YT-73938 - Automata hegesztőmaszk Yato - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen YT-73938 Yato PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről YT-73938 Yato
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Automata hegesztőmaszk PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét YT-73938 - Yato és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. YT-73938 márka Yato.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ YT-73938 Yato
- védöüveg
- védöburkolat
- fejpánt állító forgatógomb
- hegesztő szűrőüveg
- munkamód kapcsoló
- szürönyilás
- szüröérzékelő
- napelemek
- szűrő vezérlőpanel
- szürötartó
- fejpánt
-
elemtartó fedél
-
panou geam de protectie
- mască de sudură
- buton de reglare a curelei pentru cap
- filtru protectie sudură
- comutator pentru modul de lucru
- vizor fi ltru
- senzor fi ltru
- celule solare
- panou de comandă fi ltru
- Suport pentru fi ltru
- curea de prindere pe cap
- capacul de la compartimentul bateriei
ES
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gyűjtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes erőforrások felhasználásának csökkentése érdekében adja le a megfelelő gyűjtőpontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetevők ellenőrizetlen kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negativ változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelelő módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesítőjétől szerezhet.
Az útmutató tartalma az alábbi szabványok szerint: EN 175:1997; EN ISO 16321-2:2021 / 2016/425/EU PPE rendelet
Gyártó: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Lengyelország
Termékleírás: Az automata hegesztőszűrővel ellátott, kézileg állítható hegesztőpajzs egy II. kategóriájú szem- és arcvédő eszköz, mely a mechanikai és fényforrással kapcsolatos veszélyektől védi az arcot és a szemet. A pajzsot növelt mechanikai tűrőképesség jellemzi. A pajzs nem nyújt védelmet a cseppek és a kifröccsent folyadékok, a nagy és apró porrészecskék, gázok, valamint az elektromos rövidzárlatkor keletkező ívek ellen. A pajzs poliamidból készült, és szalaggal van felszerelve a fejhez rögzítés érdekében, HD-PE-ből, PE hab párnázással. A hegesztőszűrő megóvja a szemet a hegesztéskor keletkező, elektromos ívekből eredő sugárzás ellen. A szűrő 4 és 14 sötétítési fok között állítható. A szűrőt polikarbonát védőüveg óvja. A fenti anyagokra allergiás személyek esetében allergiás reakció léphet fel.
Felhasználhatósági idő: A termék nem rendelkezik meghatározott felhasználhatósági idővel. Kísérje figyelemmel az üzemi elhasználódást és a pajzs alkatrészeinek károsodását. A sérült alkatrészeket a használati útmutatónak megfelelően cserélje ki.
Bejelentett szervezet: DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196), Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Németország
A szűrőjelölések magyarázata: YATO - a gyártó jelölése; 16321 - a professzionális használatra szánt szem- és arcvédő európai szabvány száma; W3/4-8/9-14 - hegesztőszűrő jelölése a védelmi szint kézi beállításával: W3 - világos állapot; 4 - sötét állapot legvilágosabb árnyalata; 14 - legsötétebb állapot; W3/7<14 - hegesztési szűrő védettségi fok automatikus beállításának jelölése; W3 - világos állapot; 7 - sötét állapot legvilágosabb árnyalata; 14 - legsötétebb állapot; M - az eltolási tartomány kézi beállítása; W3/10 - a szűrő oldalsó ablakainak jelölése; W3 - a világos állapot száma; 10 - a sötét állapot száma; V1 - a fényáteresztési együttható szögtől való függésének osztálya; CE - az Európai Unió új megközelítésű irányelveinek való megfelelés jele.
A pajzs jelöléseinek magyarázata: YATÓ - a gyártó jelölése; YT-73938 - a gyártó katalógusszáma, EN 175 - egyéni védőesz- közök biztonsági követelményeinek hegesztéshez használt szem- és arcvédő európai szabvány száma; 16321 - munkahelyi használatra való szem- és arcvédők európai szabványának száma; W14 - szűrő maximális sötetedési fok; B / E - nagy sebességű részekskék ellen védelem (120 m/s); 1-M - fejméret; CE - az Európai Unió új megközelítésű irányelveinek való megfelelés jele; „i" betűs könyv - egy jel, amely azt jelzi, hogy kiegészítő információkat el kell olvasni.
Az elülső üveg jelöléseinek magyarázata: 16321 - munkahelyi használatú szem- és arcvédők európai szabványának száma; YATO - a gyártó jelölése; E - nagy sebességű részecskék ellen védelem (120 m/s); CE - az Európai Unió új megközelítésű irányelveinek való megfelelés jele; „i” betűs könyv - egy jel, amely azt jelzi, hogy kiegészítő információkat el kell olvasni.
A hátsó üveg jelöléseinek magyarázata: 16321 - munkahelyi használatú szem- és arcvédők európai szabványának száma; YATO - a gyártó jelölése; C - a nagy sebességű részecskék ellen védelem (120 m/s); CE - az Európai Unió új megközelítésű irányelveinek való megfelelés jele; „i” betűs könyv - egy jel, amely azt jelzi, hogy kiegészítő információkat el kell olvasni.
Használati útmutató
A pajzs első használata előtt távolítsa el a védőfóliát a védőüvegről. A védőfólia fennhagyása a védőüvegen csökkenti az áttetszőséget és a hegesztőszűrő rendellenes működéséhez vezet. A védőfólia eltávolításához szükségesnek bizonyulhat a szűrő és/vagy a védőüvegek eltávolítása. Erről bővebben az útmutató további részeiben olvashat.
Győződjön meg arról, hogy a szűrőérzékelők nem porosak. Ha szennyeződést észlel, a szűrőt a használati utasítás „Hegesztési szűrő cseréje” című részében leírtak szerint ki kell venni, majd puha, nedves ruhával meg kell tisztítani. Ne használjon karcoló hatású tisztítószereket. Ne használjon oldószereket a szűrő tisztításához. Ne merítse vízbe a hegesztőszűrőt. Szerelje be a szűrőt a hegesztőpajzsba.
Minden használat előtt ellenőrizze a védőüveg állapotát. Ha karcolásokat, repedéseket, mattságot vagy egyéb sérülést észlel a védőüvegen, cserélje ki újra, hibamentesre.
A kopott vagy sérült alkatrészeket csak eredeti alkatrészekre cserélje. Ne módosítsa a pajzsoj saját hatáskörben. Tilos a fejpajzs használata abban az esetben, ha bármelyik alkatrész sérülés jeleit viseli vagy elhasználódott, és esetlegesen cserére szorul. A mechanikai ütést szenvedett hegesztőpajzsoj nem szabad újra felhasználni. Ki kell cserélni egy új, hibátlan készülékre.
Pajzs fejpántjának beállítása
Helyezze fel a fejpajzsot a fejére, a felső kettő fejpánttal a fejpajzs mélységét állíthatjuk be, hogy a szemünkhöz képest megfelelő magasságba kerüljön. A hátsó szíj pántján lévő gomb elforgatásával állítsa be a pánt hosszát úgy, hogy az ne szorítsa munka közben, ugyanakkor a fej mozgatása során a pajzs ne mozduljon el (II). Az oldalsó forgatógombokkal állítsa be a pajzs felemeléséhez és leengedéséhez szükséges erőt (II). A pántok rögzítésénél lévő klipsz megnyomásával a pajzs belsejében lehet beállítani a pajzs arctól való távolságát (III). A klipsz felengedésekor a pajzsnak rögzülnie kell a többféle helyzet valamelyikében (III). Ügyeljen arra, hogy mindkét oldal ugyanabba a helyzetbe legyen állítva. A pajzs belső oldalán a bal és jobb oldali gomboknál található a pajzs dölésszögének beállítása maximális süllyesztésnél és emelésnél. Emelje fel a felső állítószárnyat (IV) az alsóhoz képest, majd engedje le és rögzítse a kívánt helyzetben (IV).
Automata hegesztőszűrő használata
FIGYELEM! A munka megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a szűrő az elvégzendő munka típusának megfelelő üzemmódba van állítva. Tilos az eszközt működésképtelen szűrővel használni hegesztés közben, ez visszafordíthatatlan látáskárosodáshoz vezethet.
HU
Vezérlőpanel (I)
A vezérlőpanelen gombok találhatók a szűrő működésének vezérlésére. A két színnel jelölt gombok kettős funkciójúak. Rövid megnyomással az első funkció aktiválódik, míg a gomb kb. 1 másodpercig történő nyomva tartásával a második funkció aktiválódik. A gombok jelölései és a kijelzőn megjelenő üzenetek angol nyelven jellenek meg. A paraméterek beállítása a növelő vagy csökkentő beállítási gombbal történik. Az alábbiakban a hegesztőszűrő gombjainak és funkcióinak leírása következik:
a. üzemmód gomb „MODE / HOLD:ON/OFF" - A gomb kb. 1 másodpercig történő nyomva tartása elindítja a szűrő működését. A gomb rövid megnyomásával kiválasztható a kijelzőn feltüntetett üzemmód: „WELD” - Ebben az üzemmódban a sötét állapotot 9 és 14 között lehet beállítani. „CUT „ - Ebben az üzemmódban a sötét állapotot 4 és 8 között lehet beállítani. „GRIND” - ebben az üzemmódban az automatikus sötétítő funkció ki van kapcsolva, és a szűrő a külső körülményektől függetlenül világos állapotban marad. A világos üzemmód kiválasztását egy piros jelzőfény is jelzi, a kezelőpanelen a „GRIND” felirattal. A világos üzemmód kiválasztásakor a jelzőfény először folyamatos, majd szakaszos fénnyel világít.
b. memória gomb „MEMORY, HOLD:SAVE" jelöléssel van jelölve - 10 sötét állapot beállítása tárolható a hegesztőszűrő memóri- ájában. A beállított érték elmentéséhez tartsa lenyomva a memória gombot körülbelül 1 másodpercig. A kijelző bal felső sarkában lévő M/W jelölés jelzi a mentési funkciót, és a memória mentési hely száma villogni fog. A csökkentő vagy növelő beállítási gombokkal válasszon ki egy beállítási helyszámot az 1-9 közötti tartományban, majd a megerősítés előtt várjon kb. 6 másodpercet a jelölések eltűnésig. A beállított érték 0 tárolóhelyre való mentéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a memória gombot kb. 1 másodpercig. A kijelző bal felső sarkában lévő M/W jelölés jelzi a mentési funkciót, és a memória mentési hely száma villogni fog. Nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a memória gombot körülbelül 1 másodpercig, a mentési hely száma 0-ra változik, majd a mentéshez várjon körülbelül 6 másodpercet, amíg a jelölők eltűnnek
Nyomja meg röviden a memória gombot a tárolt érték betöltéséhez. A kijelző bal felső sarkában a betöltési funkciót jelző M/R jelölés jelenik meg, és a tárolási hely száma villogni fog. A lefelé vagy felfelé gombokkal válassza ki a betöltendő beállítás számát az 1-9 tartományban, majd várjon körülbelül 6 másodpercet, amíg a jelölők lejárnak a megerősítéshez. A 0 szám alatti tárolóhelyen az elmentett érték betöltéséhez nyomja meg röviden a memória gombot. A kijelző bal felső sarkában a betöltési funkciót jelző M/R jelölés jelenik meg, és a tárolási hely száma villogni fog. Nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a memória gombot körülbelül 1 másodpercig, a mentési hely száma 0-ra változik, majd a mentéshez várjon körülbelül 6 másodpercet, amíg a jelölők eltünnek.
c. „SENSI., HOLD:AUTO” feliratú érzékenység gomb - A gomb rövid megnyomásával beállíthatja az érzékenységet, vagyis a szűrő aktiválási küszöbét sötét állapotban. A beállítandó érték villogni kezd a kijelzőn. Az érzékenységet a 0-9-es tartományban lehet beállítani a növelő vagy csökkentő beállítási gombbal. A „0” beállítás a legalacsonyabb érzékenységet jelenti, a szűrő csak az érzékelőkre eső fény intenzitásánál nagyobb változására reagál. A „9” beállítás és a „SUPER” címke megjelenítése - a legnagyobb érzékenységet jelenti, a szűrő az érzékelőkre beeső fényintenzitás kisebb változására reagál. A „8” beállítás ajánlott a legtöbb hegesztési munkához, különösen alacsony áramerősségű hegesztés esetén. A beállított értéket az érzékenységi gomb ismételt megnyomásával kell megerősíteni, vagy az érték automatikusan megerősítésre kerül kb. 6 másodperc inaktivitás után. Az érzékenység gomb kb. 1 másodpercig történő lenyomása és nyomva tartása a környezeti feltételekhez való automatikus érzékenység-beállítást indít el, amit a megjelenő érték előtt megjelenő „AUTO „ jelölés fog megerősíteni.
d."SHADE, HOLD:AUTO" feliratú elsötétítő gomb - A gomb rövid megnyomásával a szűrő elsötétítésének mértéke kézzel választható ki. A beállítandó érték villogni kezd a kijelzőn, és a beállítandó érték közelében megjelenik a „MANUAL” jelölés. A kiválasztott sötétítési módtól függően a kijelzőn „CUT” jelzésű üzemmódban 4-8, a kijelzőn „WELD” jelzésű üzemmódban 9-14 közötti sötétítési fokozatot lehet kiválasztani a növelő vagy csökkentő gomb segítségével. A beállított értéket az elsötétítő gomb ismételt megnyomásával kell megerősíteni, vagy az érték automatikusan megerősítésre kerül kb. 6 másodperc inaktivitás után. Az érzékelőknek köszönhetően a szűrő sötétítésének mértéke automatikusan kerül beállításra a hegesztési munkálatok során keletkező világos fény érzékelését követően. Sötét mód kiválasztásakor kövesse az útmutatóban feltüntetett táblázatot, mely az ívhegesztés során aiánlott védelmi szinteket tartalmazza.
Ha a kijelzőn „WELD” feliratú üzemmódban kb. 1 másodpercig nyomva tartja az elsötétítő gombot, akkor elindul a szűrő elsötétítésének automatikus beállítása. Az automatikus sötétítési eltérés értéke villogni kezd a kijelzőn, és a beállított érték közelében egy „AUTO” jelölés jelenik meg. A növelő vagy csökkentő gombok segítségével az eltérési érték ,-2’ és ,+2’ között állítható be. A beállított értéket az elsötétítő gomb ismételt megnyomásával kell megerősíteni, vagy az érték automatikusan megerősítésre kerül kb. 6 másodperc inaktivitás után.
A növelő és csökkentő beállítási gombok egyidejű megnyomásával a szűrő elsötétítés a kiválasztott szinten rögzíthető, függetlenül az aktuálisan kiválasztott üzemmódtól. A növelés vagy csökkentés gombbal kiválaszthatja a sötétítési szintet a 4-14 tartományban. A szűrő sötétedése állandó, független az érzékelőkre beeső fény erősségének változásától. A szűrő sötétedés kiválasztott szinten történő zárolása a növelő és csökkentő beállítási gombok egyidejű megnyomásával kikapcsolható.
A „TRS, HOLD:SIDE” feliratú gomb kb. 1 másodpercig történő lenyomásával és nyomva tartásával a szűrő oldalablakai elsötétíthetők, függetlenül a kiválasztott üzemmódtól. A szűrő oldalsó ablakainak sötétedése állandó, független az érzékelőkre beeső fény változásától. Az oldalsó ablakok elsötétítés zárolásának kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a „TRS, HOLD:SIDE” feliratú gombot körülbelül 1 másodpercig.
e."DELAY, HOLD:AUTO" feliratú késleltető gomb - A gomb rövid megnyomásával manuálisan módosíthatja a szűrő késleltetési
HU
idejét, azaz azt az időt, amely alatt a szűrő reagál a fényerősség változására. A beállítandó érték villogni kezd a kijelzőn. A növelő vagy csökkentő gombbal a szűrő késleltetési ideje 0-9 tartományban állítható be. A „0 TACK” beállítás a legkisebb szűrő sötétedési késleltetést jelzi, amely megfelelő a tapadóhegesztéshez. Áz ,1’ és ,2’ beállítások alkalmasak a ponthegesztéshez. A „9” beállítás biztosítja a leghosszabb szűrősötétedési késleltetést, amely a legtöbb alkalmazáshoz megfelelő, különösen a nagy áramerösséggel és hosszú hegesztési időközökkel végzett hegesztéshez.
A késleltető gomb kb. 1 másodpercig történő lenyomásával és nyomva tartásával beállítható az automatikus késleltetés. Az automatikus késleltetési eltérés értéke villogni kezd a kijelzön, és a beállított érték közelében megjelenik az „AUTO” jelölés. A növelő vagy csökkentő gombok segítségével a beállítás „-9” és „+9” között állítható. A beállított értéket a késleltető gomb ismételt megnyomásával kell megerősíteni, vagy az érték automatikusan megerősítésre kerül kb. 6 másodperc inaktivitást követően.
f. „TRS, HOLD:SIDE „jelölésű gradiens gombot - A gradiens gomb rövid megnyomása aktivál egy funkciót, amely lehetővé teszi a zökkenőmentes átmenetet a sötét állapotból a világos állapotba. Ez a funkció nem indul el, ha automatikus szűrési késleltetés van kiválasztva. A funkció kiválasztását a kijelzőn megjelenő „TRS” jelölés erősíti meg. Ennek a funkcionak a kiválasztása nem ajánlott tapadóhegesztés vagy ponthegesztés esetén.
g. érték növelő beállítógomb
h. érték csökkentő beállítógomb
i. kijelző
j. „GRIND „ feliratú jelzőlámpa - A világos üzemmód kiválasztását a kezelőpanelen található „GRIND” feliratú piros fény jelzi. A világos üzemmód kiválasztásakor a jelzőfény először folyamatos, majd szakaszos fénnyel világít.
k. akkumulátorjelző - A hegesztőszűrő rendelkezik a tápegység akkumulátorainak töltöttségjelzőjével. Ha a kijelzőn látható elem szimbólum teli, az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az elem szimbólum kitöltésének csökkenése az akkumulátor fokozatos lemerülését jelenti. Ha az elem szimbólum üres, az elemek lemerültek és ki kell azokat cserélni újakra. A tápegység akkumulátorainak cseréje a használati útmutató későbbi részében kerül ismertetésre.
Munkamód kiválasztó gomb
A pajzs külső oldalán található üzemmódváltó gomb kettős funkciójú. A gomb kb. 1 másodpercig történő nyomva tartásával gyorsan átkapcsolhat sötét üzemmódból világos üzemmódba vagy fordítva.
A gomb rövid megnyomásával gyorsan elmentheti a sötét állapot beállításait a 0. szám alá a hegesztőszűrő memóriájában.
Elemcsere:
A hegesztőszűrő megfelelő működéséhez CR 2450 típusú elemre van szükség. Az elemeket mindig párosával cserélje. Az elemtartó a szűrőházban található. Nyissa ki az elemtartó fedelét, és cserélje ki az elemeket (V). Helyezze az elemeket az elemtartóba úgy, hogy a pozitív pólus legyen felül. Zárja le az elemtartó fedelét Futtassa le a szűrőt, és ellenőrizze az új elem állapotát. Az elhasznált akkumulátort az ilyen anyagok ártalmatlanítására vonatkozó regionális előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Védőüveg-csere
Minden használat előtt ellenőrizze a védőüveg állapotát. Ha karcolásokat, repedéseket, mattságot vagy egyéb sérülést észlel a védőüvegen, cserélje ki újra, hibamentesre. Az elülső védőüveg közvetlenül a pajzsban van rögzítve. Az elülső üveg cseréjéhez húzza ki az elülső üveg jobb és bal oldalán található műanyag csapot (VI). A könnyebb eltávolítás érdekében a pajzs belső oldalán található tűs kapcsot óvatosan húzza vissza maga felé, majd csúsztassa ki. Vegye ki az üveget (VI). Helyezze be az új üveget a pajzsba, majd a csapok behelyezésével rögzítse, amíg azok a helyükre nem kattannak. Az elülső védőüveg külön kapható YATO YT-73939 néven.
A hátsó védőüvegek a szűrőkeretben vannak rögzítve. A szűrő védőüvegének szétszereléséhez emelje fel az üveget az üveg mindkét oldalán található kivágásnál, majd csúsztassa ki a szűrőkampókból (VII). Hajlítsa meg enyhén az új üveget, majd csúsztassa az oldalsó éleket a szűrőházban lévő reteszek alá (VII). Ne hajlítsa meg túlságosan a védőüveget, nehogy megsérüljön. A szűrő oldalsó ablakának védőüvegének szétszereléséhez óvatosan feszítse ki az üveget, majd csúsztassa ki a szűrőtartókból (VIII). Csúsztassa az új üveget a szűrőházban lévő reteszek alá. Ugyanígy cserélje vissza a második oldalablak védőüvegét. Figyelem! Tilos a pajzsot védőüvegek nélkül használni.
A hegesztési szűrő eltávolítása
A hegesztőszűrő eltávolításához először távolítsa el a pajzs elülső üvegét a fent leírtak szerint. A következő lépés a szűrő oldalsó ablakainak eltávolítása. Ehhez nyomja meg a reteszeket, majd csúsztassa ki az oldalablakot a pajzsból (IX). Ismételje meg ugyanígy a második oldalsó ablaknál. A következő lépés az üzemmódváltó gomb eltávolítása. Ehhez csavarja ki a gombot rögzítő anyát, majd vegye ki az ábrán látható módon (X). Ezután távolítsa el a hegesztési szűrőt. Ehhez óvatosan döntse meg az egyik szűrőkampót befelé mozgatva (X), és csúsztassa ki a szűrősarkot a pajzson kívülre. Ismételje meg ugyanezt az eljárást a második rögzítéssel. A következő lépésben fogja meg a kezelőpanel alsó szélét, és csúsztassa ki a szűrőt a pajzs külső oldalán lévő reteszekből (XII). Húzza ki a szűrőt az üzemmód gomb házával összekötő kábelt a pajzson található rögzítésből (XII). Szerelje vissza a szűrőt a kiszerelés fordított sorrendjében. Győződjön meg arról, hogy a szűrő összes rögzítőfüle megfelelően be van-e
fogva, és a szűrő nem mozdul el működés közben.
Hegesztőpajzs használata
A burkolatban található szűrő automatikusan működésbe lép, ha hegesztéskor keletkező elektromos ívet észlel. A reakcióidő a másodperc 1/25 000 része. A hegesztés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a hegesztő szűrő a végrehajtani kívánt hegesztési módszernek megfelelő sötét módba lett állítva. Ha a pajzs használata közben kiderül, hogy a szűrő nem sötétedik be automatikusan, azonnal hagyja abba a munkavégzést és állítsa be a szűrőt. Ha a szűrő a beállítás ellenére sem működik hibátlanul, vegye fel a kapcsolatot az importör hivatalos szervizével. Tilos az eszközt működésképtelen szűrővel használni, ez visszafordíthatatlan látáskárosodáshoz vezethet. Működési környezeti hőmérséklet -5°C és +55°C között. C. A szűrő nem alkalmas szemvédelemre lézeres hegesztés vagy vágás esetén.
Üzemeltetési útmutató
A szűrő érzékelőit tartsa tisztán és ne takarja le azokat. A kézi hangolású automatikus hegesztőszűrők esetében a maximális és minimális védelmi szint akkor érhető el, ha a hangolás nullára van állítva. A nagy sebességű részecskék ellen védelmet nyújtó szemvédő eszközök hagyományos látásjavító szemüvegekkel együtt viselve átadhatják az ütéseket, ezáltal veszélyt jelenthetnek a felhasználóra.
Figyelem! Ha nagy sebességű részecskék elleni védelemre van szüksége extrém hömérsékleten, akkor a kiválasztott védőeszköz legyen ellátva T betűvel közvetlenül a készülék szimbólumát jelző betű után, pl. FT, BT vagy AT. Ha az ütést jelző szimbólum nem közvetlenül a T betű előtt található, a szemvédő eszköz kizárólag szobahőmérsékleten használható nagy sebességű részecskék elleni védelemre.
Karbantartás, tárolás és szállítás
A munkavégzést követően tisztítsa meg a pajzsot puha és nedves törlőkendővel. A nagyobb szennyeződéseket szappanos vízzel távolítsa el és törölje szárazra egy ronggyal. Ne használjon karcoló hatású tisztítószereket. Ne használjon oldószereket a szűrő és a burkolat tisztításakor. Ne merítse vízbe a hegesztőszűrőt. A terméket gyári egységcsomagolásban tárolja sötét, száraz, jól szellőző és zárt helyiségben. A tárolási hőmérséklet ne haladja meg a -20 C és a +70 C fokot. Óvja a portól és egyéb szenynyeződésektől (szatyor, zsák stb.). Óvja a mechanikus sérülésektől. Szállítás - gyári egységcsomagolásban, kartonban, zárt szállítóeszközökben.
Megfelelőségi nyilatkozat: A www.toya24.pl weblapon érhető el a termék biztonsági adatlapjában.
Az ívhegesztéskor ajánlott védelmi szinteket tartalmazó táblázat
| Folyamat | Áramerősség [A] | ||||||||||||||||||||||||||
| 1,5 6 | 10 15 | 30 40 6 | 60 70 1 | 00 125 | 150 175 | 200 | 225 250 | 300 3 | 50 400 | 450 500 600 | |||||||||||||||||
| Bevont elektróda 8 9 10 | 11 12 13 14 | ||||||||||||||||||||||||||
| MAG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||||||||||||||||||
| TIG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||||||||||||||||||||
| MIG nehézfémekhez | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||||||
| MIG könnyű ötvözetekhez | 10 | 11 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||||||||
| Ívmarás | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||||||||||||||||||||
| Plazmasugár vágás | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||||||||||||||||||||
| Mikroplazma hegesztés | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||||||||||||||||
| 1,5 6 | 10 15 | 30 40 6 | 60 70 1 | 00 125 | 150 175 | 200 | 225 250 | 300 3 | 50 400 | 450 5 | 00 600 | ||||||||||||||||
| FIGYELEM! A „nehézfémek” szakszó acélt, acélötvözeteket, rezet és rézötvözeteket stb. jelent. | |||||||||||||||||||||||||||