Outdoorchef Blazing Zone Dualchef - Barbecue

Blazing Zone Dualchef - Barbecue Outdoorchef - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis Blazing Zone Dualchef Outdoorchef á PDF sniði.

📄 89 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning
Notice Outdoorchef Blazing Zone Dualchef - page 44
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um Blazing Zone Dualchef Outdoorchef

0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Engar spurningar enn. Vertu sá fyrsti til að spyrja.

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Barbecue á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Blazing Zone Dualchef - Outdoorchef og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Blazing Zone Dualchef vörumerkisins Outdoorchef.

NOTENDAHANDBÓK Blazing Zone Dualchef Outdoorchef

Lesid leidbeningamar varidegs, áður en byrjsó er ső nota gasgrilló og BLAZING ZONE. Sja einnig sérstöku leidbeiringamar tyrir grilló. Fingbangu má nota grilló moð BLAZING ZONE utandýra og það várður að standa i druggri fjarazogt frá bronnarlogum afnum, minost 1,5 m íd.

GASKÚTAR

Sjä ßryggsleitbeiningarnar i sērslōku nalkunarleitbeiningunuri sem fylgja med Duschef-grillinu.

ÖRYGGISLEIDBEININGAR

Geymið pessar notkunafelidbeiningar svo hægt sê ao gripa til peirra hvenær sem pör kretur.

Fanð cfitir leðaciringum i kafisnum LEIDBEININGAR UM HVERNIG KVEIKT ER UPPÍ GRILLINU pogar byrásó ar að nata BLAZING ZONE.

• Eingōngu 31 nota ulantyra.

  • Lesid notkunsarleidbein ngsmsr sõur en grillid er tekið i notkun.
    • VARÚD: Aógengilagr Hulir geta verið mjög heitir. Haldó körum fjarri.
  • Grillö irå ekki vena näsegli bremmarlegum einum begar pad er i rolkun.
    • Færd ekki grillö medan á notkun stendur.
  • Effir nzhun skal skrúfa fyrir gazidá gaskútrum.
  • No16 grilliš aldrei unčir pakskyggni.
  • Ynő elde grillum á hjólum yfir áslétt urdirdag cós prop.
  • Gætlið pass að fihubakkirn sá á cínum stad og vol festur pøger grillið or notað.
  • Notö hllfðarhanska, pegar komið er vid helts. hluti.
  • Shillå gasshillinnspinn aiftaf å ○ og skrúfið fyrir gaskítna oftr notkun.
    • Gæltið bess ad gassillihnappurinn sé á. Og skrútað fyrr gaskíthno þegar skipt or am gaskút. MIKILVÆGT: Grillið má okki vers nálaagt neirunn ikvelikjavóldum.
  • Alhugid alla lengihuli ssarkvsem: leidberingum i LEKAPRÓFUN pegar büd er sö lengja nyjan gasköt vid.
    • Šbilló gazatllinnapinn á. Ag skúlič lyir gasiš i kátnum s' grunur er am leka vagna ópéltra hluta. Látó skcós hlutina sem lekta gas i sèverslun ired gasvôur.
  • Et merki eru um skemmdir eda sit å gasslöngunri verdur så sklots um hans strax. Slangan verdur så vers laus við brot og sprungur. Ekki gleyma ad slickve mod gasstillhnappnum og skruts tyir geslð ádur en sangan er tjartogð.
  • Skipla skal um slönguna og gaspråstijatmarn etlir 3 åra nolkun frii kaupdegj. Gælid pess at gaspråstijatmarn og stargan samnænist videigand EN-stödlum (gaspråstijatmari EN 16129 / gasslanga EN 16436).
  • Alceni má laks fynir zôa hyja loftapir á gępralustað gaskútsins.
  • Ekki má broyta grilliu moð neinum hartti. Leitið til fagadila of grunur er um bilun.
  • Miklvisegt er ad hsdia gassförgunni trk heltum ytri hlutum grillsins og BLAZING ZONE. Ekkj må vers anåld upp å slönguns. Nauðeynlegt er ad sefja slönguna i bar til genba festingu á grillum som hafá silka festingu.
  • Slangan og prýslíjafnarinn samrænnast gildandi landslégum og EN-slótlum (gasprýs: ja'nari EN 16129 / gasslanga EN 16436).
  • Ef ekki nást full alköst og grunur er um stiftu i gasstreyminu skal leila. til servers unitar med gasvörur.

  • BLAZING ZONE helst helit lengi erlin ad slikki er a pat. Geta skal pess ad bremma sig ekki og setja engs Hu inalberg BLAZING ZONE, pat pat skspar eldhactu.

  • Fki skal byrs at notes. BLAZING ZONE tym on bukt or at setja peå upsp. & Dualknot-grilli af röthi gerå samlevemt modhlygjandi uppeclningarisköbenninguna.
    • VARÚD: Andrei skal noca BLAZING ZONE eill og sert
  • Serjó aldrel nelt ydir törtine & ELAZING ZONE ov'vill per getur mikill hit mydest.
  • Seljid grilló alarei avidangill eðs armad brennanleg, yllincid medon pað er i nokum. Haldó grillinu irá brennanegum elirum.
  • Ekki mä gejra griliö rälsegt, njög elefimuri kövsum eda elnur.
  • Ef grilló er geynat innandra yfr velzim verður að farkazja gaskúine. Gyena skal kulim á vel kafirastur staft ulandyra, som tárn hafa okla adgang st.
    • Komló grillinu 'yrir' (akjol byir vindi et hægt er áður en pad er notad)
  • Fegar grills er oxx i norkun akti sad geyna bad under yin brodelu, chir ad bad betur leihad til at varna paid tyer veile og vindum. Yin treichslur fisi hja soluodura.
  • Til ao kana Tveg (yirinaka skal lparkegja ylinureidstuma ef.1 mka signingu
  • Skijlo grillid og BLADING ZONE storel ettir an entirlits meden á rotleun stencur.
    • Ekki /æn: grilið á meðan pod er í rolkun.
    • VARÚB: Ekki mal selja polia si BLAZING ZONE.

LEKAPRÓFUN

VIDVÖRUN: Grillt me chie vora ralszgt nairum korsikovium a moan lekaprafur ter men. Reykinger eru sinng banañar. Fristő aldei fällingar ired fogand elsoyls elcs ognum edd og pröfunkir ska allal fara from u andyra.

1 Gestilheppourer verdure 60 vers. A
2. Skaribó frá gasna a átúnuom og acntá sépulauaun ir 30% tijtásndi sépu og 50% svatni a ale huttona som i de gas (tergő a gaskótnum / gasprýsilalnarom / gassiórguna / gasimlakit / terigű a ventilinum). Einnig er heegl az nota sérstaklan üdő út az greina leks.
3. Et bódrir myndast i sápulsusninni er um laks ad reðs.
MIKILVAEGT: Ekkir må rola grillö og ELAZING ZONE tyr en buld er så lagåera lekarn. Skullid tyir gasid a gaskolnum.
4. Lagfazidakam rncb pvi az herba lengirgar, ef paê er hægi, eða skipt ó air nlab sem eru fó aqi
5. Endura-kid 1 og 2, skret.
6. -Hattö amband võ sörverslun rncõ gavvärur et okid er hengt ad laga iskann

Outdoorchef Blazing Zone Dualchef - LEKAPRÓFUN - 1

Fogar grillsð er með búnaðnum l'yrsta sin melem við með þí ső byjáð á á císta propl tjarægðarstykleisra með mestri tjarægð (sjá aróðu 1) til pess að karna hvort h-liinn er nægileqvar. Ef dáskað et eflir meiri hila er huzgl að stilla bað með tjarægðarstykkinu.

Sleikið kjölið lýrsí 1' ad hänmarki 60 sekündur á hvorri hlið til pess az sjá hvor: pað negi. Pað fer eflir kjölslykknu og filunnagninu. Iverju sinni hversu langan tima pað tekur ad tá jalna skorou.

Outdoorchef Blazing Zone Dualchef - LEKAPRÓFUN - 2

Ef notadur er kryddlogur verður hins vegar sã gæts besa aã ekki sã notud of mikil alla, pei þá getur koiknað i fiturni.

Við inæ um með avi að selja sósú (sérslaklega sósú semi inniheldur sykur) og kryöd ekki á lynr en rél táður en maturinn er fulgrilladur, svo hanin brenni ekki vid.

VID VONUM AB OUTDOORCHEF BLAZING ZONE EIGI EFIR AD REYNAST PER VELI

VIDHALD Á BLAZING ZONE

Skodø og hircinss skol. ofr Harandi hlura Blazing Zone mod regiulegu millibili (så minrata kosti árlogs) oða pagar pair hafa okle verð notaðir i lengri Unna.

Brennarar

Skoda vorður brønnsøna og breinss på reguloga á eftirføndi hått: Takið allt BLAZING ZONE-stykkið úr hildsbarðiru cins og aynt er á lekningunri hér ső nedav:

Outdoorchef Blazing Zone Dualchef - Brennarar - 1

Pogar bolið or að taka BLAZING ZONE-styldið úr skal gens ofitarandi:

  1. Alhugib hvort bronnarna befur aflagast cda hvart sprnqur enu i honaur.
  2. Hægl er ad freinca / bursla úr brengstarðruur (ä brennaranuir) ired junnuir Ilöskubursts.
  3. Hreinslõ innan ür burdergrine Blazing Zone. Ekkimä nota sterk eda eidtlin hreinsletni við pesal pift.
  4. Settjid sitan alt Blazing Zono-stykkiit sittur (hilbarbordiit samlozomt moetlygondi uppschningdeitboiningum.

MIKILVÆGT: El freinsiefini eru notuð vid onlin verdur só lsta grillid boma vel á eftir. Tl só l'jta fyrir punkun má kvelkja á BLAZING ZONE og lsta pað ganga i nokkrar minútur á hastu stillingu moð loká uppl.

Gasslanga

Skodló gaseiónguns. Et hón er ordin stökk eða sprungur eru á henni verður sð skipta um hana án tafar.

VIDHALD

Sinna barf vihhold BLAZING ZONE regluloga til pesa sõ trygga aõ paõ virki réH.

  • Athugid alla hluta sem leida gas ad minsta kost tvisvar s á r og i hvert sinn ettir langan tima i geymslu. Köngulaer og skordyr geta valdið stillum sem verdur ad lagtera fyrr nolkun.
  • Ef grillið er dregið oft yfir ajáfrur skal karna af og til hver alar skráfur era faslar.
  • Ef grillt er eloki notaš i longri tīms skai framkavens LEKAPRÓFUN áður en peši er tokit i notikun é ny. Ef saurringar vakna skal snúa sár til soluadila gasains eda solustader.
  • Til að forðest skommdir vegna tæringar skal amyja ala mélmlutis moð allu áður en grillá or soft í peymasu í lengri tíma.
  • Effir langan geymelulina og amlc einu simi å grillirabiinu skal atnuga gasalonguna med jillii ül sprungna, brota og annama skeminda. Skiptö strax um skeminda gasalongu eins og löt er i kaflanum ÖRYGGISUPPLYSINGAR.
  • Till så longs liftins grillsns og Blazing Zone dins og høgt er skal hits på fyrir umhvertseåhtum med hontugt yfrbræktslu tsi OUTDOORCHEF som selt er å cfitir så grillid hérur kølnad så fulu. Taka skal yfraræktslums af cfitir rigningu til at koma i veg fyrr uppsämnun raka. Ylirbreðsår tást håla solusöllum.

BILANIR LAGFÆRDAR

Pað kviknar ekki á brennaranum:

• Gangid úr skugsa um ad nóp qus se á külkurt.

- Achtugió hozl neislar frí na'skatna Houpa yér í brenanare.

VARUD: Fogst petta or ahugas verdur ed vens elmida tyrr gaoio a künunul

Enginn neisti:

• Gangidør skugga arm ad røhløðumarcher varid settler rött i og sõu hladner.

1. Åbyrgð og tenging við önnur réttindi kaupanda

Met kaupun á passan OUTDOORCHEF-vóru nja vðurcernduri sítuaðle liceð pú sem kaupundi (netard) hennar albenta ábyrghí fram eðundans OUTDOORCHEF AG (OUTDOORCHEF).

Atygyh tramiedanda getur par tari a 60 eggga tram kérut a hendur atygybanditance i samravni vatt e-odati pessa samrings. Atygyfesikutur gilba, uak annans samringsbandnna eda laapalegra re-lilina pinna. Pesci atygyu ti lóvuk erki eda laomarkar lonur rélindl. Par af efandı gelun pe einirig agt tram ahrar samringsoundnra eda lagaleger krútu a hendur afkomandi atygyfesikutum hérju sinti. Heng fehut pesa atygyt ti damas evi elkint a kérutam sem lagar aru tram samravni fagum une skafonsisbygyg.

Semi kaupand hafurás einig sérdakar mögalzika á ad leggja from surningsbundar ábyrgörksérőtú gagnart seljandaruna. Pannig er til dzeni hegtól ni tila kaupsamningnuri szérs gagnart seljandaruni en ekki gagnart OUTDOORCHEF innan ramra pessatar ábyrgás.

2. Samningsaðilar og ábyrgðarsklimálar

Abyrgöarveilandi ei OUTDOORCHEF. Räll i äbyrgö eiga alli kaustendur sem kaupa rjja võru lõinkana a i ödõunkerndi versun. Leggis ska from sõluktion til stärunkar és kaupuar. Kaup li einkanola era lega varan ei keypt si ein zaklingi ylinell. Perim ilgangi ad hula han är pess ad pad sõ i oibnursom ees. Tergstun við själtstedan stärnmurekstur.

Et nyte a. ahvgrdins vortur ait boggja from ahvgrdeleotina tyir szygphavortance mesan tcoggja manatea trá pu ágal komur llos. Át somna kosti or oleo megg ait boggja train szygpharkrótur. Et um augjóos qalla cr ait zetla helsat frasturien ait móditeku vörunnar; OUTDOORCHEF masir af pesum solum med pu át svofe vöruna med tilliti ti ágalis stear viit móditku.

3. Gildissvið

Åbyrgön gildir frå keapdegi og er veilt, fellirarand. livkun, só pør tlskidu ad engin üllokun se 1 stadur samkræmt. 4. tõltulð:

INNRAUDUR KERAMIKDRENNARI E DAI TANKKSTAGU A CIDI AGGRUMBNTI
GRIND UR RYDFIHU STALI 5 & Cegurneyd eda-kunti
ADRIR HLUTAR 7 & Fui alu awa hankkaida/Adiragala

Till galla teljast elor, smévseglegar öjdítrur, littamiérnúr erős minnihättar utilitagallar, till dserle á stöčum sem versen hvilás vio freglaldou sem hafa elki elvií á virkni eárumvar.

Elv umbygduur Unik er'ad reeds mun OUTDOORCHEF annathurl skiplas om skerninda eda gallada hult eda skirla C i värunnii fi elid sirmi ad oign vaal. Ad pel marki som tolet saerjarmt fyrj pag som vinkapraen gcur meng nugrasst ad värnal vare skipt id fyre sambazanlga osm. ad nyer qentó id fyre sare fogund. Svo ferrologes som värni evrunar or skiki var sorga galland op ad pel marki som tolet saerjarmt fyrj pag som vinkasim gcur meng neng nugrasst ad pel verdi brodnar fulmeg and leselar i slad velgerda.

Ärsödän unnið er ür äbyrgådtmõtu (Sücbün og huggaslanga skotet å vörut er skid hægt att leggja fram krófu gage OUTDOORCHEF ur nýja võru els trekar oscur. Ürbactur vegna gala vargja hvondä äbyrgådtminn ne encumýja harm. Hütir sem skipt harur verid ot verda elgin OUTDOORCHEF. Aolins pagar skipt harur verid um alla võurna hatat äbyrgådtminn att nyju

Aler hickori leðfar á kerdar ábyggtarve-tanda falla elki undir besza, ábyrgó-Kréliu af öcnum lagalequm ástæctum erú pó eski čilakaðar elskakáraksáor (sjs einnig hér söt tismán i katla 1).

4. Undanskilið ábyrgó

Áborgūn gluīr ekki i ellurfarandi libikumi:

  • Eßliegt, sit við ty-irnogads, hotcur, eirkum & almernum sithlutum ensa og kveikju og sithlóu, salskaú, kreikitsaug, gassiórgu, gazprystolmara, fraplotu og flubakka.
    Bilum og/ela skemndir negra dövelgandt eda rangsir nokums, erikum vegna posa ad elko var farid etn nokkumar- og thyggisleidberningum eda vihla deale doeling gum (e.d. nokkum a difgitlum finrandya skemndir negra targar sanseelninga. rangs prils a gljäktrinduri yihordstär, traktanmar ate grüglmoinni. vegna posa ad telspitivam var okki trinkomend ons og sõltagt or laskursa delbitningum, vegna nokkumar a skafitigum (fokrum vegna annarar nokkumar on fynrighsdor osv.).
  • Blanr og/söa skemnárir sem stáfa af ringipi eða v ógerðum hanikvzenecum al pólum sem OUTDOORCI EF hefur ekki
    • southern.
  • Blanir og/eda skemmdir egra eðurs (d. haglélis eða eldinga).
  • Šilaniir ag/eda skeirndir seni valdő er el áseningi efe gáleysi svo framarlegu senn OUTDOORO — ber ekki ébyrgő al pena.
  • Bilanir og/et/s skemindir sem verda v3 fulring ül kaupandars, svo tramerlega sem ävengdavre landim ber ekki ävengd a peint.
  • Blan r og/eda skem mdir at výdum údírásčeniegrs oraska.
  • Bisor og/på skrakmäir vögrs norkunar (starnuskyai [d. I hotel - på eettingamekstri]).

5. Ürvinnsla äbyrgðar

Etn a åbygforlakikkekom er dæda skilitu eta somsend vðu ktor elde vurjunkenn oslaaðia ens tiljctt er (lsta ytr ábyg forlakik) en kola ból fyska. Elyg forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik, forlakik

Eftirlarandi fynirtaeki er fulltrüi fyrir skráda vörumerkið OUTDOORCHEF

Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : Outdoorchef

Líkan : Blazing Zone Dualchef

Flokkur : Barbecue