwrócić uwagę na to, żeby nie został zgnieciony ani złamany oraz żeby połączenie wtykowe nie uległo zawilgoceniu. ƒ Nie należy stosować przewodu zasilającego do celów, do których nie jest przewidziany. Należy chronić przewód zasilania przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. Nie wyciągać wtyku z gniazda zasilania sieciowego ciągnąc za przewód. ƒ Podczas używania bębna do nawijania kabla kabel należy w pełni rozwinąć. ƒ Regularnie sprawdzać stan techniczny przewodu przedłużacza i wymienić go, jeżeli jest uszkodzony . Nie należy posługiwać się uszkodzonymi przewodami zasilającymi.

ƒ Podczas pracy na otwartej przestrzeni należy stosować tylko dozwolone do tego i odpowiednio oznakowane przedłużenia przewodów zasilających. ƒ Nie należy posługiwać się prowizorycznymi przyłączami elektrycznymi. Przyłącze elektryczne lub naprawy podzespołów elektrycznych maszyny mogą być wykonywane wyłącznie przez koncesjonowanego elektrotechnika lub jedną z naszych stacji obsługi klienta. Należy przy tym stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Naprawy innych podzespołów maszyny producent lub jedna z jego stacji obsługi klienta. wykonuje Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Wskutek stosowania innych części zamiennych oraz elementów wyposażenia użytkownik może ulec wypadkowi. Za szkody wynikłe wskutek powyższego producent nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności. Wskazówki transportowe Przed każdym transportem nóż rozłupujący sprowadzić w dolne położenie. W celu przetransporto-wania łuparki do drewna uchwyć dłonią pałąk i przechylić maszynę lekko ku sobie. W takiej pozycji łuparkę można bez proble-mu transportować. taśma transportowa Aby podczas transportu nie nastąpił wyciek oleju, poziomowskaz, musi być mocno zakręcony korek zbiornika oleju. Ustawienie urządzenia Należy zwrócić uwagę, żeby stanowisko pracy spełniało następujące wymagania: − nie stwarzało zagrożenia poślizgnięciem − było równe − nie stwarzało zagrożenia potknięciem − posiadało wystarczające oświetlenie Nie należy eksploatować maszyny w pobliżu gazu ziemnego, benzyny oraz innych materiałów łatwopalnych. Włączenie urządzenia ƒ Należy upewnić, czy urządzenie jest kompletne i czy jest prawidłowo zmontowane. ƒ Przed każdym użyciem sprawdzić: − czy przewody zasilania nie wykazują uszkodzeń (pęknięć, przecięć itp.), Nie należy posługiwać się uszkodzonymi przewodami. − czy nie występują inne uszkodzenia (patrz – Bezpieczne wykonywanie pracy) − czy wszystkie śruby zostały prawidłowo dokręcone. − szczelność układu hydraulicznego − poziom oleju − Odpowietrzenie: Przed uruchomieniem łuparki do drewna należy odpowietrzyć instalację hydrauliczną. ¾ Odkręcić na kilka obrotów śruba odpowietrzająca, aby powietrze mogło ujść ze zbiornika oleju. ¾ Podczas pracy śruba odpowietrzająca pozostawić otwarty. ¾ Zanim przesuniemy łuparkę, należy ponownie zakręcić śruba odpowietrzająca, aby nie wyciekał olej. Nie używać urządzenia, którego wyłącznik nie da się włączyć lub wyłączyć. Uszkodzone wyłączniki muszą być niezwłocznie naprawiane lub wymieniane przez serwis. Włączenie Wciśnij zielony przycisk. Wyłączenie Wciśnij przycisk. czerwony L Zabezpieczenie przed samorozruchem w przypadku zaniku napięcia (z wyzwalaczem zanikowym) Przy przerwie w dopływie prądu następuje automatyczne wyłączenie urządzenia. W celu ponownego uruchomienia urządzenia należy powtórnie nacisnąć zielony przycisk. Łuparka do drewna z zasilaniem 400 V 3~ Korek zbiornika oleju

Odpowietrzenie instalacji hydrau-licznej przed rozpoczęciem pracy jest konieczne, gdyż w przeciwnym razie zamknięte w układ-zie powietrze może spowodować uszkodzenie uszczelek i trwałe uszkodzenie łuparki do drewna. L Przyłącze sieciowe ƒ Należy porównać wartość napięcia znamionowego podaną na tabliczce urządzenia z wartością napięcia sieciowego i podłączyć urządzenie do przepisowego gniazda wtykowego. ƒ Stosować przedłużenia przewodów zasilania sieciowego o wystarczającym przekroju. ƒ Podłączyć maszynę poprzez wyłącznik ochronny Fi (wyłącznik ochronny różnicowy) 30 mA .

Zabezpieczenie: 230 V~ Î 16 A bezwład 400 V 3~ Î 16 A

Włączenie / wyłączenie Przed każdym uruchomieniem urządzenia sprawdzić funkcjonowanie wyłącznika (przez włączenie i wyłączenie). Zwróć uwage na kierunek obrotów silnika (strzałka na silniku), ponieważ praca z odwróconym kierunkiem obrotów silnika prowadzi do uszkodzenia pompy olejowej. Sprawdzenie kierunku obrotów: ¾ Włączyć silnik; nóż rozłupujący automatycznie przemieszcza się w maksymalne górne położenie. ¾ Jeżeli nóż rozłupujący już znajduje się w najwyższym położeniu: złapać obydwa uchwyty obsługowe i wcisnąć je w dół – nóż rozłupujący przesuwa się w dół. ¾ Jeżeli po włączeniu silnika nóż rozłupujący nie porusza się, wyłączyć silnik i zmień kierunek obrotów. Kierunek obrotów można zmienić przez włożenie wkrętaka przewidzianą tego szczelinę w kołnierzu wtyczki i odpowiednie ustawienie lekkim naciskiem przełącznika.

Układ hydrauliczny ƒ Nigdy nie eksploatować maszyny, jeżeli zagraża niebezpieczeństwo ze strony cieczy hydraulicznej. ƒ Upewnić się, czy maszyna i jej otoczenie są czyste oraz wolne od plam oleju. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia oraz zapłonu!

ƒ Należy regularnie sprawdzać, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość oleju hydraulicznego (patrz rozdział „Obsługa techniczna i konserwacja”) zawartość: ca. 4,0 litrów Praca łuparką do drewna opałowego dodatkowe WSKAZÒWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA PRACY ƒ Łuparka do drewna może być obsługiwana wyłącznie przez jedną osobę. ƒ Maszynę mogą obsługiwać wyłącznie osoby w wieku powyżej 18 lat, które przeczytały i zrozumiały instrukcję obsługi. ƒ W celu ochrony przed możliwymi onrażeniami należy stosować wyposażenie ochronne (okulary / maska ochronna, rękawice, obuwie ochronne). ƒ Nigdy nie rozszczepiać wyrzynków, w których znajdują się gwoździe, drut czy inne przedmioty. ƒ Rozszczepione drewno i wióry stwarzają na stanowisku pracy nowe zagrożenia. Występuje zagrożenie potknięcia, poślizgnięcia lub upadku. Stanowisko pracy powinno być stale uporządkowane. ƒ Przy włączonej maszynie nie należy nigdy opierać dłoni na jej ruchomych podzespołach. ƒ Rozszczepiać można wyłącznie drewno, którego maksymalna długość nie przekracza 1040 mm. ƒ L Sprawdzić przed łupaniem, czy kolumna łuparki jest nasmarowana, tak aby mogła bez problemów wsuwać się i wysuwać.

Co można rozszczepiać? Wielkość wyrzynków przeznaczonych do rozszczepiania długość wyrzynka: maks. 1040 mm średnica wyrzynka: min. 120 – maks. 320 mm Średnica wyrzynka jest zalecaną wartością odnośną, ponieważ: − drewno o mniejszej średnicy może być trudniejsze do rozszczepiania ze względu zawarte w nim sęki i grube włókna − drewno o średnicy więszej niż ∅ 320 mm może być rozszczepiane gdy, włókna są gładkie i niespójne Nie należy rozszczepiać zielonych wyrzynków. Wyschnięte i wysezonowane wyrzynki można łatwiej rozszczepiać i nie powodują tylu zacięć materiału w maszynie jak drewno zielone (wilgotne). Obsługa Obsługa urządzenia dwoma rękami Łuparki do drewna nigdy nie mogą obsługiwać jednocześnie dwie osoby. Nigdy nie blokować uchwytów obsługowych (łap zaciskowych).

1. Wcisnąć zielony przycisk. Odczekać kilka sekund, aż silnik

uzyska maksymalne obroty, a w pompie zostanie wytworzone prawidłowe ciśnienie.

L W łuparkach do drewna wyposażonych w silniki prądu trójfazowego (400 V 3~) zwracać uwagę na kierunek obrotów silnika. Praca silnika w kierunku niewłaściwym prowadzi do uszkodzenia pompy. L Przy temperaturze poniżej –5° C przed przystąpieniem do pracy rozgrzać łuparkę przez co najmniej 15 minut pracy na biegu jałowym, aby nagrzać olej.

2. Pień ustawić na stole łuparki.

L Łupany element obrabiać wyłącznie wzdłuż włókien.

3. Pień trzymać łapami zaciskowymi.

4. Jednocześnie wcisnąć w dół obydwa uchwyty obsługowe .

Î Nóż łupiący przesuwa się w dół, rozłupując pień.

5. Zwolnić obydwa uchwyty obsługowe, nóż powraca do swojej

pozycji wyjściowej. L Jeżeli zwolni się tylko jeden uchwyt obsługowy, nóż pozostanie w zajmowanej pozycji.

Szczególne rozszczepiania: wskazówki dotyczące ƒ Przygotowania: Drewno, które ma być rozszczepiane należy przygotować nadając mu maksymalne wymiary umożliwiające obróbkę. Zwrócić uwagę na to, żeby drewno było równo pocięte. Położyć drewno przy łuparce tak, żeby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia (niebezpieczeństwo potknięcia). ƒ Regulacja wysokości Przy krótszych elementach drewnianych wydajność pracy można zwiększyć przez skrócenie powrotu noża rozłupującego.

1. Ustawić pień na stole

łuparki i sprowadź nóż przez wciśnięcie w dół obu uchwytów obsługowych na wysokość 2 cm powyżej powierzchni pnia.

2. Zwolnić jeden uchwyt,

aby nóż pozostał w zajmowanej pozycji.

3. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka

4. Zwolnić drugi uchwyt obsługowy.

1. Poluzuj haki ryglujące.

2. Wyciągnij płytę stołu.

3. Umieść stół w pozycji zbliżonej do długości pieńków i

zabezpiecz go hakami ryglującymi.

5. Skrócić skok na umieszczonym z boku drążku, poprzez

ustawienie śruby mocującej na odpowiedniej wysokości. 90° śruba ustalająca ƒ Ustawienie krzyżaka łuparki ƒ Ustawienie wysokości stołu górna pozycja płyty stołu dla wyrzynków do 540 mm środkowa pozycja płyty stołu dla wyrzynków do 750 mm dolna pozycja płyty stołu dla wyrzynków do 1040 mm.

1. Poluzować śrubę mocująca.

2. Przesunąć krzyżak łuparki do wymaganej pozycji.

(Dziura w klinie dzielącym musi być bezpośrednio nad gwintem.)

3. Ponownie dokręcić śrubę mocująca .

śruba mocująca Krzyżak łuparki Łupanie drewna krótkiego:

1. Górna pozycja płyty stołu.

2. Postawić wyrzynek na płycie stołu łuparki.

L Obrabiany element łupać wyłącznie w kierunku przebiegu włókien.

3. Pień trzymać w łapach zaciskowych.

ƒ Łupanie drewna długiego:

1. Dolna pozycja płyty stołu.

2. Usuń krzyżak łuparki.

3. Ustaw pień na stole łuparki.

Zakleszczonego pnia nigdy nie próbować uwolnić przez piłowanie. Nie należy także prosić innej osoby o pomoc. ƒ Zakończenie pracy: ¾ Sprowadzić nóż rozłupujący w górne położenie (pozycja wyjściowa). ¾ Zwolnić jeden uchwyt obsługowy. ¾ Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. ¾ Przestrzegać przepisów dotyczących obsługi technicznej i konserwacji. Obsługa techniczna i konserwacja

Możliwe zakłócenia podczas łupania drewna: Drewno nie zostaje rozłupane na całej długości, nóż rozłupujący zakleszcza się, tak że wracając do pozycji wyjściowej unosi ze sobą drewno. W takim wypadku postępować następująco:

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Zamocować płytę stołu,

zależnie od długości przeznaczonego rozłupania wyrzynka, w środkowej lub w górnej pozycji.

3. Włączyć urządzenie i kontynuować łupanie drewna.

Nigdy nie rozszczepiać dwóch wyrzynków jednocześnie. Przed rozpoczęciem i konserwacji i czyszczenia należy wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu zasilającego. W celu uniknięcia obrażeń rąk należy nosić rękawice ochronne. L W celu zachowania sprawności funkcjonalnej łuparki do drewna opałowego należy zwrócić uwagę na następujące zagadnienia: ƒ Po zakończeniu pracy należy dokładnie oczyścić maszynę. ƒ Usunąć pozostałości żywicy. ƒ Regularnie smarować kolumnę łuparki lub oliwić ją nieszkodliwym dla środowiska rozpylonym olejem. ƒ Sprawdzać poziom oleju wzgl. wymienić olej. ƒ Regularnie sprawdzaj szczelność i stan węży hydraulicznych. Ostrzenie noża rozłupującego Po dłuższej eksploatacji i przy zmniejszeniu wydajności łuparki, oraz przy lekkim odkształceniu ostrza noża należy je przeszlifować lub naostrzyć drobnym pilnikiem (usunąć zadziory). Nie należy nigdy podczas fazy pracy urządzenia dokładać lub zamieniać drewna. L Nigdy nie kontynuować posuwu przez dłuższy czas (kilka sekund) w celu wymuszenia rozszczepienia wyrzynka. Może to doprowadzić do uszkodzenia maszyny. Pień umieścić ponownie na stole i powtórzyć czynność łupania lub odłożyć go na bok. W jaki sposób można uwolnić wyrzynek zaciśnięty w maszynie? Drewno sękate może powodować zakleszczanie podczas łupania.

1. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda

sieciowego. Zakleszczony pieni nie należy usuwać rękami.

3. Zakleszczony pień ostrożnie łomem poruszać w obie strony,

aby go poluzować i wyjąć. Nie uszkodzić urządzenia. Zakleszczonego pnia nigdy nie pobijać młotkiem.

ostrzenie krawędzi tnącej Jak sprawdzić poziom oleju?

1. Kolumna łuparki musi znajdować

się w pozycji schowa-nej.

2. Wyjąć pręt pomiaru poziomu oleju

3. Oczyścić pręt pomiaru poziomu

oleju i uszczelkę olejową.

4. Ponownie włożyć aż do oporu pręt

pom-iaru poziomu oleju do otworu.

5. Ponownie wyjąć pręt pomiaru

pozio-mu z otworu. pręt pomiaru stanu oleju Jeżeli poziom oleju znajduje się pomiędzy dwoma oznaczeniami krańcowymi, to w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość oleju. Jeżeli poziom oleju znaduje się poniżej dolnego oznaczenia krańcowego, należy uzupełnić olej, stosując do tego czysty lejek. górne oznaczenie korek spustowy dolne oznaczenie

6. Sprawdzić stan techniczny uszczelki olejowej. W przypadku

uszkodzeń uszczelka musi zostać wymieniona.

7. Ponownie włożyć aż do oporu pręt pomiaru poziomu oleju do

otworu. Kiedy należy wymienić olej? Pierwsza wymiana oleju po upływie 50 godzin eksploatacyjnych, następne po upływie każdych kolejnych 500 godzin eksploatacyjnych. Wymiana:

1. Kolumna łuparki musi znajdować się w pozycji schowanej.

2. Ponownie wyjąć pręt pomiaru poziomu oleju z otworu.

3. Ustawić pod łuparką zbiornik, który będzie mógł pomieścić

minimum 4,5 litrów oleju.

4. Odkręcić korek spustowy, aby mógł wyciekać olej.

5. Ponownie założyć uszczelkę i korek spustowy.

6. Stosując czysty lejek, wlać do maszyny świeży olej

hydrauliczny (ca. 4,0 litrów).

7. Oczyścić pręt pomiaru poziomu oleju i uszczelkę olejową.

8. Sprawdzić stan uszczelki olejowej. W przypadku uszkodzeń

uszczelka musi zostać wymieniona.

9. Ponownie włożyć aż do oporu pręt pomiaru poziomu oleju do

otworu Przepracowany olej należy zagospodarować zgodnie z obowiązującymi przepisami (lokalna składnica przepracowanego oleju). Zabrania się spuszczania przepracowanego oleju do podłoża lub mieszania go z innymi odpadkami.

Olej hydrauliczny Zaleca się stosowanie do siłownika następujących gatunków oleju hydraulicznego:

Shell Tellus T 22 Aral Vitam Gf 22 BP Energol HLP 22 Mobil DTE 11 lub o równorzędnych właściwościach Nie stosować żadnych innych gatunków oleju. Stosowanie innych gatunków oleju wywiera wpływ na sprawność funkcjonalną siłownika hydraulicznego. Gwarancja Proszę przestrzegać załączonego oświadczenia gwarancyjnego.

Dane techniczne Model Typ Siła rozszczepiania Długość wyrzynków drewnianych Średnica wyrzynków drewnianych Długość skoku rozszczepiania Prędkość ruchu roboczego Prędkość ruchu powrotnego Olej hydrauliczny (maks.) Ciśnienie w układzie hydraulicznym Moc silnika elektrycznego (pobór mocy) Przyłącze Wymiary Ciężar ASP 6 N - prąd zmienny ASP 6 N - prąd trójfazowy ASP 6 N 60 kN (6 t) ± 10 % max. 1040 mm min. 120 mm – max. 320 mm ≈ 500 mm ca. 0,04 m/sek. ca. 0,17 m/sek. 4,5 litrów 21 MPa (210 bar) P1 3,0 kW (S6-40%) P1 3,5 kW (S6-40%) 230 V~ 50 Hz, 16 A bezwład 400 V 3~ 50 Hz, 16 A długość 760 x szerokość 500 x wysokość 1520 mm ca. 105 kg ca. 102 kg Ewentualne zakłócenia rodzaj zakłócenia Wyrzynek nie zostaje rozszczepiony (zbyt mała siła rozszczepiania) Kolumna rozłupująca porusza się kołysząc się lub silnie wibrując Kolumna rozłupująca nie daje się wprowadzić Silnik pracuje. lecz kolumna rozłupująca nie daje się wprowadzić Silnik urządzenia podejmuje pracy

nie ewentualna przyczyna ⇒ Wyrzynek znajduje się w niewłaściwej pozycji. ⇒ Wymiary wyrzynka wykraczają poza dozwolone lub drewno jest zbyt twarde jak na możliwości maszyny. ⇒ Nóż łuparki nie rozłupuje usuwanie ⇒ Ponownie umieścić wyrzynek w urządzeniu. ⇒ Skorygować wymiary wyrzynka do dozwolonych. ⇒ Naostrzyć nóż łuparki, zwrócić uwagę na zadziory i karby ⇒ Sprawdzić poziom oleju i jeżeli zachodzi potrzeba, ⇒ Zbyt niskie ciśnienie w układzie hydraulic-znym. uzupełnić. Jeżeli zakłócenie nie ustąpiło, nawiązać kontakt z producentem lub wskazaną przez niego firmą. ⇒ Dźwignie wyzwalające pogięte (popychacz ⇒ zlecić producentowi lub podanej przez niego firmie serwisowej regulację dźwigni wyzwalających hydrauliki nie pozwala się całkowicie wcisnąć) ⇒ Niewłaściwy przewód przyłączeniowy (dłuższy niż ⇒ Zastosować prawidłowy przewód przyłączeniowy 10 m lub o zbyt małym przekroju żył). ⇒ Powietrze w układzie. ⇒ Sprawdzić stan oleju i w razie potrzeby, uzupełnić. ⇒ Kolumna rozłupująca niedostatecznie nasmarowana ⇒ Nasmarować kolumnę łuparki lub naoliwić ją wzgl. naoliwiona. nieszkodliwym dla środowiska rozpylonym olejem. Jeżeli zakłócenie nie ustąpiło, nawiązać kontakt z producentem lub wskazaną przez niego firmą. ⇒ Niesprawna pompa hydrauliczna ⇒ W celu usunięcia zakłócenia nawiązać kontakt z producentem lub wskazaną przez niego firmą. ⇒ Odwrotny kierunek obrotów silnika ⇒ Sprawdzić kierunek obrotów silnika. prąd trójfazowy: Przestawić kierunek obrotów (sk. lpp. 64) prąd przemienny: W celu usunięcia zakłócenia nawiązać kontakt z producentem lub wskazaną przez niego firmą. ⇒ Sprawdzić zabezpieczenie ⇒ Brak napięcia sieciowego ⇒ Zlecić fachowemu personelowi sprawdzenie ⇒ Brak jednej fazy w silnikach trójfazowych zabezpieczenia przewodów zasilających ⇒ Wymienić przewód zasilania sieciowego, lub ⇒ Uszkodzony przewód przyłączeniowy zlecić jego sprawdzenie elektrykowi ⇒ W celu usunięcia zakłócenia nawiązać kontakt z ⇒ Niesprawny silnik elektryczny producentem lub wskazaną przez niego firmą. Det är inte tillåtet att ta maskinen i drift om man inte noga har läst igenom bruksanvisningen, följt alla anvisningar och har monterat maskinen enligt monteringsanvisningarna. Endast operatören får vistas i maskinens arbetsområde. Se till att inga andra personer, husdjur o.s.v. finns i riskområdet (minimiavstånd 5 m). Förvara bruksanvisningen väl. Bär hörselskydd. Innehåll Använd skyddsvisir under arbetet för att skydda ögonen mot spån och flisor. Konformitetsförklaring Reservdelar / Beskrivning