PGPA 40-Li A1 - Vízszivattyú PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PGPA 40-Li A1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PGPA 40-Li A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PGPA 40-Li A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PGPA 40-Li A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PGPA 40-Li A1 PARKSIDE
Akkus kerti szivattyú 40 V
Áz originál használati utasítás fordítása
HR
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran
Ez a készülék a X 20 V TEAM soro- zat része
Különleges utasítások a
biztonságos üzemeltetéshez.....130
Általános leírás......131
Szállítási terjedelem 131
Müködés leírása 131
Áttekintés 131
Müszaki adatok....131
Töltési idő....132
Teljesítményadatok 132
Biztonsági utasítások ...... 133
A készüléken található képjelek .....133
Szimbólumok az utasításban .....133
Általános biztonsági tudnivalók .....133
Kiegészítő biztonsági utasítások.....135
Üzembe helyezés....135
Hordozó fogantyú felszerelése...... 135
Akkumulátor behelyezése/kivétele ..135
Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése....135
Felállítás 135
Vezetékek csatlakoztatása 136
Kerti szivattyú feltöltése 137
Üzembe helyezés előtti ellenőrzések 137
Be-/kikapcsolás 137
Szivattyúfokozatok beállítása......137
Hibaüzenet 138
Tisztítás/karbantartás......138
Általánostisztításimunkák......138
Kertiszivattyúvíztelenítése .....138
Tárolás....138
Eltávolításés
környezetvédelem ......139
Pótalkatrészek / Tartozékok ....139
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ.....141
Az eredeti CE megfelelőségi
nyilatkozat fordítása......214
Robbantott ábra ......220
Bevezetö
Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőrzésnek. Ezzel a készülék működőképessége biztosított. Nem zárható ki, hogy egyes esetekben a készüléken, vagy annak belsejében, ill. a tömlővezetékeken maradék víz vagy kenőanyag található. Ez nem utal sem hiányosságra, sem hibára, nem ad aggodalomra okot.

A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltávolításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni.
Örizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot.
Különleges utasítások a biztonságos üzemelte- téshez
A kerti szivattyú kerti öntözésre alkalmas. Kertekben történő magáncélú használatra készült. A készüléket kizárólag max. 35 °C hömérsékletű tiszta víz és esővíz szállítására tervezték.
A készülék minden más, a jelen használati útmutatóban nem kifejezetten jóváhagyott alkalmazása (pl. élelmiszerek, sós víz, üzemanyag, vegyipari termékek vagy kop-tató anyagot tartalmazó víz szállítása) ká-rosíthatja a készüléket és komoly veszélyt jelenthet a felhasználó számára.
A szivattyú nem alkalmas tartós üzemeltetésre. A tartós üzem lerövidíti az élettartamot és csökkenti a garanciaidőt.
A kezelő vagy a használó felelős az olyan balesetekért vagy károkért, melyeknek személyek vagy tulajdonuk van kitéve. A gyártó nem felel a rendeltetésellenes használatból vagy a hibás kezelésből adódó károkért.
A készülék a Parkside X 20 V TEAM sorozat része és a Parkside X 20 V TEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető. Az akkumulátorokat csak a Parkside X 20 V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni.
Általános leírás

A fontosabb komponensek ábrája a kihajtható oldalon talál-
ható.
Szállítási terjedelem
Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze teljességét:
- akkumulátoros kerti szivattyú
- 1¼" adapter (42 mm)
- hordozó fogantyú + rögzítőcsavarok
- Használati utasítás
Müködés leírása
A kerti szivattyú három szivattyúzási fokozattal van ellátva.
A kerti szivattyú a szívó- és nyomóvezeték csatlakoztatását követően és miután megtelt vízzel meghatározott mennyiségű tiszta vizet szállít. Túlterhelés esetén a beépített hővédő kapcsoló kikapcsolja a kerti szivattyút. Lehűlés után a motor magától újra elindul.

Az akkumulátor és a töltő nem része a csomagnak.
Áttekintés
1 leeresztőcsavar
2 fedőkupak
3 szívócsatlakozó
4 betöltödugó
5 fedőkupak
6 nyomáscsatlakozó
7 hordozó fogantyú
8 vezérlöpanel
8a be-, kikapcsoló
8b fi gyelmeztető háromszög/
hibaüzenet
8c Mode (üzemmód) kapcsoló
9 fökapcsoló
10 burkolat
11 készülékház
12 adapter
13 akkumulátor
13a kireteszelő gomb
13b töltésszint-kijelző
14 töltö
Müszaki adatok
Kerti szivattyú.....PGPA 40-Li A1
Motorfeszültség U .....40 V== (2x 20 V)
Max. nyomás (pmax)....2,6 bar
Max. szívómagasság.... 8 m
Maximális szállítási mennyiség (Qmax)....3000 l/h*
Maximális szállítási magasság (Hmax) 26 m
Maximális vízhömérséklet (Tmax) .... 35 °C
szívócsatlakozó ......G 1" (33,3 mm)
nyomáscsatlakozó......G 1" (33,3 mm)
Súly (tartozékokkal együtt)....2,72 kg
Védelmi osztály....I
Védelmi mód IPX4
Hangnyomásszint
(L_pA) 54,1 dB; K_pA = 3 dB
Hangteljesítményszint (L WA ) mért ..... 66,2 dB; K WA = 2,50 dB garantált.....85 dB Használható akkumulátor-típus.....Li-ion Hőmérséklet ..... max. 50 °C Töltés.....4 - 40 °C Üzemeltetés.....-20 - 50 °C Tárolás.....0 - 45 °C
Smartakkumulátorokkal (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1) történőhasználatesetén Munkafrekvencia/ Frekvenciasáv ...... 2400 - 2483,5 MHz max. átviteli teljesítmény ......≤ 20 dBm
* 8 Ah akkumulátorok – Smart PAPS 208 A1 – használata esetén
Töltési idő
A készülék a (Parkside) X 20 V TEAM sorozat része és a (Parkside) X 20 V TEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető. A (Parkside) X 20 V TEAM sorozat akkumulátorait csak a (Parkside) X 20 V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni.
Javasoljuk, hogy ezt a készüléket kizárólag az alábbi akkumulátorokkal üzemeltesse: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1. Javasoljuk, hogy ezeket az akkumulátorokat az alábbi töltőkkel töltse: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1
| Töltési idő (perc) | PAP 20 A1PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3PAP 20 B3Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1 | 60 | 90 | 120 | 240 |
| PLG 20 A2 | 45 | 60 | 80 | 165 |
| PLG 20 A3PLG 20 C3 | 35 | 45 | 60 | 120 |
| PDSLG 20 A1PDSLG 20 B1 | 35 | 45 | 60 | 120 |
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 | 40 | 50 | 55 |
Teljesítményadatok
| Működési idő (perc) | |||
| Akkumulá-tor-típus | ECO I | II | |
| 2 Ah | 78 | 37 | 18 |
| 4 Ah 155 | 80 | 40 | |
| 8 Ah 300 | 145 | 70 | |
| Szállított mennyiség (l/perc) | |||
| Akkumulá-tor-típus | ECO I | II | |
| 2 Ah 40 48 | 50 | ||
| 4 Ah 41 48 | 50 | ||
| 8 Ah 41 50 | 50 | ||

Szükebb szívótömlők csökkenthetik a teljesítményt.
Biztonsági utasítások
Ez a fejezet a berendezéssel való munkavégzésre érvényes alapvető biztonsági utasításokkal foglalkozik.
A készüléken található képjelek

Figyelem! Nem alkalmas tisz- tán homokos vízhez!

A munka előtt alaposan ismerje meg az összes kezelőelemet, különösen a funkciókat és működési módokat. Szükség esetén forduljon szakemberhez.
Olvassa el és vegye fi gye- lembe a készülékhez tartozó használati útmutatót!

Figyelem: Kerülje a szivattyú szárazon futását! Túlmelege-dés-veszély!

A hangteljesítmény-szint megadása L _WA dB-ban

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé.

Ez a készülék a X 20 V TEAM soro- zat része
Szimbólumok az utasításban

Veszélyjelek a személyi sérülés vagy anyagi kár elháritására vonat- kozó utasításokkal

Figyelmeztető jelzés áramütés okozta személyi sérülések megelőzésére vonatkozó információval

Utasító jelzések az anyagi kár elháritására vonatkozó utasításokkal

A készülék nem alkalmas az ivóvízellátó rendszerre történő csatlakoztatásra.

Tájékoztató jelzések, amelyek a szerszámgép optimális kezeléséről informálnak
Általános biztonsági tudnivalók
- A készüléket használhatják 8 év-nél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fi zikai, szenzorikus
HU
vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában álló személyek is, amennyiben felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos utasításokban részesültek és értik az abból következő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- À tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik 8 éven aluli és felügyelet nélküli gyermekek.
- Á készüléket nem szabad 2000 m felett használni.
- Válassza le a készüléket a tápellátásról mielőtt összeszereli, szétszereli vagy tisztítja.
Munkavégzés a készülékkel:

Vigyázat: Így kerülheti el a baleseteket és a sérüléseket:
- A kezelési utasítást nem ismerő személyek a készüléket nem használhatják. Helyi rendelkezések meghatározhatják a kezelő személy minimális életkorát.
- Az elektromos ütés elleni védelem érdekében viseljen bizos lábbelit.
- Nem szabad a készüléket működtetni, ha személyek vannak a vízben.
-
A gyermekek járó készüléktől való távol tartása érdekében tegyen megfelelő intézkedéseket. Sérülésveszély áll fenn!
-
Ne használja a készüléket gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. Az előírások fi gyelmen kívül hagyása esetén tűzés robbanásveszély áll fenn.
- Agresszív, abrazív (kenőgélként ható), maró, éghető/motorüzemanyagok (pl. homokos víz) vagy robbanékony folyadékok, sós víz, tisztítószerek és élelmiszerek szállítása nem megengedett. A szállított folyadék hömérséklete nem léphetitúl a 35 °C fokot.
- A készülék tárolása száraz és gyermekek által el nem érhető helyen történjen.

Vigyázat! Így kerülheti el a készülék károsodását és az abból esetleg eredő személyi sérüléseket:
- Ne dolgozzon sérült, nem teljes vagy a gyártó engedélye nélkül módosított készülékkel. Az üzembe helyezés előtt szakemberrel meg kell vizsgáltatni, hogy a követelt villamos óvintézkedések megtétele megtörtént-e.
- Ne hordozza vagy rögzítse a készüléket a kábelnél vagy a nyomóvezetéknél fogva.
- Óvja a készüléket a fagytól és a szárazon járástól.
- Csak eredeti tartozékokat alkalmazzon, és ne végezzen a készüléken átépítéseket.
- A „Tisztítás/karbantartás” és „Tárolás” témával kapcsolatban
kérjük, olvassa el a kezelési utasítás tudnivalóit. Minden ezen túlmenő teendőt, főként a készülék nyitását villamossági szakembernek kell végeznie. Javítások esetén mindig forduljon szerviz-központunkhoz.
Kiegészítő biztonsági utasítások
- Áradás veszélye esetén ügyeljen arra, hogy a kerti szivattyút egy árvízbiztos helyre helyezze.
- Ne használjon olyan tar-tozékokat, amelyeket a PARKSIDE nem ajánl. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Vegye fi gyelembe a (Parkside) X 20 V Team akkumulátor és töltő használati útmutató-jában lévő töltésre és helyes használatra vonatkozó biztonsági utasításokat és tudnivalókat. A töltés részletes leírása és további információk ebben a külön használati útmutatóban találhatók.
Üzembe helyezés
Hordozó fogantyú felszerelése
Rögzítse a hordozó fogantyút (7) a két rögzítőcsavarral (8) a készüléken.
Akkumulátor behelyezése/ kivétele

Ellenörizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
- Emelje le a készülékházon (11) lévő burkolatot (10).
- Az akkumulátorok (13) készülékbe történő behelyezéséhez csúsztassa be az akkumulátorokat a készülékbe a vezetősín mentén. Ez hallhatóan bekattan.
- Az akkumulátorok (13) készülékből történő kivételéhez nyomja meg az akkumulátoron lévő kireteszelő gombot (13a) és húzza ki az akkumulátort.
Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
A töltésszint-kijelző (13b) az akkumulátor (13) töltöttségi szintjét jelzi.
Nyomja meg a töltésszint-kijelző gombot (13b) az akkumulátoron. Az akkumulátor töltöttségi szintjét a megfelelő LED-lámpa világítása jelzi.
3 LED világít (piros, narancssárga és zöld): akkumulátor feltöltve
2 LED világít (piros és narancssárga):
akkumulátor részben fel van töltve
1 LED világít (piros):
az akkumulátor töltése szükséges

Töltse fel az akkumulátort (13), ha a töltésszint-kijelzőnek (13a) már csak os LED-je világít.
Felállítás
- A készüléket stabil, vízszintes és árvízbiztos talajon kell felállítani.
HU
- A készüléket alapvetően magasabbra kell helyezni annál a vízfelszínnél, ahonnan vizet szeretne szivattyúzni. Ha ez nem lehetséges, telepítsen egy alacsony-nyomás-biztos elzáró egységet a készülék és a szívótömlő közé (szaküzletben vagy barkácsboltban kapható).
Vezetékek csatlakoztatása
Használjon a szívó oldalon egy szívóvezetéket (spirál merevítővel és visszafolyás-gátlóval ellátott, legalább
3/4 "-os (19 mm) műanyag tömlőt) és szereljen be egy előszűröt az akkumulátoros kerti szivattyú és a szívótömlő közé.
- Ne használjon gyorscsatlakozóval ellátott csatlakozórendszert a szívó oldalon.
- Ne használja a szívótömlőt nyomóvezetékként.
i Minden adaptert szerszám nélkül, kézzel kell az akkumulátoros kerti szivattyúhoz csavarni.
Szívóvezeték csatlakoztatása
- Vegye le a fedőkupakot (2) a szívócsatlakozóról (3).
- Csavarja az adaptert (12) kézzel a szívócsatlakozóra (3).
- Töltse fel vízzel a szívóvezetéket.
- Csatlakoztassa a szívóvezetéket az adapterhez (12).
-
A szívóvezetéknek egy szívószeleppel kell rendelkeznie. Ha a szívószelep nem használható, akkor egy vissza-csapó szelepet kell elhelyezni a szívó-vezetékben.
-
A szívóvezetéket a vízkivételi hely felől a készülék felé emelkedve kell elhelyezni. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a szívóvezetéket ne a szivattyú magassága fölé fektesse, mert a szívóvezetékben lévő légbuborékok késleltetik és megakadályozzák a szívási folyamatot.
- A szívóvezetéket és a nyomóvezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne gyakoroljanak mechanikai nyomást a készülékre.
- A szívószelepnek elég mélyen kell lennie a vízben, hogy megakadályozza a készülék szárazon működését a vízszint csökkenése miatt.
- Egy szivárgó szívóvezeték levegőbeszívás révén megakadályozza a víz beszívását.
Nyomóvezeték csatlakoztatása
- Vegye le a fedőkupakot (5) a nyomócsatlakozóról (6).
2 Csatlakoztassa a nyomóvezetéket a nyomáscsatlakozóra (6).
- A nyomóvezetéknek legalább 3/4" (19 mm) méretűnek kell lenni és közvetlenül vagy egy adapteren keresztül csatlakoztatható az akkumulátoros kerti szivattyú nyomáscsatlakozójára G 1" (kb. 33,3 mm).
- A 1/2"-os (13 mm) kerti tömlő megfelelő csavaros csatlakozókkal nyomóvezetékként is használható. A szűkebb nyomóvezeték csökkenti a szállítási teljesítményt.
- A szívás során a nyomóvezetékben lévő elzáró elemeket (befecskendező fúvókák, szelepek stb.) teljesen ki kell nyitni, hogy a szívóvezetékben lévő levegő szabadon tudjon távozni.
Kerti szivattyú feltöltése

Ha levegő van a szívóvezetékben, akkor nem garantált az akkumulátoros kerti szivattyú működése.
A kerti szivattyút minden használat előtt fel kell tölteni vízzel.
Figyelem: Ne működtesse a kerti szivattyút szárazon! Túlmelegedés veszélye!

Ne nyúljon a túlmelegedett kerti szivattyúhoz! Égési sérülés veszélye áll fenn!
A kerti szivattyú bekapcsolásakor ügyeljen arra, hogy a kerti szivattyú és a szívótömlő teljesen tele legyen vízzel. Ezzel megelőzhető a kerti szivattyú szárazon működése. Kár keletkezik a készülékben, ha szárazon működtetik.
- Nyissa ki a betöltődugót (4) a készüléken.
- Töltsön vizet a betöltési szintig, majd csavarja vissza a betöltődugót (4).
Üzembe helyezés elötti ellenörzések
- Ügyeljen arra, hogy az akkumulátoros kerti szivattyú fel legyen töltve vízzel, lásd „Akkumulátoros kerti szivattyú fel-töltése”.
- Ellenőrizze a szívótömlőt.
A szívótömlő szívóvégének a vízben kell lennie. - Ellenőrizze a nyomóvezetéket. A nyomóvezeték kilépő végének már az öntözési helyen kell lennie.

A készülék nem alkalmas az ivóvízellátó rendszerre történő csatlakoztatásra.
Be-/kikapcsolás

Szárazon működés elleni védelem: Ha a készülék szárazon működik, a kerti szivattyú 20 másodperc után automatikusan kikapcsol.
Túlterhelés elleni védelem: Túlzott igénybevétel esetén a készülék automatikusan kikapcsol. Az újraindításhoz hagyja lehűlni a készüléket, majd kapcsolja be újra.
Bekapcsolás:
- Főkapcsoló (9) „I” állásban.
- Nyomja meg a be-, kikapcsolót (8a) Egy bizonyos szívóidő után az akkumulátoros kerti szivattyú elkezd ECO módban vizet szállítani.
Kikapcsolás:
- Nyomja meg a be-, kikapcsolót (8a)
- Főkapcsoló (9) „0” állásban.
Szivattyúfokozatok beállítása
A szivattyúfokozatok a MODE kapcsolón (8c) keresztül állíthatók be.
A kiválasztott szivattyúbeállítást a kerti szivattyú elmenti.
A kiválasztott szivattyúbeállítást a kerti szivattyú mindaddig tárolja, amíg a főkapcsolót (9) nem állítják „0” állásba.

A szivattyúfokozatok kiválasztása révén nő a maximális szállítási nyomás, ugyanakkor csökken az akkumulátor maximális működési ideje.
HU
ECO akár 90%-kal hosszabb működési idő.
Kisebb nyomás azonos szállított mennyiség mellett
I Öntözés közepes szállítási nyomással
II Öntözés teljes szállítási nyomás- sal
A kerti szivattyú szállítási mennyisége és működési ideje a táblázatban található (lásd „Teljesítményadatok”).
Hibaüzenet
Figyelmeztető háromszög villog:
- 20 másodperc után, ha a kerti szivattyú üresen, ill. szárazon működik. Üresen működés miatti riasztás. A kerti szivattyú kikapcsol.
- 6x, túl forró akkumulátorok. A kerti szivattyú kikapcsol.
- 6x, akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony. A kerti szivattyú kikapcsol.
- 4x, rövidzárlat A kerti szivattyú kikapcsol.
Tisztítás/karbantartás
Rendszeresen tisztítsa meg és ápolja ké- szülékét. Ezzel szavatolt a teljesítmény és a hosszú élettartam.

Minden beállítás, karbantartás vagy javítás előtt vegye ki az akkumulátort a készülékből.

Valamennyi, jelen útmutatóban nem ismertetett munkát csak szerviz-köz-pontunk hajthatja végre. Csak eredeti alkatrészeket használjon.

Ne spriccelje le a készüléket vízzel és ne tisztítsa folyó víz alatt. Fennáll az áramütés veszélye és a készülék meg-sérülhet.
Általános tisztítási munkák
- Tartsa tisztán a motorbordázatot és a motorházat. Ehhez használjon nedves törlőkendőt vagy kefét. Ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket.
- Távolítsa el a szivattyúházban maradt bolyhokat és rostos részeket vízzel történő kiöblítéssel.
- Eltömítődés esetén távolítsa el a szívó- és nyomóvezetéket. Öblítse ki az idegen testeket vízzel.
Minden egyéb műveletet, különösen a kerti szivattyú kinyitását, csak elektromos szakember végezheti. Ha javítás szükséges, minden esetben forduljon szervizközpontunkhoz.
Kerti szivattyú víztelenítése
Fagyveszély esetén vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. teleltetés) a kerti szivattyút teljesen vízteleníteni kell.
- Nyissa ki a leeresztőcsavart (1) és ürít-se ki a vizet a készülékböl.
- Öblítse át a készüléket tiszta vízzel.
Tárolás
- A készülék tárolása megtisztított állapotban, száraz és gyermekek által el nem érhető helyen történjen.
- Mielött hosszabb időre elrakja a készüléket (pl. télen), víztelenítse a kerti szivattyút (lásd „Kerti szivattyú víztelenítése“). Ellenkező esetben a lerakó-
dások és visszamaradt anyagok miatt előfordulhat, hogy nehezen indul be a készülék.
Eltávolítás és környezetvédelem
Vegye ki az akkumulátorokat a készülék-ből és juttassa el a készüléket, a használt olajat, a tartozékokat és a csomagolást környezetbarát újrahasznosításra.

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé. Az áthúzott kerekes szeméttároló szimbóluma azt jelzi, hogy ezt a terméket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv: A fogyasztókat jogszabály kötelezi arra, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket élettartamuk végén eljuttassák környezetbarát újrahasznosításra. Ilyen módon környezetbarát és erőforrás-kímélő újrahasznosítás biztosítható.
A nemzeti jogba való átültetéstől függően a következő lehetőségek állnak rendelkezésére:
• visszaadás egy értékesítő helyen,
- leadás egy hivatalos gyűjtőhelyen,
- visszaküldés a gyártónak/forgalmazónak.
Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek tartozékait és elektromos alkatrészek nélküli segédeszközeit.

Ne dobja az akkumulátort a háztartási hulladékba, tüzbe (robbanásveszély) vagy vízbe. A sérült akkumulá- kárt tehetnek a környezetben és sak lehetnek az egészségre, ha mérge-őzök és folyadékok szivárognak ki be-
Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően. A meghibásodott vagy elhasználódott akkumulátorokat újra kell hasznosítani 2006/66/EK irányely szerint. Az akkumulátorokat használt akkumulátorok gyűjtőhelyén adhatja le, ahol azok környezetbarát újrahasznosításra kerülnek. Érdeklődjön a helyi hulladékkezelő szolgáltatónál vagy szervizközpontunkban.
Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat le- merült állapotban. Az javasoljuk, hogy takarja le a pólusokat ragasztószalaggal a rövidzárlat ellen. Ne nyissa fel az akku- mulátort.
Pótalkatrészek / Tartozékok
Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop
Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi úrlapot. További kérdések esetén forduljon a szervizközponthoz (lásd a(z) 141. oldalon).
| Poz.Használatiutasítás | Poz. | MegnevezésRobbantottábra | Cikk-sz |
| A 12 | 1-3 | adapter | 91110120 |
HU
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése:Akkus kerti szivattyú | Gyártási szám:IAN 419724_2204 |
| A termék típusa:PGPA 40-Li A1 | |
| A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermanyE-Mail: service@grizzlytools.de | Szerviz neve, címe, telefonszáma:Szerviz MagyarországTel.: 06800 21225E-Mail: grizzly@lidl.huW+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft.Dunapart also 1382318 SzigetszentmártonTel.: 0624 456 672 |
| Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tében történt vásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és idöpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
-
A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
- A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény
HU
érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: |
| Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kicserélést ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: |
| Kicserélés időpontja: |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kazalo
Predgovor......143
| HU Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása | |
| Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus kerti szivattyú model PGPA 40-Li A1 Sorozatszám 000001 - 015500évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU) 2015/863Készülék Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 smart akkumulátorral: 2014/53/EU | |
| A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: | |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021EN 55014-2:1997/A2:2008 • EN IEC 55014-2:2021Készülék Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 smart akkumulátorral:EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.5:2022EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 | |
| Ezenkívül a 2000/14/EC zajkibocsátásról szóló irányely szerint igazoljuk: Hangteljesítményszintgarantált: 85 dBmért 66,2 dBAlkalmazott konformitásértékelő eljárás a V / 2000/14/EC | |
| Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős. | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany10.12.2022 | Christian FrankDokumentációs megbízott |
* A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányely előírásaival.
Információk állása · Stanje informacij · Stanje informacija ·
Versiunea informațiilor · Актуалност на информацията ·