DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Megfigyelő kamera

PerfectView CAM 1000RHD - Megfigyelő kamera DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PerfectView CAM 1000RHD DOMETIC PDF formátumban.

📄 168 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - page 155
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PerfectView CAM 1000RHD DOMETIC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PerfectView CAM 1000RHD - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PerfectView CAM 1000RHD márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PerfectView CAM 1000RHD DOMETIC

A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.

A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com.

Tartalomjegyzék

1 Szimbólumok magyarázata 157
2 Biztonsági útmutatások 158
3 A csomag tartalma....160
4 Rendeltetésszerű használat....160
5 Műszaki leírás 161
6 Célcsoport....162
7 A kamera telepítése 162
8 A kamera csatlakoztatása....162
9 A kamera használata 163
10 Hibaelhárítás 164
11 Tisztítás és karbantartás 165
12 Szavatosság 165
13 Ártalmatlanítás 165
14 Műszaki adatok 166

1 Szimbólumok magyarázata

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Szimbólumok magyarázata - 1

VESZÉLY!

Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - VESZÉLY! - 1

VIGYÁZAT!

Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - VIGYÁZAT! - 1

FIGYELEM!

Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - FIGYELEM! - 1

MEGJEGYZÉS

A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.

2 Biztonsági útmutatások

Vegye figyelembe a jármügyártó és a gépjárműszakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat.

Vegye figyelembe az érvényes törvényi előírásokat.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Biztonsági útmutatások - 1

VESZÉLY!

  • A kamera nem mentesíti a vezetőt a vezetés közbeni gondossági kötelezettség alól.
  • A vezető a használat esetén is teljes mértékben felelős a jármű vezetésért, a közlekedésbiztonsági kötelezettségek figyelembe vételéért, valamint a törvény által előírt közlekedésbiztonsági követelmények betartásáért.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - VESZÉLY! - 1

FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.

Sérülés kockázata

  • A járműben felszerelt alkatrészeket úgy rögzítse, hogy azok semmilyen körülmények között (éles fékezés, közlekedési baleset) ne szabadulhassanak el és ne okozhassák a jármű utasainak sérülését.
  • A járművön belül elhelyezendő alkatrészeket ne szerelje légzsák hatókörébe. Ellenkező esetben a légzsák kioldása esetén sérülésveszély állhat fenn.
  • A nem megfelelő vezetékcsatlakozások következményeképpen rövidzárlat miatt
  • kábeltűz keletkezhet,
  • a légzsák kiold,
  • az elektronikus vezérlőberendezések megsérülnek,
  • elektromos meghibásodások (irányjelző, féklámpa, kürt, gyújtás, világítás).

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Sérülés kockázata - 1

VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet.

- A burkolat alatt takarásban lévő alkatrészeket úgy rögzítse, hogy ne szabadulhassanak el és ne sérthessenek meg más alkatrészeket és vezetékeket, illetve ne akadályozhassák a jármű működését (kormányzás, pedálok stb.).

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. - 1

- Mindig vegye figyelembe a járműgyártó biztonsági megjegyzéseit.

Bizonyos (például gátlórendszereken – légzsákon stb. – végzendő) munkákat csak képesített szakszemélyzet végezhet.

FIGYELEM!

Károsodás veszélye

  • Fúrásnál a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy elegendő tér álljon rendelkezésre a fúrófej kilépési helyén.
  • Sorjátlanítsa a furatot, és kezelje le rozsdagátló szerrel.
  • Amikor az elektromos rendszeren dolgozik, az akkumulátorokat válassza le a jármű földeléséről. Ez a fő és a kiegészítő akkumulátorokra is vonatkozik.
  • A következő vezetékeken végzendő munkáknál csak szigetelt kábelsarukat, csatlakozódugókat és lapos hüvelyeket használjon:

- 30 (közvetlen bemenet az akkumulátor pozitív pólusától)

- 15 (csatlakoztatott pozitív vezeték, akkumulátor után)

- 31 (visszamenő vezeték az akkumulátortól, föld)

- 58 (tolatólámpa)

Ne használjon porcelán sorkapcsokat.

  • A kábelek csatlakoztatáshoz krimpelő fogót használjon.
  • A 31-es vezeték (földelés) csatlakoztatásakor

– Csavarozza a kábelt kábelsaruval és fogazott alátéttel a jármű egyik földelőcsavar-jához vagy
– csavarozza a kábelt kábelsaruval és önmetsző lemezcsavarral a karosszérialemezhez.

Biztosítsa a földelés megfelelő érintkezését.

  • Az akkumulátor leválasztása esetén a felejtő memóriából az összes tárolt adat elveszik. Adott esetben az adatok visszaállítására lesz szükség. Ebben az esetben kövesse az adott járműgyártó utasításait. A beállításokra vonatkozó megjegyzések a vonatkozó üzemeltetési útmutatóban találhatók.
  • Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy feszültségmérőt használjon.

A világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot vesznek fel, ami károsíthatja a járműelektronikát.

- Elektromos csatlakozások kialakításánál ügyeljen a következőkre:

– ne legyenek túlságosan megtörve vagy megcsavarodva,
- ne súrlódjanak peremeken,
– ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve.

  • Szigetelje az összes csatlakozást.
  • Kábelkötegelőkkel vagy szigetelőszalaggal például meglévő vezetékhez rögzítve védje a vezetékeket a mechanikai igénybevételtől.
  • Kövesse a monitor szerelési és kezelési útmutatóját.

3 A csomag tartalma

Lásd: 1. ábra

Sz. Mennyiség Megnevezés Cikkszám

1 1 CAM1000RHD kamera 9620001012
2 1 Talp 9600026951
3 1 Berregő –
4 1 Kamera kábelkészlete9600026950
5 1 M75LXAHD monitor(A BSV71000RHD rendszer része)9600012899
– 1 Szerelési és használati útmutató

4 Rendeltetésszerű használat

A CAM1000RHD kamera az M75LXAHD monitorral együtt egy BVS71000RHD kameraalapú fordulássegédet képez jobbkormányos járművek számára, amely segíti a vezetőt a balra történő kanyarodásoknál. A kamerát a vezetőfülke utasoldal felőli ablaka fölé történő felszerelésre tervezték, és a könnyű beállíthatóság érdekében mozgatható golyós fejjel rendelkezik.

A kamera haszongépjárművekben történő használatra készült.

A nem mentesíti a vezetőt a fordulás során tanúsítandó óvatosság kötelessége alól, amellyel különösen a járműtől balra található területet kell figyelnie.

Az észlelés megbízhatósága függ a felszerelés helyességétől, a megfelelő ápolástól (szennyeződés eltávolítása) és a fényviszonyoktól (min. 10 lux).

A kamerát a következő rendszerkorlátok jellemzik:

  • A rendszer érzékeli a veszélyeztetett úthasználókat (VRU), például a gyalogosokat, a kerékpárosokat és a kerekesszékeseket
  • A tárgyak bármilyen irányból beléphetnek az érzékelési területre, mozoghatnak vagy állhatnak.
  • A rendszer rejtett tárgyakat nem észlel.
  • Sötétben korlátozott a tárgyak érzékelése.
  • Erős árnyék miatt korlátozott a tárgyak érzékelése.
  • Az emberi testhez közeli alakú tárgyak érzékelési jelzést generálhatnak.

Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.

Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.

A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:

  • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
  • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
  • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás

A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.

5 Müszaki leírás

5.1 A funkció leírása

A kamerakép kiértékelését a kamerában található vezérlőegység végzi. Az észlelési területre (vizsgált területre (ROI)) belépő minden veszélyeztetett úthasználót a monitoron egy piros mozgó téglalap jelez. A téglalap az észlelt tárggyal együtt mozog, és optikai jelként szolgál. Opcionálisan egy akusztikus figyelmeztető eszköz (hangjelző, a csomag része) is hozzáadható.

A BVS7 1000RHD rendszer része az M75LX AHD monitor, amelyet lehetőség szerint a bal oldali A-oszlopra kell felszerelni, és a jármű melletti helyzetet ábrázoló képeket szolgáltat a vezetőnek.

A kamera a következő lehetőségeket kínálja:

• CMOS-kamera VRU-érzékelő funkcióval
- Minimális téves észlelés az adaptív algoritmusnak köszönhetően
- Meghatározott aktív és inaktív képterület (4. ábra)
- A VRU észlelése és jelzése csak mozgó vagy álló helyzetben

- Optikai jelzés dinamikus téglalap jellel

- Figyelmeztető hangjelzés

- Sebességfüggő aktiválás a GPS-vevőegység által

• Monitor automatikus aktiválása

5.2 A kamerakép kijelzőelemei

Szimbólum Funkció Leírás

Aktív terület A kamera észlelési tartományát a piros mező jelöli. A gyújtás bekapcsolása után körülbelül 3 másodperccel jelenik meg. A (ROI) területet jelöli, amelyben a kamera képes tárgyakat észlelni. A mező a kamera beállításához használható oly módon, hogy az észlelési tartománya lefed egy bizonyos területet.
- - - - + - - -Referenciavonal középső kereszttelA referenciavonal folyamatosan látható. Jelzi az aktív és az inaktív terület közötti vonalat. Lehetőség szerint a jármű bal oldali körvonalával párhuzamosra kell állítani. A középső kereszt a kamera optikai középvonala, és függőlegesen a kamera pozíciója alatt kell elhelyezni.
Dinamikus négyszögjelző A dinamikus téglalap alakú jelző az észlelt objektumtól indul, és az észlelt objektummal párhuzamosan halad előre vagy hátra a jármű mentén.
GPS Zöld szimbólum:- Tárgyak optikai megjelenítése- Figyelmeztető hangjelzés aktív
Sárga szimbólum: Nincs GPS-jelNincs sebességgel kapcsolatos aktiválás vagy deaktiválás a rendszerben.
Piros szimbólum: Nem érhető el a tárgyészlelés
Figyelmeztető hangjelzés Kék szimbólum:- Figyelmeztető hangjelzés inaktív

Szimbólum

Funkció

Leírás

A vagy B Üzemmód A kiválasztott üzemmód jelzése

6 Célcsoport

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Célcsoport - 1

A készülék mechanikai és elektromos beszerelését és beállítását csak olyan szakképzett szakember végezheti, aki bizonyítottan rendelkezik a gépjárműipari berendezések és berendezések felépítésével és működtetésével kapcsolatos készségekkel és ismeretekkel, és aki ismeri annak az országnak a vonatkozó előírásait, amelyben a berendezést beszerelik és/vagy használják, valamint a veszélyek azonosítása és elkerülése érdekében biztonsági képzésben részesült.

7 A k a m e r a t e l

Lásd: 2. ábra – 9. ábra

Telepítés (módosítás elfogadása) előtt vegye figyelembe a következőket:

  • Az országspecifikus előírásoktól függően a BVS71000RHD - CAM1000RHD + M75LXAHD rendszerhez szükség lehet egy bevizsgáló laboratórium (pl. DEKRA, TÜV) jóváhagyására.
  • Vegye figyelembe a gyártó telepítési útmutatásait.
  • A készüléket csak akkor szabad üzembe helyezni, ha a kezelő ismeri a készülék használatából származó kockázatokat és veszélyeket.

A szerelés során vegye figyelembe a következőket:

- Vegye figyelembe, hogy az észlelési tartomány függ a kamera pozíciójától:

  • 'A' üzemmód (piros „A" betű a képernyőn) 2 més 3 m közötti magasságban felszerelt kamerapozíciókhoz (2. ábra - 4. ábra):
  • 'B' üzemmód (piros „B" betű a képernyőn) 3 m és 4 m közötti magasságban felszerelt kamerapozíciókhoz (3. ábra - 4. ábra):

  • Szerelje be a magasító talpat, ha a doboz blokkolja az érzékelési zónára való rálátást (5. ábra).

  • A 6. ábra - 8. ábra ábrákon bemutatott módon csatlakoztassa a kamerát.
  • A 9. ábra ábrán látható módon szerelje fel a monitort, lehetőleg a bal oldali A-oszlop területére, 30°-ban a látótengelyhez képest egyenesen előre.

A monitor NOR/ MIR kiválasztását a sárga/narancssárga vezetékek váltják ki.

8 A kamera csatlakoztatása

Lásd: 10. ábra

Vegye figyelembe a következőket:

  • A csatlakozókábelek átvezetésénél lehetőség szerint eredeti átvezetéseket vagy más átvezetési lehetőségeket használjon (például burkolóéleket, szellőzőrácsokat vagy vakkapcsolókat). Ha nincsenek átvezetések, akkor lyukakat kell fúrnia a kábelek számára. Először állapítsa meg, hogy a fúrófej átjutásához elegendő szabad hely áll-e rendelkezésre.
  • A kábeleket lehetőség szerint a jármű belsejében vezesse, mivel ott azok jobban védve vannak, mint a jármű-vön kívül.

  • Ha a kábeleket ennek ellenére a járművön kívül helyezi el, akkor ügyeljen azok biztos rögzítésére (kiegészítő kábelkötözőkkel, szigetelőszalaggal stb.).

  • A kábel sérüléseinek megelőzésére a kábelek elhelyezésénél mindig tartson kielégítő távolságot a forró és mozgó járműalkatrészektől (kipufogócsövek, hajtótengelyek, áramgenerátor, ventilátor, fűtés stb.).
  • A botlásveszély megakadályozása érdekében biztonságosan rögzítse a kábelt a járműben. Ez kábelkötegelőkkel, szigetelőszalaggal vagy ragasztóval történő ragasztással történhet.
  • Védje a külső burkolat minden áttörését vízbehatolás elleni megfelelő intézkedésekkel (például a kábel tömítőanyaggal történő alkalmazásával és a kábel és az átvezető karika tömítőanyaggal való lefújásával).

Kapcsolási rajz magyarázata

Sz. Megnevezés Leírás

1 Zöld csatlakozódugó Hangkimenet a hangszóróhoz
2 Sárga csatlakozódugó CVBS képkimenet
3 Piros/fekete vezetékBerregő a hangjelzéshez
4Piros vezetékCsatlakozás a gyújtáshoz, (ACC) 12 V/24 V
5 Zöld vezetékNincs funkciója
6Fehér vezetékKábelhurok az Avagy B üzemmód aktiválásához:Nincs csatlakoztatva ACC-hez = A (2 m és 3 m közötti beépítési magasság)Csatlakoztatva van az ACC-hez = B (3 m és 4 m közötti beépítési magasság)
7 Fekete vezetékFöldcsatlakozás
8 Sárga / narancssárga vezetékek(ennek az aktiváló vezetéknek a hurokként történő használatá-hoz 2 darab kábel szükséges)Válassza ki a normal (NOR) vagy tükrözött (MIR) képet:Zárva = NORNyitva = MIR
9Kék vezeték12 V-os/24 V-os GPS kimenet a monitor bekapcsolásához (kék vezeték) (C3)

A rendszer előírásoknak megfelelő üzemeltetése szempontjából fontos, hogy kézzel ne lehessen kikapcsolni. A kamerát ezért az M75LX AHD monitor CAM3 kamerabemenetén keresztül kell csatlakoztatni. A megfelelő kék vezérlőkábel aktiválja vagy deaktiválja a monitort.

A következő csatlakoztatásokat kell elvégezni:

  1. A monitor által biztosított képbeállításokat a kék kábelek csatlakoztatása előtt be kell fejezni. A telepítés után a monitor billentyűi blokkolva vannak, és a beállítások nem érhetők el.
  2. Csatlakoztassa a kamerarendszer kék vezetékét a monitor kék CAM3 vezérlőkábeléhez. Ezzel a csatlakozóval kapcsolható be/ki a monitor.
    √ Kb. 40 km/óra felett a GPS-jel automatikusan aktiválja és kikapcsolja a rendszert.

9 A kamera használata

9.1 A kamera első indítása

Az első üzembe helyezéskor a GPS-vevőegységnek el kell mentenie a műhold pozícióját. Ez akár 5 percet is igénybe vehet.

9.2 Érzékelési tartomány

A kamera érzékelési tartománya két zónára oszlik (4. á b r a):

  • Látható terület: a felszerelési magasságtól függően, A vagy B üzemmódban
  • Aktív terület (a rendszer aktiválása után megjelenő piros mező jelzi)

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Érzékelési tartomány - 1

MEGJEGYZÉS

Az észlelési területen a kamera képét nem zavarhajták a jármű alkatrészei. A tárgyak észlelése meghiúsulhat.

9.3 Tesztjel a bekapcsoláskor

Lásd: 11. ábra

Amint bekapcsolja a gyújtást, a videórendszer készenléti módra vált. A rendszer 40 km/óra alatti sebességnél aktiválódik. Megjelenik a kamerakép.

A középső keresztjelző lehetővé teszi a kamera helyes beállítását. a középső kereszt (1) a kamera optikai középvo-nala, és függőlegesen a kamera pozíciója alatt kell elhelyezni. Az aktív területet (2) 6 másodpercig piros terület jelzi a videón.

Amint egy VRU kerül az aktív területre, a kijelzőn megjelenik a dinamikus téglalap jel (3). Ha a hangjelzés csatlakoztatva van, ezzel egyidejűleg egy hangjelzés is megszólal.

9.4 Nappali és éjszakai üzem

A BSV71000RHD rendszer M75LXAHD monitor egysége olyan beállítási lehetőségeket kínál, amelyekkel át lehet állítani a képet nappali és éjszakai üzemre. Ezeket a beállításokat a kék vezetékek csatlakoztatása előtt kell végrehajtani.

További információkat az M75LXAHD monitor kézikönyvében találhat.

10 Hibaelhárítás

Hiba Ok Megoldás

A készülék nem jelez műkö-dést.A feszültségellátás fekete vagy piros vezetéke nem érintkezik.Ellenőrizze, hogy biztosak-e a csatla-kozások.
A rendszer dugasza nincs vagy hibá-san van csatlakoztatva a vezérlőelekt-ronikához.Ellenőrizze a rendszer dugaszát, és győződjön meg arról, hogy a helyére pattan.
A NO SIGNAL felirat jelenik meg a monitoron.Nincs videójel. Laza csatlakozás a kamerakábel dugaszánálEllenőrizze, hogy biztosak-e a csatla-kozások.Különösen ellenőrizze a monitor tápká-belének 20p csatlakozóját.
A kamera meghibásodott. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal, és cseréltesse ki a kamerát.
A kamera nincs csatlakoztatva a C3 kamerabemenethez.Biztosítsa, hogy a kamera csatlakoz-tatva legyen a C3 kamerabemenethez.

Hiba Ok Megoldás

Sárga GPS ikon jelenik meg a monitoron.Hibás a GPS-jel vétele. A rendszer aktív. A kamera képe40 km/h feletti sebességnél is megjelenik.
Piros GPS ikon jelenik meg a monitoron.Nem érhető el a tárgyészlelés. Ellenőrizze, hogy biztosak-e a csatlakozások.Ellenőrizze, hogy a kamera lencséje nem szennyezett vagy nincs-e más módon lezárva.Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon hivatalos szervizközponthoz.
A monitor nem kapcsol ki. A monitort manuálisan bekapcsolták a kék vezetékek csatlakoztatása előtt. A kamera csatlakoztatása esetén a gombok le vannak zárva.Le kell választani a kék vezetéket és manuálisan kell kikapcsolni a monitort. Ezt követően ismét csatlakoztassa a kék vezetékeket.
Nincs kép, de megszólal a figyelmeztető hangjelzés.A monitor nem kap videojelet. A kamera nem a megfelelő bemenethez csatlakozik.Ellenőrizze a használt kameracsatornát. Ez a C3 kell hogy legyen.
A csatlakozóadapter egyik érintkezője kilazult vagy meghibásodott.Ellenőrizze a csatlakozóadaptert.

11 Tisztítás és karbantartás

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Tisztítás és karbantartás - 1

FIGYELEM! Károsodás veszélye

- A tisztításhoz ne használjon éles vagy kemény tárgyakat, dörzsölő hatású tisztítósze-reket, vagy fehérítőt mert ezek károsíthatják a készüléket.

▶ Alkalmanként tisztítsa meg a készüléket nedves, puha kendővel.
Rendszeresen ellenőrizze a feszültség alatt álló kábelek vagy vezetékek szigetelési hibáit, töréseit vagy kilazult csatlakozásait.

12 Szavatosság

A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer).

A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:

  • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
  • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást

Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a szavatosságot.

13 Ártalmatlanítás

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Ártalmatlanítás - 1

▶ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye.
A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban, vagy szakkereskedőjénél.

14 Müszaki adatok

CAM1000RHD
Képérzékelő 1/3,2" CMOS
Felbontás kb. 1 millió
Video Format NTSC, 1 Vpp
Fényérzékenység < 1 lux
Betekintési szög lásd: 4. á br a
Üzemi feszültség 10 V és 36 V között
Teljesítményfelvétel max. 6 W
Üzemi hőmérséklet -40 °C és +85 °C között
Védelmi osztály IP69k
Méretek 209 x 75 x 58 mm
Súlykörülbelül 0,6 kg
VizsgálatokISO 16750-3ISO 16750-4SAE J2527ECE-R10 05 (2014)E CISPR 25ISO 7637-2FCC, 15B rész

dometic.com

YOUR LOCAL DEALER

dometic.com/dealer

YOUR LOCAL SUPPORT

dometic.com/contact

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : PerfectView CAM 1000RHD

Kategória : Megfigyelő kamera