STIGA GT 300e - Fűrész

GT 300e - Fűrész STIGA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GT 300e STIGA PDF formátumban.

📄 478 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice STIGA GT 300e - page 185
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről GT 300e STIGA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GT 300e - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GT 300e márka STIGA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GT 300e STIGA

HU Hordozható akkumulátoros fünyíró/szegélynyíró HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

[18] Akumulátorová jednotka, mod.

[1] HU - MÜSZAKI ADATOK
[2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX
[3] Tápfeszültség és -frekvencia NOMINAL
[4] A szerszám maximális forgási sebessége (huzaltár fej)
[5] Munkaszélesség (huzaltár fej)
[6] Fej huzal keresztmetszet (max.)
[7] Vágóegység kódszáma
[8] Védelem kódja
[9] Tömeg akkumulátor egység nélkül és vágóeszközök nélkül
[10] Hangnyomásszint
[11] Mérési bizonytalanság
[12] Mért zajteljesítmény szint
[13] Garantált zajteljesítmény szint
[14] Rezgések
[15] - Elülsö markolat
[16] - Hátsó markolat
[17] RENDELHETÖ KIEGÉSZÍTÖK
[18] Akkumulátor-egység, típus
[19] Akkumulátor-töltő

MEGJEGYZÉS: A rezgés megadott névleges összértékét és a zajkibocsátás megadott névleges értékét a szabványos vizsgálati módszerrel mértük, az értékek alkalmasak az eszközök egymással való összevetésére. A rezgés megadott névleges összértéke és a zajkibocsátás megadott névleges értéke felhasználható az expozíció előzetes értékeléséhez is.

FIGYELEM! Az elektromos szerszám tényleges használata során fellépő rezgés- és zajkibocsátás a szerszám használatának módjától, különösen a megmunkálandó munkadarab típusától függően eltérhet a megadott értéktől, a következő példák és a szerszám használatának egyéb variációi alapján:

-A szerszám használatának módja és a vágandó vagy fúrandó anyagok.
-Az eszköz jó állapotban van és karbantartása megfelelő.
-A szerszámhoz való megfelelő kiegészítő használata, valamint annak biztosítása, hogy az éles és jó állapotban legyen.
-A markolatok fogása és a rezgéscsillapító és akusztikai tartozékok lehetséges használata.
-Az eszközt a tervezése és a jelen használati utasítás szerint rendeltetésszerűen használják.

Ez az eszköz kéz-kar vibrációs szindrómát okozhat, ha a használat során nem megfelelően kezelik.

FIGYELEM! Pontosabban, a tényleges használati körülmények közötti expozíció szintjének becslésekor figyelembe kell venni a munkaciklus minden szakaszát is, például amikor a szerszámot kikapcsolják, és amikor inaktív és nem végez tényleges munkát.

Ez jelentösen csökkentheti az expozíció szintjét az összmunkaidő alatt.

Hozzájárul a rezgésnek és zajnak való kitettség kockázata minimálisra csökkentéséhez.

Mindig éles vésőket, fúrókat és késeket használjon.

Biztosítsa az eszköz állapotát és kenését a jelen utasításoknak megfelelően (ahol szükséges).

Ha az eszközt rendszeresen használja, akkor szerezzen be rezgés- és zajvédő kiegészítőket.

Tervezze meg a munkarendjét úgy, hogy az erős rezgést kibocsátó eszköz használatát több napra ossza el.

[18] Akumulátorová jednotka, mod.

[19] Nabíjačka akumulátora

3.1 A gép leírása és rendeltetésszerű használata 5
3.2 Fő alkatrészek (1. ábra): 6
3.3 Termék azonosító címke (1. ábra) ...... 6
3.4 Biztonsági jelzések (1. ábra).... 7

  1. ÖSSZESZERELÉS 7

4.1 Kicsomagolás....7
4.2 A TÖLTÖÁLLOMÁS felszerelése (2. ábra) ..... 7
4.3 A FALI RÖGZÍTŐ SÍNEK felszerelése (3. ábra) 7
4.4 Az ELÜLSÖ markolat felszerelése (4. ábra) ... 8
4.5 A vágóegység védőrészének felszerelése (5. ábra)....8
4.6 A vágáshatár jelző felszerelése (6. ábra) ...... 8

  1. VEZÉRLÉSEK 8

5.1 Indítókar (7.A ábra)....8
5.2 Indítókar biztonság kar/GOMB (7.B ábra) ..... 8
5.3 SEBESSÉGVÁLASZTÓ (7.C ábra) Biztonsági kar/ GOMB 8

  1. A GÉP HASZNÁLATA 8

6.1 Előkészítő műveletek.... 8
6.2 Biztonsági ellenőrzések ...... 9
6.3 Indítás 9
6.4 Munkavégzés....9
6.5 Használati tanácsok 10
6.6 Leállítás.... 10
6.7 A használat után.... 11

  1. KARBANTARTÁS 11

7.1 Általános tudnivalók 11
7.2 Akkumulátor 11
7.3 A gép és a motor tisztítása 12
7.4 Rögzítő csavarok és anyák.... 12
7.5 vágóegység 12
7.6 A szálvágó kés élezése.... 12

  1. TÁROLÁS 12

8.1 A gép tárolása 13
8.2 Az akkumulátor tárolása.... 13

  1. A GÉP MOZGATÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA ...... 13

  2. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS......13

  3. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE....13
  4. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA....14
  5. RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK....15

13.1 Akkumulátorok (22. ábra) 15
13.2 Akkumulátortöltő ( 23. ábra) ...... 15

1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

1.1 HOGYAN KELL A HASZNÁLA- TI UTASÍTÁST ÉRTELMEZNI

MEGJEGYZÉS vagy FONTOS az előző részekben feltüntetettekre vonatkozó pontosításokat, vagy egyéb információt tartalmaz a célból, hogy segítsen elkerülni a gép megrongálódását, illetve egyéb károk okozását.

A szimbólum veszélyt jelez. A figyelmezte- tés be nem tartása a kezelő vagy más személyek sérülését, illetve károkat okozhat.

A szürke pontokkal jelölt kerettel kiemelt szakaszok opciós jellemzőket tartalmaznak, amelyek nincsenek meg a jelen használati utasításban leírt összes géptípusnál. Ellenőrizze, hogy az Ön gépen jelen vannak-e ezek a jellemzők.

Az összes „elülső”, „hátsó”, „jobb” és „bal megjelölést a kezelő munkavégzési helyéből kell értelmezni.

2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2.1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZ-TETÉSEK AZ ELEKTROMOS SZERSZÁ-MOKHOZ

FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden útmutatást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tűzesetet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.

Örizzen meg minden figyelmeztetést és útmutatást, hogy a későbbiekben is át tudja őket tekinteni.

A figyelmeztetéseknél említett „elektromos szerszám” kifejezés az Ön akkumulátorral (vezeték nélkül) táplált készülékére vonatkozik.

1) A munkavégzés területének biztonsága a) Tartsa tisztán és világítsa meg jól a munkavégzés területét. A sötét és rendetlen területeken nagyobb a balesetveszély.

b) Kerülje az elektromos szerszám használatát robbanásveszélynek kitett helyeken, gyúlékony folyadékok, gáz vagy por jelenléte esetén. Az elektromos szerszámok szikrákat képeznek, melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gözőket.

c) Az elektromos szerszám használata alatt tartsa távol a gyermekeket és a kívülállókat. A figyelmetlenség a szerszám feletti uralmának elvesztéséhez vezethet.

2) Elektromos biztonság

a) Az elektromos szerszám villásdugói legyenek a dugaljnak megfelelőek. Ne végezzen semmilyen módosítást a villásdugón. Ne használjon villásdugó adaptereket földeléssel rendelkező elektromos szerszámokhoz. A nem módosított villásdugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a testnek a földelt felületekkel történő érintkezését, mint például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtők. Ha a teste földelve van, ez növeli az áramütés kockázatát.
c) Ne tegye ki az elektromos szerszámokat esőnek vagy nedvességnek. Az elektromos szerszámba beszivárgó víz növeli az elektromos áramütés kockázatát.

d) Ne használja a vezetéket nem megfelelő módon. Soha ne használja a vezetéket az elektromos szerszám szállítására, vontatására vagy a szerszám csatlakozásának bontásához. Tartsa a vezetéket hőforrá-soktól, olajtól, éles szélektől illetve mozgó részektől távol. A sérült vagy összegubancolódott vezeték növeli az elektromos áramütés kockázatát.

e) Amikor a szabadban használja az elektromos szerszámot, alkalmazzon a kültéri használatnak megfelelő hosszabbítót. A kültéri használatnak megfelelő kábel alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

f) Ha nem kerülhető el az elektromos szerszám használata nedves környezetben, alkalmazzon differenciál-megszakítóval (RCD-Residual Current Device) védett tápellátást. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát

3) Személyes biztonság

a) Legyen figyelmes, ellenőrizze, amit csinál, és használja a józan észt, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne használja a szerszámot ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol illetve gyógyszerek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség az elektromos szerszám használata alatt súlyos személyi sérülésekhez vezethet.

b) Használjon védőöltözetet. Hordjon mindig védőszemüveget. Megfelelő védőfelszerelés használata, mint például porvédő maszk, csúszásgátló cipő, védősisak vagy fülvédő, csökkenti a személyi sérülések veszélyét.
c) Kerülje a véletlenszerű elindítást. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, mielőtt behelyezné az akkumulátort, illetve mielőtt az elektromos szerszámot felvenné, vagy szállítaná. A balesetveszély kockázatát növeli, ha egy elektromos szerszámot úgy szállít, hogy az ujja a kapcsolón van, és az akkumulátort úgy helyezi be, hogy a kapcsoló az „ON” álláson van.
d) Minden kulcsot vagy szabályozó szerszá-mot távolítson el, mielőtt az elektromos szerszámot elindítaná. Egy kulcs vagy szers-zám, mely egy forgó résszel érintkezik, személyi sérüléseket okozhat.
e) Ne veszítse el egyensúlyát. Gondoskodjon mindig megfelelő támaszról és őrizze meg egyensúlyát. Ez lehetővé teszi az elektromos szerszám jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben is.
f) Öltözzön megfelelően. Ne hordjon bő ru-hát, vagy ékszereket. Tartsa a haját, a ru-háját és a kesztyűjét a mozgó részektől távol. Lógó ruhák, ékszerek, vagy a hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.
g) Amennyiben porelszívó és -gyűjtő berendezésekhez csatlakoztatható szerkezetek vannak a gépen, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a csatlakoztatásuk és a használatuk. Ezeknek a szerkezeteknek a használata csökkentheti a porral kapcsolatos kockázatokat.
h) Ügyeljen arra, hogy a gép gyakori használatával szerzett tapasztalat nehogy könyelyművé tegye Önt és emiatt figyelmen kívül hagyja a biztonsági előírásokat. Egy gondatlan mozdulat súlyos sérülést okozhat a másodperc töredéke alatt!

4) Az elektromos szerszám használata és védelme

a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. A végezendő munkának megfelelő elektromos szerszámot használjon. A megfelelő elektromos szerszámmal a munka jobban és biztonságosabban végezhető a számára előirányzott sebességen.
b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolóval nem tudja azt szabályosan elindítani, vagy leállítani. Olyan elektromos szerszám, mely nem vezérelhető a kapcsolóján keresztül, veszélyes és minden-képpen meg kell javítani.
c) Vegye ki az akkumulátort a helyéből, mielőtt az elektromos szerszámon szabályozást végezne, azon tartozékokat

cserélne, vagy mielőtt eltenné. Ezek a biztonsági óvintézkedések csökkentik az elektromos szerszám véletlenszerű elindulásának veszélyét.

d) Amikor az elektromos szerszámokat nem használja, a gyermekek elől elzártan kell azokat tárolni, továbbá az elektromos szerszám használatát ne engedje meg olyan személyeknek, akik nem ismerik magát a szerszámot és a jelen használati utasítást. Az elektromos szerszámok veszélyesek a tapasztalatlan használók kezében.

e) Gondoskodjon az elektromos szerszámok karbantartásáról. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek megfelelően legyenek beállítva és szabadon tudjanak mozogni, hogy ne legyenek megrongálódott alkatrészek, illetve ne álljon fenn bármilyen olyan állapot, mely az elektromos szerszám működését befolyásolhatná. Károsodás esetén az elektromos szerszámot még használat előtt meg kell javítani. Számos baleset a nem megfelelő karbantartásból származik.

f) Az elektromos szerszámot és annak tartozékait a feltüntetett útmutatásoknak megfelelően használja, figyelembe véve a munkavégzés körülményeit és a végezendő munka típusát. Egy elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata veszélyhelyzeteket idézhet elő.

g) Tartsa szárazon, tisztán, zsír- és olajmentesen a markolatokat. A síkos markolat nem teszi lehetővé a szerszám biztonságos kezelését és ellenőrzését váratlan helyzetekben.

5) Az akkumulátoros szerszámok használata és a használati óvintézkedések

a) Kizárólag a gyártó által megadott töltővel végezze a töltést. Egy adott akkumulátor-típushoz tartozó töltő tűzveszélyes lehet, ha másik akkumulátor-típusokhoz alkalmazzák.

b) Az elektromos szerszámokat kizárólag az előírt akkumulátor-típusokkal szabad használni. Más akkumulátor-típusok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet.

c) Amikor az akkumulátor nincs használatban, tárolja fém tárgyaktól - irodai kapcsoktól, aprópénztől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb apró tárgyaktól - távol, mivel azok a két kapocs összekötését okozhatják. Az akkumulátor kapcsai közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.

d) A rossz állapotban levő akkumulátorból folyadék szivároghat: kerülje az érintkezést. Véletlen érintkezés esetén azonnal öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, forduljon azonnal orvoshoz. Az akkumulátorból kiömlött folyadék bőrirritációt vagy égési sebeket okozhat.

e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort vagy eszközt. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható működést produkálhatnak, ez tűzveszélyt, robbanásveszélyt vagy sérülések kockázatát okozhatja.

f) Ne tegye ki tűznek vagy túl magas hőmérsekletnek az akkumulátor egységet. A tűznek vagy a 130 °C-ot meghaladó hőmérsekletnek kitétel robbanást okozhat. MEG-JEGYZÉS A “130 °C”-ként megadott hőmérseklet egyenértékű “265 °F” hőmérséklettel.

g) Tartsa be a feltöltésre vonatkozó összes előírást és ne töltse fel az akkumulátort az előírt hőmérséklettartományon kívüli hőmérsékleten. A nem megfelelő vagy az előírt határértékeken kívüli hőmérsékleten történő feltöltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tűzveszély kockázatát.

6) Szervizszolgálat

a) Az elektromos szerszám javítását szakembernek kell végeznie csakis eredeti cseralkatrészek felhasználásával. Ez lehetővé teszi, hogy az elektromos szerszám biztonsága megőrzésre kerüljön.

b) Soha ne javítsa meg a sérült akkumulátorokat. Az akkumulátorok karbantartását kizárólag a gyártó vagy a felhatalmazott szolgáltatók végezhetik.

2.2 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁ- SOK KERTI SZEGÉLYNYÍRÓKHOZ

a) Ne használja a gépet kedvezőtlen időjárási körülmények között, különösen, ha fennáll a villámlás veszélye. Ez csökkenti a villámcsapás kockázatát.

b) Alaposan ellenőrizze a munkaterületet, ahol a gépet használni fogják. Figyeljen a vadon élő állatokra, amelyek a gép működése során meg-sérülhetnek.

c) Alaposan vizsgálja át a területet, ahol a gépet használni kívánja, és távolítson el minden követ, botot, huzalt, csontot és egyéb idegen testet. A kilölődő tárgyak személyi sérülést okozhatnak.

d) A gép használata előtt mindig ellenőrizze szemrevételezéssel a vágóegységet és a védőburkolatot, hogy nincs-e rajtuk károsodás. A károsodott alkatrészek növelik a sérülés kockázatát.

e) Tartsa a védőburkolatokat a helyükön. A védőburkolatok legyenek működőképesek és megfelelően felszereltek. A meglazult, sérült vagy rosszul működő védőburkolat személyi sérüléshez vezethet.

f) Tartsa az összes hűtőlevegő-beömlő nyílást törmelékektől mentesen. Az eltömődött lég-

beömlők és a törmelék túlmelegedést vagy tűzveszélyt okozhatnak.

g) Viseljen szem- és fülvédőt. A megfelelő védőfelszerelés csökkenti a személyi sérüléseket.

h) A gép működtetésekor mindig viseljen csúszásgátló munkavédelmi lábbelit. Ne használja a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Ez csökkenti a lábsérülések lehetőségét a mozgó vágóhuzallal való érintkezés miatt.

i) A gép működtetésekor mindig viseljen olyan ruházatot, például nadrágot, amely a kezelő lábát takarja. A mozgó vágóéllel vagy vágóhu-zallal való érintkezés sérülést okozhat.

j) A gép működése közben tartsa távol a jelenlevő személyeket. A kidobott törmelék súlyos személyi sérülést okozhat.

k) Ne használja a gépet derékmagasság felett. Ez segít megelőzni a vágóegység véletlen érintkezését, és lehetővé teszi a gép jobb irányítását előre nem látható helyzetekben.

I) Legyen óvatos, ha a gépet nedves füben használja. Gyalogoljon, soha ne fusson. Ez csökkenti a személyi sérülésekhez vezető elcsúszások és elesések kockázatát.

m) Ne használja a gépet túl meredek lejtőkön. Ez csökkenti az irányíthatóság elvesztésének, valamint az elcsúszásnak, elesésnek és ez ezekből következő személyi sérülésnek a kockázatát.

n) A lejtőkön végzett munka során ügyeljen arra, hogy egyensúlyban maradjon, mindig a lejtő felszínéhez képest keresztirányban dolgozzon, soha ne felfelé vagy lefelé, és legyen rendkívül óvatos az irányváltáskor. Ez csökkenti az irányíthatóság elvesztésének, valamint az elcsúszásnak, elesésnek és ez ezekből következő személyi sérülésnek a kockázatát.

o) Tartson távol minden tápvezetéket és kábelt a vágási területtől. A tápvezetékeket és kábeleket eltakarhatják a sövények vagy bokrok, és a vágóegység véletlenül elvághatja vagy károsíthatja a kábeleket.

p) Tartsa távol minden testrészét a bozótvágó mozgó vágóegységétől. Ne távolítsa el az anyagot a gépból, amíg az nincs leválasztva az áramforrásról. A mozgó vágóegység súlyos személyi sérülést okozhat.

q) A gépet leállított motorral és a testétől távol tartva szállítsa. A gép megfelelő kezelése csökkenti a mozgó vágóegységgel való véletlen érintkezés valószínűségét.

r) Csak a gyártó által meghatározott csere vágófejeket és vágókéseket, vágóhuzalokat használjon. Ne cserélje ki a szegélynyíró késeit vagy huzaljait fémhuzalokra vagy -késekre. A nem megfelelő cserealkatrészek az irányíthatóság elvesztését, törést és sérülést okozhatnak.

Abban az esetben, ha a munka során gé- phiba vagy baleset történik, állítsa le azonnal a

motort és távolítsa el a gépet, hogy ne okozhasson további károkat; amennyiben a kezelő vagy más személyek sérülését okozó baleset történt, nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon és forduljon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért. Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket, melyek jelenléte károkat, személyek vagy állatok sérülését okozhatja.

A rezgéseknek történő hosszú időn keresztüli kitétel neurovaszkuláris zavarokat és sérüléseket okozhat (ismertebb nevén "Raynaud jelenség" vagy "fehér kéz") főleg annál, aki keringési zavarokban szenved. A tünetek a kezet, a csuklót és az ujjakat érintik, csökken az érzékenységük, zsibbadtak, viszketnek, fájnak, elszíntelenednek, vagy a bőr szerkezete módosul. Ezeket a hatásokat csak növeli az alacsony környezeti hőmérséklet és/vagy a markolatok túlzott szorítása. A tünetek megjelenésekor csökkenteni kell a gép használatának idejét, és orvoshoz kell fordulni.

2.3 KARBANTARTÁS, TÁROLÁS

A gép biztonságának és teljesítményszintjének érdekében végezze el a gép rendszeres karban-tartását és gondoskodjon megfelelő tárolásáról.

  • Ha a gépet karbantartás, ellenőrzés, tárolás vagy tartozékcsere céljából állítja le, kapcsolja le a motort, válassza le a gépet a hálózatról, és győződjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész teljesen leállt.
  • Hagyja a gépet lehülni, mielőtt bármilyen elle-nőrzést vagy beállítást elvégezne, illetve mi-előtt elraktározná.
  • Gondosan végezze el a gép karbantartását, tárolja tisztán, száraz helyen és gyermekek elől elzárva.
  • Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel. A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje ki. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
  • A tüzveszély csökkentése céljából ne hagyja a munka melléktermékeit tartalmazó tárolóedényeket a helyiségben.

A jelen útmutatóban megadott zajszint- és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei. A nem egyensúlyban levő vágóelem, a túl gyors mozgás, a karbantartás elhanyagolása jelentősen befolyásolják a zajkibocsátást és a vibrálást. Ezért szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket, melyek révén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások; valamint gon-

doskodni kell a gép karbantartásáról, fülvédőt kell viselni és a munka során szüneteket kell tartani.

2.4 AKKUMULÁTOR / AKKU-MULÁTOR-TÖLTŐ

STIGA GT 300e - AKKUMULÁTOR / AKKU-MULÁTOR-TÖLTŐ - 1

FIGYELEM

Az itt következő biztonsági előírások kiegészítik az akkumulátortöltő útmutatójában található biztonsági szabályokat.

  • Az akkumulátorok feltöltéséhez kizárólag a gyár-tó által ajánlott akkumulátortöltőket használjon! A nem megfelelő akkumulátortöltő használata ára-mütést, túlmelegedést vagy az akkumulátor maró hatású folyadékának kiömlését okozhatja.
  • Kizárólag az Ön által vásárolt szerszámhoz való akkumulátorokat használjon! Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet.
  • A használaton kívüli akkumulátort tárolja irodai kapcsoktól, aprópénztől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb apró fémtárgyaktól távol, mivel azok az érintkezők rövidzárlatát okozhatják. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat anyagok égését vagy tüzet okozhat.
  • Ne használja az akkumulátortöltőt gyúlékony anyagok vagy gözök közelében vagy könnyen meggyulladó felületeken, mint papír, szövet stb. Töltés közben az akkumulátortöltő felmelegszik és tüzet okozhat.
  • Az akkumulátorok szállítása alatt ügyeljen arra, hogy az érintkezők ne csatlakozzanak egymás-hoz, továbbá a szállításhoz ne alkalmazzon fém-dobozokat.

2.5 KÖRNYEZETVÉDELEM

A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.

  • Ne zavarjon másokat a szomszédságában. A gépet csak elfogadható napszakokban használja (ne használja kora reggel vagy késő este, amikor másokat zavarhat).
  • Munkavégzés közben egy bizonyos mennyiségű, a lánc kenéséhez szükséges olaj kerül a környezetbe. Ezért csak kifejezetten e célból kapható biológiailag lebontható olajat használjon. Ásványi olaj, vagy motorolaj használata rendkívül környezetszennyező.
  • Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőte-

lepekre, ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról.

  • Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően.
  • Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen.

STIGA GT 300e - KÖRNYEZETVÉDELEM - 1

Ne dobja a háztartási hulladékba az elektromos készülékeket. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelys szerint a használatból kivont elektromos berendezéseket elkülö- nítve kell gyűjteni, az ökokompatibilis újrahasznosítás céljából. Ha az elektromos készülékeket hulladéklerakó helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik, az ártalmas anyagok elérhetik a talajvízréteget és az élelmiszerláncba kerülhetnek, mellyel az Ön egész-ségét károsíthatják. A termék ártalmatlanítására vonatkozó részletesebb tájékoztatásért forduljon a kommunális hulladék megsemmisítéséért felelős céghez vagy az Ön márkakereskedőjéhez.

STIGA GT 300e - KÖRNYEZETVÉDELEM - 2

A hasznos élettartamuk végén az akkumulátorokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell semlegesíteni. Az akkumulátor az Ön és a környezet számára veszélyes anyagokat tartalmaz. Ezért el kell távolítani a gépből és a lítiumionos akkumulátorok hulladékként való kezelését vállaló telepen kell leadni.

STIGA GT 300e - KÖRNYEZETVÉDELEM - 3

A használt termékek és csomagolások szelektív hulladékként való gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrafelhasználását és újrahasznosítását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a környezetszennyezés megelőzését és csökkenti a nyersanyagok iránti keresletet.

3. ISMERKEDJEN MEG A GÉPPEL!

3.1 A GÉP LEÍRÁSA ÉS RENDELTE-TÉSSZERÜ HASZNÁLATA

Ez a gép kerti kisgép, pontosan akkumulátoros hordozható fünyíró/szegélynyíró.

A gép lényegében egy motorból áll, mely egy hajtóműtengelyen keresztül működésbe hozza a vágóegységet (huzaltár fejet).

A vágóegység a talajjal megközelítőleg párhuzamos síkban működik (a fűnyíróként való használat során) vagy megközelítőleg a talajra merőlegesen (szegélynyíróként való használta során).

A kezelő a vágóegységtől való biztonságos távolságra elhelyezkedve működtetheti a fő vezérléseket.

3.1.1 Rendeltetésszerű használat

Ezt a gépet az alábbi célokra terveztük és készítet-tük:

– nem fás fű és növény nyírása (például ágyások, ültetvények, falak, kerítések mentén, vagy kis terjedelmű zöldterületeken);

- fünyíró géppel végzett munka végső simítása gyanánt;

- a kezelő egyedül használja.

3.1.2 Nem rendeltetésszerű használat

A fentiektöl eltérő bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi és/vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként és nem kizárólagosan):

– a gép seprésre való használata megdöntött huzaltár fejjel. A motor teljesítménye akár 15 métert meghaladó távolságra is vethet tárgyakat és kisebb köveket, ezzel károkat vagy személyi sérüléseket okozva;

– sövények igazítása vagy egyéb olyan munkálatok, melyek során a vágóegységet nem a talaj szintjén használják;

– bokrok, sövények és virágok nyírása és aprítása;

- a gép használata nem növényi eredetű anyag vágására;

- a gép használata a gépkezelő övmagassága fölé emelt vágóegységgel;

- a gép használata közparkokban és nyilvános kertekben, a sportpályákon, útpályán, mezőn és erdőben;

- a "Műszaki adatok" táblázatában felsorolt vágóegységektől eltérő egységek alkalmazása. Sérülés és sebesülés veszélye.

– egy személynél többen alkalmazzák a gépet.

FONTOS A gép helytelen használata a garancia elévülését, valamint a Gyártó bárminemű felelősség alóli mentesülését vonja maga után, a felhasználóra háritva a saját magán vagy másokon okozott károk-ból illetve sérülésekből származó kötelezettségeket.

3.1.3 Felhasználói célcsoport

Ez a gép fogyasztói, azaz nem professzionális használatra készült. Hobbikertészeti alkalmazásra ké-szült.

3.2 FŐ ALKATRÉSZEK (1. ÁBRA):

A. Motor egység: biztosítja a vágóegység hajtá-sát a hajtóműtengely révén.

B. Rúd: összeköti a hátsó markolatot a motor egy-séggel.

C. Vágóegység: a növények nyírására szolgáló elem

  1. Huzaltár fej: nylon szálas vágóegység.

D. Vágóegység védőrész: ez a biztonsági védőszerkezet megakadályozza, hogy a vágóegység által esetlegesen összegyűjtött tárgyakat a gép kidobja.

E. Elülső markolat: félkör alakú, lehetővé teszi a gép irányítását.

F. Hátsó markolat: lehetővé teszi a gép irányítását, itt találhatók a fő bekapcsoló/kikapcsoló/indító vezérlések.

G. Akkumulátorok (ha nem tartozéka a gépnek, lásd a 13. "külön rendelhető tartozékok" c. fejezetet): a szerszámnak elektromos energiát szolgáltatnak; jellemzőik és használatuk szabályai egy külön használati utasításban vannak leírva.

H. Fali rögzítő sín

I. Töltő

J. Tartó

K. Tartozék csavarok

L. Akkumulátortöltő (ha nem tartozéka a gépnek, lásd a 13. „külön rendelhető tartozékok” c. szakaszt): az akkumulátor töltésére szolgáló készülék.

FONTOS A gép csak akkor működik, ha mindkét akkumulátor a helyén van.

MEGJEGYZÉS Az akkumulátorok közvetlenül a gépen tölthetők a töltön keresztül.

3.3 TERMÉK AZONOSÍTÓ CÍMKE (1. ábra)

  1. A gyártó neve és címe
  2. Gép típusa
  3. Zajteljesítmény szint
  4. Minőségazonossági jelzés
  5. Tápfeszültség
  6. Gyártás éve
  7. Gyártási szám
  8. Cikkszám

Másolja át a belső borítólapon látható gépazonosító címke megfelelő helyére az azonosítási adatokat.

FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a címkén látható termékazonosító adatokat!

3.4 BIZTONSÁGI JELZÉSEK (1. ábra)

A gépen különféle szimbólumok láthatók. A szimbólumok jelentése:

STIGA GT 300e - BIZTONSÁGI JELZÉSEK (1. ábra) - 1

FIGYELEM! VESZÉLY! Ha nem megfelelően használja ezt a gépet, veszélyes lehet saját magára és másokra nézve.

STIGA GT 300e - BIZTONSÁGI JELZÉSEK (1. ábra) - 2

Mielött használatba venné a gépet, olvassa el a használati utasítást.

STIGA GT 300e - BIZTONSÁGI JELZÉSEK (1. ábra) - 3

Viseljen hallásvédő eszközöket és védőszemüveget.

STIGA GT 300e - BIZTONSÁGI JELZÉSEK (1. ábra) - 4

STIGA GT 300e - BIZTONSÁGI JELZÉSEK (1. ábra) - 5

KIDOBÁS VESZÉLY!

Ügyeljen a a vágóegység által esetlegesen kidobott tárgyakra, amelyek súlyos személyi sérüléseket vagy tárgyi károkat okozhatnak.

STIGA GT 300e - KIDOBÁS VESZÉLY! - 1

KIDOBÁS VESZÉLY! A

gép használata alatt tilos bárkinek vagy bármely háziállatnak 15 méteres távolságon belül tartózkodnia.

STIGA GT 300e - KIDOBÁS VESZÉLY! A - 1

Ne tegye ki esőnek (vagy nedvességnek).

STIGA GT 300e - KIDOBÁS VESZÉLY! A - 2

Bármilyen ellenőrzési, tisztítási vagy karbantartási, beállítási művelet előtt távolítsa el az akkumulátort.

STIGA GT 300e - KIDOBÁS VESZÉLY! A - 3

FIGYELEM!

Az akkumulátorra és az akkumulátortöltőre vonatkozóan lásd a hozzá tartozó használati útmutatót.

FONTOS A megrongálódott vagy olvashatatlan címkéket ki kell cserélni! Kérjen új címkéket a szerviztöl.

4. ÖSSZESZERELÉS

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírá- sokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban. Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie, a következő utasításokat követve.

A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával. Ne használja a gépet, amíg nem végezte el az "ÖSSZESZERELÉS" c. szakaszban leírt műveleteket.

4.1 KICSOMAGOLÁS

  1. Óvatosan bontsa ki a csomagolást, ügyeljen, hogy ne vesszenek el az alkatrészek.
  2. Olvassa el a dobozban található dokumentációt, beleértve a jelen használati útmutatót.
  3. Vegye ki a dobozból az összes felszerelendő alkatrészt.
  4. Vegye ki a dobozból a gépet.
  5. Selejtezze a dobozt és a csomagolást az érvényes helyi előírások betartásával.

Az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor ne legyen a rekeszében.

4.2 A TÖLTÓÁLLOMÁS FELSZE-RELÉSE (2. ÁBRA)

MEGJEGYZÉS A szerszám a falra akasztható

Az akkumulátorok közvetlenül a gépen tölthetők a töltőállomáson keresztül (2.A ábra)

MEGJEGYZÉS A töltőt a falhoz lehet rögzíteni (2.B ábra) (a tartozék csavarokkal, 1.K ábra).

4.3 A FALI RÖGZÍTŐ SÍNEK FEL-SZERELÉSE (3. ÁBRA)

Miután felszerelte a sínt (1.H ábra) a falra (a tartozék csavarokkal), csúsztassa rá a töltöt (3.A ábra) és a tartót (3.B ábra)

4.4 AZ ELÜLSÖ MARKOLAT FEL-SZERELÉSE (4. ÁBRA)

  1. Illessze az elülső markolatot (4.A ábra) a gyári-lag felszerelt tartóba (4.B ábra).
  2. Illessze be a csavart és csavarja be a rögzítőgombot, de ne húzza meg (4.C ábra).
  3. Állítsa be a markolatot a gépkezelő számára legkényelmesebb állásba (6.1.2. fejezet).
  4. Szorítsa meg a rögzítógombot.

MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy az elülső mar- kolat a biztonsági címkén feltüntetett nyíl (4.D ábra) alatt helyezkedjen el.

4.5 A VÁGÓEGYSÉG VÉDŐRÉSZÉ-NEK FELSZERELÉSE (5. ÁBRA)

STIGA GT 300e - A VÁGÓEGYSÉG VÉDŐRÉSZÉ-NEK FELSZERELÉSE (5. ÁBRA) - 1

Használjon védőkesztyűt.

  1. Helyezze a védőrészt (5.A ábra) a motor egy- ség alján levő furatokkal egybeesően (5.B ábra).
  2. Rögzítse a védőrészt (5.A ábra) a csa- varok meghúzásával (5.C ábra).

MEGJEGYZÉS A vágóegység védő- részén az alábbi szimbólum látható:

STIGA GT 300e - Használjon védőkesztyűt. - 1

A vágóegység forgási irányát jelzi.

4.6 A VÁGÁSHATÁR JELZÓ FEL-SZERELÉSE (6. ÁBRA)

Illessze be és akassza a vágáshatár jelző két végét (6.A ábra) a motor egy-ségen levő furatokba (6.B ábra).

MEGJEGYZÉS Tartsa mindig távol a kezét a vágáshatár jelzőtől

5. VEZÉRLÉSEK

5.1 INDÍTÓKAR (7.A ÁBRA)

Beindítja/leállítja a gépet és egyidejűleg be- és ki- kapcsolja a vágóegységet.

Az indítókarnak (7.A ábra) a működtetése csak akkor lehetséges, ha vele egyidejűleg az indítókar biztonsági kar/gomb (7.B. ábra) is megnyomásra kerül. Az indításhoz:

5.2 INDÍTÓKAR BIZTONSÁG KAR/GOMB (7.B ÁBRA)

Az indítókar biztonsági kar/gomb (7.B ábra) lehetővé teszi az indítókar (7.A ábra) működtetését.

5.3 SEBESSÉGVÁLASZTÓ (7.C ÁBRA) BIZTONSÁGI KAR/ GOMB

Lehetővé teszi a sebesség változtatását (két szint)

6. A GÉP HASZNÁLATA

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

6.1 ELÓKÉSZÍTŐ MÜVELETEK

Helyezze a gépet vízszintes helyzetbe és gondos- kodjon arról, hogy stabilan álljon a talajon.

Ellenőrizze, hogy az akkumulátor ne legyen a rekeszében

6.1.1 Az akkumulátor ellenőrzése és feltöltése (8. ábra)

Minden használat előtt ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét az útmutatóban leírtak szerint.

MEGJEGYZÉS A gép csak akkor működik, ha mindkét akkumulátor a helyén van.

6.1.2 Az elülső markolat beállítása (9. ábra)

  1. Csavarja le a markolatot (9.A ábra) és a tartót (9.B ábra).
  2. Irányítsa be a markolatot addig, míg meg nem találja a kezelő számára legkényelmesebb pozíciót; a markolat csak előre irányítható.
  3. Szorítsa meg a rögzítógombot.

6.1.3 A rúd hosszának beállítása (10. ábra)

  1. Nyissa ki a záró kapcsot (10.A ábra)
  2. Húzza ki vagy tolja be a rudat (10.B ábra) a kívánt hosszúság eléréséig
  3. A beállítás elvégzése után zárja jól vissza záró kapcsot. A rudat szilárdan rögzíteni kell a kívánt helyzetben.

6.1.4 A fej dőlésszögének be- állítása (11. ábra)

A vágóegység irányának beállításával átválthat a fűnyíró üzemmódról a szegélynyíró üzemmódra és vissza.

A szegélynyíró üzemmódban való munkavégzéshez:

  1. Nyomja meg a gombot (11.A ábra);
  2. Fordítsa el a vágóegységet (11.B ábra) 90°-kal balra, ellenőrizze, hogy ebben a pozícióban rögzül-e.

STIGA GT 300e - A fej dőlésszögének be- állítása (11. ábra) - 1

Ezt a müveletet mindig leállított gépen és vágóegység mellett végezze.

6.2 BIZTONSÁGI ELLENÓRZÉSEK

STIGA GT 300e - BIZTONSÁGI ELLENÓRZÉSEK - 1

A használat előtt mindig végez- I a biztonsági ellenőrzéseket.

6.2.1 Általános ellenőrzés

Tárgy Eredmény
Markolatok (1.E, 1.F ábra)Tiszta, száraz, megfelelően és szilárdan rögzül a géphez.
Vágóegység védőburkolat (1.D ábra)Helyesen és szilárdan rögzül a géphez, nem kopott/elhasznált vagy károsodott.
A gépen levő csavarok Jól rögzülnek (nem lazák)
Vágóegység (1.C ábra) Tiszta, nem károsodott vagy kopott
Akkumulátor (1.G ábra) Nincs sérülés a burkolatán, nem szivárog belőle folyadék
A hűtőlevegő nyílásai (7.3. szak.)Nincsenek eltömödve
GépKárosodásra vagy kopásra utaló jelekről mentes. Nincs rendellenes vibrálás Nincs rendellenes zaj
Indítókar (7.A ábra), indítókar biztonsági kar/gomb (7.B ábra)Szabadon kell mozogniuk, erőltetés nélkül, továbbá a felengedést követően automatikusan és gyorsan kell a semleges helyzetbe visszatérniük.

6.2.2 A gép működési próbája

TennivalóEredmény
1. Indítsa be a gépet (6.3. szak.)2. Engedje fel az indítókart (7.A ábra) és az indítókar biztonsági kart/gombot (7.B ábra).1. A vágóegységnek nem szabad mozognia.2. A vezérléseknek automatikusan és gyorsan vissza kell állniuk az alapállásba, és a vágóegységnek le kell állnia.
Nyomja meg csak az indítókart (7.A ábra).Az indítókar blokkolva van.

STIGA GT 300e - A gép működési próbája - 1

Ha a táblázatokba foglaltaktól bármiben rő eredményt észlel, ne használja a gépet! re szervizbe a gépet és végeztesse el a meg- ő ellenőrzéseket és javításokat.

6.3 INDÍTÁS

STIGA GT 300e - INDÍTÁS - 1

Ne indítsa el a gépet, amikor az töltés alatt

MEGJEGYZÉS A gépet -10°C és 60°C közötti hömérsékleten ajánlott használni.

STIGA GT 300e - INDÍTÁS - 2

A motor beindításával egyidőben a vá- gység is forogni kezd.

MEGJEGYZÉS A gépet sík és szilárd felületen indítsa be.

  1. Győződjön meg arról, hogy a vágóegység ne ér- jen a talajhoz vagy más tárgyakhoz
  2. Helyezze be az akkumulátorokat (12.A ábra) ütközésig nyomva, amíg a rögzülést és a villamos érintkezést jelző kattanást hall.

MEGJEGYZÉS A gép csak akkor működik, ha mindkét akkumulátor a helyén van.

  1. Álljon biztos és stabil helyzetben

  2. Működtesse egyidejűleg az indítókart (7.A ábra) és az indítókar biztonsági kart/gombot (7.B ábra)

MEGJEGYZÉS Minden indításkor automatikusan új szál kerül kibocsátásra (6.4.2. szak.).

6.4 MUNKAVÉGZÉS

MEGJEGYZÉS Mielőtt első alkalommal végezne fünyírási munkálatokat, célszerű jártasságot szerezni a gép használatát és a nyírási technikáit illetően, a gép határozott megtartásával és a munka által megkívánt mozgások gyakorlásával.

A munkavégzés során erősen, két kézzel tartsa a gépet, tartsa derékmagasság alatt a vá-góegységet.

MEGJEGYZÉS A munkavégzés során az akku- mulátort a teljes lemerülés ellen egy olyan szerkezet védi, mely kikapcsolja a gépet és megakadályozza működtetését.

MEGJEGYZÉS Az akkumulátor működési ideje (tehát az újratöltés nélkül levágható növényzet menynyisége) főként a 7.2.1. szakaszban leírtaktól függ.

6.4.1 Munkavégzési technikák

CSAK nylon huzalt használjon. Fémhuzalok, plasztifikált fém huzalok és/vagy a fejhez alkalmatlan huzalok használata komoly sérüléseket és sebesüléseket okozhatnak.

a. Vágás mozgás közben (kaszálás)

- Ellenőrizze, hogy a gép fűnyíró üzemmódban legyen (6.1.4. szak.);

– szabályosan haladva végezze a munkát, a hagyományos kaszához hasonló íves mozdulatokkal, és a müvelet közben ne döntse meg a huzaltár fejet (13. ábra).

Először egy kisebb felületen próbálja a megfelelő magasságot kialakítani, hogy ezt követően egyenletes vágást érjen el a huzaltár fej talajtól történő állandó távolságának megtartásával.

Nehezebb vágások esetén célszerű a huzaltár fejet balra kb. 30°-os szögben megdönteni.

Ne végezze ezt a műveletet ily módon, ha fennáll a veszélye tárgyak kidobásának, melyek személyi vagy állatok sérülését, illetve egyéb károkat okozhatnak.

b. Precíziós vágás (Igazítás)

Tartsa a gépet enyhén döntve oly módon, hogy a hu- zaltár fej alsó része ne érjen a talajhoz és a vágási vonal a kívánt ponton legyen, ügyelve arra, hogy a vágóegység a kezelőtől távol maradjon.

c. Kerítés/alapzatok mentén történő vágás

– lassan közelítse a huzaltár fejet a kerítésekhez, karókhoz, kövekhez, falakhoz, stb., ügyelve arra, hogy ne üssön erősen (14. ábra).

Ha a huzal szilárd akadályoknak ütközik elszakadhat, vagy elkophat; ha pedig egy kerítésbe akad, hirtelen elvágásra kerülhet.

Mindenesetre járdák, alapzatok, falak,stb. körüli vágás a huzal átlagosnál gyorsabb kopását idézi elő.

d. Fák körüli vágás

– a fa körül balról jobbra haladjon lassan közelítve a fatörzsekhez oly módon, hogy a huzallal ne érjen a fához és a huzaltár fejet enyhén előre döntve tartsa.

Tartsa szem előtt, hogy a nylon szál elvághat, vagy károsíthat kisebb bokrokat, valamint hogy a nylon szál bokrok vagy fák puha kérgű törzsének ütközése súlyosan károsíthatja a növényt.

6.4.2 A huzaltár fej szálhosszúságának beállítása munka közben

A huzaltár fej szálhosszúságát be kell állítani:

– Amikor a huzal elkopik és rövidebb lesz;
- Amikor a motor fordulatszáma a normálisnál nagyobb;
– Amikor a vágás hatékonysága csökken.

- A huzal automatikus kiengedése

Ez a gép huzaltár fejjel van felszerelve, mely automatikusan kiengedi a szálat.

Az új szál kibocsátásához:

  1. Állítsa le a gépet (6.6. szak.)
  2. Várjon két másodpercet és indítsa újra a gépet. Kb. 6,35 mm-es szál kerül kibocsátásra.
    Ismételje meg a műveletet, míg a szál hosszúsága el nem éri a szálvágó kést, amely levágja a felesleges darabot.

• A szál kézi kiengedése

Az új szál kibocsátásához:

  1. Állítsa le a gépet (6.6. szak.);
  2. Vegye ki az akkumulátort
  3. Nyomja meg a gombot a huzaltár fejen (15.A ábra) és egyidejűleg húzza ki kézileg a szálat a megfelelő hosszúságra, a szálvágó kés eléréséig (15.B ábra);
  4. Állítsa vissza a gépet munkapozícióba;
  5. Helyezze az akkumulátort a rekeszébe (12.A. ábra)

6.5 HASZNÁLATI TANÁCSOK

Használat közben célszerű időnként eltávolítani a gépet körülvevő gazt, hogy elkerülje a motor túlmelegedését (1.A ábra), melyet a vágóegység védőrésze alá gyülemlett fű okozhat (1.D ábra).

Végezze el az alábbi műveleteket:

  • Állítsa le a gépet (6.6. szak.)
  • Vegye ki az akkumulátort
  • Viseljen munkavédelmi kesztyűt
  • A beakadt füvet egy csavarhúzóval távolítsa el, hogy lehetővé tegye a motor lehülését.

6.6 LEÁLLÍTÁS

A gép leállításához:

  1. Engedje fel az indítókart (7.A ábra).
  2. Várjon, míg a vágóegység leáll.

STIGA GT 300e - LEÁLLÍTÁS - 1

Miután a gépet leállította, a vágóegység

leállásához szükség van néhány másodpercre.

FONTOS Mindig állítsa le a gépet

munkavégzési zónák közötti helyváltoztatás közben.

6.7 A HASZNÁLAT UTÁN

  1. Ha nincsenek töltés alatt, vegye ki az akkumulátorokat.
  2. Hagyja kihülni a motort, mielött a gépet bárhol elhelyezné.
  3. Tisztítsa meg a gépet (7.3. szak.).
  4. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy károsodott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a károsodott részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez.
  5. A gép esetleges károsodásának ellenőrzése Szükség esetén forduljon a márkaszervizhez.

FONTOS Mindig vegye ki az akkumulátorokat (16. ábra), amikor használaton kívül vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet.

6.7.1 Az akkumulátorok eltávolítása

Az akkumulátorok eltávolításához nyomja meg az akkumulátoron lévő reteszelőgombot 16. C ábra).

7. KARBANTARTÁS

7.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírá- sokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

STIGA GT 300e - ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK - 1

Bármilyen ellenőrzési, tisztítási vagy karbantartási, beállítási művelet előtt:

  • Állítsa le a gépet
  • Vegye ki az akkumulátorokat (soha ne hagyja az akkumulátort a gépben vagy gyermekek vagy nem alkalmas személyek számára elérhető helyen)
  • Hagyja kihülni a motort, mielőtt a gépet bárhol elhelyezné;
  • Viseljen megfelelő ruházatot, munkakesztyűt és védőszemüveget;
  • Olvassa el a vonatkozó útmutatót.

FONTOS A használati utasításban le nem írt ösz-szes beállítást, valamint karbantartási műveletet márkakereskedőjénél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni.

7.2 AKKUMULÁTOR

7.2.1 Az akkumulátor működési ideje

Az akkumulátor működési ideje (tehát az újratöltés nélkül lenyírható füves terület mérete) föként az alábbiaktól függ:

a. környezeti tényezők, melyek nagyobb energiát igényelnek:
– sürü, hosszú, nedves növényzet nyírása;
b. a gépkezelő helytelen munkavégzése:
- gyakori be- és kikapcsolás a munka során; - az elvégzendő munkához nem alkalmas vágási technika (6.4.1. szak.).

Az akkumulátor működési idejének optimális kihasználásához mindig ajánlott:

  • a nyírást száraz füvön végezni;
  • az elvégzendő munkához legmegfelelőbb vágási technika alkalmazása (6.4.1. szak.).

Amennyiben a gépet a szabványos akkumulátor által lehetővé tett működési időnél hosszabb időtartamig kívánja használni, az alábbi megoldásokat ajánljuk:

  • vásároljon további szabványos akkumulátorokat a lemerült akkumulátor azonnali cseréjéhez, így a munka folytatható;
  • vásároljon két, a szabványos akkumulátornál hoszszabb működési időt biztosító akkumulátort (13.1. szak.).

7.2.2 Az akkumulátor töltése közvetlenül a gépen (17. ábra.)

Az akkumulátorok közvetlenül a gépen tölthetők fel a csatlakozó csatlakoztatásával (17.A ábra) a géphez (17. B ábra) a töltő révén.

A gép a falra akasztható:

  • a töltőnek közvetlenül a falhoz rögzítésével (17.1 ábra)
  • a sín rögzítésével a falhoz, amelyre felhúzható a töltő és a tartó (17. II ábra).

Az akkumulátor védelemmel van felszerelve, mely csak akkor teszi lehetővé a feltöltést, ha a környezeti hömérséklet 0°C-40°C között van.

FONTOS Az akkumulátor károsodás veszélye nélkül bármikor és akár csak részlegesen is feltölthető.

Az akkumulátorok egymás után részlegesen töltödnek fel, az alábbiak szerint:

Fázis Akkumulátor(29. ábra)Feltöltés
1 A (jobb) 40%
2 B (bal) 40%
3 A (jobb) 100%
4 B (bal) 100%

MEGJEGYZÉS A részleges feltöltés lehetővé teszi, hogy a gépet a munka befejezéséhez használ- ja anélkül, hogy meg kelljen várni a teljes feltöltést.

MEGJEGYZÉS Ne vegye ki az akkumulátorokat, amíg a gép töltés alatt van.

MEGJEGYZÉS Ne indítsa el a gépet, amikor az töltés alatt van.

7.3 A GÉP ÉS A MOTOR TISZTÍTÁSA

  • A használat után mindig tisztítsa meg a gépet egy semleges tisztítószerrel átitatott, tiszta törlőkendővel.
  • Törölje teljesen szárazra puha, száraz törlőkendővel. A nedvesség elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
  • Ne használjon agresszív tisztítószert vagy oldószert a műanyag részek vagy a markolatok tisztításához.
  • A tüzveszély csökkentése érdekében távolítsa el a gépről és különösen a motorról a fúmaradványokat, leveleket vagy a zsírfölösleget.
  • A motor vagy az akkumulátor túlmelegedésének és károsodásának elkerülése érdekében a hűtőlevegő rácsait mindig tisztán és hulladékoktól mentesen kell tartani.
  • Ne használjon vízsugarat és ne érje víz a motort és az elektromos alkatrészeket.

7.4 RÖGZÍTŐ CSAVAROK ÉS ANYÁK

  • A csavarokat és a csavaranyákat mindig tartsa meghúzva, hogy a gép mindig üzembiztos legyen.
  • Rendszeresen ellenőrizze a markolatok megfelelő rögzítését.

7.5 VÁGÓEGYSÉG

Ne érjen a vágóegységhez, amíg ki nem vette az akkumulátort, és amíg a vágóegység teljesen le nem állt.

FONTOS Mindig eredeti vágóegységeket alkalmazzon, amelyek kódja megegyezik a "Müszaki adatok" táblázatában látható kóddal.

Mivel a gép folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, a Műszaki adatok táblázatában látható vágóegységeket idővel hasonló jellegű és tulajdonságú, biztonságos működést biztosító vágóegységekre lehet kicserélni.

7.5.1 A huzaltár fej tekercsének cseréje

  1. Nyomja meg a két oldalsó nyelvet (18.A ábra) és távolítsa el a fedelet (18. B ábra).
  2. Vegye ki a tekercset (18.C ábra);
  3. Helyezze be az új tekercset (19.A ábra), ügyeljen arra, hogy a szál végét a fej furatain át kihúzza (19.B ábra)
  4. Helyezze vissza a fedelet (19.C ábra), illessze vissza a két oldalsó nyelvet (19.D ábra) a huzal-tár fej nyílásaiba (19.E ábra).

7.5.2 A huzaltár fej huzalcseréje

  1. Vegye ki a tekercset (7.5.1. szak.)
  2. Távolítsa el a bennmaradt szálat;
  3. Kizárólag 1,65 mm-es szálat használjon és vágjon le egy 3 m-es darabot.
  4. állítsa be egyformára a két lyukból kiálló szálakat;
  5. Illessze be a szál egyik végét a tekercsben levő furatba (20.A ábra)
  6. Tekercselje fel a szálat órairányba, a nyilak szerint (20.B ábra) és hagyjon kilógni egy kb. 15 cm-es szakaszt a tekercsböl
  7. Akassza be a tekercsen levő rögzítő horonyba (20.C ábra)
  8. Helyezze vissza a tekercset és szerelje vissza a fedelet.

7.6 A SZÁLVÁGÓ KÉS ÉLEZÉSE

  1. Szerelje le a szálvágó kést (21.A ábra) a vá- góegység védőrészről (21.B ábra) a csavarok kicsavarásával (21.C ábra),
  2. Rögzítse a szálvágó kést egy satuba és végezze el az élezést egy lapos reszelő segítségével ügyelve az él eredeti vágószögének megőrzésére
  3. Szerelje vissza a szálvágó kést (21.A ábra) a vá- góegység védőrészre (21.B ábra).

8. TÁROLÁS

FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírá- sokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

8.1 A GÉP TÁROLÁSA

A gép tárolásához:

  1. Vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szak.).
  2. Hagyja kihülni a motort, mielött a gépet bárhol elhelyezné.
  3. Tisztítsa meg a gépet (7.3. szak.)
  4. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy károsodott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a károsodott részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez.
  5. A gép tárolása:

  6. Száraz helyen

  7. Az időjárás viszontagságaitól védetten
  8. Gyermekektöl elzárva
  9. Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a karbantartáshoz használt kulcsokat és szerszámokat.
  10. -20 °C és 85 °C közötti környezeti hömérsékleten.
  11. A gép közvetlenül a falra akasztható (17.I- II ábra).

MEGJEGYZÉSEK Győződjön meg arról, hogy a fal teherbírása legalább 20 kg.

8.2 AZ AKKUMULÁTOR TÁROLÁSA

Végezze el a feltöltést (7.2.2. szakasz).

Az akkumulátort zárt térben, nedvességtől mentesen kell tárolni, a következő hőmérsékleten:

  • 0°C - 60°C, 1 hónapig
  • 0°C - 45°C, 3 hónapig
  • 0^ - 25^, 1 évig.

MEGJEGYZÉS Huzamosabb üzemszünet idején kéthavonta töltse fel az akkumulátort az élettartama meghosszabbítása céljából.

9. A GÉP MOZGATÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA

Minden alkalommal, amikor a gépet mozgatni, vagy szállítani kell:

  1. Állítsa le a gépet (6.6. szak.)
  2. Győződjön meg arról, hogy az összes mozgó rész teljesen leállt-e
  3. Vegye ki az akkumulátort és töltse fel (7.2.2. szak.)
  4. Viseljen vastag munkavédelmi kesztyüt
  5. Fogja meg a gépet kizárólag a markolatoknál fogva és a vágóegységet fordítsa a haladási iránnyal ellentétes irányba.
  6. Ellenőrizze, hogy a gép mozgása ne okozzon kárt vagy sérülést.

  7. Úgy helyezze el, hogy senki számára ne jelentsen veszélyt.

  8. Megfelelően rögzítse a gépet kötelekkel vagy láncokkal.

10. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS

Ebben a használati utasításban megtalálja a gép kezeléséhez és a felhasználó által elvégezhető helyes alapkarbantartásához szükséges összes útmutatást. A jelen használati útmutatóban le nem írt összes beállítást, valamint karbantartási műveletet márkakereskedőjénél vagy szakszervizben kell elvégeztetni. Nem megfelelő műhelyekben, vagy nem szakember által végzett műveletek a jótállás bármely formájának elévülését és a gyártó mindennemű felelősség alóli mentesülését vonják maguk után.
- A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat nem engedélyeztük, a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása következtében a jótállás érvényét veszti.

11. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE

A jótállási feltételek kizárólag a fogyasztókra, tehát nem professzionális felhasználókra vonatkoznak.
A jótállás érvényes minden anyagminőségi és gyártási hibára, amelyet az érvényes jótállási idő alatt a márkakereskedő vagy a szakszerviz megállapít.
A jótállás alkalmazása a hibásnak ítélt alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik.
Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.
A jótállás alkalmazásának feltétele a gép rendszeres karbantartása.
A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt keletkező károkra:
- A kísérő dokumentáció (használati utasítások) hiányos ismerete
• Professzionális használat
- Figyelmetlenség, hanyagság
- Külső okok (villámcsapás, ütések, a gépben levő idegen tárgyak) vagy baleset
- Helytelen vagy a gyártó által nem megengedett használat és összeszerelés
• Hiányos karbantartás
- A gép módosítása
- Nem eredeti (illeszthető) cserealkatrészek használata
- Nem a gyártó által szállított vagy engedélyezett tartozékok használata.

A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:

A gép járművel való szállítása során:

  • A karbantartási műveletek (a használati útmutató szerint).
  • A fogyóeszközök - például vágóegységek, biztonsági csavarok - normál kopása, elhasználódása.
  • Normál elhasználódás.
  • A gép esztétikai rongálódása a használat következtében.

A jótállás érvényesítésével járó esetleges költségek, mint a kiszállás a felhasználóhoz, a gép szállítása a márkakereskedőhöz, eszközök bérlése a cseréhez vagy külső vállalat megbízása a karbantartási munkálatokkal.

A felhasználó a helyi törvények védelme alatt áll. A felhasználónak a helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módon sem korlátozza.

  1. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA
PROBLÉMA VALÓSZÍNÚ OK MEGOLDÁS
1. Működtetett indítókarral és indítókar biztonsági karral/gombbal a gép nem indul be és a vágóegység nem forogNincs akkumulátor vagy nincs megfelelően behelyezveGyőződjön meg arról, hogy az akkumulátorok jól legyenek elhelyezve
Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátorok töltését és töltse fel, ha szükséges
Indítókar, indítókar biztonsági kar/gomb hibásNe használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez.
A gép károsodott Ne használja a gépet.Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez.
2. A motor túlmelegedettFű akadt be a vágóegység védőrész aláA beakadt fű eltávolítása
3. A fű felgyülemlik a motor egység és a huzaltár fej csonkja körülA talajhoz túl közel vágja a magas füvetA magas füvet felülről lefelé irányuló mozgással kell vágni a fű felgyülemlésének elkerülése érdekében.
4. A fej nem bocsát ki szálat az automatikus kibocsátási üzemmódbanA szál összeragadt Kenje meg szilikonos spray-vel
Nincs elég szál a huzalon vagy a szál elfogyottCserélje ki a tekercset vagy a szálat
A szál elkopott és túl rövid A szál hosszának beállítása
A szál megakadt a tekercsben vagy elszakadtTávolítsa el a szálat a tekercsről és tekercselje fel
5. A vágóegység idegen tárggyal érintkezik-- Állítsa le a gépet- Vegye ki az akkumulátorokat - Ellenőrizze a károkat - Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse - A cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.
6. Erős zajok és/vagy vibrálás érzékelhető a munkavégzés alattMeglazult vagy sérült részek - Állítsa le a gépet- Vegye ki az akkumulátorokat- Ellenőrizze a károkat- Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse- A cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.
7. A gép működés alatt füstölA gép károsodott Ne használja a gépet.Azonnal állítsa le a gépet, vegye ki az akkumulátorokat és forduljon a márkaszervizhez.
8. Az akkumulátor működési ideje elégtelen9. Az akkumulátortöltő nem végzi el az akkumulátor feltöltésétNehéz használati körülmények, melyek nagyobb áramfelvételt igényelnekHasználja a gépet optimálisan
Az akkumulátor teljesítménye nem elégséges a munkaigényekhezHasználjon egy második akkumulátort vagy egy nagyobb teljesítményű akkumulátort (15.1. szak.)
Az akkumulátor kapacitása csökken Vásároljon egy új akkumulátortEllenőrizze a behelyezését (7.3.2 szak.).
Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve az akkumulátortöltőbe
Nem megfelelő környezeti körülményekMegfelelő hőmérsékletű helyiségben végezze el a feltöltést (lásd az akkumulátor / akkumulátortöltő útmutatóját)
Az érintkezők szennyezettek Tisztítsa meg az érintkezőket
Az akkumulátortöltőn nincs feszültségEllenőrizze, hogy a dugó csatlakozik-e az aljzatba, és van-e áramellátás.
Hibás akkumulátortöltő Cserélje ki eredeti pótalkatrésszel
Az akkumulátor túl meleg vagy túl hidegBiztosítsa az akkumulátor 4-40°C közötti környezeti hőmérsékletét.
Ha a rendellenesség nem szűnik meg, lásd az akkumulátor / akkumulátortöltő útmutatóját

Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon a márkakereskedőhöz.

13. RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK

13.1 AKKUMULÁTOROK (22. ÁBRA)

Különböző kapacitású akkumulátorok kaphatók a különféle üzemi igények kielégítésére.

A jelen géphez hitelesített akkumulátorok listája a "Műszaki adatok" c. táblázatban szerepel.

13.2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ (23. ÁBRA)

Az akkumulátor feltöltésére különböző eszközök állnak rendelkezésre.

A jelen géphez hitelesített akkumulátortöltők listája a "Műszaki adatok" c. táblázatban szerepel.

INDHOLDSFORTEGNELSE

  1. GENERELLE OPLYSNINGER .... 1
  2. SIKKERHEDSFORSKRIFTER....1
  3. KEND DIN MASKINE....5

HU • Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a ST. S.p.A. számára készültek és szerzői joggal védettek – tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STIGA

Modell : GT 300e

Kategória : Fűrész