DE DIETRICH DKC4536H - Mikrohullámú sütő

DKC4536H - Mikrohullámú sütő DE DIETRICH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DKC4536H DE DIETRICH PDF formátumban.

📄 401 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice DE DIETRICH DKC4536H - page 173
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről DKC4536H DE DIETRICH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DKC4536H - DE DIETRICH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DKC4536H márka DE DIETRICH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DKC4536H DE DIETRICH

Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a valasztas éppúgy tukrozi az On magas szintú igényeit, mint a francia eletmod iranti fogékonyságat.

A vallalat tobb mint 300 ev alatt megszerzett szakertelme letetemenyesekent a De Dietrich alkotasai a konyhamuveszet szolgalataban a tervezes, a hitelesseg es a technologia egysegt testesitik meg. Keszulekeink a legkivalobb anyagokbol, kifogastalan kivitelezesi minoseggel keszulnek.

Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas szívnoidal kivitelezés lehetővé teszi a konyhamúvészet szerelmeseinek, hogy kifejeznék tehetségüket.

A De Dietrich fogyasztói ügyfélszolgálata a rendelkezésé ré all, hogy válaszoljon minded kérdsére és javaslatára, biztosítva az On igényeinek magas szintú teljesítését.

Megtiszeltetés szamunkra, hogy partnerei lehetünk a konyhában, és kösönjuk a belénk vetett bizalmát.

DE DIETRICH DKC4536H - 1

A franciaorszagi Orléansban es Vendôme-ban talalhato gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kivalósagra torekszik, és tokeletesen kidolgozott termekeinek tervezese során a kiveteles szakertelmet örkiti meg. Szamos háztartasi keszülékunk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítványal, ami azt jalzi, hogy a termekek Franciaországban keszültek.

Ez a jalés nemcsak a keszülékeink minósegot és tartósságat garantálja, hanem a nyomon kovethetósegot is, igy egyertelmü és objektiv modon jelzi a szármasukat.

www.de-dietrich.com

De Dietrich
CREATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSEK. 4-6

1TELEPITES. 7-8

Az elhelyezes megvalasztasa es beepités 7

Bekotés az elektromos halózatba 8

2 KÖRNYEZET 9

A környezet tiszteletben tartasa 9

3 A KESZULÉK BEMUTATÁSA 10-13

Avezérles es a kijelzö 11

Vezérles reteszelése 11

Forgotanyer kezelése 11

Tartozekok (modelltol fuggoen) 12

A forgótányér 13

Mukodési elfek 13

4 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS BEÁLLITÁSOK. 14

Elso üzembe helyezés 14

Beallitasok menu (modelltol fuggoen) 14

5 KÉZI SUTÉSI MOD 15-17

Mikrohullamufunkciok 15

Mikrohullamú kombinált funkciok 16

Hagyományos sütési funkciok 16

Sutés inditasa 17

6 AUTOMATIKUS SUTÉSI MOD 18

ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA 18

7 EGYEB FUNKCIO 19

Idzitofunkcio 19

8KÖRNYEZET 19

9 RENDELLENESSEGEK ES MEGOLDASUK 20

10 ALKALMASSAGI VIZSGALAT 21

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK

FONTOS BIZTONSAGI ELOÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KÉSÖBBI HASZNÁLAT CéljáRA.

Jelen utmutato elektronikusan letolthetó a marga internetes honlapjáról.

Amikor megkapja a keszüléket,
csomagolja vagy csomagoltassa ki
azonnal. Ellenőrizese az általanos
megjelenését. Tegye meg az
esetleges irásos megjegyzéseket
a szállitógeyen, amelynek megörzi
egy példányát.

DE DIETRICH DKC4536H - FONTOS BIZTONSAGI ELOÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KÉSÖBBI HASZNÁLAT CéljáRA. - 1

Ezt a keszüléket a padlóól

850 mm-nél nagyobb magasságban kell felszerelni.

— A készüléket a tulmelegedes elkerülèse érdekében nem szabad dekoratív ajtó möge felszerelni.

A sütôt helyezze a butorban kozépre,biztosítva legalább 10 mm távolságot a szomszédos bútortól. A beepitésre szolgálo butor anyagának hoallónak kell lennie (vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie). A fokozottabb stabilías érdekében rögzítse a sütôt a butorhoz 2 csavarral a sūtō oldalsó tartoin erre a celra szolgálo furatokon keresztül.

DE DIETRICH DKC4536H - FONTOS BIZTONSAGI ELOÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KÉSÖBBI HASZNÁLAT CéljáRA. - 2

Biztosítani kell a készülék

lecsatlakoztatasat a villamos halozatról, egy kapcsoló beépitésével a fix gezetékekbe, a felszerelési utmutatónak megfeleloen.

— Ha a tapkábel megsérult, a gyartónak, a gyartó szervizszolgálatának vagy egy hasonló képzettségü szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülèse érdekében.

DE DIETRICH DKC4536H - FONTOS BIZTONSAGI ELOÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ES ORIZZE MEG A KÉSÖBBI HASZNÁLAT CéljáRA. - 3

FIGYELMEZTETÉS:

Szakképzett személyen kívül bárki mas számara veszélyes oyan karbantartási vagy javítási muveletek elvégzésé, mely a mikrohullámú energiań való kitettség Ellen védelmet nyújtó fedél levétével jr. — A készülék zárt ajtó mellett vegzett fózsésre alkalmas.

— A keszülék háztartási vagy annak megfelelo jellegu használatras szolgál, pédául: üzletek, irodák és egyeb szakmai környezetek szemelyzete részere fenntartott munkahelyi étkezöhelységben való használat; üzemeken való használat; szalodák, motelek és egyeb, szallashely jellegu környezetek vendégei altali használat; vendégszoba típus szallashelyeken történő használat.

— Ezt a készüléket használatják 8 éves vagy annál idösebb gyermekek, és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalál képességú,

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK

tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, amennyibenBiztonságos modon megtanitották a készülék használatára és tisztaban van az esetleges kockázatokkal.

  • Ne hagyja, hogy gyerekek jatsszanak a keszülékkel. A tiszítasi és karbantartasi müveleteket gyermekek nem végeshetik felügyelet nélkül.
    Gondoskodjon a gyermekek felugyeleterol, es ne engedje oket jatszani a keszülékkel.

DE DIETRICH DKC4536H - BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK - 1

FIGYELMEZTETÉS:

A keszülek és elerhető részei felforrosodnak a hasznalat során. Ügyeljenarra, hogy a sutő besejében elhelyezkedő melegitőelemeket ne érintse. A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani, amennyiben folyamatos felügyeletük nem biztosított.

DE DIETRICH DKC4536H - FIGYELMEZTETÉS: - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Ha a keszülék kombinál't modban üzemel, akkor ajánlott, hogy a gyermekeknek kizárólag felnöttek felügyelete mellett használják a sutôt, a keletkező hörmséklet miatt.

— Csakis a mikrohullamú sütöben való használatra alkalmas eszközöketh használjon. Az ételek és italok fémedényeinek használata a mikrohullamú sūtes során nem megengedett.

— A mikrohullámú sūtō elemiszerek és italok melegítésere alkalmas. Éelemiszerek vagy textilnémú szárítasa, valamint melegitópárna, papucs, szivacs, nedves textilnémú vagy egyeb hasonlo cikkek melegítese égési sérulés-, gyulladásvagy tuzveszéllyel jr.

DE DIETRICH DKC4536H - FIGYELMEZTETÉS: - 1

FIGYELMEZTETÉS:

A folyadékokat és egyéb élelmiszerekket nem szabad legmentedesen lezart edenyekben melegiteni, mert fennáll a felrobbanásuk kockázata.

Amikor muanyag- vagy papirdobozban melegiti az élelmiszereket, fél szeme legyen a sutón, a gyulladásveszély miatt.

— Ha fust jelenik meg, állitsa le vagy húzza ki a sutôt, és az esetleges lángok elfojtása érdekében hagyja csukva az ajtajat.

— Az innivalok mikrohullámmal való melegítese a forrasban levő folyadék késöbbi hirtelen kibuyogásahoz vezethet, ezert az edény kezelése során meg kell tenni a szükséges olvintézkedéseket.

—A cumisüvegek és bébiétes üvegek tartalmat fel kell kavarni vagy rázni, és fogyasztás elott a hómer sékletüket Ellenőrizniki kell, az égési sérülsek elkerülse erdekében.

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK

Mikrosutoben nem ajanolta tojasokat a hejukban vagy akemenytojast egeszben melegiteni, mivel hajlamosak felrobbanni, meg a fozés befejezését kovetoen is.
— Ajánlatos a sutôt rendszeresentisztítani, és mindenféleétellerakódast eltávolítani.
Ha a keszülek tisztaságat nem tartjak fenn megfeleloen, a felülete károsodhat, ami visszafordithatatlan hatással van a keszülék elettartamára, és veszélyeshelyszethez vezethet.

DE DIETRICH DKC4536H - BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSK - 1

FIGYELMEZTETÉS:

Ha az ajto vagy az ajto csukloja megsérult, a sutot nem szabad mukodésbe hozni addig, amigs zakember meg nem javitotta.

A sūtō üvegajtajának tiszṭitására ne használjon surolószert vagy fémdörzsit, ami megkarcolná a felületét, és az üveg szétpattanásához gezethetne.
— Góztisztíto keszüléket ne használjon.
- Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a sutôt, kiveve, ha megfelelo utasításokat kaptak, amelyek lehetóve teszik számukra a sutő biztonságos használatát, és a helytelen használat veszélyeinek megérétését.

AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS

DE DIETRICH DKC4536H - AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS - 1

DE DIETRICH DKC4536H - AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS - 2

DE DIETRICH DKC4536H - AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉS BEEPITÉS - 3

Ezt a keszüléket a padlotól 850 mm-nél nagyobb magasságban kell felszerelni.

Beszerelheto fuggoleges elrendezesubbutorba a szerelesi abranak megfeleloen (A abra).

Figyelem: ha a butor alja nyitott, a fal es a sütôt tartó vizszintes butorfelület, kozötti távolságnak legfeljebb 70 mm-nek* kell lennie (B ábra).

Ne használja a készülékét azonnal (csak korulbelül 1-2 ora elteltével), ha hideghelyrol meleg helyre vitte át, mivel apáralecsapódás üzemzavart okozhat.

A sütôt helyezze a butorban bözépre,biztosítva legalább 10 mm távolságot a szomszédos búrtól. A beepitésres szolgálo bútor anyaganak hoallónak kell lennie (vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie).

Elózetesen készítsen 2 mm atméröjú furatot a butor oldalába, hogy megelózze a fa szétpattanásat.

A fokozott stabilitas érdekében rogzítse a sutot a butorhoz 2 csavarral, az erre a celra kialakitott lyukakon keresztül (C ábra).

ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA

Az elektramos biztonságot megfelelo beepítésell kellbiztositani. Az elektramos bekötest a keszülek butorba helyezese elott kell elvegezni

A sūtō szabványos lápábelle van felszerelve, amely három 1,5 mm² keresztmetszetü gezétéket tartalmaz (1 fázis + 1 nulla + fjödelés), amelyet a 220~240 volts halózatra kell csatlakoztatni szabványos IEC 60083 csatlakozáoljaton vagy omnipolaris levalaszto berendezésen keresztül, a telepitési elóirásoknak megfeleloen.

Ellenörizze, hogy:

  • a telepités teljesitményeLegendó (220- 240 V~ 16 A). Ha az On lakohelyeneke elektromos halozatat modositani kella keszülek csatlakoztatáshoz, hivjon szakképzett villanyszerelot.

A karbantartasi muveletek soran a keszüléket le kell valasztani az elektromos halózatról, aBiztositékokat le kell kapcsolni vagy ki kell venni.

DE DIETRICH DKC4536H - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA - 1

Figyelem:

A védövezéték (zöld-sárga) a készülék ( Kapcsahoz van kötve, és csatlakoztatni kell a berendezés födeléséhez.

Ha a sütönél barmiféle rendellenesség lép fel, húzza ki a készüléket, vagy vegye ki a sūtō bekötesi gezetékéhz tartozóBiztositékot.

DE DIETRICH DKC4536H - Figyelem: - 1

Figyelem:

Nem vallunk felelosséget oyan baleset vagy esemeny kapcsan, amely a födelés elmulasztása, hibás vagy helytelen kialakitása, valamint a nem megfelelo bekotés miatt következik be.

DE DIETRICH DKC4536H - Figyelem: - 1

DE DIETRICH DKC4536H - Figyelem: - 2

Figyelem:

A beszerelést szakképzett szerelonek és technikusnak kell elvegeznie.

A KÖRNYEZET TISZTELETBEN TARTÁSA

A mosogép csomagolóanyagai
újrahasznosithatok. Vegyen részt
újrahasznosításukban, és jaruljon hozza a
környezet vedelméhez azzal, hogy az erre
a celra szolgálo helyi gyüjtőkbe dobja ki
ezeket.

DE DIETRICH DKC4536H - A KÖRNYEZET TISZTELETBEN TARTÁSA - 1

Az On keszüléke szamos
ujrahasznosithato anyagot is
tartalmaz. Ezert van ezzel
a logóval megjelöve, ami azt
jelzi Onnek, hogy a használt
keszülékeket nem szabad

a többi hulladék kozé tenni. A keszülékek gyartó altal megszervezett ujrahasznosítasa igy a lehető legjobb feltetelekkel valósul meg, az elektromos- és elektronikuseszközhulladékokróls szoló hatályos europai irányelvnek megfeleloen. A lakohelyehez legközelebb eső elhasznált keszülékek gyüjtöpontjairól erdeklödjön a helyi önkormányzatnál vagy a viszonteladojánál.

Koszönjuk, hogy részt vesz a kornyezet védelmében.

3 A KESZULK BEMUTATASA

DE DIETRICH DKC4536H - A KESZULK BEMUTATASA - 1

DE DIETRICH DKC4536H - A KESZULK BEMUTATASA - 2

Kezelőpanel

DE DIETRICH DKC4536H - A KESZULK BEMUTATASA - 3

Lampa

DE DIETRICH DKC4536H - A KESZULK BEMUTATASA - 4

Sutórács (3 szint)

3 A KESZULK BEMUTATASA

A VEZERLES ES A KIJELZÖ

DE DIETRICH DKC4536H - A VEZERLES ES A KIJELZÖ - 1

DE DIETRICH DKC4536H - A VEZERLES ES A KIJELZÖ - 2

Kijelző

DE DIETRICH DKC4536H - A VEZERLES ES A KIJELZÖ - 3

Forgógomb kózépen megnyomhato (nem leszerelheto)

  • elforgotasával kivalaszthotok a programok illetve az ertekek novelhetok vagy csökenthetok;
  • kózépen történő megnyomásával lehetővéteszi az egyes muveletek jovahagyását.

A sūtō kikapcsoló gombja (tartsa hosszan lenyomva)

Vissza gomb

Idózító gomb

DE DIETRICH DKC4536H - A VEZERLES ES A KIJELZÖ - 4

DE DIETRICH DKC4536H - A VEZERLES ES A KIJELZÖ - 5

Gyors beindítás gomb mikrohullámú sūtō funkció (1000 W + 30 mp)

Hómér séklet és teljesitmény beallitasa

Étel elkészítési idó / késleltetett inditás gomb

VEZÉRLÉS RETESZÉLÉSE

Nyomja meg egyszerre a Vissza es a gombot egészen addig, amig meg nem jelenik a Kijelzón.

A gezérles reteszelése sutes alatt és a sutō kikapcsolt allapotában is elérhetó.

MEGJEGYZES: ilyenkorCsak a 0 kikapcsologomb marad aktiv.

A gezérlés reteszelésének feloldásához egyidejüleg tartsa lenyomva a vissza ← és a gombot, egészen addig, amíg a lakat el nem túnik a kijelzöról.

FORGOTÁNYÉR KEZELÉSE

Ha uy iteli meg, hogy a sutoben nincs eleg hely a szabad forgashoz, akkor a program futasa elott vagy kozben leallithatja a forgotányert.

Nyomja meg egyidejuleg néhány masodpercre a es gombokat.

A szimbólum megjelenik a kijelzón.

A forgotányér uyraaktivalása:

Ujra nyomja meg egyidejuleg nhany masodpercre a gombokat, egeszen addig, amig a szimbolum el nem tunik a kijelzón.

3 A KESZULEK BEMUTATASA

TARTOZÉKOK (MODELLTÖL FÜGGÖEN)

- Billenesbiztos grillrács.

Hasznalható pirítára, pirosra sütésre vagy grillezesre.

A grillrácsot semmíkeppen nem szabad más fémedenyekkel együtt használni a mikrohullám, a grill + mikrohullám vagy a hólegkeverés + mikrohullám funkció esétén.

Megmelegithet azonban egy aluminiumkosarkaban levó élelmiszert ugy, hogy egy tanyer segitségével elszigeteli a grillrácstól.

- Több celra felhasznáhlato zománcozott tál, 45 mm-es tepsi

Hasznalható vízzel felig megtöltve,
vizfurdōben valo sutesre, hölgeverées
modban. Sutotalként is hasznalható.

DE DIETRICH DKC4536H - - Több celra felhasznáhlato zománcozott tál, 45 mm-es tepsi - 1

DE DIETRICH DKC4536H - - Több celra felhasznáhlato zománcozott tál, 45 mm-es tepsi - 2

- Grillrács + zománcozott tál

Suteshez es a pecsenyeszaft
osszegyujteséhez helyezze a grillrácsot
a tepire.

DE DIETRICH DKC4536H - - Grillrács + zománcozott tál - 1

-A szintemelok

2 beakaszthato szintemelö teszi lehetové, hogy a grillracsot 3 kulönbozó magassagban hasznalja.

DE DIETRICH DKC4536H - -A szintemelok - 1

3 A KESZÜLEK BEMUTATÁSA

TARTOZÉKOK (MODELLTÖL FÜGGÖEN)

DE DIETRICH DKC4536H - TARTOZÉKOK (MODELLTÖL FÜGGÖEN) - 1

A FORGOTANYER

A forgotányer lehetové teszi az etelek egyenletes elkészítését beavatkozas nélkül.

Egyformán forgathó mindkét irányba. Hanem forog, Ellenörizze, hogy minded element megfeleloen a helyén van-e.

Sutotalkent hasznalhato. A kivetelbez az erre a celra a sutoterben kialakftott teruletnel fogja meg.

Az üvegtálca forgását a meghajtó teszi lehetóvé.

Ha kiveszi a meghajtôt, ne hagyja, hogy viz jusson a motortengely mélyedésébe.

Ne feledje visszatenni a meghajtó, a gorgostartó es a kerámialapforgótilcát.

Ne probálja meg kézzel forgatni az üvegtálcát, mert megsérülhet a meghajtórendszer. Rossz forgás eseten ügyeljenarra, hogy ne legyen idegen test a tálca alatt.

A kikapcsolt allapotban levó tálca lehetové teszi nagy talak hasznalatá a sutó teljes felületén.

Ebben az esetben a program felenél meg kell forditani az edenyt, vagy össze kell keverni a tartalmát.

MUKÖDÉSI ELV

A fózeshez használt mikrohullamok elektromágneses hullamok. Folyamatosan jelen vannak környezetunkben, pédául rádiohullamokban, fenyben vagy az infravörös sugarakban.

Frekvenciajuk a

2450 MHz-es sávban helyezkedik el.

Viselkedésük:

Femr ol visszaverodnek.
- Minden más anyagon athatolnak.
A viz, zsir es cukormolekulakban felszivodnak.

Amikor egy éelmiszert mikrohullamú sugarak érik, a molekulák gyors mozgásba lépnek, ami felmelegedést okoz.

A hullamok behatolasi melysege az etelbe körülbelül 2,5 cm, ha az etel vastagabb, az elkésztés a hagyományos fózshez hasonloan hovezetessel törtenik.

Jó tudni, hogy a hullamok egyszerú termikus jelenseget okoznak az etelbe, és nem károsak az egészségre.

ELSO ÜZEMBE HELYEZÉS

- Nyelv kivalasztása

Elso üzembe helyezéskor valassza ki a nyelvet a gomb elforgatasával majda valiasztás jovahagyásához nyomjameg.

- Időbeállítás

Állítsa be egymás után az orát és a percet a forgógomb elfordításával, majd a megnyomásával hagyjá jóvá.

A sutő kijelzi az idöt.

ELSO ÜZEMBE HELYEZÉS

A fomenuben a forgogomb elforgatasaval valassza ki a "BEALLITASOK" funkciot, majd hagyja jová. Kulonbozobe beallitasok kozott valaszthat.

A forgógomb elforgatasával valassza ki a kivant paramétert, majd hagyja jóva.

Ezután állītsa be a paramétereket, és hagyja jóvá azokat.

-Ora

Modositsa az orat, hagyja jová, majd modositsa a perceket, es hagyja jová ujra. Ha a sutó aram alatt van, az idokijelzese automatikusan frissul.

-A hang

A gombok hasznalatakor a sutohangjelzeseket ad. Ha meg szeretnétartani ezeket a hangokat, valassza azON-t, ellenkez o esetben valassza azOFF-ot, amivel kikapcsolhatja ezeket, majd hagyja jová.-

- Fenyerő

Válassza ki a kívant fényerőt.

- Keszenti Üzemmód

A kijelzőt készenléti üzemmodba is helyezheti.

ON allasban a kijelz o egyBizonyos id oelteltevel kikapcsol.

OFF allasban a kijelzofenyereje egy bizonyos ido elteltével csokken.

-A nyelv

Válassza ki a nyelvet, majd hagyja jóva.

- DEMO mód

Alapertelmezbesen a suto normal futesi modra van allitva.

DEMO üzemmodban (ON pozició), ez az üzletben levő termékek bemutatásanak modja, a sutő nem melegszik.

- Diagnosztika

Problème esétén rendelkezésère alla Diagnosztika menu.

Amikor felveszi a kapcsolatota vevoszolgagalattal, kerek Ontol a diagnosztikaban megjeleno kodokat.

ÉTEL ELKÉSZITÉSE

Ezzel a sutővel 3 ételkészítési mod közott valaszthat, beallithato paraméterekkel:

  • Mikrohullámú sutó funkció.
  • Kombinált mikrohullámú sūtō funkciok (mikrohullámú fozés + hagyományos fozés).
  • Hagyományos fózési funkciok.

Figyelmeztetes

Ne használjon zománcozott tálat

MIKROHULLÁMÜ FUNKCIÖK

Pozúcio TeljesítményHasználat
Mikrohullámú sùtǒ1000 WItalok, viz és nagy mennyiségǔ folyadékot tartalmazó ételek gyors felmelegítese. Sok vizet tartalmazó ételek (levesek, szószek, paradicsom stb.) főzese.
800 W / 900 WHütött vagy fagyasztott zöldségek elkészítese.
500 WHalak és kagylok főzese. Üjra felmelegítés 2 szinten. Hüvelyesek főzese takaréklángon. Tojást tartalmazó kenyes ételek üramelegítese vagy főzese.
400 W / 300 WTejtermékek, lekvárok főzese takaréklángon.
200 WKézi kiłvasztás. Vaj, fagylalt felolvasztása.
100 WKrémet tartalmazó sūtemények kiłvasztása.
Kiłvasztás200 WKényes ételek kiłvasztása.
Felmelegítés500 WKényes ételek úramelegítese vagy főzese.

DE DIETRICH DKC4536H - Ne használjon zománcozott tálat - 1

Megjegyzés: Kombinált funkcióban a mikrohullámú fózesben használható a zománcozott tepsi grillráccsal.

KOMBINALT MIKROHULLÁMÜ FÖZÉS FUNKCIÖK

PozúcioT°C és javasolt teljesítányfokozat min.-max.Hasznalat
Gyors főzés200°CEz a kombinál't funkció a mikrohullámú főzést párosítja a hölégkeveréses ételkésztíssel, igy jelentős időt takarithat meg.
50-200°C
300 WHúsokhoz, csirkehúsokhoz és tálba rakott sültekhez ajánlott.
100-300 W
Grillezés + mikrohullámú sütés3Ez a funkció lehetővé teszi a grill és a mikrohullámú suture egyidejü használatát, amivel gyorsan elkésztihető az etel.
1-4
500 WCsöben suture telek és húsok suture és pirítása is vegezhető vele. A recepttől függően főzés elott vagy után is használható.
100-700 W

HAGYOMÁNYOS SUTÉSI FUNKCIÖK

PozúcioT°C és teljesitményfokozat min.-max.Használat
Hölégkeverés*200°C 50-220°CAjánlott fehér húsok, halak és zöldségek omlósságának megörzésére.
Grill szellőzésel200°C 50-200°CMinden oldalán szaftos és ropogó szányasok és sültek. Hogy megörizzük a halszeletek omlósságát.
Grill2 1-4Ajánlott bordaszeletek, kolbászok, kenyèreszetelek, grillrácsra helyezett garnélarák grillezésére.
  • Az EN 60350-1:2016 szabvány előirásai szerinti étekészítési mod: az energetikai címkézsésre vonatkozo EU/65/2014 europai szabályrendelet követelényeinek való megfeleles bizonyítására.

ÉTEL ELKÉSZITÉSÉNEK INDITÁSA

AZONNALI SUTÉS

A programozónakCsak az orállást kell beallitania.Ez utobbinak nem szabad villoggia.

Forgassa el a gombot, amig el nem é a kivant sūtesi funkciót, majd hagyja jová.

A HÖMÉRSEKLET MEGVÁLTOZTATASA

  • Nyomja meg a bombot, a Homserseklet villog, a beallitas ekkor lehetséges.
  • Allitsa be a homérsékletet a gombelforgatásával, majd nyomja megajóváhagyáshoz.
  • Pelda: 180^

A TELJESITMÉNYFOKOZAT MEGVÁLTOZTATÁSA

  • Nyomja meg a teljesitményjelzo gombot, villog (300 W), a beallitas ekkor lehetséges.

Állitsa be a teljesitményszintet a forgógomb segítségével.

  • Példa: 200 Watt.
  • Hagyja jová a forgógomb megnyomásával.

IDÖTARTAM PROGRAMOZÁSA

Azonnal végezee el a fozest, majd nyomja meg a 已 a fozesi ido villog, ekkor lehetséges a beallitas.

Forgassa el aforgogombot a suteisi ido beallitasahoz. Nyomja meg a jovahagyashoz.

A sūtō rendelkezik „SMART ASSIST" funkcióval. Ez a fōzési idō beprogramozásakora a választott fōzési mo dtól fuggöen modositható fōzési idôt ajánl.

A fózési idó vége néhány masodperc mulva automatikusan rogzül.

ÉTELKÉSZITÉS VÉGE BEÁLLITÁSA (késleltetett inditás)

Modosithatja a fozesi ido vegét. Ha azt iszeretne, hogy késleltetev induljon, nyomja meg ketszer a gombot, majd a gomb elforgatasával adja meg a fozesi idot vegét, vegül hagyja jóva.

Miután beallitotta a fózési ido vegét, hagyja jóva. Egy, a fózési ido vegét jelzo animació jelenik meg.

Megjegyzés: Elkezdheti a fozest anelkül, hogy kivalasztaná az idotartamot vagy a befejezesi idot.

Ebben az esetben, ha legendonek talalta az etel elkészítésere szant idöt, állitsa le a fozést (lásd a „Folyamatban levő fozés leállitasa" fejezet).

FOLYAMATBAN LÉVÖ FOZÉS LEÁLLITÁSA

Folyamatban levó fozés leallitásához nyomja meg aforgogombot.

Az „ARRETEZ” felirat jelenik meg a képernyón

Hagyja jová a forgógomb megnyomásával.

ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA

A fömenüben valassza ki az „AUTO CUISSON vagy AUTO CUISSON vagy AUTO DECONGÉLATION" funkciôt a gomb elforgatásával, majd hagyja jóva. Különbožő fajtajú ételeket kinalunk Önnek (lásd a tablázatot):

ÉTELEK
FRISS, ROSTOS ZÖLDSEGEK
FRISS ZÖLDSEGEK
FAGYASZTOTT ZÖLDSEGEK
BAROMFI GYORSAN (KOMBINÁLT FUNKCIÓ)
MARHAHÜS GYORSAN (KOMBINÁLT FUNKCIÓ)
HALAK
FRISS PIZZA (KOMBINÁLT FUNKCIÓ)
FAGYASZTOTT PIZZA GYORSAN (KOMBINÁLT FUNKCIÓ)
FAGYASZTOTT PIZZA (HAGYOMÁNYOS FÖZÉS)
FRISS ÉTEL GYORSAN (MIKROHULLÁM
FRISS ELORE ELKÉSZITETT ÉTEL
FAGYASZTOTT ÉTEL GYORSAN
SÓS LEPÉNY
QUICHE LEPÉNY
CSÖBEN SÜLT BURGONYA
ÉTELEK
KENYÉR
KÉSZÉTEL
HUSOK
SZÁRNYASOK
HALAK

7 EGYÉB FUNKCIó

IDOKAPCSOLO FUNKCIO

Ez a funkció a sutō kikapcsolt allapotában vagy fózes kozben hasznalható.

  • Nyomja meg a

Állitsa be a gomb elforgotatasával az idokapcsolót, és nyomja meg a jovahagyashoz, a visszaszámlalase elindul.

Az idō eltelte után hangjelzés hallhato.
A leallitáshoz nyomja meg barmelyik gombot.

Megjegyzés: Az idokapcsoló programbeallitásat barmikor modosithatja vagy torölheti.

Nyomja meg ujra a gombot, allitsa be az idot, vagy allitsa 0 ora 00 masodpercre a troleshez. Ha visszaszamlalas kozben megnyomja a forgogombot, az idokapcsolot is leallitja.

8 KARBANTARTAS

A BELSÖ-KÜLSO FELÜLET TISZTITÁSA

Javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa ki a sūtōt, és távolítson el minded étellerakódasta a készülék besejéból és külsejéról. Használjon nedves, mosogatoszeresszivacsot. Ha a készüléket nem tartjak megfeleloen tisztan, a felülete károsodhat, és ennek visszafordithatatlan hatasa lehet a készülék elettartamára, továbbá veszelyes helyzethez gezethet.

Ha az ajto vagy az ajto tomtise megserult, a sutot nem szabad hasznalni addig, amg szakember meg nem javitotta.

Nem javasolt suroloszer, alcohol vagy oldoszer hasznalata; ezek kurosithatjak a keszuleket.

Ha kellemetlen szag jelentkezik vagy bepiszkolódk a sutó, forraljon egycsészében citromos vagy ecetes vizet 2 percig, es tisztítsa meg az oldalfalakat egy kevés mosogatoszerrel.

A tisztlatas megkonnyitese erdekében a talc kiveheto. Ehhez az erre a celra kialakitott teruletnel fogja meg. Ha kiveszi a meghajtó, ne hagyja, hogy viz jusson a motortengely mélyedésébe. Ne feledje viss Zahelyezni a meghajtó, a gorgós tartó és a forgotálcát.

Figyelmeztetes

Az üvegajtó tisztitására ne használjon surolószert vagy fémdörzsit, amimegkarcolhatja a felületét, és az üvegszétppattanásához gezethet.

A LÁMPA CSERÉJE

A lampaval kapcsolatos minded beavatkozas ügyében forduljon a vevoszolgálathoz vagy a margka szakemberéhez.

. 9 RENDELLENESSEGEK ES MEGOLDASUK

Kérdések Válaszok és megoldások
- „F“ betúvel kezdődő hibákód. A sütő zavart és szlělt.Kapcsoljá ki a sütőt 30 percre. Ha a hiba továbbra is fennáll, szüntesse meg az áramellátást legalább egy percre. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz.
- A sütő nem melegít. Ellenőrizze, hogy a sütő megfeleloen kapcsolódk az elektromos hálózatra, vagy a berendezés biztosítéka nem hibás-e. Ellenőrizze, hogy a sütő nincs-e „DEMO“ modra állíva (lásd a beálítások menüt).
- A sütő világítása nem működkik. Cserélje ki azizzó t vagy aBiztosítékot. Ellenőrizze, hagy a sütő csatlakoztatása megfelelo. Lásd a lámpa cseréje című fejezetet
- A hütőventilató tovább működkik a sütő kikapcsolása után.Ez normalís, a ventilató r a főzés befejezése után legfeljebb egy oráig működhet a sütő szellőztétese céljából. Ha ennél tovább tart, forduljon a vevőszolgálathoz.

MUKODESI ALKALMASSAGI VIZSGÁLATOK AZ IEC/ EN/NF EN 60705 SZABVÁNY ALAPJÁN

A Nemzetkozi Elektrotechnikai Bizottsag, az SC.59K, szabvanyt hozott letre kulönbozó mikrohullámú sütok összehasonlító teljesítmenytesztjeihez. Ehhez a készülékhez a kõvetkezőket ajánljuk:

Teszt Terhelés Időmegköz.Teljesítímény-választó gombEdények / Tanácsok
Tojáskrém (12.3.1)1000 gr 16-18 perc 500 WPyrex 227A forgótányéron
Szavojai sūtemény (12.3.475 gr 6-7perc 700 W Pyrex827A forgótányéron
Húskenyér (12.3.3)900 gr 14perc 700 W Pyrex838Fedjük le fóliával. A forgótányéron
Kiolvasztás kiolvasztása (13.3)500 gr 11-12 perc 200 W Lapes tányéronA forgótányéron
Kiolvasztás kiolvasztása (B.2.1)250 gr 6-7perc 200 W Lapes tányéronA forgótányéron
Csőben sültburgonya (12.3.4)1100 gr 23-25 perc Enyhe grillezés + 700 W,Pyrex 827 A forgótányéron
Cserke (12.6.3)1200 gr 24-26 perc Erős grillezés + 500 WHelyezze a grillrácsra + Zománcozott tál. Alulróól számítva az 1 szintre Készítési idő felénél forgassa meg.
35-40 perc Hőlég keverés 200°C + 200 WZománcozott agyagétálban Helyezze az alulróól számított 1 szinten lévő rácsra
Sütemény (12.3.5)700 gr 20Hőlég keverés 220°C + 200 WPyrex 828 Helyezze az 1. szinten lévő rácsra

DE DIETRICH DKC4536H - MUKODESI ALKALMASSAGI VIZSGÁLATOK AZ IEC/ EN/NF EN 60705 SZABVÁNY ALAPJÁN - 1

GENTILE CLIENTE,

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DE DIETRICH

Modell : DKC4536H

Kategória : Mikrohullámú sütő