NGP-E 105 - Pompe à eau Neptun - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis NGP-E 105 Neptun á PDF sniði.
Spurningar notenda um NGP-E 105 Neptun
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Pompe à eau á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína NGP-E 105 - Neptun og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. NGP-E 105 vörumerkisins Neptun.
NOTENDAHANDBÓK NGP-E 105 Neptun
Tækiö og umbóir pess eru ekki barnaleikföng! Börn mega ekki leika sér meplastpoka, fi Imur og smáhluti! Hætta er a áh lutir geti festis i hálsi og einnig hætta á kofnun!
Garovatnsdela
Tengimillistykki um pad bil 33,3 mm (R1 ytri skrufgangur)
Notandaleiöbeiningar
OrygisleiBeiningar
3. Tilætlu ð notkun
Tilæltuð notkun:
- Til pess a ð væta og vokva graen svæði, graenmetisiggarøa og garøa
- Til notkunar vio garóóara
- Til pess a dela vatni ur tjornum, lækjum, regntunnum, regnvatnssofnurum og brunnum.
Til a dela neysluvatni
Efni sem dela ma:
- Til pess a dela ferskuvatni (osoltu), regnvatni og lett basiskuvatni / neysluvatni.
Hämarks hiti pess vokva sem delt er stanslaust ma ekki fara yfir 35^ - Pessu tæki ma ekki dæla eldfimum vokvum, gasmyndandi vokvum eəa vokvum sem valdi得到 a sprengingum.
- Bannā ār ādela āetandi vokvum (sýru, basa, gerjandi vokva og peshhattar), einnig er bannā ādela vokvum meo slipandi efnum (sandi).
- Petta taeki er ekki aetlaà til pess að dæla dryk-kjarvatni.
Einungis ma nota betta taei i bau verk sem lyst er i notandaleidbeiningunum. Oll onnr notkun sem fer ut fyir tilaelada notkun er ekki tilaelo notkun. Fyrir skao ag slys sem til kunna a o vera af peim sokum, er eigandinn / notandinn abyrgur og ekki framleiandi taksins.
Vinsamlegast athugio a o taekin okkar eru hvorki framleidd ne honnu fyrir notkun i atvinnuskini, i ianaedi eoa notkun sem bera ma saman vi siika
IS
notkun. Við tókum enga ábyrgó á taekinu, sé pad notàí iónáí, i atvinnuskini eóá i tilgangi sem a einhvern hätt jafnast á við slika notkun.
4. Taeknilegar uplysingar
Rafmagnstenging 220 - 240 V ~ 50 Hz
Afl 1050 Vott
Daelumagn: 4500 l/klst
Hamarks daeluhed 48m
Hamarks daeluprystingur .0,48 MPa (4,8 bar)
Hamarksoghae: 8m
Prystitengi umba bil 33,3 mm (R1 IG)
Viā mælum eindregið með notkun forsiu og soge-ingnu með sogleiodsu, sogköfu og einstefnuloka til pess a koma i veg fyir langa endurhafninger á sogun og öparfa skáðá á dælunni vegna steina og annarra aðskotahluta.
5.1 Sogleišlutengi
Festiod sogleiasluna (aodminstakosti 19 (mm 3 / 4 ) gervieffnisslongu me germastyrkingu) annahvort beint eoa slongutengi vio sogtengi umba bil 42 mm (R1ytri gengjur) taksins.
- Notio millistykki (8) til að minka gengju sogtengisins i um pað bil 33,3 mm (R1 ytri skrufgangur).
Sogleišlan sem notu er aeti a vera utbuin sogventli. Pegar a ekki er hægt a notinga sogventil aeti a setja einstefnuloka a sogleis-luna.
- Leggio sogleiðsluna frávatninu a ðaakinun bannig a ðhun halli uppávió. Foróist endilega a ðlegga sogleiðsluna yfir dæluhæö, loftbólur i sogleiðslunni tefja eəa stöovar dælngu.
Tengja verour sog- og brystileoslurnar bannig ao paer valdi ekki spenningi a taki.
Sogventillinn aetti a o vera naegjanlega djupt ofan i vatninu pannig a ba o sé komio i veg fyrir a daelan fari a ganga tom ef a o vatnsy-firboroi fer lakkandi.
- Opét t sogleiósla kemur i veg fyir sogun bar sem a ò loft kemst inn i hana.
Forist ao sjuga appa skotahluti (sand og peshattar). Ef naosynlegt er, notio pa til pess forsiu.
- Stillio tækinu upp á fostum, jofnum og laret-tum fleti.
Fylliovatndaeluhusiigegnumvatnsafyllingaropi3.Efa sogleislan er afyll flytir ba fyrir sogun.
Allir lokar i brystileiodlunni (udarar, ventlar og pesshattar) veroa a vera fullkomlega opnaor begar a sogun er hafin pannig a allt loft komist ur sogleiodlunni.
Tengirafmansleiodluna
Gangsetjiā tækið med hófuðrofanum - við hámarks soghae getur ba tekið allt upp i 5 minútr fyir dælingu a ð hejast. - Slókkviǎ a tækinu með hófuórofanum begar
a ò vinnu með tækinu er lokiö.
IS
Geymiö tækiö og aukahluti bess á dimmum, purrum og frostlausum stað par sem áð born ná ekki til. Kjörhitastig geymslu er á milli 5 og 30^. Geymiö rafmagnsverkfaeri i upprunalegum umbóum.
- Ef aō ekki à ō nota tækið i langan tima eða ef aō geymá a tækið yfir vetur veróur a ō skola dæluna vandlega meðvatni, tæmahana fullkomlega og geymá hana purra.
- Ef hætta er á frosti verður að tæma tækið full-komlega.
- Eftir a tækið hefur stáði lengi onotá veróur a setja tækið orstutigangtol pess a ganga ur skugga um a motor pess snuist ohindra.
11. Bilanaleit
| Bilanir Ástaëður Lausn | ||
| Mótor tækisins fer ekki i gang | - Tækio er ekki i sambandi við straum - Dæluhjol er fast - hitaúsláttarrofi hefur slökkt á tækinu | -Yfi rfiäð rafmagnstengingu - Tækio dæluna i sundur og hreinsiðhana |
| Dæla sogar ekki - Sogventill er ekki ofan ivatni - Dæluhús er vatnslaust - Loft er i sogleiðslunni - Sogventill er öpéttur - Sogkarfa (sogventill) er stífl aður - Hámarks soghæð hefur verið náð | - Setjiö sogventilinn ofan ivatnið - Fyllio dæluna afvatni - Athugio hvort að sogleiðsla sé pétti - Hreinsið sogventil - Hreinsið sogkörfuna - Yfi rfiäð soghæðina | |
| Dælumagn er ekki nægjanlega mikið - Soghæð er of mikil - Sogkarfa er öhrein - Vatnsyfi rborø lækkar hratt - Sogkraftur hefur lækkað vegna uta-økomandi hluta | - Yfi rfiäð soghæðina - Hreinsið sogkörfuna - Setjiö sogventilinn dypra niður i vat-nið - Hreinsið tækio og skiptið um slithlu-ti pess | |
| Hitaúsláttarrofi he-fur slökkt á dælunni | - Mótor tækisins er undir of miklu ála-gi, nüningur vegna utanaøkomandi hluta er of mikill - Takiö dæluna i sundur, hreinsiðhana og fjarlægið utanaøkomandi hluti (siú) | |
IS

Sérstök skilyrői fyrir lond Evrópubandalagsins:
Kastio ekki notuoum rafmagnstekjum i vanalega ruslatunnu.
Samkvæmt reglugerø fyir Evrópu 2012/19/EU um gōmul rafmangstæki og samkvæmt breytingum i lagasetningu hverrar bjöər sambandsins verður að safna raftækjum aðskilið og koma fleim i sérstaka endurvinnslu i flagu umhverfi sverndar.
I staöinn fyir ao senda tækin til baka er eigandi peirra hvattur til ao vinna ao pvi ao rétt endurvinnsla eigi ser sta o pegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi. ba o migulegt a afhenda tæki di sterstakrar sofnunarstofnunar, sem ser um endurvinnslu tækisins samkvæmt logum hinna ymsu bjóa um endurvinnslu og sorp. betta á samt ekki vio um viðbotarluti, sem innihala ekki rafmagnshluta.
Eftirprentun eöä onnur fjolprentun fylgiskjala og leiðarvisa vörunnar, lka i ïrdrætti, er ekki leyfileg nema grerinilegt smflykki fra iSC GmbH komi til.
Pa er askili a taeknilegar breytingar seu leyfi legar
IS
Pjónustuupplysingar
Vio hofum faglega bjónustuaðila i ollum peim londum sem a ábyrgöarskyrteini ef gefió ut á og er heimilisfang peirra gefió upp i ábyrgöarskirteiniu. Pessir bjónustuaðilar eru til staàfyrir pig varoandi viogeröir, pantanir varahluta og ihluta.
Athuga verour ao sumir eftirtaldir hlutir taksins eru hlutir sem notast upp vio notkun eoa a annan natturulegan hatt og/ea etfirarandi hlutir er eru nauosynlegir vegna notkunar eoa slits.
| Grein Dæmi | |
| Slithlutir* Forsía/siupatrónica | |
| Notkunarefni/hlutir sem notast upp* | |
| Hlutir semvantar |
- verōa ekki endilega a ðfylgaj!
Vegna galla eōa bilana biōjum viō pig um aô hafá samband viō skrá páð á netinu undir www.isc-gmbh.info. Vinsamlegast athugio aô lysa biluninni nákvæmlega og svario endilega eftirfarandi spurningum:
- Virkaöi tækiö fyrst eöa var pað bilaö strax fra upphafi?
Varo per vari vio eithvao ovenjulegt aour en bilunin kom til (greining bilunar)?
Hvaabilun lysir sier taekinusamkveempt pinniskooun (aalbilun)?
Lysio biluninni.
IS
Ábyrgöarskirteni
Keri viðskiptavinur,
vorur okkar eru framleiddar undir strongu gaeaeftirliti. Ef a taki virkar pratt fyir pa ekki fullkomlega, bykir okkur pa mjog leitt og bijum pig endilega um a hafa samband vi jonustua ola okkar. Heimilis-fang er a finna neoar a pessu abyrgoarskjali. Pu getur einnig haft samband vi verslunina par sem a takiov keypt. Vardandi gildi abiyrgoarskrteininsins gildir etfirfarandi:
- Åbyrgöarskýrteini pessa tækis gildir eingönu fyrir einkanotendur, b.e.a.s personur semnota petta tæki ekki til atvinunota né i annarri sjalstæðr var vinnu. Petta ábyrgöarskíteini lysir akalegri ábyrgō sem aðe an nefndur framleiodandi ábyrgist vioskiptavinum sinum umfram pær ábyrgöir sem reglur og lög gefa krofur um. Pin almenna lagale ábyrgó helst ösnert bratt fyrir pessa ábyrgöaliö. Åbyrgöarbjónusta okkar eru Pér að kostnáðlarausu.
- Åbyrgöin nær eingönu yfir galla á nyju tæki sem pu hefur fest kaup á sem var framleitt af neðangreindrum framleiðanda. Åbyrgöin nær einungis yfir galla sem eru vegna efnisgalla eða framleiðslugla og takmarkast við okkar ákvörðun um ádendurbaeta gallan eða skipta ut tækin. Vinsamlegast athugio átækin okkar eru hvorki framleidd né honnufyir notkun i atvinnuskini, i iðnadi eða notkun sem bera ma saman við silka notkun. Åbyrgöarsammingurin fellur ur gildi e átækid er notad innan abyrgoartimans i atvinnuskini eða annan sambaerilegan hätt.
-
Abyrgo okkar gildir ekki yfi r
-
Skemmdir á tæki sem til veröa vegna pess að ekki hefur veri ù fari ñ eftir leiöbeiningum vardandi samsetningeru pess, rangrar upsetninger, af að ekki hefur veri ù fari ñ eftir notandaleiöbeiningunum (til daemis ef a tækio hefur veri tengd vi ranga rafspennu eəa rafstraum) eəa ef a ekki hefur veri ù fari eftir leiöbeiningum tækis vardandi umhiróu og öryggi pess a ñ tækio hefur veri ñ no-tá undir oedilegum nattüruáhrifum eəa vegna olitllar umhiróu og bjónustu.
- Skemmdir á tæki, sem til veröa vegna misnotkunar eða oviöeigandi notkunar (til dæmis of mikió alag á tæki eða ef að notādir eru rangir ihlutir eða aukahlutir), ef að utanaokomandi hlutir komast inn i tækiö (eins og til dæmis sandur, steinar eða ryk, flutningaskemmdir), vegna rangnotkunar eða utanaokomandi álags (eins og til dæmis skemmdir við pað a tækió fellur niður).
-
Skemmdir á tæki eōa hlutum tækisins, sem til verða vegna notkunar pess eōa vegna annarra utanačkomandi eðlilegra uppnotkunar.
-
Abyrgoartiminn eru 60 manoir sem byrar vi dagsettingu kaups a taeki. Tilkynna verour um skemmdir eda galla a taeki adur en a abyrgoin fellur ur gildi og innan tveggja vikna eftir a skewm-din er fundin. Abyrgo taeksins fellur ur gildi eftir a abyrgoartimabili er ultrnnio. Ef a gert er vi taeki eoa pvi skipt ut vegna abyrgoar, leioor paokki til pess a abyrgoartimabili lengist og ekki gildir ny abyrga nya tekinu eo varahlutunum sem settir hafa verio pa. Petta gildir einnig um bjonustu sem hefur verid framkvamed til staar.
- Til pess aô fá abyrgoarpjónustu, hafio pa samband við: www.isc-gmbh.info. Vinsamlegast geymió kaupkvittanir og onnur skjol sem staõfesta kaupin à nyju tæki. Tæki sem send eru til viögerdarm ekki hafa tilskildar kvittanir eōa tæki an taekismerkingar missa alla abiyrgo bar sem ekki er haegt a ð tilgreina pau tæki. Ef aô skemmdin á tækinu er innan abiyrgoarramma pess færò pu umsvifalaust viogert eōa nyt tæki i sta ð pess gamla.
Varandi hluti sem notast upp og hluti semvant bendum vià takmarkanir ábyrgoar pessa tékis sem eru i notandaleiöbeiningunum.
SE
