DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Камера наблюдения

PerfectView CAM 1000RHD - Камера наблюдения DOMETIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PerfectView CAM 1000RHD DOMETIC в формате PDF.

📄 168 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - page 113
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о PerfectView CAM 1000RHD DOMETIC

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Камера наблюдения в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PerfectView CAM 1000RHD - DOMETIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PerfectView CAM 1000RHD бренда DOMETIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PerfectView CAM 1000RHD DOMETIC

Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.

Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com.

Оглавление

1 Пояснение к символам.... 113
2 Указания по технике безопасности.... 114
3 Комплект поставки 116
4 Использование по назначению ..... 116
5 Техническое описание ..... 117
6 Целевая группа 118
7 Установка камеры 119
8 Подключение камеры.... 119
9 Использование камеры ..... 120
10 Устранение неисправностей ..... 121
11 Очистка и уход 122
12 Гарантия.... 122
13 Утилизация.... 122
14 Технические характеристики ..... 123

1 Пояснение к символам

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Пояснение к символам - 1

ОПАСНОСТЬ!

Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - ОПАСНОСТЬ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяже-сти.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - ОСТОРОЖНО! - 1

ВНИМАНИЕ!

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к материальному ущербу.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - ВНИМАНИЕ! - 1

УКАЗАНИЕ

Дополнительная информация по управлению продуктом.

2 Указания по технике безопасности

Соблюдайте инструкции по технике безопасности изготовителя автомобиля и правила техники безопасности, установленные в автомастерской.

Соблюдайте требования действующего законодательства.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Указания по технике безопасности - 1

ОПАСНОСТЬ!

  • Камера не освобождает водителя от обязанности соблюдать осторожность при вождении.
  • Водитель остается полностью ответственным за управление транспортным средством, за выполнение своих обязательств по безопасности дорожного движения и за соблюдение установленных законом требований безопасности дорожного движения.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - ОПАСНОСТЬ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме.

Опасность получения травм

  • Крепите установленные в автомобиле детали так, чтобы они ни при каких условиях (резком торможении, аварии) не могли отсоединиться, тем самым приводя к травмам пассажиров.
  • Не крепите устанавливаемые в автомобиле детали в радиусе действия надувных подушек безопасности. В противном случае имеется опасность травмирования в случае срабатывания надувной подушки безопасности.

  • Неправильное присоединенные проводов могут стать причиной короткого замыкания, которое приведет к
    -возгоранию кабелей,
    – срабатыванию надувной подушки безопасности,
    – повреждению электронных устройств управления,
    – неисправности электрической системы (сигнал поворота, стоп-сигнал, звуковой сигнал, зажигание, фары).
    – в о з г о р а н и ю к а б е л е й, – срабатыванию надувной подушки безопасности, – повреждению электронных устройств управления, – неисправности электрической системы (сигнал поворота, стоп-сигнал, звуковой сигнал, зажигание, фары).

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Опасность получения травм - 1

ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести.

  • Крепите скрытые, устанавливаемые под обшивкой детали системы так, чтобы они не могли отсоединиться или повредить другие детали и провода и нарушить функции автомобиля (рулевое управление, педали и т. п.).
  • Всегда соблюдайте указания изготовителя автомобиля по технике безопасности. Некоторые работы (например, на системах безопасности, в т. ч. на надувных подушках безопасности) разрешается выполнять только специалистам.

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. - 1

ВНИМАНИЕ!

Риск повреждения

  • Во избежание повреждений при сверлении следите за достаточным свободным пространством для выхода сверла.
  • Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством.
  • При работах на электрической системе аккумуляторы должны быть отсоединены от корпуса транспортного средства. Это относится к основной и дополнительной батареям.
  • Используйте при работах на следующих линиях только изолированные кабельные наконечники, штекеры и наружные плоские штекеры:

– 30 (вход положительного полюса батареи, прямой),
– 15 (включенный положительный полюс, за аккумуляторной батареей),
- 3 1 ( о братная цепьотаккумуляторной бат
- 58 (фара заднего хода).

Не используйте керамические клеммные колодки.

  • Для соединения кабелей используйте обжимные клещи.
    • Привинтите кабель, если производится соединение к проводу 31 (заземление):

– Привинтите с помощью кабельного наконечника и зубчатой пружинной шайбы к винту для соединения на массу, имеющемуся на автомобиле, или

– Прикрутите кабель к обшивке металлическим листом, используя кабельный наконечник и самонарезной шуруп.

Обеспечивайте хорошее соединение на массу!

- При отсоединении аккумуляторной батареи все энергозависимые электронные запоминающие устройства систем комфорта теряют сохраненные в них данные. Данные могут быть сброшены. В этом случае следуйте инструкциям соответствующего производителя транспортного средства. Указания по настройке приведены в соответствующей инструкции по эксплуатации.

- Для проверки напряжения в электрических линиях используйте только диодную контрольную лампу или вольтметр.

Контрольные лампы с нитью накала потребляют слишком большой ток, вследствие чего может быть повреждена электроника автомобиля.

- При прокладке электрических линий следите за тем, чтобы они

– не перегибались и не скручивались,

- нетерписьокрая,

– не прокладывались без защиты через отверстия, имеющие острые края.

- Изолируйте все линии и соединения.

- Защитите кабели от механических воздействий с помощью кабельных стяжек или изоленты, например, прикрепив их к существующим линиям.

- Следуйте руководству по монтажу и эксплуатации монитора.

3 Комплект поставки

См. рис. 1

Поз. Количество Название № изделия

11Камера CAM 1000RHD9620001012
21Основание9600026951
31Зуммер-
41Комплект кабелей камеры9600026950
51Монитор M75LXAHD(компонент системы BSV71000RHD)9600012899
-1Руководство по эксплуатации и монтажу

4 Использование по назначению

Камера CAM 1000RHD, вместе с монитором M 75LX AHD, является системой помощи при повороте на основе камеры BVS71000RHD для автомобилей с правосторонним управлением, которая поддерживает водителя во время маневров левого поворота. Камера предназначена для установки над пассажирским окном кабины водителя и оснащена подвижной шаровой головкой для удобной регулировки.

Камера предназначена для грузовых автомобилей и автобусов.

Камера не освобождает водителя от обязанности соблюдать осторожность при повороте, в частности, от контроля области слева от транспортного средства.

Надежность обнаружения зависит от правильной установки, достаточного ухода (удаления грязи) и условий освещенности (мин. 10 люкс).

Камера имеет следующие системные ограничения:

  • Система обнаруживает VRU (незащищенных участников дорожного движения), таких как пешеходы или велосипедисты, а также пользователей инвалидных колясок
  • Объекты могут входить в зону обнаружения с любого направления и могут двигаться или быть неподвижными.
  • Система не обнаруживает скрытых объектов.
  • Обнаружение объектов в темноте ограничено.

  • Обнаружение объектов в сильной тени ограничено.

  • Объекты, форма которых близка к форме человеческого тела, могут генерировать сигнал обнаружения.

Это изделие подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией.

В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу.

Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин:

  • Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение
  • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем
  • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
  • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции

Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта.

5 Техническое описание

5.1 Описание работы

Изображение с камеры оценивается блоком управления в камере. Любой VRU, попадающий в зону обнаружения (область интереса = ROI), обнаруживается и помечается на мониторе красным прямоугольником. Прямоугольник движется вместе с обнаруженным объектом и служит оптическим сигналом. Опционально может быть добавлено звуковое сигнальное устройство (зуммер, входящий в комплект поставки).

Система BVS7 1000RHD включает в себя монитор M75LXAHD, который устанавливается предпочтительно на левой передней стойке и предоставляет водителю изображения ситуации рядом с транспортным средством.

Камера предлагает следующие возможности:

  • КМОП камера с функцией обнаружения VRU
  • Минимизированное ложное обнаружение благодаря адаптивному алгоритму
  • Определена активная и неактивная область изображения (рис. 4)
  • Обнаружение и индикация VRU только при движении или в неп13ви-н1м с1стлянии
  • Оптическая сигнализация динамическим прямоугольным индикатором
    • Акустический предупреждающий сигнал
  • Зависящая от скорости активация от GPS-приемника
    • Автоматическая активация монитора

5.2 Элементы изображения с камеры

Символ Функция Наименование

Активная область Красное поле обозначает область действия камеры.Оно появляется примерно на 3 секунды после включения зажигания. Оно указывает область (ROI), в которой камера в состоянии обнаружить объект. Это поле можно использовать для настройки камеры так, чтобы ее область действия перекрывала определенную область.
— — — + — —Контрольная линия с центральным перекрестьемКонтрольная линия отображается постоянно. Она показывает линию между активной и неактивной областью. Она должна быть расположена предпочтительно параллельно левому контуру автомобиля. Центральное перекрестье является оптической осевой линией камеры и должен располагаться вертикально ниже положения камеры.
Динамический прямоугольный индикаторДинамический прямоугольный индикатор начинается с обнаруженного объекта и перемещается вперед или назад параллельно обнаруженному объекту вдоль транспортного средства.
GPS Зеленый символ:– Визуальное отображение объектов– Предупреждающий сигнал активный
Желтый символ: Нет сигнала GPSНет активации или деактивации системы в зависимости от скорости.
Красный символ: Обнаружение объектов недоступно.
Предупреждающий сигналСиний символ:– Предупреждающий сигнал не активный

А или В Режим работы Индикация выбранного режима работы

6 Целевая группа

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Целевая группа - 1

Механический и электрический монтаж и установка устройства должны выполняться квалифицированным специалистом, который продемонстрировал навыки и знания, связанные с конструкцией и эксплуатацией автомобильного оборудования и установок, и который знаком с применимыми правилами страны, в которой оборудование должно быть установлено и / или использовано, и прошел обучение технике безопасности в целях выявления и предотвращения связанных с этим опасностей.

7 Установка камеры

См. рис. 2 - рис. 9

Обратите внимание на следующее перед установкой (принятие изменений):

  • В зависимости от правил конкретной страны для системы BVS71000RHD - CAM1000RHD + M75LXAHD может потребоваться одобрение испытательной лаборатории (например, DEKRA, TÜV).
  • Соблюдайте указания производителя по монтажу.
  • Устройство должно быть введено в эксплуатацию только в том случае, если пользователь знает о рисках и опасностях, связанных с использованием устройства.

При монтаже соблюдайте следующее::

- Учтите, что дальность действия зависит от положения камеры:

  • Режим работы А (красная буква «А» на экране) для положений камеры с высотой монтажа от 2 м до 3 м (рис. 2 — рис. 4):
  • Режим работы В (красная буква «В» на экране) для положений камеры с высотой монтажа от 3 м до 4 м (рис. 3 — рис. 4):

  • Установите удлинительную опору, если корпус коробки закрывает вид на зону обнаружения (рис. 5).

  • Подключите камеру, как показано на рис. 6 – рис. 8.

  • Установите монитор, как показано на рис. 9, предпочтительно в области левой передней стойки, под углом 30° к оси обзора прямо перед собой.

Выбор NOR/ MIR на мониторе запускается желтыми/оранжевыми проводами.

8 Подключение камеры

См. рис. 10

Учтите следующее:

  • Для ввода соединительных кабелей используйте, по возможности, оригинальные вводы или другие сквозные отверстия, например, края обшивки, вентиляционные решетки или заглушки. Если сквозные отверстия отсутствуют, необходимо просверлить для каждого кабеля подходящие отверстия. Предварительно проверьте, имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла.
  • По возможности, всегда прокладывайте кабели внутри автомобиля, т. к. там они защищены лучше, чем снаружи.
  • Если, тем не менее, вы прокладываете кабели снаружи автомобиля, то обеспечивайте надежное крепление (с помощью дополнительных кабельных стяжек, изоленты и т. п.).
  • Во избежание повреждений кабелей всегда прокладывайте их на достаточном расстоянии от горячих и подвижных узлов автомобиля (выхлопных труб, приводных валов, генератора, нагревателей, вентиляторов и т. п.).
  • Надежно крепите кабели в автомобиле, чтобы предотвратить запутывание (опасность падения). Это можно сделать с помощью кабельных стяжек, изоленты или склеивания с помощью клеев.
  • Защитите подходящим образом каждое отверстие в наружной облицовке от попадания воды, например, используя установив кабель с герметиком и покрыв герметиком кабель и проходную втупку.

Пояснения к принципиальной схеме

Поз. Название Наименование

1 Зеленый соединительный штекерАудиовыход на динамик
2 Желтый соединительный штекерВидеовыход CVBS
3 Красный/черный провод Зуммер для акустической сигнализации
4Красный проводСоединение с зажиганием (ACC) 12 В/24 В
5 Зеленый проводНет функции
6Белый проводКабельная двухпроводная цепь для активации режима работы А или В:Не подключается к ACC = A (высота установки от 2 м до 3 м)Подключается к ACC = B (высота установки от 3 м до 4 м)
7 Черный проводПодключение к массе
8 Желтый / оранжевый провода(для использования этого триггерного провода в качестведвухпроводной цепи необходимы 2 кабеля):Выберите обычное (NOR) или зеркальное (MIR) изображение:Замкнуто = NORРазомкнуто = MIR
9Синий проводВыход GPS 12 В/24 В для включения монитора (синий кабель)(СЗ)

Для совместимой работы системы важно, чтобы ее нельзя было отключить вручную. Поэтому камера должна быть подключена через вход камеры CAM3 монитора M75LX AHD. Соответствующий синий кабель управления активирует или деактивирует монитор.

Должны быть реализованы следующие соединения:

  1. Перед подключением синих кабелей необходимо выполнить настройки изображения, предоставляемые монитором. После монтажа клавиши монитора блокируются, и никакие настройки не доступны.
  2. Подключите синий провод системного кабеля камеры к синему кабелю управления САМЗ монитора. Этот провод используется для включения / выключения монитора.
    √ Система автоматически активируется и деактивируется сигналом GPS при скорости ок. 40 км/ч.

9 Использование камеры

9.1 Первоначальный запуск камеры

При первом запуске приемник GPS должен сохранить положение спутника. Это может занять до 5 минут.

9.2 Зона действия

Область действия камеры состоит их двух зон (рис. 4):

• Видимая область: в зависимости от высоты монтажа в режиме работы А или В
- Активная область (обозначается красным полем, появляющимся после активации системы)

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Зона действия - 1

УКАЗАНИЕ

Обзор камеры в области действия не должен перекрываться частями автомобиля. Объекты могут быть не обнаружены.

9.3 Тестовый индикатор при включении

См. рис. 11

Видеосистема переключается в режим ожидания, как только включается зажигание. Система активируется начиная со скорости менее 40 км/ч. Появляется изображение с камеры.

Центральное перекрестье позволяет правильно выровнять камеру Центральное перекрестье (1) является оптической осевой линией камеры и должен располагаться вертикально ниже положения камеры. Активная область (2) обозначается в виде красной области на видео в течение 6 секунд.

Как только в активной области оказывается VRU, на дисплее появляется динамический прямоугольный индикатор (3). Если звуковой сигнал подключен, одновременно звучит звуковой сигнал.

9.4 Работа в дневное и ночное время

Монитор M75LXAHD из системы BSV71000RHD предлагает возможности настройки для адаптации изображения к дневному и ночному режиму работы. Эти настройки необходимо сделать перед подключением синих проводов.

Для получения дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации монитора M75LXAHD.

10 Устранение неисправностей

Неисправность Причина Устранение

Устройство не работает. К источнику напряженияне подключен черный или красныйпровод.Проверьте соединение и убедитесьв надежности контакта.
Системный штекер не вставленв блок электронного управления иливставлен неправильно.Проверьте системный штекер и, принеобходимости, вставьте его в гнездодо щелчка.
На мониторе появляетсясообщение «NO SIGNAL».Отсутствует видеосигнал. Ослаблен-ный контакт в штекере кабеля камерыПроверьте соединение и убедитесьв надежности контакта.Особо внимательно проверьтеразъем 20р шнура питания мони-тора.
Камера неисправна. Обратитесь в официальный сервис-ный центр для замены камеры.
Камера не была подключена к входукамеры С3.Убедитесь, что камера подключенак входу камеры С3.
На мониторе появляетсяжелтый символ GPS.Отсутствует прием сигнала GPS. Система активна. Изображение скамеры появляется даже на скоростивыше 40 км/ч.

Неисправность Причина Устранение

На мониторе появляетсякрасный символ GPS.Обнаружение объектов недоступно. Проверьте соединение и убедитесьв надежности контакта.Проверьте, не загрязнен ли объективкамеры или не заблокирован ли онкаким-либо иным образом.В случае неисправности обратитесьв официальный сервисный центр.
Монитор не выключается. Перед подключением синего провода монитор был включен вручную.В сочетании с камерой ключи заблокированы.Синий провод должен быть отсоединен, а монитор выключен вручную.Затем снова присоедините синийпровод.
Изображение отсутствует,но звучит предупреждающий сигнал.Монитор не принимает видеосигнал.Камера подключена не к тому входу.Проверьте используемый каналкамеры. Это должен быть СЗ.
Адаптер RCA имеет неплотный контакт или неисправен.Проверьте адаптер RCA.

11 Очистка и уход

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Очистка и уход - 1

ВНИМАНИЕ! Риск повреждения

- Не используйте для чистки острые, твердые, абразивные чистящие средства или отбеливатель, т. к. они могут привести к повреждениям устройства.

▶ Периодически очищайте прибор мягкой, влажной тряпкой.
Регулярно проверяйте кабели или провода, находящиеся под напряжением, на наличие повреждений изоляции, разрывов или незакрепленных соединений.

12 Гарантия

Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer).

При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить следующую информацию:

• копию счета с датой покупки
- причину претензии или описание неисправности

Учтите, что самостоятельно выполненный или непрофессиональный ремонт могут иметь последствия для безопасности и привести к аннулированию гарантии.

13 Утилизация

DOMETIC PerfectView CAM 1000RHD - Утилизация - 1

По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке.
Выясните в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации изделия.

14 Технические характеристики

CAM1000RHD
Формирователь видеосигналов 1/3,2" КМОП
Разрешение ок. 1 млн
Видеоформат NTSC, 1 Vpp
Светочувствительность < 1 люкс
Поле обзора см. рис. 4
Рабочее напряжениеот 10 В до 36 В
Потребляемая мощность макс. 6Вт
Рабочая температураот -40 °C до +85 °C
Класс защиты IP69k
Размеры 209 x 75 x 58 мм
Вес ок. 0,6 кг
Испытания/сертификатыISO 16750-3ISO 16750-4SAE J2527ECE-R10 05 (2014)E CISPR 25ISO 7637-2FCC, часть В
Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DOMETIC

Модель : PerfectView CAM 1000RHD

Категория : Камера наблюдения