We. HEAR 2 - խոսնակ LOEWE - Անվճար օգտագործողի ձեռնարկ
Gnеq sarki ձеռнаrky anverj We. HEAR 2 LOEWE PDF ֆоrматы.
Ogтаgорвоgнеri հаrcуmнеr We. HEAR 2 LOEWE
0 հարց այս սարքի մասին։ Պատասխանեք նրանց, որոնք գիտեք, կամ տվեք ձեր սեփականը։
Տալ նոր հարց այս սարքի մասին
Ներбеռнеq ձер sарkи hраhаngнеrы խոսնակ PDF ֆоrматы անվhар! Gтаneq ձer ձеռнаrkы We. HEAR 2 - LOEWE ev varetseq dzez elektronnakan sarky. Ayd ejum hraтаrakvуm en bardzr kzmavor banutyan hamаr anzrhаnаchаgаn bolor eghuyvаtsnerы. We. HEAR 2 apelanishani LOEWE.
OGТAGОРCОЛԻ ՁЕՌНАРК We. HEAR 2 LOEWE
Guide de l'utilisateur complet
d'avoir choisi un produit We. by Loewe. Nous sommes heureux de vous avoir comme client. Chez Loewe, nous combinons les normes les plus élevées de technologie, de conception et de convivialité. We. by Loewe est synonyme de conception de produits innovante, fonctionnelle et intuitive. Cette jeune marque est étroitement liée à la tradition de design presque centenaire de Loewe et traduit ses éléments fondamentaux dans une vision d'avenir.
Utilisation prévue
Un haut-parleur Bluetooth portable que vous pouvez apparier avec un appareil mobile Bluetooth pour écouter de la musique à un volume plus élevé avec une excellente qualité sonore. Le microphone intégré vous permet d'utiliser le haut-parleur pour répondre aux appels téléphoniques en mode Bluetooth. Il existe également la possibilité de connecter le haut-parleur à l'appareil avec un câble audio, ce qui est utile pour connecter des appareils dépourvus de fonction Bluetooth. Le haut-parleur a un indice de protection IPX6, ce qui indique qu'il est résistant aux jets d'eau puissants.
Contenu de la livraison
Déballez soigneusement l'appareil et assurez-vous que tous les accessoires sont présents :
- Haut-parleur Bluetooth
- Câble adaptateur USB Type-C
- Câble audio 3,5 mm
• Guide de l'utilisateur - Bandoulière ajustable
Documentation
Un manuel d'utilisation détaillé décrivant les fonctions et fonctionnalités de votre nouveau produit We. by Loewe peut être téléchargé sous forme électronique sur le site Web de We. by Loewe.
Scannez le code QR à l'avant ou visitez notre page Web :
www.we-by-loewe.com
1 Instructions de sécurité importantes
Attention : Lisez attentivement cette page pour assurer un fonctionnement sûr de l'appareil.
Signification des symboles

Ce symbole indique les risques causés par des tensions élevées.

Ce symbole alerte l'utilisateur d'autres risques plus spécifiques.

Ce symbole indique les dangers causés par la propagation du feu.
1.1 Chaleur

Ne placez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes, comme des radiateurs, ventilateurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui peuvent être chauds. Ne placez jamais des objets avec une flamme nue, comme des bougies ou des lanternes, sur ou à proximité du dispositif.
Pour réduire le risque d'incendie, ne couvrez pas ce produit avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. pendant l'utilisation.
1.2 Environnement
Ne l'utilisez pas dans un environnement poussiéreux, humide, sec et à haute température.
1.3 Orages

L'appareil doit être débranché du dispositif de recharge (chargeur USB) pendant les orages.
1.4 Entretien de la batterie
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, assurez-vous de le charger au moins une fois par mois pour maintenir ses performances.
1.5 Batterie
Les batteries sont des pièces d'usure et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Les batteries défectueuses ne peuvent pas être remplacées par le client. Adressez-vous à votre revendeur en cas de défaut de la batterie.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation (inversion de polarité/ court-circuit) de la batterie lithium-ion expose à un risque d'explosion. Remplacer la batterie par une autre de type identique ou comparable.
1.6 Dommages nécessitant des réparations
Les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié. Une maintenance/réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé, si du liquide est entré dans l'appareil, si des objets sont
entrés dans l'appareil ou s'il cesse de fonctionner correctement.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Loewe Technology GmbH déclare que l'équipement radioélectrique de type We. HEAR 2 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : https://www.loewe.tv/int/support
Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE.
Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Mise au rebut


Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et piles usagés.
Le symbole de poubelle sur roues barrée sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les ordures ménagères, mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et des piles. En contribuant à rejeter correctement ce produit, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables. L'élimination inappropriée ou incorrecte met en danger l'environnement et la santé. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets ménagers.
Licences

Bluetooth
Les marques verbales et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à la Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Loewe Technology GmbH est soumise à une licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
2 Pièce du haut-parleur

text_image
we ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦-
Touche Apparier) - appuyez une fois pour démarrer/annuler l'appariement TWS. Appuyez et maintenez pour vous déconnecter de l'appareil Bluetooth apparié.
-
Touche+ appuyez pour augmenter le niveau de volume. En mode Bluetooth, maintenez la touche enfoncée pour passer à la piste suivante.
-
Touche—appuyez pour diminuer le niveau du volume. En mode Bluetooth, maintenez la touche enfoncée pour passer à la piste précédente.
-
Touche (Alimentation) - appuyez et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre le haut-parleur. Appuyez une fois pour mettre en pause/reprendre la piste actuelle.
-
Microphone
-
Connecteur USB Type-C - connexion pour chargeur
-
AUX - Entrée audio analogique 3,5 mm
Explication des états du rétroéclairage du bouton d'alimentation :
| État du voyant DEL | Statut |
| La DEL bleue clignote | Le haut-parleur est en mode d'appariement Bluetooth |
| La DEL bleue est allumée | Connecté via Bluetooth |
| La DEL blanche clignote | Le haut-parleur est en mode d'appariement TWS |
| La DEL blanche est allumée | Appariement via TWS avec un autre haut-parleur |
| La DEL verte est allumée | Connexion par câble audio |
| La DEL rouge clignote | Le niveau de la batterie est très bas |
| La DEL rouge est allumée | La batterie est en cours de recharge |
| DEL éteinte | Le haut-parleur est éteint |
3 Connexion Bluetooth
- Appuyez de façon prolongée sur la touche ⏻ (Alimentation) pour allumer le haut-parleur.
-
La première fois que vous allumez le haut-parleur, il sera en mode d'appariement Bluetooth. Cette condition est indiquée par la touche d'alimentation clignotant en bleu.
-
Allumez votre appareil Bluetooth, recherchez et appariez-le à « We. HEAR 2 » dans le menu Bluetooth.
-
Utilisez votre appareil Bluetooth pour lire de la musique, modifier le volume et sélectionner des pistes.
-
Vous pouvez également contrôler le volume et sélectionner des pistes à l'aide des touches du haut-parleur.
Remarque : Si aucun appareil n'est apparié avec le haut-parleur dans les 10 minutes, le haut-parleur s'éteint automatiquement.
Pour déconnecter le haut-parleur de votre appareil : Appuyez de façon prolongée sur la touche ⚪ (Apparier).
4 TWS (True Wireless Stereo)
Si vous avez deux haut-parleurs du même type, vous pouvez les apparier et lire de la musique Bluetooth sur les deux en même temps. Les haut-parleurs seront en mode stéréo, ce qui signifie qu'un haut-parleur jouera le canal gauche et l'autre le droit. Pour apparier deux haut-parleurs :
- Rapprochez les deux haut-parleurs.
- Allumez les deux haut-parleurs.
- Appuyez sur la touche 📄 (Apparier) du premier haut-parleur. Il prend le rôle de canal gauche. La DEL blanche clignotera pour confirmer que le haut-parleur est entré en mode d'appariement TWS.
- Appuyez sur la touche ⚪ (Apparier) du second haut-parleur. Il prend le rôle de canal droit. La DEL blanche clignotera pour confirmer que le haut-parleur est entré en mode d'appariement TWS.
- Après quelques secondes, la DEL blanche sur le haut-parleur du canal droit cesse de clignoter et reste allumée. Cela confirme la réussite de l'appariement.
- Allumez votre appareil Bluetooth, recherchez et appariez-le à « We. HEAR 2 » dans le menu Bluetooth.
- Utilisez votre appareil Bluetooth pour lire de la musique, modifier le volume et sélectionner des pistes.
- Vous pouvez également contrôler le volume et sélectionner des pistes à l'aide des touches du haut-parleur.
Pour annuler TWS et utiliser les enceintes séparément : Appuyez sur la touche ⚪ (Apparier). Le rétroéclairage blanc de la touche d'alimentation s'éteint sur les deux haut-parleurs.
5 Appel téléphonique Bluetooth
Lorsque le haut-parleur est apparié à un téléphone, la lecture de la musique est automatiquement interrompue en cas d'appel entrant. Vous pouvez prendre l'appel entrant en appuyant sur la touche ⏻ (Alimentation) une fois. Pour rejeter l'appel, appuyez sur ⏻ (Alimentation) deux fois rapidement.
Lorsqu'un appel entrant est pris, vous pouvez utiliser le microphone intégré pour l'appel. Il est situé directement sous la touche ⏻ (Alimentation). Lorsque vous parlez dans le microphone, veillez à être près de celui-ci pour assurer une bonne clarté vocale. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche ⏻ (Alimentation) une fois.
Lorsque vous utilisez deux haut-parleurs en mode TWS, parlez dans le micro-phone du haut-parleur du canal gauche.
6 Connexion AUX
Ouvrez le compartiment des connecteurs du haut-parleur et connectez le haut-parleur à votre appareil avec un câble audio 3,5 mm. Vous pouvez contrôler le volume en appuyant sur les touches +/-. Appuyez brièvement sur la touche ⏻ (Alimentation) pour désactiver/réactiver le haut-parleur.
7 État de la batterie
Vous pouvez vérifier l'état de charge de la batterie dans le menu Bluetooth de votre appareil. Pendant la lecture, le haut-parleur Bluetooth vous avertit par un signal sonore lorsque le niveau de la batterie devient faible. Le voyant de la touche d'alimentation clignotera également en rouge.
Remarque : Le niveau de charge de la batterie affiché dans le menu Bluetooth de l'appareil est uniquement indiqué à titre de référence. Il peut différer du niveau réel de la batterie.
8 Recharge de la batterie
- Ouvrez le compartiment des connecteurs du haut-parleur.
- Utilisez un câble USB (inclus) et connectez-le au port USB Type-C du haut-parleur.
- Connectez l'autre extrémité du câble à un chargeur USB (non inclus). Utilisez une alimentation USB 5 V/2 A pour charger.
- La DEL rouge s'allume pendant la recharge du haut-parleur.
- La charge complète de la batterie peut prendre jusqu'à 4 heures.
- Une fois la charge terminée, le voyant lumineux s'éteint.
9 Étanchéité IPX6
Cet appareil a une protection IPX6, ce qui signifie que les jets d'eau puissants n'auront pas d'effets nocifs sur lui.
Pour que cette protection soit efficace, aucun appareil externe ne doit être connecté au haut-parleur via des câbles (comme un téléphone via un câble audio ou un chargeur via un câble USB), et le compartiment des connecteurs doit être fermement scellé.
Dépannage
En cas de panne d'appareil, nous vous recommandons de consulter la liste ci-dessous avant d'appeler la ligne d'assistance téléphonique.
| Problème Cause possible Résolution/remarques | ||
| Impossible d'allumer le haut-parleur. | Le niveau de la batterie est peut-être faible. | Chargez le haut-parleur. |
| Le temps de recharge du haut-parleur est trop long. | Votre chargeur USB fournit un courant trop faible. | Utilisez un chargeur USB 5 V/2 A. |
| Aucun son émis par le haut-parleur. | a. Le volume est trop faible ou coupé.b. Aucun appareil n'est appa-rié avec le haut-parleur. | a. Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume (+) ou augmentez le volume sur votre appareil.b. Appariez et connectez votre appareil Bluetooth. |
| Le son est déformé | a. Votre appareil Bluetooth est trop éloigné du haut-parleurb. Il y a des interférences sans fil | a. Rapprochez votre appareil du haut-parleurb. Éloignez le haut-parleur des autres appareils sans fil. |
Données techniques
| Type d'appareil We. by Loewe : We. HEAR 2 | |
| Numéro de référence : 60702x10 | |
| Type de batterie : Li-ion intégrée 7,4V/4000mAh | |
| Courant de charge : 5 V/2 A | |
| Temps de lecture : 15 – 17 h | |
| Temps de recharge : 4 - 5 h | |
| Unité de haut-parleur 2x 15 W RMS | |
| Étanchéité IPX6 | |
| Version Bluetooth | V5.0 |
| Puissance/plage de fréquences Bluetooth : Puissance maximale <10 mW à 2402-2480 MHz | |
| Protocoles Bluetooth : A2DP, AVRCP | |
| Dimensions de l'appareil (L x H x P) : | 118 x 290 x 112 mm |
| Poids de l'appareil : 2 kg | |
| Température ambiante : | 0 à 40°C |
| Humidité relative (sans condensation) : | 20 – 70% |
Grazie
1.5 Nabíjatel'né batérie
Sous réserve de modifications