STIGA GT 300e - Piła

GT 300e - Piła STIGA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GT 300e STIGA w formacie PDF.

📄 478 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STIGA GT 300e - page 328

Pytania użytkowników dotyczące GT 300e STIGA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GT 300e - STIGA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GT 300e marki STIGA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GT 300e STIGA

Przenośna podcinarka/przycinarka elektryczna akumulatorowa INSTRUKCJE OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

STIGA GT 300e - 1

[1] PL - DANE TECHNICZNE
[2] Napięcie i częstotliwość zasilania MAX
[3] Napięcie i częstotliwość zasilania NOMINAL
[4] Maksymalna prędkość obrotowa urządzenia (głowica żyłkowa)
[5] Szerokość cięcia (głowica żyłkowa)
[6] Średnica głowicy żyłkowej (maks)
[7] Kod agregatu tnącego
[8] Kod zabezpieczenia
[9] Ciężar bez zespołu akumulatora i bez urządzeń tnących
[10] Poziom ciśnienia akustycznego
[11] Bład pomiaru
[12] Mierzony poziom mocy akustycznej
[13] Gwarantowany poziom mocy akustycznej
[14] Wibracje
[15] - Uchwyt przedni
[16] - Uchwyt tylny
[17] AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
[18] Zespół akumulatora, mod.
[19] Ładowarka akumulatora

UWAGA: Deklarowana całkowita wartość drgań i deklarowana wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną metodą testową i mogą być wykorzystywane do porównania jednego narzędzia z drugim. Całkowita deklarowana wartość drgań i deklarowana wartość emisji hałasu mogą być również wykorzystywane we wstępnej ocenie narażenia.

OSTRZEŻENIE: Emisja drgań i hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może różnić się od podanej wartości w zależności od sposobu użytkowania narzędzia, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu, w zależności od poniższych przykładów i innych zmian w sposobie jego użytkowania:

-Sposób użycia narzędzia i materiały, które mają być cięte lub wiercone.

-Instrument jest w dobrym stanie i odpowiednio konserwowany.

-Używanie akcesoriów odpowiednich dla danego narzędzia oraz upewnienie się, że są one ostre i w dobrym stanie.

-Uchwyt na rękojeści oraz możliwość zastosowania akcesoriów antywibracyjnych i akustycznych.

-Urzadzenie jest używane zgodnie z jego przeznaczeniem i niniejszą instrukcją.

To narzędzie, jeśli będzie wykorzystywane w nieodpowiedni sposób, może spowodować zespół wibracyjny.

OSTRZEŻENIE: W celu dokładnego oszacowania poziomu narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania należy również wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu pracy, takie jak czasy, gdy urządzenie jest wyłączone i gdy jest bezczynne, ale nie wykonuje pracy.

Może to znacznie obniżyć poziom narażenia podczas całego okresu pracy.

Pomaga zminimalizować ryzyko narażenia na wibracje i hałas. Zawsze należy używać ostrych noży, wierteł i ostrzy.

Należy przechowywać narzędzie zgodnie z instrukcją i dobrze nasmarowane (tam, gdzie jest to konieczne).

Jeśli narzędzie musi być regularnie używane, należy zainwestować w akcesoria chroniące przed drganiami i hałasem. Zaplanuj harmonogram pracy tak, aby rozłożyć korzystanie z urządzenia o wysokiej wibracji na kilka dni.

UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ!

3.1 Opis maszyny i jej przeznaczenie.... 6
3.2 Główne komponenty (rys.1):...... 6
3.3 Etykieta identyfikacyjna produktu (Rys. 1) ..... 7
3.4 Oznaczenia bezpieczeństwa(Rys. 1)...... 7

  1. MONTAZ....7

4.1 Rozpakowanie....7
4.2 MONTAŻ STACJI ŁADUJĄCEJ (rys. 2) ...... 8
4.3 Montaż SZYNY DO ZAWIESZENIA NA ŚCIANIE (Rys. 3)....8
4.4 Montaż PRZEDNIEGO uchwytu (rys. 4) ...... 8
4.5 Montaż osłony urządzenia tnącego (rys. 5) .... 8
4.6 Montaż wskaźnika ogranicznika głębokości cięcia (rys. 6)....8

5.1 Dźwignia sterowania przyśpieszeniem (rys. 7. A) 8
5.2 Dźwignia/PRZYCISK bezpieczeństwa przyspieszenia (rys. 7. B)......8
5.3 SELEKTOR PRĘDKOŚCI (Rys. 7.C)Dźwignia/PRZYCISK bezpieczeństwa....8

  1. UŻYTKOWANIE MASZYNY....8

6.1 Czynności wstępne 8
6.2 Kontrole bezpieczeństwa 9
6.3 Uruchomienie....9
6.4 Praca....10
6.5 Wskazówki dotyczące użytkowania.... 11
6.6 Zatrzymanie 11
6.7 Wskazówki po zakończeniu użytkowania ..... 11

  1. KONSERWACJA.... 11

7.1 Informacje ogólne.... 11
7.2 Akumulator.... 11
7.3 Czyszczenie maszyny i silnika.... 12
7.4 Nakrętki i śruby mocujące 12
7.5 urządzenie tnące 12
7.6 Ostrzenie obcinaka żyłki.... 13

  1. MAGAZYNOWANIE.... 13

8.1 Magazynowanie maszyny 13
8.2 Magazynowanie akumulatora.... 13

  1. PRZEMIESZCZANIE I TRANSPORT 13

  2. SERWIS I NAPRAWA 13

  3. ZAKRES GWARANCJI 14
  4. IDENTYFIKACJA USTEREK.... 15
  5. AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE 16

13.1 Akumulatory (Rys. 22).... 16
13.2 Ładowarka akumulatora (Rys. 23) ..... 16

1. INFORMACJE OGÓLNE

1.1 JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ IN-STRUKCJĄ OBSŁUGI

UWAGA lub WAŻNE Dostarcza dokładniejszego omówienia lub dodatkowych elementów do podanych poprzednio wskazówek w celu uniknięcia uszkodzenia maszyny lub spowodowania strat.

Symbol wskazuje na zagrożenie. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia ciała użytkownika lub osób trzecich i/lub spowodować szkody materialne.

Punkty oznaczone kwadracikiem z krawędzią z szarych kropek wskazują na opcjonalne funkcje, które nie występują we wszystkich modelach opisanych w niniejszej instrukcji. Należy sprawdzić, czy dana opcja obecna jest w zakupionym modelu.

Wszystkie określenia "przedni", "tylny", "prawy" i "lewy" rozumie się w odniesieniu do pozycji roboczej operatora obsługującego maszynę.

2. NORMY BEZPIECZEŃSTWA

2.1 PODSTAWOWE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZ-NYCH

⚠ OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazówek i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.

Zachować wszystkie zalecenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

Pojęcie “urządzenie elektryczne” cytowane w zaleceniach bezpieczeństwa odnosi się do Państwa urządzenia zasilanego akumulatorem (bez kabla).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Utrzymywać w czystości miejsce pracy. Powierzchnie ciemne i nieuporządkowane sprzyjają wypadkom.

b) Nie używać urządzeń elektrycznych w środowiskach zagrożonych wybuchem, w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.
c) Przeprowadzać prace z użyciem narzędzi elektrycznych z dala od dzieci i osób postronnych. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad tymi narzędziami.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczki urządzeń elektrycznych muszą pasować do gniazda. Nigdy nie dokonywać modyfikacji wtyczki. Nie stosować wtyczek zastępczych dla urządzeń elektrycznych wyposażonych w instalację uziemiającą. Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące gniazda zmniejszą ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem.
c) Nie wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgotności. Wejście wody, która przedostaje się do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Pamiętać o prawidłowym użyciu kabla. Nigdy nie używać kabla do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych narożników oraz części będących w ruchu. Zniszczone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Używając elektronarzędzia na zewnątrz, stosować przedłużacz odpowiedni do użycia na zewnątrz. Użycie przewodu z przedłużaczem odpowiednim do użycia na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeżeli używanie elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieuniknione, należy użyć zasilacza zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprowadowym (RCD). Zastosowanie wyłącznika RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Należy zachować ostrożność i zdrowy rozsądek podczas wykonywania czynności z użyciem elektronarzędzia. Nie używać urządzeń elektrycznych, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków. Moment nieuwagi podczas użytkowania urządzenia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia ciała.

b) Stosować odzież ochronną. Zakładać zawsze okulary ochronne. Stosowanie sprzętu ochronnego takiego jak maski przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, kaski ochronne lub ochronniki słuchu zmniejsza ryzyko spowodowania obrażeń ciała.
c) Unikać przypadkowego uruchamiania narzędzia. Przed włożeniem akumulatora, chwyceniem i przemieszczeniem urządzenia elektrycznego, należy upewnić się, że jest ono wyłączone. Przenoszenie urządzenia elektrycznego z palcem umieszczonym na wyłączniku lub umieszczanie akumulatora z wyłącznikiem ustawionym w pozycji "ON" sprzyja powstawaniu wypadków.
d) Przed uruchomieniem urządzenia elektrycznego należy zdjąć wszystkie klucze i narzędzia regulujące. Klucz lub narzędzie regulujące, które pozostają w kontakcie z częścią wirującą mogą stworzyć ryzyko obrażeń ciała.
e) Zachować równowagę. Utrzymywać zawsze odpowiednią postawę i zachować równowagę ciała. Umożliwia to lepszą kontrolę nad pracą urządzenia elektrycznego w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Stosować odpowiednią odzież. Nie zakładać obszernych ubrań oraz biżuterii. Trzymać włosy, części ubrania i rękawice w odpowiedniej odległości od ruchomych części urządzenia. Obszerne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zapłątać się w ru-chome części urządzenia.
g) Jeśli obecne są przyrządy do podłączenia do urządzeń wchłaniających i gromadzących kurz, należy upewnić się, że są one odpowiednio podłączone i właściwie stosowane. Korzystanie z tego typu urządzeń może ograniczyć ryzyko związane z obecnością kurzu.
h) Nie pozwolić, aby pewność nabyta w związku z częstym użyciem maszyny sprawiła, że zostaną zignorowane zasady bezpieczeństwa. Niedbałość może w ułamku sekundy spowodować poważne obrażenia.

4) Użytkowanie i zabezpieczanie urządzenia elektrycznego.

a) Nie przeciązać urządzenia elektrycznego. Użytkować urządzenie elektryczne w sposób odpowiedni do wykonywanej pracy. Odpowiednie urządzenie elektryczne wykona pracę lepiej, w sposób bardziej bezpieczny i z prędkością, do której zostało zaprojektowane.
b) Nie używać urządzenia elektrycznego, jeżeli wyłącznik nie jest w stanie go normalnie włączyć lub wyłączyć. Urządzenie elektryczne, które nie może być włączone za pomocą wyłącznika jest niebezpieczne i musi być naprawione.

c) Wyjąć akumulator z gniazda przed wykonaniem jakichkolwiek czynności regulacyjnych, wymianą akcesoriów lub przed odłożeniem elektronarzędzia. Powyższe środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia urządzenia elektrycznego.

d) Przechowywać nieużytkowane urządzenia elektryczne z dala od dzieci i nie pozwałać na ich użytkowanie przez osoby, które nie zapoznały się z nimi i z instrukcją ich obsługiwania. Urządzenia elektryczne są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e) Dbać o prawidłową konserwację urządzeń elektrycznych. Sprawdzać czy części ruchome są ustawione liniowo i posiadają swobodę ruchu, czy nie ma pękniętych części lub czy nie zaistniały inne warunki, które mogłyby wpłynąć na funkcjonowanie urządzenia elektrycznego. W przypadku uszkodzeń, urządzenie elektryczne musi być naprawione przed powtórnym jego użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych niedostateczną konserwacją.

f) Korzystać z urządzenia elektrycznego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami, z uwzględnieniem warunków pracy i rodzaju pracy do wykonania. Użycie urządzenia elektrycznego w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

g) Utrzymywać uchwyty suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę narzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

5) Wykorzystanie i środki ostrożności dotyczące stosowania narzędzi akumulatorowych

a) Ładować wyłącznie za pomocą ładowarki wskazanej przez producenta. Ładowarka odpowiednia do konkretnego typu zespołu akumulatorowego może stwarzać ryzyko pożaru, gdy używana jest do ładowania innych zespołów akumulatorowych.

b) Stosować narzędzia elektryczne wyłącznie z odpowiednio przystosowanymi do nich zespołami akumulatorowymi. Stosowanie jakiejkolwiek innego zespołu akumulatorowego może stwarzać ryzyko obrażeń i pożaru.

c) Kiedy zespół akumulatorowy nie jest użytkowany, należy trzymać go z dala od innych przedmiotów metalowych, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogą spowodować połączenie dwóch zacisków. Wywoływanie zwarcia na zaciskach akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

d) Jeśli akumulator jest w złym stanie technicznym, może powstać wyciek: unikać wszelkiego kontaktu z nim. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu skóry z płynem akumulatorowym, niezwłocznie spłukać wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia.

e) Nie używać uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora lub przyrządu. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w nieprzewidywalny sposób, powodując pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.

f) Nie wystawić akumulatora na działanie ognia lub zbyt wysokich temperatur. Narażenie na ogień lub temperatury przekraczające 130°C może spowodować wybuch. UWA-GA. Temperaturę „130°C” można zastąpić temperaturą „265°F”.

g) Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania i nie ładować akumulatora poza zakresem temperatur wskazanym w instrukcji. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie w temperaturach poza podanym zakresem może uszkodzić akumulator i zwiększyć ryzyko pożaru.

6) Pomoc techniczna

a) Urządzenie elektryczne powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel przy wykorzystaniu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Umożliwia to zapewnienie bezpieczeństwa urządzenia elektrycznego.

b) Nigdy nie naprawić uszkodzonych akumulatorów. Konserwację akumulatorów powinien wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.

2.2 SZCZEGÓLNE PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZYCINAREK

a) Nie używaj maszyny w niekorzystnych warunkach pogodowych, w szczególności gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna. Zmniejsza to ryzyko porażenia piorunem.

b) Dokładnie sprawdź obszar roboczy, w którym maszyna ma być używana. Należy zwrócić uwagę na obecność dzikich zwierząt, które mogą zostać zranione przez maszynę podczas pracy.

c) Dokładnie sprawdź obszar, w którym maszyna ma być używana i usunąć wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne ciała obce. Porozrzucane przedmioty mogą spowodować obrażenia ciała.

d) Przed użyciem maszyny należy zawsze spraw- dzić wzrokowo zespół tnący i osłonę pod ką-

tem uszkodzeń. Uszkodzone części zwiększają ryzyko obrażeń.

e) Utrzymuj osłony na swoim miejscu. Osłony muszą być sprawne i prawidłowo zamontowane. Luźna, uszkodzona lub nieprawidłowo działająca osłona może prowadzić do obrażeń ciała.

f) Wszystkie wloty powietrza chłodzącego powinny być wolne od zanieczyszczeń. Zatkane wloty powietrza i zanieczyszczenia mogą powodować przegrzanie lub zagrożenie pożarem.

g) Stosuj ochronę oczu i uszu. Odpowiedni sprzęt ochronny zmniejszy liczbę obrażeń.

h) Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić antypoślizgowe obuwie ochronne. Nie używać maszyny bez obuwia lub w sandałach. Zmniejsza to ryzyko urazów stóp spowodowanych kontaktem z ruchomą przecinarką.

i) Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić odzież, taką jak spodnie, która zakrywa nogi operatora. Kontakt z ostrzem lub ruchomym przewodem może spowodować obrażenia.

j) Nie dopuszczaj osób postronnych do maszyny podczas jej pracy. Odpryskujące odłamki mogą spowodować poważne obrażenia ciała.

k) Nie pracuj z maszyną powyżej wysokości pasa. Pomaga to zapobiec przypadkowemu dotknięciu zespołu tnącego i umożliwia lepszą kontrolę nad maszyną w nieprzewidzianych sytuacjach.

I) Zachowaj ostrożność podczas korzystania z maszyny na mokrej trawie. Chodź, nigdy nie biegnij. Zmniejsza to ryzyko poślizgnięć i upadków, które mogą prowadzić do obrażeń ciała.

m) Nie używaj maszyny na zbyt stromych zboczach. Zmniejsza to ryzyko utraty kontroli, poślizgnięcia się lub upadku, co może prowadzić do obrażeń ciała.

n) Podczas pracy na zboczach należy zachować równowagę, zawsze pracować poprzecznie do powierzchni zbocza, nigdy pod górę lub w dół, oraz zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku. Zmniejsza to ryzyko utraty kontroli, poślizgnięcia się lub upadku, co może prowadzić do obrażeń ciała.

o) Trzymaj wszystkie przewody zasilające i kable z dala od obszaru cięcia. Kable lub przewody zasilające mogą być ukryte w żywopłotach lub krzakach i mogą zostać przypadkowo przecięte lub uszkodzone.

p) Trzymaj wszystkie części ciała z dala od zespołu tnącego wykaszarki. Nie należy usuwać materiału z maszyny, dopóki nie zostanie ona odłączona od źródła zasilania. Poruszający się zespół tnący może spowodować poważne obrażenia ciała.

q) Maszynę należy transportować z wyłączonym silnikiem i z dala od ciała. Prawidłowe obchodzenie się z maszyną zmniejszy prawdopodo-

bieństwo przypadkowego kontaktu z ruchomym zespołem tnącym.

r) Należy używać wyłącznie zamiennych głowic tnących i ostrzy lub drutów tnących określonych przez producenta. Nie należy zastępować ostrzy lub przewodów trymera metalowymi przewodami lub ostrzami. Niewłaściwe części zamienne mogą spowodować utratę kontroli, uszkodzenie i obrażenia.

W przypadku uszkodzeń lub wypadków przy pracy, należy natychmiast wyłączyć silnik i oddalić maszynę tak, aby nie powodować dalszych szkód; w przypadku wypadków z obrażeniami ciała osoby obsługującej maszynę lub osoby trzeciej, natychmiast aktywować procedurę pierwszej pomocy, najbardziej właściwą do zaistniałej sytuacji i zwrócić się do placówki zdrowia w celu poddania się niezbędnej kuracji. Dokładnie usunąć wszelkie pozostałości, które mogłyby spowodować szkody lub obrażenia wobec osób lub zwierząt, gdyby pozostały niezauważone.

Przedłużone poddawanie się wibracjom może spowodować zranienia i zaburzenia neurologiczno-naczyniowe (znane również jako "fenomen Raynauda" lub "biała ręka") przede wszystkim u osób cierpiących na zaburzenia krążenia. Objawy mogą dotyczyć rąk, nadgarstków oraz palców i charakteryzują się utratą czucia, mrowieniem, świerzbieniem, bólem, utratą barwy lub zmienioną strukturą skóry. Objawy te mogą nasilić się wskutek niskiej temperatury otoczenia i/lub zbyt mocnego ściskania uchwytu. Przy pojawieniu się tego typu oznak należy zredukować czas użytkowania maszyny i skonsultować się z lekarzem.

2.3 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE

Regularna konserwacja i właściwe przechowywanie maszyny pozwalają zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i wysoką wydajność.

- Podczas zatrzymywania maszyny w celu konserwacji, kontroli, przechowywania lub wymiany osprzętu należy wyłączyć silnik, odłączyć maszynę od zasilania i upewnić się, że wszystkie ruchome części są całkowicie zatrzymane.

- Przed przystąpieniem do kontroli, regulacji i przechowywania maszyny należy odczekać, aż ostygnie.

- Przechowywać ostrożnie i w czystości, w suchym miejscu i poza zasięgiem dzieci.

- Nigdy nie używać maszyny, gdy jej części składowe są zużyte lub uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone części muszą być wymienione,

nigdy nie mogą być naprawiane. Używać tylko oryginalne części zamienne.

- W celu zmniejszenia zagrożenia pożarowego, nie należy pozostawiać pojemników z odpada mi wewnątrz pomieszczenia.

⚠ Poziom hałasu i drgań podany w niniejszych instrukcjach przedstawia maksymalne, dopuszczalne wartości tych parametrów podczas użytkowania maszyny. Stosowanie żle wyważonego narzędzia tnącego, zbyt wysoka prędkość ruchu, nieprawidłowe wykonywanie konserwacji lub jej brak wpływają w istotny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań. W związku z powyższym należy powziąć środki zapobiegawcze mające na celu usunięcie ewentualnych skutków zbyt wysokiego hałasu i nadmiernych drgań, wykonywać regularną konserwację urządzenia, stosować ochronniki słuchu oraz robić przerwy podczas pracy.

2.4 AKUMULATOR/ŁADOWARKA

OSTRZEŻENIE

Poniższe przepisy bezpieczeństwa dotyczą wymogów bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi ładowarki.

  • Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarek akumulatora zalecanych przez producenta. Zastosowanie niewłaściwej ładowarki akumulatora może spowodować porażenie prądem, przegrzanie lub wyciek płynu żrącego z akumulatora.
  • Używać wyłącznie ściśle określonych akumulatorów, zalecanych przez producenta i odpowiednich do użytkowanego urządzenia. Stosowanie innych akumulatorów może być przyczyną powstania obrażeń ciała oraz stwarzać ryzyko pożaru.
  • Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie styków. Zwarcie styków akumulatora może spowodować zapalanie lub pożar.
  • Nie używać ładowarki akumulatora w obecności oparów, substancji łatwopalnych lub na powierzchniach łatwopalnych takich jak papier, tkanina itp. Podczas ładowania, ładowarka akumulatora ulega nagrzaniu, co mogłoby spowodować pożar.
  • Podczas transportu akumulatorów, uważać, aby kontakty nie zostały ze sobą połączone i nie używać pojemników metalowych do transportu.

2.5 OCHRONA ŚRODOWISKA

Ochrona środowiska odgrywa ważną i priorytetową rolę podczas użytkowania maszyny. Powinno się ono odbywać w trosce o dobro społeczeństwa i środowiska, w którym żyjemy.

  • Unikać sytuacji, w której staje się ona elementem zakłócającym spokój otoczenia. Użytkować urządzenie tylko w stosownych godzinach (nigdy wcześniej rano albo w nocy, gdy hałas mógłby przeszkadzać innym osobom).
  • Podczas pracy, dostaje się do środowiska pewna ilość oleju, niezbędna do smarowania łańcucha, z tego powodu należy używać wyłącznie oleju biodegradowalnego przeznaczonego do tego celu. Użycie oleju mineralnego lub oleju silnikowego powoduje poważne szkody w środowisku naturalnym.
  • Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, zniszczonych części, czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko; odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą być oddzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, które przeprowadzą utylizację tych materiałów.
  • Należy skrupulatnie przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
  • Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.

STIGA GT 300e - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej wykonawstwa zgodnie z przepisami krajowymi, zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie w celu ponownego ich wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska. Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub w terenie, szkodliwe substancje mogą dotrzeć do wód gruntowych i wejść do łańcucha pokarmowego, powodując zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i dobrego samopoczucia. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji tego produktu, należy zwrócić się do organu odpowiedzialnego za utylizację odpadów z gospodarstw domowych lub do Państwa sprzedawcy.

STIGA GT 300e - OCHRONA ŚRODOWISKA - 2
Li-ion

Pod koniec okresu użytkowania, w trosce o środowisko naturalne, dokonać utylizacji akumulatora. Akumulator zawiera materiał, który jest niebezpieczny dla osób i otoczenia. Akumulator powinien być poddany utylizacji w wyspecjalizowanym punkcie, który zajmuje się recyklingiem akumulatorów litowo-jonowych.

STIGA GT 300e - OCHRONA ŚRODOWISKA - 3

Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań możliwy jest recykling i ponowne wykorzystanie materiałów. Ponowne wykorzystanie materiałów pochodzących z recyklingu chroni środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.

3. ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNA

3.1 OPIS MASZYNY I JEJ PRZEZNACZENIE

Niniejsze urządzenie jest narzędziem ogrodniczym o nazwie przenośna, akumulatorowa kosiarka/podcinarka.

Główną częścią maszyny jest silnik, który za pośrednictwem wału napędowego uruchamia urządzenie tnące (głowicę żyłkową).

Urządzenie tnące działa w płaszczyźnie w przybliżeniu równoległej do podłoża (w przypadku zastosowania jako kosiarki) i w przybliżeniu prostopadłej do podłoża (w przypadku zastosowania jako podcinarki).

Operator może dokonywać pracy i posługiwać się głównymi elementami sterującymi, utrzymując się zawsze w bezpiecznej odległości od urządzenia tnącego.

3.1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Maszyna została zaprojektowana i stworzona do:

– koszenia trawy i roślinności nie drzewiastych (np. na krawędziach grządek, plantacji, murków, płotów lub terenów zielonych o ograniczonej powierzchni.);

– wykończenia cięcia wykonanego za pomocą kosiarki;

– użycia tylko przez jednego operatora.

3.1.2 Niewłaściwe użytkowanie

Jakiekolwiek inne zastosowanie, odbiegające od powyżej opisanego, może okazać się niebezpieczne i powodować szkody wobec osób i/lub mienia. Niewłaściwe użycie urządzenia stanowią (przykładowo podane czynności, ale nie tylko):

– użytkowanie urządzenia do zamiatania, nachylając głowicę żyłkową; Moc silnika może spowodować wyrzucanie odłamków i małych kamieni na odległość 15 metrów lub więcej, powodując szkody i raniąc osoby.

– wyrównywanie krzewów lub wykonywanie innych prac, podczas których urządzenie tnące nie jest używane na wysokości gruntu;

– cięcie i rozdrabnianie krzewów, krzaków i kwiatów;

– używanie maszyny do cięcia materiałów pochodzenia nie roślinnego;

– używanie maszyny z urządzeniem tnącym powyżej linii pasa operatora;

- korzystanie z urządzenia w publicznych ogrodach, parkach, ośrodkach sportowych, na poboczach dróg, polach i w lasach;

- korzystanie z urządzeń tnących innych niż te wymienione w tabeli "Dane Techniczne". Ryzyko poważnego uszkodzenia ciała i zranienia:

– jednoczesne użytkowanie maszyny przez więcej, niż jedną osobę.

WAŻNE Niewłaściwe użytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej odpowiedzialności, obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub obrażeń ciała własnych lub wobec osób trzecich.

3.1.3 Typologia użytkowników

Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku przez konsumentów, czyli nieprofesjonalnych operatorów. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest "do użytku hobbystycznego".

3.2 GŁÓWNE KOMPONENTY (RYS.1):

A. Jednostka napędowa: zapewnia ruch urządzenia tnącego za pośrednictwem wału napędowego.

B. Drążek: łączy tylny uchwyt z jednostką napędową.

C. Urządzenie tnące: jest to element przeznaczony do cięcia roślinności.

  1. Głowica podająca żyłkę: urządzenie do cięcia przy użyciu żyłki nylononowej.

D. Ochrona urządzenia tnącego: jest osłoną bezpieczeństwa i zapobiega wyrzucaniu z maszyny wszelkich przedmiotów pochwyconych przez urządzenie tnące.

E. Uchwyt przedni: o półkolistym kształcie, umożliwia sterowanie urządzeniem.

F. Tylny uchwyt : umożliwia sterowanie urządzeniem i zlokalizowane są na nim główne przyciski włączania/wyłączania/przyspieszenia.

G. Akumulator (jeśli nie jest dołączony do urządzenia, patrz rozdział 13 "akcesoria na zamówienie"), które dostarcza energię elektryczną do narzędzia; jego cechy i przepisy dotyczące stosowania są opisane w konkretnej instrukcji.

H. Szyna do montażu na ścianie

I. Stacja ładująca

J. Uchwyt obiektu

K. Dostarczone śruby

L. Ładowarka do akumulatora (jeśli nie jest dostarczona wraz z maszyną, patrz rozdział 13 "akcesoria na zamówienie"): urządzenie, które służy do ładowania akumulatora

WAŻNE Urządzenie działa tylko po włożeniu obu akumulatorów.

UWAGA Akumulatory można ładować bezpośrednio na maszynie przy użyciu stacji ładującej.

3.3 ETYKIETA IDENTYFIKACYJ-NA PRODUKTU (Rys. 1)

  1. Nazwa i adres producenta
  2. Typ urządzenia
  3. Poziom mocy akustycznej
  4. Znak zgodności
  5. Napięcie zasilania
  6. Rok produkcji
  7. Numer fabryczny
  8. Kod wyrobu

Zapisać dane identyfikacyjne maszyny w odpowiednich polach na etykiecie zamieszczonej z tyłu okładki.

WAŻNE Używać danych identyfikacyjnych za- mieszczonych na etykiecie w przypadku kontaktowa- nia się z autoryzowanym serwisem.

3.4 OZNACZENIA BEZPIECZEŃSTWA(Rys. 1)

Na maszynie pojawiają się różne symbole.

Znaczenie symboli:

STIGA GT 300e - OZNACZENIA BEZPIECZEŃSTWA(Rys. 1) - 1

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE! W

przypadku, nieprawidłowego użytkowania maszyna może stanowić zagrożenie dla samego operatora oraz dla innych osób.

STIGA GT 300e - OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE! W - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

STIGA GT 300e - OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE! W - 2

Stosować ochronniki słuchu i okulary ochronne.

STIGA GT 300e - OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE! W - 3

STIGA GT 300e - OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE! W - 4

ZAGROŻENIE WYRZUTEM!

Należy zwracać uwagę na wyrzucany przez ostrze materiał, gdyż może on powodować poważne obrażenia osób lub szkody mienia.

STIGA GT 300e - ZAGROŻENIE WYRZUTEM! - 1

ZAGROŻENIE WYRZUTEM!

Podczas korzystania z maszyny wszelkie osoby i zwierzęta domowe należy trzymać w odległości co najmniej 15 m.

STIGA GT 300e - ZAGROŻENIE WYRZUTEM! - 1

Nie wystawiać na deszcz (lub na działanie wilgoci).

STIGA GT 300e - ZAGROŻENIE WYRZUTEM! - 2

Usunąć akumulator przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub konserwacji/regulacji urządzenia.

STIGA GT 300e - ZAGROŻENIE WYRZUTEM! - 3

OSTRZEŻENIE!

Jeśli chodzi o akumulator i ładowarkę, należy zapoznać się z odpowiednią instrukcją obsługi.

WAŻNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety należy wymienić. Zwrócić się o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.

4. MONTAŻ

WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i nie-bezpieczeństw podczas pracy maszyny.

W celu ułatwienia magazynowania i transportu, niektóre części składowe maszyny nie są montowane bezpośrednio w fabryce, ale muszą być skompletowane po uprzednim rozpakowaniu, zgodnie z poniżej podaną instrukcją.

⚠ Rozpakowanie lub zakończenie montażu należy wykonywać na płaskiej i stabilnej powierzchni, w miejscu umożliwiającym swobodne przemieszczanie maszyny i opakowań, używając zawsze odpowiednich narzędzi. Nie używać maszyny przed zakończeniem działań opisanych w sekcji “MONTAŻ”.

4.1 ROZPAKOWANIE

  1. Otworzyć opakowanie zachowując ostrożność, by nie zgubić znajdujących się w nim elementów.
  2. Zapoznać się z dokumentacją znajdująca się w opakowaniu, np. z niniejszymi instrukcjami.
  3. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu.
  4. Wyjąć urządzenie z opakowania.

  5. Usunąć karton i inne elementy opakowania zgodnie z obowiązującymi przepisami.

⚠️ Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić, czy akumulator jest umieszczony w gnieździe.

4.2 MONTAŻ STACJI ŁADUJĄCEJ (RYS. 2)

UWAGA Narzędzie można zawiesić na ścianie.

Akumulatory mogą być ładowane bezpośrednio na urządzeniu za pomocą stacji ładującej (rys. 2. A).

UWAGA Stacja ładująca może być przymocowana do ściany (rys. 2. B) (za pomocą dostarczonych śrub, rys. 1. K).

4.3 MONTAŻ SZYNY DO ZAWIESZE- NIA NA ŚCIANIE (RYS. 3)

Po zamocowaniu szyny (Rys. 1. H) do ściany (za pomocą dostarczonych śrub), przesuń podstawę ładująca (rys. 3. A) i uchwyt obiektu (Rys. 3. B)

4.4 MONTAŻ PRZEDNIEGO UCHWYTU (RYS. 4)

  1. Umieścić uchwyt przedni (rys. 4.A) na wstępnie zmontowanym wsporniku (rys. 4.B).
  2. Włóż śrubę i wkręć pokrętło, nie dokręcając go (Rys. 4.C).
  3. Regulacja uchwytu w najbardziej ergonomicznej dla operatora pozycji (rozdział 6.1.2).
  4. Dokręcić pokrętło.

UWAGA Upewnij się, że przedni uchwyt znajduje się poniżej strzałki (rys. 4. D) wskazanej na etykiecie bezpieczeństwa.

4.5 MONTAŻ OSŁONY URZĄDZE- NIA TNĄCEGO (RYS. 5)

STIGA GT 300e - ROZPAKOWANIE - 1

Stosować rękawice ochronne.

  1. Umieścić osłonę (rys. 5.A) w otworach, które znajdują się w podstawie jednostki napędowej (rys. 5.B).
  2. Zamocować osłone (rys. 5.A) dokręcając śruby (Rys. 5.C).

UWAGA Na osłonie urządzenia tnącego zamieszczony jest następujący symbol:

STIGA GT 300e - Stosować rękawice ochronne. - 1

Wskazuje on kierunek obrotów narzędzia tnącego.

4.6 MONTAŻ WSKAŹNIKA OGRANICZNIKA GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA (RYS. 6)

Wsunąć i zahaczyć dwa końca wskaźnika ogranicznika głębokości cięcia (rys. 6.A) w odpowiednich otworach na jednostce napędowej (Rys. 6.B).

UWAGA Zawsze trzymaj ręce z daleka od wskaźnika ogranicznika głębokości cięcia

  1. ELEMENTY STEROWANIA

5.1 DŻWIGNIA STEROWANIA PRZY-ŚPIESZENIEM (RYS. 7. A)

Umożliwia włączenie/wyłączenie maszyny i jednocześnie włącza/wyłącza urządzenie tnące.

Obsługa dźwigni sterowania przyspieszeniem (rys. 7.A) jest możliwa tylko wtedy, gdy dźwignia/przycisk bezpieczeństwa przyspieszenia jest zablokowany (Rys. 7.B)

5.2 DŻWIGNIA/PRZYCISK BEZPIECZEŃ-STWA PRZYSPIESZENIA (RYS. 7. B)

Dźwignia/przycisk bezpieczeństwa przyspieszenia (Rys. 7.B) umożliwia włączenie dźwigni regulacji przyśpieszenia (Rys. 7.A).

5.3 SELEKTOR PRĘDKOŚCI (RYS. 7.C)DŹWIGNIA/PRZYCISK BEZPIECZEŃSTWA

Umożliwia zmianę prędkości (dwa poziomy)

  1. UŻYTKOWANIE MASZYNY

WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństwa podczas pracy maszyny.

Umieść urządzenie w pozycji poziomej i odpowiednio umieścić na powierzchni.

Upewnij się, że akumulator nie jest włóżony do komory.

6.1.1 Kontrola i ładowanie akumulatora (Rys. 8)

Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan naładowania akumulatora, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w książeczce akumulatora.

UWAGA Maszyna działa tylko po włożeniu obu akumulatorów.

6.1.2 Regulacja uchwytu przedniego (rys. 9)

  1. Poluzować pokrętło (rys. 9.A) i wspornik (rys. 9.B).
  2. Obracać uchwyt do momentu znalezienia najbardziej ergonomicznej pozycji dla operatora; uchwyt można obracać tylko do przodu.
  3. Dokręcić pokrętło.

6.1.3 Regulacja długości drążka (rys. 10)

  1. Otwórz hak mocujący (Rys. 10.A).
  2. Pociągnij lub popchnij drążek (Rys. 10.B) aż do uzyskania żądanej długości
  3. Po dokonaniu regulacji należy szczelnie zamknąć hak mocujący. Drążek musi być mocno zablokowany w żądanej pozycji.

6.1.4 Regulacja nachylenia głowicy (rys. 11)

Ustawienie urządzenia tnącego umożliwia pracę w trybie przełączania między trybem kosiarki i podka- szarki i odwrotnie.

Aby pracować w trybie przycinarki:

  1. Nacisnąć przycisk (rys. 11.A);
  2. Obróć urządzenie tnące (Rys. 11.B) o 90° w lewo, upewniając się, że pozostaje zablokowane na swoim miejscu.

⚠ Zawsze wykonywać operację przy unieruchomionej maszynie i zatrzymanym urządzeniu tnącym.

6.2 KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA

⚠️ Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zawsze przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa.

6.2.1 Kontrola ogólna

Część Wynik
Uchwyty (rys. 1.E,1.F) Czyste, suche, właściwie i prawidłowo podłączone do urządzenia.
Osłona urządzenia tnącego (rys. 1.D)Prawidłowo i stabilnie zamontowana do urządzenia, nie zużyta/zniszczona lub uszkodzona.
Śruby na maszynie Dobrzedokręcone (nie poluzowane)
Urządzenie tnące (rys. 1.C)Czyste, nie zużyte lub uszkodzone
Akumulator (Rys. 1.G)Brak uszkodzeń opakowania, bez wycieków płynu
Kanały powietrza chłodzącego (par 7.3)Drożne
UrządzenieBrak śladów uszkodzeń lub zużycia. Brak nietypowych wibracji Brak nietypowych dźwięków
Dźwignia sterowania przyśpieszeniem (rys. 7.A), dźwignia/przycisk bezpieczeństwa przyspieszenia (Rys. 7.B)Muszą mieć swobodny, niewymuszony ruch, a po zwolnieniu muszą automatycznie i szybko powrócić do pozycji neutralnej.

6.2.2 Test funkcjonowania maszyny

DziałanieWynik
1. Włączyć urządzenie (par. 6.3)2. Zwolnij dźwignię regulacji przyśpieszenia (Rys. 7.A) i dźwignię/przycisk bezpieczeństwa przyspieszenia (Rys. 7.B).1. Urządzenie tnące nie może się poruszać.2. Elementy sterujące muszą automatycznie i szybko powrócić do położenia neutralnego, a urządzenie tnące musi się zatrzymać.
Naciśnij tylko dźwignię regulacji przyśpieszenia (Rys. 7.A).Dźwignia regulacji przyśpieszenia pozostaje zablokowana.

Jeśli którykolwiek wynik różni się od danych wskazanych w poniższych tabelach, nie należy użytkować urządzenia! Zanieść maszynę do centrum serwisowego w celu dokonania przeglądu i naprawy.

6.3 URUCHOMIENIE

⚠️ Nie należy uruchamiać maszyny w stanie ładowania.

UWAGA Zaleca się używanie maszyny w temperaturze od -10°C do 60°C.

Uruchomienie maszyny powoduje, że urządzenie tnące obraca się w tym samym czasie.

UWAGA Uruchamiać na płaskiej, twardej powierzchni.

  1. Upewnij się, że urządzenie tnące nie dotyka podłoża ani innych obiektów.
  2. Włożyć akumulatory (Rys. 12.A) do ich obudowy, wciskając je do momentu usłyszenia "kliknięcia", które blokuje je na miejscu i zapewnia kontakt elektryczny.

UWAGA Maszyna działa tylko po włożeniu obu akumulatorów.

  1. Przyjmij pewną i stabilną pozycję
  2. Włącz jednocześnie dźwignię regulacji przy-spieszenia (Rys. 7.A) i dźwignię/przycisk bezpieczeństwa przyspieszenia (Rys. 7.B).

UWAGA Za każdym razem automatycznie zostaje uwolniona nowa żyłka. 6.4.2).

6.4 PRACA

UWAGA Przed rozpoczęciem po raz pierwszy pracy koszenia, należy zapoznać się z maszyną i z najodpowiedniejszymi technikami pracy, trzymać mocno maszynę i wykonywać ruchy stosowne do typu pracy.

Podczas pracy należy zawsze mocno trzy- mać maszynę obiema rękami, utrzymując zespół tnący poniżej linii paska.

UWAGA Podczas użytkowania akumulator jest zabezpieczony przed całkowitym rozładowaniem za pomocą urządzenia zabezpieczającego, które wyłącza maszynę i blokuje jej działanie.

UWAGA Wydajność akumulatora (czyli powierzchnia, jaką można przyciąć przed ponownym ładowaniem) zależny w głównej mierze od czynników opisanych w (par. 7.2.1).

6.4.1 Techniki pracy

⚠️ Używać TYLKO żyłek nylonowych. Użycie drutów metalowych, drutów metalowych w otulinie PCV i/lub nieodpowiednich do głowicy, może powodować poważne skaleczenia i zranienia.

a. Ścinanie w ruchu (Koszenie)

– Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie koszenia (par. 6.1.4);
– Przesuwać się do przodu regularnie, wykonując półkoliste ruchy podobne do tradycyjnego koszenia kosą, bez nachylania głowicy żyłkowej podczas pracy (rys. 13).

Próbować najpierw ścinać na odpowiedniej wysokości na małej powierzchni, aby później uzyskać jednakową wysokość ścinania poprzez trzymanie głowicy żyłkowej w stałej odległości od terenu.

Przy trudniejszym koszeniu, może być przydatne nachylenie głowicy żyłkowej o około 30° w lewo.

⚠️ Nie pracować tym sposobem, jeżeli istnieje możliwość wyrzucania przedmiotów, które mogą zranić osoby, zwierzęta lub spowodować szkody.

b. Cięcie precyzyjne (Przycinanie)

Trzymać maszynę lekko nachyloną w taki sposób, aby część dolna głowicy żyłkowej nie dotykała podłoża i linia koszenia znajdowała się w wymaganym punkcie, utrzymując zawsze urządzenie tnące z dala od ciała operatora.

c. Koszenie w pobliżu ogrodzeń / fundamentów

– Przybliżać powoli głowicę żyłkową do ogrodzeń, palików, skał, murów itp., unikając silnych uderzeń (rys. 14).

Jeżeli żyłka uderzy w twardą przeszkodę może ulec zerwaniu lub zniszczeniu; jeżeli zostanie zapłatana na ogrodzeniu może gwałtownie się przerwać.

W każdym razie, ścinanie w pobliżu chodników, fundamentów, murów itp. może powodować szybsze zużycie żyłki niż w przypadku normalnego użytkowania.

d. Koszenie wokół drzew

- Przechodzić wokół drzew z lewej strony na prawa, zbliżając się powoli do pni w taki sposób, aby nie uderzać żyłką o drzewo, utrzymując głowicę lekko nachyloną do przodu.

Pamiętać, że nylonowa żyłka może przecinać lub uszkadzać małe krzaki, i że uderzenie żyłki o pnie krzaków lub drzew z miękką korą może spowodować poważne uszkodzenie rośliny.

6.4.2 Regulacja długości żyłki głowicy podczas pracy

Długość żyłki głowicy należy wyregulować:

– Gdy żyłka się zużyje i stanie się krótsza;
– Gdy wyczuwalne są większe niż normalne obroty silnika;
– Gdy zauważysz spadek wydajności cięcia.

- Automatyczne odblokowanie żyłki

Maszyna ta wyposażona jest w głowicę z automatycznym wysuwem żyłki.

Aby wysunąć nową żyłkę:

  1. zatrzymać urządzenie (par. 6.6)

  2. Odczekaj dwie sekundy i uruchom ponownie maszynę.

Żyłka wysuwa się na około 6,35 mm.

Należy powtórzyć ten proces, aż żyłka dotknie przecinak, który następnie odetnie nadmiar długości żyłki.

- Ręczne odblokowanie żyłki

Aby wysunąć nową żyłkę:

  1. zatrzymać urządzenie (par. 6.6);
  2. Usunąć akumulator
  3. Naciśnij przycisk na głowicy żyłki (Rys. 15.A) i jednocześnie ręcznie pociągnąć żyłkę do poziomu obcinaka żyłki (rys. 15.B);
  4. Przywróć maszynę do pozycji roboczej;
  5. Włóż akumulator do komory (Rys. 12.A).

6.5 WSKAZÓWKI DOTYCZĄ-CE UŻYTKOWANIA

Podczas użytkowania, należy okresowo usuwać trawę, która zbiera się wokół urządzenia tak, aby nie dopuścić do przegrzania silnika (rys. 1.A) spowodowanego gromadzeniem się trawy pod osłoną urządzenia tnącego (rys. 1.D).

Postępować w następujący sposób:

  • Zatrzymać maszynę (par. 6.6)
  • Wyjmij akumulator
  • Nosić rękawice robocze
  • Usunąć zapłataną trawę za pomocą śrubokręta, aby umożliwiać prawidłowe ostygnięcie silnika.

6.6 ZATRZYMANIE

W celu zatrzymania maszyny:

  1. Zwolnić dźwignię regulacji obrotów silnika (rys. 7.A).
  2. odczekać aż do całkowitego zatrzymania się urządzenia tnącego.

⚠️ Po wyłączeniu urządzenia należy odczekać kilka sekund zanim urządzenie tnące zatrzyma się.

WAŻNE Zawsze zatrzymać maszynę: podczas przemieszczania się po- między strefami pracy.

6.7 WSKAZÓWKI PO ZAKOŃ-CZENIU UŻYTKOWANIA

  1. Jeśli akumulatory nie ładują się, należy je wyjąć.
  2. Odczekać, aż silnik wystygnie przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu.
  3. Dokonać czyszczenia (par. 7.3).
  4. Sprawdzić, czy nie ma poluzowanych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby wymienić uszkodzone części i dokręcić poluzowane śruby i nakrętki lub skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  5. Kontrola pod kątem uszkodzeń maszyny Jeśli to konieczne, skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

WAŻNE Zawsze wyjmuj akumulatory (rys. 16) zawsze, gdy maszyna jest nieużywana lub pozostawiona bez nadzoru.

6.7.1 Usuwanie akumulatorów

Aby usunąć akumulatory nacisnąć przycisk blokujący, znajdujący się w akumulatorze (Rys. 16. C)

7. KONSERWACJA

7.1 INFORMACJE OGÓLNE

WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i nie-bezpieczeństw podczas pracy maszyny.

Przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub konserwacji/regulacji urządzenia:

  • Zatrzymać maszynę
  • Wyjąć akumulatory (nigdy nie pozostawiać włożonych akumulatorów w zasięgu dzieci lub nieodpowiednich osób).
  • Odczekać, aż silnik wystygnie przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek otoczeniu;
  • nosić odpowiednią odzież, rękawice robocze i okulary ochronne;
  • Przeczytać instrukcję obsługi.

WAŻNE Wszystkie czynności konserwacyjne i regulacyjne maszyny nieopisane w niniejszej instrukcji powinny być wykonywane przez Państwa sprzedawcę lub w autoryzowanym centrum serwisowym.

7.2 AKUMULATOR

7.2.1 Wydajność akumulatora

Wydajność akumulatora (czyli powierzchnia, jaką można przyciąć przed ponownym jego naładowaniem) zależny w głównej mierze od:

a. czynników środowiskowych, które powodują zwiększenie zapotrzebowania na energię:
– koszenia gęstej, wysokiej, wilgotnej trawy;
b. zachowań operatora, który powinien unikać:
– częstego włączania i wyłączania maszyny podczas pracy;
– stosowania nieprawidłowej techniki cięcia w stosunku do rodzaju pracy do wykonania (pkt. 6.4.1).

W celu dokonania optymalizacji wydajności akumulatora zaleca się:

  • cięcie trawy, gdy jest ona sucha;
  • stosowanie techniki najbardziej odpowiedniej do wykonywanej pracy (par. 6.4.1).

W przypadku użycia maszyny w sesjach roboczych dłuższych od dozwolonych dla standardowego akumulatora, możliwe jest:

  • zakupić inne standardowe akumulatory, aby natychmiast zastąpić rozładowany akumulator;
  • kupić dwa akumulatory o zwiększonej autonomii w porównaniu z akumulatorem standardowym (par. 13.1).

7.2.2 Ładowanie akumulatora bezpośrednio na urządzeniu (Rys. 17)

Akumulatory można ładować bezpośrednio na urządzeniu poprzez podłączenie złącza (Rys. 17. A) do maszyny (Rys. 17. B) poprzez stację ładującą.

Urządzenie można zawiesić na ścianie:

- mocując stację ładująca bezpośrednio do ściany (Rys. 17. I)

- mocując szynę, po której przesuwa się stacja ładująca i uchwyt, do ściany (rys. 17). II).

Akumulator jest wyposażony w zabezpieczenie, które uniemożliwia ładowanie, jeśli temperatura oto- czenia nie mieści się w zakresie 0°C-40°C.

WAŻNE Akumulator może być ponownie naładowany w każdej chwili, również częściowo, bez ryzyka jego uszkodzenia.

Akumulatory są częściowo ładowane kolejno, jak po-kazano na schemacie:

FazaAkumulator (Rys. 29)Ładowanie
1A (po prawej)40%
2B (po lewej)40%
3A (po prawej)100%
4B (po lewej)100%

UWAGA Częściowe ładowanie umożliwia zakończenie pracy urządzenia bez oczekiwania na pełne naładowanie.

UWAGA Nie należy wyjmować akumulatora podczas ładowania maszyny.

UWAGA Nie należy uruchamiać maszyny w stanie ładowania.

7.3 CZYSZCZENIE MASZYNY I SILNIKA

  • Czyścić urządzenie po każdym użyciu przy użyciu czystej, wilgotnej szmatki nasączonej łagodnym detergentem.
  • Usunąć wszelkie ślady wilgoci za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Wilgoć może spowodować ryzyko porażenia prądem.
  • Nie należy używać żrácych środków czyszczących ani rozpuszczalników do czyszczenia części z tworzywa sztucznego lub uchwytów.
  • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy utrzymywać maszynę, a w szczególności silnik, w stanie wolnym od resztek trawy, liści lub nadmiernej ilości smaru.
  • Aby nie dopuścić do przegrzania i uszkodzenia silnika lub akumulatora, należy zawsze upewnić się, że chłodzące kratki wlotu powietrza są czyste i wolne od zanieczyszczeń.
  • Nie stosować strumieni wody oraz unikać moczenia silnika i komponentów elektrycznych.

7.4 NAKRĘTKI I ŚRUBY MOCUJĄCE

  • Śruby i nakrętki powinny być dobrze dokręcone, aby mieć pewność, że urządzenie znajduje się zawsze w stanie gotowym do bezpiecznej eksploatacji.
  • Systematycznie sprawdzać, czy uchwyty są dobrze zamocowane.

7.5 URZĄDZENIE TNĄCE

⚠️ Nie dotykać urządzenia tnącego, dopóki nie zostanie wyjęty akumulator i urządzenie tnące nie będzie całkowicie unieruchomione.

WAŻNE Zawsze używaj oryginalnych urządzeń tnących z kodem wskazanym w tabeli "Dane techniczne".

Biorąc pod uwagę ewolucję produktu, wyżej wymienione urządzenia tnące mogą być zastąpione z czasem przez inne, o analogicznych cechach zamienności i tym samym bezpieczeństwie funkcjonowania.

7.5.1 Wymiana żyłki w szpuli głowicy żyłko- wej

  1. Nacisnąć dwa języczki boczne (ryc. 18.A) i zdjąć pokrywę (rys. 18.B)
  2. Usunąć szpulę (Rys. 18.C);
  3. Wprowadzić nową szpulę (Rys. 19.A), uważając, aby końcówka żyłki wychodziła z otworu w głowicy (rys. 19.B)
  4. Zamontować ponownie pokrywę (Rys. 19.C) wsuwając dwa języczki boczne (rys. 19.D) w otwory w głowicy żyłkowej (rys. 19.E).

7.5.2 Wymiana żyłki głowicy żyłkowej

  1. Wyjąć szpulę (par. 7.5.1)
  2. Usuń pozostałą wewnątrz żyłkę;
  3. Należy używać wyłącznie żyłki o średnicy 1,65 mm i przyciąć ją na długość 3 m.
  4. równomiernie wyrównaj linie wychodzące z dwóch otworów;
  5. Wsunąć jeden koniec żyłki do otworu znajdującego się wewnątrz szpuli (rys. 20.A).
  6. Zwinąć żyłkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, zgodnie ze strzałkami (Rys. 20.B) i pozwól jej wystawać około 15 cm z bębna
  7. Przymocować ją do jednej z obudów kotwicy (Rys. 20.C) znajdujących się na bębnie
  8. Wymienić bęben i założyć pokrywę.

7.6 OSTRZENIE OBCINAKA ŻYŁKI

  1. Wyjąć obcinak żyłki (rys. 21.A) z osłony urządzenia tnącego (rys. 21.B), odkręcając śruby (rys. 21.C);
  2. Zamocować noż do obcinania żyłki w imadle i naostrzyć go przy użyciu płaskiego pilnika, dbając o zachowanie pierwotnego kąta cięcia.
  3. zamocować ponownie obcinak żyłki (rys. 21.A) na osłonie urządzenia tnącego (rys. 21.B).

8. MAGAZYNOWANIE

WAŻNE Zasady bezpieczeństwa pracy opisane zostały w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i nie-bezpieczeństw podczas pracy maszyny.

8.1 MAGAZYNOWANIE MASZYNY

W razie konieczności magazynowania urządzenia:

  1. Wyjąć akumulator z obudowy i naładować go (par. 7.2.2);
  2. Przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek środowisku należy odczekać, aż silnik ostygnie.
  3. dokonać czyszczenia (par. 7.3)
  4. Sprawdzić, czy nie ma poluzowanych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby wymienić uszkodzone elementy i dokręcić poluzowane śruby i wkręty lub skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

  5. Przechowywanie maszyny:

  6. W suchym środowisku

  7. Ostonięte przed żywiołami
  8. W miejscu niedostępnym dla dzieci
  9. Upewniając się, że wszelkie klucze lub narzędzia używane do konserwacji zostały usunięte.
  10. w temperaturze otoczenia od -20°C do 85°C.

  11. Maszynę można zawiesić bezpośrednio na ścianie (rys. 17.I - II).

UWAGI Upewnić się, że ściana wytrzyma obciążenie co najmniej 20 kg.

8.2 MAGAZYNOWANIE AKUMULATORA

Przystąpić do ponownego ładowania.(par. 7.7.2).

Przechowywać akumulator w zamkniętym otoczeniu, pozbawionym wilgoci, w temperaturze:

• 0°C - 60°C przez 1 miesiąc
• 0°C - 45°C przez 3 miesiące
• 0°C- 25°C przez 1 rok

UWAGA W przypadku długotrwałej beczynności, w celu przedłużenia wydajności akumulatora, należy ładować go raz na dwa miesiące.

9. PRZEMIESZCZANIE I TRANSPORT

Za każdym razem, gdy konieczne jest przesunięcie lub przeniesienie urządzenia, należy:

  1. zatrzymać urządzenie (par. 6.6)
  2. Upewnić się, że wszystkie ruchome części zostały całkowicie zatrzymane.
  3. Wyjąć akumulator z obudowy i naładować go (par. 7.2.2)
  4. Nosić wytrzymałe rękawice robocze
  5. Chwytać maszynę jedynie za uchwyty i kierować urządzenie tnące w kierunku przeciwnym do kierunku przemieszczania się.
  6. Upewnić się, że przemieszczenie maszyny nie spowoduje szkód czy obrażeń.

Podczas transportu urządzenia na po- jeździe samochodowym, należy:

  1. Ustawić maszynę tak, aby nie stwarzać dla nikogo zagrożeń.
  2. Prawidłowo zabezpieczyć maszynę za pomocą lin lub łańcuchów.

10. SERWIS I NAPRAWA

Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacje niezbędne do posługiwania się maszyną i poprawnego wykonania podstawowych czynności z zakresu konserwacji dokonywanych przez samego użytkownika. Wszelkie prace regulacyjne i konserwacyjne nieopisane w niniejszej instrukcji muszą być wykonywane przez sprzedawcę lub wyspecjalizowane centrum. Czynności wykonane przez nieodpowiednie serwisy lub osoby niekompetentne powodują utratę udzielonych gwarancji oraz zwalniają producenta z jakichkolwiek zobowiązań i z odpowiedzialności prawnej.

- Nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie są zatwierdzone przez producenta, ich stosowanie powoduje utratę gwarancji.

11. ZAKRES GWARANCJI

Warunki gwarancji są przeznaczone wyłącznie dla konsumentów, tj. nieprofesjonalistów. Gwarancja obejmuje wszystkie wady jakościowe materiałów i wykonania, stwierdzone w okresie gwarancyjnym przez sprzedaw-cę lub wyspecjalizowane centrum. Zastosowanie gwarancji jest ograniczone do naprawy lub wymiany rzekomo wadliwego komponentu. Zaleca się, aby raz w roku skontrolować działanie urządzenia w autoryzowanym centrum serwisowym w celu jego konserwacji, przeprowadzenia napraw serwisowych i kontroli urządzeń zabezpieczających. Warunkiem skorzystania z gwarancji jest regularna konserwacja maszyny.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z:

  • Braku znajomości dokumentacji towarzyszącej (instrukcji obsługi).
    • Zastosowania profesjonalnego.
  • Nieostrożności, zaniedbania.
  • Przyczyny zewnętrznej (uderzenie pioruna, wstrząs, obecność ciał obcych wewnątrz maszyny) lub wypadek.
  • Niewłaściwego użytkowania i montażu lub montażu niedozwolonego przez producenta.
  • Nieodpowiedniej konserwacji.
  • Modyfikacji maszyny.
  • Używanie nieoryginalnych części zamiennych (części adaptowalnych).
  • używania akcesoriów niedostarczonych lub niezatwierdzonych przez producenta.

Gwarancja nie obejmuje:

  • Czynności konserwacyjne (opisane w instrukcji obsługi).
  • naturalnego zużycia części eksploatacyjnych, takich jak urządzenia tnące, śruby zabezpieczające;
  • normalnego zużycia.
  • Pogorszenie estetyki urządzenia w wyniku jego użytkowania.

Incydentalne wydatki, które mogą być związane z aktywacją gwarancji, takie jak przekazanie maszyny użytkownikowi, transport maszyny do dealera, wynajęcie sprzętu do wymiany lub wezwanie firmy ze- wnętrznej do wszelkich prac konserwacyjnych.

Użytkownik jest chroniony przez własne prawo krajowe. Prawa użytkownika wynikające z przepisów krajowych nie są w żaden sposób ograniczone przez niniejszą gwarancję.

12. IDENTYFIKACJA USTEREK

USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA
1. Gdy dźwignia sterowania przyśpieszeniem i dźwignia/przycisk bezpieczeństwa przyśpieszenia są włączone, maszyna nie uruchamia się, a urządzenie tnące nie obraca się.Brak lub nieprawidłowe zamontowanie akumulatoraUpewnić się, że akumulatory są dobrze umieszczone
Rozładowany akumulator Skontrolowaćstan ładowania i ponownie naładować akumulatory jeśli to konieczne
Uszkodzenie dźwigni sterowania przyśpieszeniem, dźwigni/przycisku bezpieczeństwaNigdy nie używać urządzenia. Natychmiast zatrzymać urządzenie, wyjąć akumulator i skontaktować się z centrum serwisowym
Urządzenie uszkodzone Nigdy nie używaćurządzenia. Natychmiast zatrzymać urządzenie, wyjąć akumulator i skontaktować się z centrum serwisowym
2. Przegrzanie silnikaNagromadzona trawa pod osłoną urządzenia tnącegoUsunąć zapłataną trawę
3. Trawa gromadzi się wokół jednostki napędowej i głowicy żyłkowejWysoka trawa jest cięta zbyt nisko podłożaCiąć wysoką trawę ruchem z góry na dół, aby uniknąć nagromadzenia się jej
4. Żyłka nie jest uwalniana przy użyciu automatycznego odblokowaniaŻyłka jest sklejona Nasmarować sprayem silikonowym
Nie ma wystarczająco dużo żyłki na szpuli lub skończyła sięWymienić bęben lub żyłkę
Żyłka jest zużyta lub zbyt krótka Dostosować długość żyłki
Żyłka jest splątana na szpuli lub jest uszkodzona wewnątrzUsunąć żyłkę z bębna i zwinąć ją z powrotem
5. Urządzenie tnące styka się z ciałem obcym.- - Zatrzymaj maszynę- Usuń akumulatory- Skontroluj uszkodzenia- Sprawdź, czy występują poluzowane części i dokręcić je- Przystąp do kontroli, wymiany lub naprawy w autoryzowanym serwisie
6. Podczas pracy występuje nadmierny poziom hałasu i/ lub drgańPoluzowane lub uszkodzone części - Zatrzymaj maszynę- Usuń akumulatory- Skontroluj uszkodzenia- Sprawdź, czy występują poluzowane części i dokręcić je- Przystąp do kontroli, wymiany lub naprawy w autoryzowanym serwisie
7. Urządzenie emituje dym podczas pracyUrządzenie uszkodzone Nigdy nie używaćurządzenia. Natychmiast zatrzymaj urządzenie, wyjmij akumulatory i skontaktuj się z centrum serwisowym.
8. Wydajność akumulatora jest niskaTrudne warunki użytkowania z większym poborem prąduOptymalizować użytkowanie
Akumulator niewystarczający w stosunku do wymagańUżyj drugi akumulator lub akumulator o większej mocy (par. 15.1)
Pogorszenie wydajności akumulatora Zakupić nowy akumulator
9. Ładowarka akumulatora nie ładuje akumulatoraAkumulator nie jest prawidłowo włożony do ładowarki akumulatoraSprawdzić, czy umieszczenie akumulatora jest prawidłowe (par. 7.2.3)
Nieodpowiednie warunki temperaturowe w pomieszczeniu ładowaniaWykonywać ładowanie w środowisku o odpowiedniej temperaturze (patrz instrukcja obsługi akumulatora/ładowarki)
Zabrudzone styki Wyczyścić styki
Brak napięcia w ładowarce akumulatoraSprawdzić, czy wtyczka jest podłączona i, czy w gnieździe wtykowym jest obecne napięcie
Uszkodzona ładowarka akumulatora Wymienić na oryginalną część
Zbyt gorący lub zbyt zimny akumulator DDoprowadzić akumulator do temperatury otoczenia w zakresie 4-40°C
Jeśli problem utrzymuje się nadal, należy poszukać rozwiązania w instrukcji obsługi akumulatora / ładowarki.

Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych powyżej, usterki nie zostaną zlikwidowane, należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą.

13. AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE

13.1 AKUMULATORY (RYS. 22)

Aby dostosować się do specyficznych wymogów operacyjnych, dostępne są akumulatory w różnych pojemnościach.

Wykaz homologowanych akumulatorów dla tej maszyny znajduje się w tabeli "Dane techniczne".

13.2 ŁADOWARKA AKUMULATORA (RYS. 23)

Istnieją różne urządzenia do ładowania akumulatorów.

Listę zatwierdzonych ładowarek akumulatorów dla tego urządzenia można znaleźć w tabeli "Dane techniczne".

ÍNDICE

  1. GENERALIDADES....1
  2. NORMAS DE SEGURANÇA....1
  3. CONHECER A MÁQUINA 6

PL • Treść oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi powstały na zlecenie spółki ST. S.p.A. i są chronione prawami autorskimi – Zabrania się wszelkiego kopiowania bądź modyfikowania, także częściowego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIGA

Model : GT 300e

Kategoria : Piła