Yato YT-73938 - Автоматична зварювальна маска

YT-73938 - Автоматична зварювальна маска Yato - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно YT-73938 Yato у форматі PDF.

📄 92 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice Yato YT-73938 - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про YT-73938 Yato

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Автоматична зварювальна маска у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник YT-73938 - Yato і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. YT-73938 бренду Yato.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА YT-73938 Yato

UA МАСКА ЗВАРЮВАЛЬНИКА З АВТОЗАТЕМНЕННЯМ

LT AUTOMATIŠKAI TAMSEJANTI SUVIRINIMO KAUKĖ

LV AUTOMĀTISKĀ METINĀŠANAS MASKA

CZ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

SK SAMOSTMIEVACIA ZVÁRAČSKÁ KUKLA

HU ÖNMAGÁTÓL SÖTÉTEDŐ HEGESZTÓPAJZS

RO MASCĂ DE SUDURĂ AUTO-ÎNTUNECARE

ES PANTALLA DE SOLDAR CON OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO

FR MASQUE DE SOUDURE AUTOMATIQUE

IT CASCO PER SALDATURA CON OSCURAMENTO AUTOMATICO

NL ZELFDIMMENDE LASHELM

  1. захисне скло
  2. зварювальна маска
  3. ручка регулювання ременя
  4. зварювальний фільтр
  5. перемикач режиму роботи
  6. оглядове вікно фільтра
  7. датчик фільтра
  8. фотоелементи
  9. панель управління фільтра
    9.затискач для фільтра
  10. ремінь несучої системи
  11. кришка відсіку батареї

LT

Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість відходів і зменшити ступінь використання природних ресурсів. Неконтрольоване вивільнення небезпечних компонентів, що містяться в електричному та електронному обладнанні, може представляти небезпеку для здоров'я людини і викликати негативні зміни в навколишньому середовищі. Господарство відігає важливу роль у розвитку повторного використання та відновлення, включаючи утипізацію використаного обладнання. Більш детальну інформацію про правильні методи утилізації можна отримати у місцевої влади або продавця.

Зміст інструкцій відповідно до стандартів: EN 175:1997; EN ISO 16321-2:2021 / Розпорядження PPE 2016/425/EU Виробник: TOYA SA, вул. Солтисовіцка, 13/15; 51-168 Вроцлав, Польща

Опис виробу: Зварювальна маска з автоматичним зварювальним фільтром з ручним точним налаштуванням - це засіб захисту для очей і обличчя категорії II, призначений для індивідуального захисту очей та обличчя від механічних і світлових впливів. Маска має підвищену механічну міцність. Маска не захищає від крапель і бризок рідини, великих і дрібних частинок пилу, газу і дуг, викликаних коротким замиканням. Маска виготовлена з поліаміду і оснащена головним ременем з поліетилену високої щільності з підкладкою з поліетиленової піни. Зварювальний фільтр захищає очі від випромінювання від дугового електричного зварювання і має регулювання затемнення в діапазоні 4 – 14. Фільтр захищений полікарбонатними екранами. У осіб, що страждають на алергію на ці матеріали, може розвинутися алергічна реакція.

Термін придатності: Продукт не має визначеного терміну придатності. Слідкуйте за зносом і пошкодженням компонентів маски. Замінюйте їх, як рекомендовано в інструкції з використання.

Пояснення позначень фільтра: УАТО - позначення виробника; 16321 - номер європейського стандарту для захисту очей та обличчя для професійного використання; W3/4-8/9-14 - маркування зварювального фільтра з ручним регулюванням рівня захисту: W3 - № світлого стану; 4 - № найяскравішого темного стану; 14 - № найтемнішого стану; W3/7<14 - маркування зварювального фільтра з автоматичним регулюванням ступеня захисту; W3 - № світлого стану; 7 - № найяскравішого темного стану; 14 - № найтемнішого стану; М - ручне налаштування діапазону переміщення; W3/10 - маркування бічних вікон фільтра; W3 - номер світлого стану; 10 - номер темного стану; V1 - клас залежності коефіціента світлопропускання від кута; CE - знак відповідності директивам нового підходу ЄС.

Пояснення маркування щитка: УАТО - позначення виробника; УТ-73938 - каталожний номер виробника, EN 175 - номер європейського стандарту для захисту очей та обличчя при зварюванні; 16321 - номер європейського стандарту для захисту очей та обличчя для професійного використання; W14 - максимальне число затемнення фільтра; В/Е - захист від високошвидкісних частинок (120 м/с); 1-М - розмір голови; СЕ - знак відповідності Директивам нового підходу ЄС; книжка з літерою «і» - позначка, що вказує на необхідність ознайомлення з додатковою інформацією.

Пояснення позначок на передньому склі: 16321 - номер європейського стандарту для захисту очей та обличчя для професійного використання; УАТО - знак виробника; Е - захист від високошвидкісних частинок (120 м/с); СЕ - знак відповідності Директивам нового підходу ЄС; книга з літерою «і» - позначка, що вказує на необхідність ознайомлення з додатковою інформацією.

Пояснення позначок на задньому склі: 16321 - номер європейського стандарту для захисту очей та обличчя для професійного використання; УАТО - знак виробника; С - захист від високошвидкісних частинок (45 м/с); СЕ - знак відповідності Директивам нового підходу ЄС; книга з літерою «і» - позначка, що вказує на необхідність ознайомлення з додатковою інформацією.

Інструкція з експлуатації

Перед першим використанням маски необхідно зняти захисну плівку з захисного скла. Залишення плівки на захисному склі знижує прозорість і перешкоджає роботі зварювального фільтра. Для видалення захисної плівки може знадобитися демонтаж фільтра і / або захисних екранів, описаних нижче в цьому посібнику.

Переконайтеся, що датчики фільтра не запилені. Якщо спостерігається забруднення, фільтр необхідно зняти, як описано в розділі «Заміна зварювального фільтра» в інструкції, а потім очистити м'якою вологою тканиною. Ніколи не використовуйте пральні засоби, що викликають подряпини. Не використовуйте розчинники для очищення фільтра. Не занурюйте зварювальний фільтр в воду. Встановіть фільтр у зварювальну маску.

Перевіряйте стан захисного скла перед кожним використанням. У разі виявлення тріщин, матовості, вицвітання або інших пошкоджень захисного скла слід замінити його на нове скло, яке не має дефектів.

Зношені або пошкоджені деталі можна замінювати тільки оригінальними. Заборонено самостійно змінювати маску. Забороняється використовувати, маску, якщо виявлені сліди пошкоджень, тріщин або зносу будь-якого компонента. Маску, яка зазнала механічного удару, не можна використовувати повторно. йї слід замінити на нову, без дефектів.

Регулювання несучої системи маски

Одягніть маску на голову, при необхідності відрегулюйте обидві верхні ремені, щоб маска потрапила на потрібну висоту. Повертаючи ручку на потиличному ремені, відрегулюйте довжину ременя так, щоб він не стискався під час роботи і в той же час маска не зміщувалася під час рухів голови (II). За допомогою бічних ручок відрегулюйте зусилля, необхідне для опускання і підйому маски (II). Натискаючи на затискач в місці кріплення ремінців всередині маски, можна відрегулювати відстань маски від обличчя (III). При знятті тиску маска повинна зафіксуватися в одному з декількох положень (III). Переконайтеся що обидві сторони встановлені в однакове положення. На внутрішній стороні огорожі на лівій і правій ручках є регулювання кута нахилу огорожі при максимальному опускannі і піднятті. Підніміть верхнє регулювальне крило (IV) відносно нижнього, потім опустіть і зафіксуйте його в потрібному положенні (IV).

Використання автоматичного зварювального фільтра

УВАГА! Перед початком роботи переконайтеся, що фільтр налаштований на правильний режим відповідно до типу виконуваної роботи. Забороняється працювати з непрацюючим зварювальним фільтром під час зварювання, це може привести до незворотного пошкодження зору.

UA

Панель управління (I)

На панелі управління є кнопки для керування роботою фільтра. Кнопки, позначені двома кольорами, мають подвійну функцію. Коротке натискання активує першу функцію, а натискання і утримання кнопки протягом приблизно 1 секунди активує другу функцію. Позначення кнопок і повідомлення на дисплеї висвітлюються англійською мовою. Налаштування параметрів здійснюється за допомогою кнопки збільшення або зменшення параметрів. Нижче наведено опис кнопок і функцій зварювального фільтра:

а. Кнопка режиму роботи «MODE / HOLD:ON/OFF» - натискання та утримання кнопки протягом приблизно 1 секунди запускає роботу фільтра. Коротке натискання кнопки дозволяє вибирати режим роботи, зазначений на дисплеї: «WELD» - У цьому режимі можна встановити темний стан між 9 і 14. «CUT» - У цьому режимі можна встановити темний стан між 4 і 8. «GRIND» - у цьому режимі функція автоматичного затемнення вимкнена, і фільтр залишатиметься світлим незалежно від зовнішніх умов. Вибір світлого режиму також позначається червоним індикатором з написом «GRIND» на панелі управління. Якщо вибрано світлий режим, індикатор спочатку світитиметься безперервним світлом, а потім - переривчастим.

b. Кнопка пам'яті з позначкою «MEMORY, HOLD:SAVE» - в пам'яті зварювального фільтра можна зберегти 10 налаштувань темного стану. Щоб зберегти встановлене значення, натисніть і утримуйте кнопку пам'яті приблизно 1 секунду. Маркер M/W у верхньому лівому куті дисплея вказуватиме на функцію збереження, а номер збереженого місця буде блимати. За допомогою кнопок зменшення або збільшення налаштувань виберіть номер місця запису налаштування в діапазоні 1-9, а потім зачекайте приблизно 6 секунд, поки маркери не згаснуть, для підтвердження. Для того, щоб зберегти встановлене значення в пам'яті під номером 0, натисніть і утримуйте кнопку пам'яті приблизно 1 секунду. Маркер M/W у верхньому лівому куті дисплея вказуватиме на функцію збереження, а номер збереженого місця буде блимати. Натисніть і утримуйте кнопку пам'яті ще раз приблизно 1 секунду, номер місця зберігання зміниться на № 0, а потім, щоб зберегти, зачекайте приблизно 6 секунд до моменту згасання маркерів.

Коротко натисніть кнопку пам'яті, щоб завантажити збережене значення. Маркер M/R у верхньому лівому куті дисплея вказуватиме на функцію завантаження, а номер збереженого місця буде блимати. За допомогою кнопок зменшення або збільшення налаштувань виберіть номер місця налаштування, що завантажується, в діапазоні 1-9, а потім зачекайте приблизно 6 секунд, поки маркери не згаснуть, для підтвердження. Для того, щоб завантажити збережене значення в пам'яті під номером 0, коротко натисніть кнопку пам'яті. Маркер M/R у верхньому лівому куті дисплея вказуватиме на функцію завантаження, а номер збереженого місця буде блимати. Натисніть і утримуйте кнопку пам'яті ще раз приблизно 1 секунду, номер місця зберігання зміниться на № 0, а потім, щоб завантажити налаштування, зачекайте приблизно 6 секунд до моменту згасання маркерів.

с. Кнопка чутливості з написом «SENSI., HOLD:AUTO» - Коротке натискання кнопки регулює чутливість, тобто поріг, при якому фільтр спрацьовує в темряві. Значення, яке потрібно встановити, почне блимати на дисплеї. Ви можете встановити чутливість в діапазоні 0-9 за допомогою кнопки збільшення або зменшення. Налаштування «0» - вказує на найнижчу чутливість, фільтр буде реагувати лише на більшу зміну інтенсивності світла, що падає на датчики. Налаштування «9» і відображення маркера «SUPER»- означає найвищу чутливість, фільтр реагуватиме на меншу зміну інтенсивності світла, що падає на датчики. Налаштування «8» рекомендується для більшості зварювальних робіт, особливо при зварюванні низьким струмом. Налаштоване значення підтверджується повторним натисканням кнопки чутливості або значення буде підтверджено автоматично приблизно через 6 секунд бездіяльності.

При натисканні та утриманні кнопки чутливості протягом приблизно 1 секунди відбувається автоматичне налаштування чутливості відповідно до умов навколишнього середовища, що підтверджується маркером «AUTO», який з'являється перед відображуваним значенням.

d. Кнопка затемнення з написом «SHADE, HOLD:AUTO» - Коротке натискання кнопки дозволяє вручну вибрати ступінь затемнення фільтра. Значення, яке потрібно встановити, почне блимати на дисплеї, а біля значення, яке потрібно встановити, з'явиться позначка «MANUAL». Залежно від обраного режиму затемнення, можна вибрати ступінь затемнення в діапазоні 4-8 в режимі роботи, позначеному на дисплеї «CUT», або в діапазоні 9-14 в режимі, позначеному на дисплеї 'WELD», за допомогою кнопки збільшення або зменшення. Налаштоване значення підтверджується повторним натисканням кнопки затемнення або значення буде підтверждено автоматично приблизно через 6 секунд бездіяльності. Завдяки датчикам, фільтр автоматично затемнюється до заданого рівня затемнення при виявленні яскравого світла від процесу зварювання. При виборі темного стану можна керуватися таблицею з інструкції, в якій вказані рекомендовані ступеня захисту для дугового зварювання.

При натисканні та утриманні кнопки затемнення в робочому режимі з позначкою «WELD» на дисплеї протягом приблизно 1 секунди запускається автоматичне регулювання затемнення фільтра. Значення відхилення автоматичного затемнення почне блимати на дисплеї, а поруч із встановленим значенням з'явиться маркер «AUTO». За допомогою кнопок збільшення або зменшення відхилення можна встановити в діапазоні від «-2» до «+2». Налаштоване значення підтверджується повторним натисканням кнопки затемнення або значення буде підтверджено автоматично приблизно через 6 секунд бездіяльності.

Одночасне натискання кнопок збільшення і зменшення дозволяє зафіксувати затемнення фільтра на обраному рівні незалежно від поточного режиму роботи. Можно встановити рівня затемнення в діапазоні 4-14 за допомогою кнопки збільшення або зменшення. Затемнення фільтра є постійним, незалежно від зміни падаючого світла на датчики. Блокування

UA

затемнення фільтра на вибраному рівні можна вимкнути одночасним натисканням кнопок збільшення та зменшення.

Натиснувши і утримуючи кнопку з написом «TRS, HOLD:SIDE» протягом приблизно 1 секунди, можна затемнити бічні вікна фільтра, незалежно від обраного режиму роботи. Затемнення бічних вікон фільтра є постійним, незалежно від зміни падаючого світла на датчики. Щоб вимкнути блокування затемнення бічних вікон, натисніть і утримуйте кнопку з позначкою «TRS, HOLD:SIDE» ще раз приблизно 1 секунду.

е. Кнопка затримки з написом «DELAY, HOLD:AUTO» - короткочасно натиснувши кнопку, ви можете вручну змінити час затримки фільтра, тобто час, за який фільтр реагує на зміну інтенсивності світла. Значення, яке потрібно встановити, почне блимати на дисплеї. Ви можете встановити час затримки фільтра в діапазоні від 0-9 за допомогою кнопки збільшення або зменшення. Налаштування «0 TACK» вказує на найменшу затримку затемнення фільтра, що підходить для зварювання прихоплюванням. Налаштування «1» і «2» підходять для точкового зварювання. Значення «9» вказує на найбільшу затримку затемнення фільтра, що підходить для більшості застосувань, особливо при зварюванні високим струмом та з довшими інтервалами між зварюваннями.

Натиснувши і утримуючи кнопку затримки приблизно 1 секунду, можна встановити автоматичну затримку. Значення відхилення автоматичної затримки почне блимати на дисплеї, а поруч із встановленим значенням з'явиться маркер «AUTO». За допомогою кнопок збільшення або зменшення налаштування значення можна встановити в діапазоні від «-9» до «+9». Налаштоване значення підтверджується повторним натисканням кнопки затримки або значення буде підтверджено автоматично приблизно через 6 секунд бездіяльності.

f. кнопка градієнта з написом «TRS, HOLD:SIDE» - Коротке натискання кнопки градієнта активує функцію, яка дозволяє плавно переходити від темного стану до світлого. Ця функція не активується, якщо вибрано автоматичну затримку фільтра. Вибір функції буде підтверждено маркером «TRS», що з'явиться на дисплеї. Вибір цієї функції не рекомендується для зварювання прихоплюванням або точкового зварювання.

g. Кнопка збільшення налаштування

h. Кнопка зменшення налаштування

i. Дисплей

j. Індикатор з написом «GRIND» - Про вибір режиму світлого сигналізує червоний індикатор з написом «GRIND» на панелі управління. Якщо вибрано світлий режим, індикатор спочатку світитиметься безперервним світлом, а потім - переривчастим.

к. Індикатор заряду акумуляторів - Зварювальний фільтр має індикатор заряду акумуляторів живлення. Якщо символ акумулятора на дисплеї заповнений, акумулятор повністю заряджений. Зменшення заповнення символу акумулятора означає поступове розрядження акумулятора. Неспроможність заповнити символ акумулятора означає, що акумулятори використані повністю та їх необхідно замінити новим комплектом. Заміна акумуляторів живлення описана далі в цій інструкції.

Кнопка зміни режиму роботи

Кнопка перемикання режимів роботи на зовнішній стороні маски має дві функції. Натиснувши і утримуючи кнопку протягом приблизно 1 секунди, ви можете швидко перемикатися з темного режиму на світлий або навпаки.

Коротке натискання кнопки дозволяє швидко зберегти налаштування темного стану під номером 0 у пам'яті зварювального фільтра.

Заміна акумуляторів живлення

Для належної роботи зварювального фільтра потрібні два акумулятори типу CR 2450. Завжди замінюйте батареї попарно. Відсік для акумуляторів знаходиться в корпусі фільтра. Відкрийте кришку відсіку і замініть акумулятори (V). Помістіть акумулятори у відсік для акумуляторів так, щоб позитивний полюс знаходився зверху. Закрийте кришку відсіку для акумуляторів. Запустіть фільтр і перевірте стан нового акумулятора. Утилізуйте використану батарею відповідно до регіональних норм, що регулюють утилізацію таких матеріалів.

Заміна захисного скла:

Перевіряйте стан захисного скла перед кожним використанням. У разі виявлення тріщин, матовості, вицвітання або інших пошкоджень захисного скла слід замінити його на нове скло, яке не має дефектів. Переднє скло встановлено безпосередньо на масці. Щоб замінити переднє скло, витягніть пластиковий штифт, розташований з правого та лівого боку переднього скла (VI). Для полегшення зняття затискач штифта, розташований на внутрішній стороні маски, можна акуратно потягнути назад на себе, а потім висунути назовні. Вийміть скло (VI). Вставте нове скло в маску і зафіксуйте його, вставивши штифти, доки вони не зафіксуються на місці. Переднє захисне скло можна придбати окремо як УАТО УТ-73939.

Заднє захисне скло встановлене в корпусі фільтра. Щоб зняти захисне скло фільтра, підніміть скло за виїмку, яка розташована з обох боків скла, а потім висуньте його з затискачів фільтра (VII). Злегка зігніть нове скло, а потім просуньте бічні краї під затискачі в корпусі фільтра (VII). Не згинайте захисне скло занадто сильно, щоб не пошкодити його. Щоб зняти захисне скло бічного вікна фільтра, обережно підніміть скло, а потім висуньте його із затискачів фільтра (VIII). Вставте нове скло під затискачі в корпусі фільтра. Замініть захисне скло другого бічного вікна таким же чином. Увага! Забороняється

використовувати екран без захисного скла.

Демонтаж зварювального фільтра

Для демонтажу зварювального фільтра в першу чергу потрібно зняти переднє скло, як описано вище. Наступний крок - зняти бічні вікна фільтра. Для цього натисніть на затискачі, а потім висуньте бічне скло назовні з маски (IX). Повторіть те ж саме для другого бічного вікна. Наступним кроком буде демонтаж кнопки зміни режиму роботи. Для цього відкрутіть гайку, що кріпить кнопку, а потім зніміть її, як показано на ілюстрації (X). Потім зніміть зварювальний фільтр. Для цього обережно поверніть один затискач фільтра, посунувши його всередину (X), і висуньте кут фільтра назовні з маски. Повторіть те ж саме для другого кріплення. На наступному етапі візьміться за нижній край панелі управління та висуньте фільтр із затискачів назовні з маски (XII). Вийміть кабель, який з'єднує фільтр з корпусом кнопки перемикання режимів роботи, з кріплення, розташованого всередині маски (XII). Монтаж фільтра виконувати у зворотному до демонтажу порядку. Переконайтеся, що всі затискачі фільтра належним чином закріплені, а фільтр не рухається під час роботи.

Робота зі зварювальною маслою

Встановлений в масці фільтр буде працювати автоматично в момент освітлення електричною дугою, що утворюється під час зварювання. Час реакції фільтра становить 1/25 000 секунди. Перед початком зварювання переконайтеся, що фільтр налаштовано на темний стан, відповідний для виконуваного типу зварювання. Якщо під час роботи ви помітите, що фільтр не затемнюється автоматично, негайно припиніть роботу і відрегулюйте фільтр. Якщо фільтр не працює належним чином, не зважаючи на настройку, зверніться в авторизований сервісний центр імпортера. Забороняється працювати з непрацюючим зварювальним фільтром, це може привести до незворотного пошкодження зору. Діапазон температур робочого середовища від -5 градусів С до +55 градусів С. Фільтр не призначений для захисту зору під час лазерного зварювання або різання.

Інструкція з експлуатації

Датчики фільтра повинні бути чистими і їх нічого не повинно затуляти. В автоматичному зварювальному фільтрі з ручним точним настроюванням максимальна і мінімальна ступінь захисту досягається, коли точна настройка встановлюється на нуль. Захист очей від високошвидкісних частинок, що одягається в поєднанні зі стандартними окулярами, може передавати удари, створивши небезпеку для користувача.

Увага! Якщо потрібний захист від удару високошвидкісних частинок при екстремальних температурах, то слід вибрати засіб для захисту очей з маркуванням літерою Т відразу після букви, що ідентифікує символ удару, тобто FT, ВТ або АТ. Якщо буква, що позначає символ удару, знаходиться не прямо перед буквою Т, то засоби захисту очей можна використовувати тільки для захисту від високошвидкісних частинок при кімнатній температурі.

Технічне обслуговування, зберігання і транспортування

Після закінчення роботи очистіть маску м'якою і вологою ганчіркою. Значне забруднення слід видалити мильною водою і висушити ганчіркою. Ніколи не використовуйте пральні засоби, що викликають подряпини. Не використовуйте розчинники для очищення фільтра і маски. Не занурюйте зварювальний фільтр в воду. Продукт повинен зберігатися в поставляється упаковці в темному, сухому, провітрюваному і закритому приміщенні. Під час зберігання не перевищувати температурний діапазон від -20 гр. С до +70 гр. С. Захищати від пилу і інших забруднень (пластикові пакети, сумки і т.д.). Захищати від механічних пошкоджень. Транспортування - в споживчій упаковці, в якій поставлявся виріб, в картонній упаковці, в закритих транспортних засобах.

Декларація про відповідність: Доступна на сайті toya24.pl в паспорті виробу.

Таблиця рекомендованих рівнів захисту для дугового зварювання

ПроцесІнтенсивність струму [А]
1,5 610 1530 4060 70100 125150 175 200225 250300 350400450500600
Покриті електроди891011121314
MAG891011121314
TIG8910111213
MIG для тяжких металів91011121314
MIG для легких сплавів1011 121314
Електрошокове різання101112131415
Різання струменем плазми910111213
Мікроплазмове зварювання456789101112
1,5 610 1530 4060 70100 125150 175 200225 250300350 400450500600
УВАГА! Термін «важкі метали» використовується для позначення стали, сталевих сплавів, міді, мідних сплавів тощо.

LT

Instrukcijos turinys pagal standartus: EN 175:1997; EN ISO 16321-2:2021 / AAP reglamenta 2016/425/ES

Gamintojas: TOYĄ S.A. Sołtysowicka g. 13/15, 51-168 Vroclavas, Lenkija

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Yato

Модель : YT-73938

Категорія : Автоматична зварювальна маска