PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Pompe à eau

PGPA 40-Li A1 - Pompe à eau PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGPA 40-Li A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 222 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe à eau sans fil, puissance 40V, débit maximal de 4000 L/h, hauteur de refoulement jusqu'à 35 m.
Utilisation Idéale pour l'arrosage de jardins, le remplissage de bassins et l'évacuation des eaux claires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau de charge de la batterie, nettoyer les filtres et les entrées d'eau.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation, ne pas immerger la pompe dans l'eau.
Informations générales Compatible avec les batteries PARKSIDE 40V, garantie de 3 ans, poids léger pour une manipulation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - PGPA 40-Li A1 PARKSIDE

Comment puis-je installer la pompe à eau PARKSIDE PGPA 40-Li A1 ?
Pour installer la pompe, commencez par placer la pompe sur une surface stable et plane. Connectez le tuyau d'aspiration à l'entrée de la pompe et le tuyau de refoulement à la sortie. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées.
Comment puis-je remplir la pompe avant la première utilisation ?
Avant la première utilisation, remplissez le corps de la pompe avec de l'eau pour éviter le fonctionnement à sec. Retirez le bouchon de remplissage, versez de l'eau jusqu'à ce que le réservoir soit plein, puis replacez le bouchon.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Assurez-vous également que tous les tuyaux sont correctement connectés et qu'il n'y a pas de fuites d'air. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Comment nettoyer la pompe après utilisation ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la et vidangez toute l'eau restante. Utilisez de l'eau claire pour rincer les tuyaux et le corps de la pompe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la profondeur d'aspiration maximale de la pompe PARKSIDE PGPA 40-Li A1 ?
La profondeur d'aspiration maximale de la pompe PARKSIDE PGPA 40-Li A1 est de 7 mètres.
Comment puis-je savoir si la pompe fonctionne correctement ?
Pour vérifier le bon fonctionnement de la pompe, écoutez le bruit du moteur et vérifiez que l'eau s'écoule correctement. Si la pompe émet des bruits étranges ou si le débit est faible, il peut y avoir un problème.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de la pompe ?
Oui, évitez d'aspirer des liquides corrosifs ou des solides. Ne faites pas fonctionner la pompe à sec, car cela pourrait l'endommager. Suivez toujours les instructions du manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma pompe PARKSIDE PGPA 40-Li A1 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs PARKSIDE ou sur le site web officiel de PARKSIDE. Vous pouvez également consulter des magasins de bricolage locaux.

Questions des utilisateurs sur PGPA 40-Li A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGPA 40-Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGPA 40-Li A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PGPA 40-Li A1 PARKSIDE

Pompe de jardin sans fi l 40 V

Traduction des instructions d'origine

PL

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR / BE Traduction des instructions d'origine Page

Max. Druck (bar)
Akku TypEcoIII
2 Ah 0,91,72,6
4 Ah 0,91,82,6
8 Ah 0,91,82,6

Fins d'utilisation......28

Description générale ......29

Volume de la livraison 29

Description fonctionnelle 29

Aperçu 29

Données techniques .....29

Temps de charge....30

Données de performances....31

Instructions de sécurité......31

Explication des symboles et des avis de sécurité....31

Symboles utilisés dans le mode d'emploi .... 31

Consignes générales de sécurité ..... 32

Consignes de sécurité supplémentaires .... 33

Mise en service ....33

Monter la poignée de transport ..... 33

Insérer/retirer la batterie....34

Contrôler l'état de charge de la batterie....34

Mise en place....34

Raccordement des conduites....34

Remplir la pompe de jardin....35

Contrôles avant la mise en service .... 35

Mise en marche/arrêt....36

Régler les niveaux de pompage ..... 36

Message d'erreur 36

Nettoyage/Entretien......36

Travaux de nettoyage généraux ..... 37

Vider la pompe de jardin....37

Stockage....37

Protection de l'environnement....37

Pièces de rechange/Accessoires..38

Garantie - France ....39

Garantie - Belgique......41

Traduction de la déclaration de conformité CE originale .....206

Vue éclatée ....220

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifi ée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l'appareil, ou dans les tuyauteries fl exibles, des quantités résiduelles d'eau ou de lubrifi ants industriels. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquiéter à ce sujet.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets.

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Fins d'utilisation

La pompe de jardin a été conçu pour une utilisation privée dans la maison et dans le jardin. L'appareil est adapté pour l'approvisionnement d'eau industrielle et l'irrigation de jardin. Il est exclusivement prévu pour le transport d'eau claire et d'eau de pluie jusqu'à une température maximale de 35 °C.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément admise dans cette directive (par exemple, pompage de produits alimentaires, d'eau salée, de carburants pour moteur, de produits chimiques ou d'eau contenant des matières abrasives) peut

entraîner des dégâts sur l'appareil et pré- senter un grave danger pour l'utilisateur. La pompe n'est pas adapté pour une ex- ploitation continue. L'exploitation en conti- nu réduit la durée de la vie et le temps de garantie.

L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dégâts sur les personnes et sur les biens. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met fin à la garantie.

Le fabricant n'est pas responsable des dégâts qui ont été causés par un usage contraire aux prescriptions ou par une utilisation non conforme.

L'appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM de Parkside et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM de Parkside. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM de Parkside.

Description générale

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Description générale - 1

Vous trouverez la représentation des fonctions les plus impor-

tantes sur le volet avant rabattable.

Volume de la livraison

Déballez l'appareil et vérifi ez que la livraison est complète :

  • Pompe de jardin sans fi l
  • Adaptateur 1¼" (42 mm)
  • Poignée de transport + vis de fixation
  • Mode d'emploi

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Volume de la livraison - 1

Batterie et chargeur non fournis.

Description fonctionnelle

La pompe de jardin est équipée de trois niveaux de pompage.

La pompe s'enclenche en fonction de la pression et transporte de l'eau. En cas de surcharge, la pompe de jardin est arrêtée par le disjoncteur thermique intégré. Après refroidissement, le moteur redémarre tout seul.

Aperçu

1 Vis de vidange
2 Capuchon
3 Raccord d'aspiration
4 Vis de remplissage
5 Capuchon
6 Raccord de pression
7 Poignée de transport
7a Vis de fi xation
8 Panneau de contrôle
8a Interrupteur Marche/Arrêt
8b Triangle d'avertissement/message d'erreur
8c Commutateur de mode
9 Interrupteur principal
10 Cache
11 Carter de l'appareil
12 Adaptateur
13 Batterie
13a Touche de déverrouillage
13b Indicateur de charge
14 Chargeur

Données techniques

Pompe de jardin .....PGPA 40-Li A1

Tension du moteur U .....40 V--- (2x 20 V)

Pression max. (pmax)....2,6 bar

Hauteur d'aspiration....8 m

Flux de pompage max. 3000 l/h*

Hauteur de pompage max. 26 m

Température de l'eau max. 35 °C

Raccord d'aspiration.....G 1"(33,3 mm) Raccord de pression.....G 1"(33,3 mm) Poids (accessoires inclus).....2,72 kg Classe de protection.....I Mode de protection.....IPX4 Niveau de pression acoustique (L pA ).....54,1 dB; K pA =3 dB Niveau de puissance sonore (L WA ) mesuré.....66,2 dB; K WA =2,50 dB garanti.....85 dB Type de batterie compatible.....Li-Ion Température.....max 50 °C Procédure de charge.....4 - 40 °C Fonctionnement.....-20-50 °C Stockage.....0 - 45 °C en cas d'utilisation avec des batteries intelligentes (Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1) Fréquence de travail/bande de fréquence.....2400-2483,5 MHz Puissance d'émission max. ....≤ 20 dBm

* en cas d'utilisation de batteries de 8 Ah, Smart PAPS 208 A1

Temps de charge

L'appareil fait partie de la gamme (Parkside) X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme (Parkside) X 20 V TEAM.

Les batteries de la gamme (Parkside) X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme (Parkside) X 20 V TEAM.

Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec les batteries suivantes : PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1.

Nous vous recommandons de recharger ces batteries avec les chargeurs suivants : PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1

Temps de charge (min)PAP 20 A1PAP 20 B1PAP 20 A2PAP 20 A3PAP 20 B3Smart PAPS 204 A1SmartPAPS 208 A1
PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C160 90120 240
PLG 20 A2 45 60 80165
PLG 20 A3PLG 20 C335 4560120
PDSLG 20 A1PDSLG 20 B135 4560120
Smart PLGS 2012 A135 405055

Données de performances

Pression max. (bar)
Type de batterieEco II
2 Ah 0,9 1,72,6
4 Ah 0,9 1,82,7
8 Ah 0,9 1,82,7
Autonomie (en min)
Type de batterieEco III
2 Ah 78 3718
4 Ah 155 8040
8 Ah 300 145 70
Débit (l/min)
Type de batterieEco III
2 Ah 40 4850
4 Ah 41 4850
8 Ah 41 5050

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Données de performances - 1

Les flexibles d'aspiration plus étroits peuvent réduire la puissance.

Instructions de sécurité

Cette section traite des principales normes de sécurité lors de travaux avec l'appareil.

Explication des symboles et des avis de sécurité

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 1

Attention ! Ne convient pas à l'eau sableuse pure !

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 2

Avant le travail, familiari- sez-vous bien avec tous les éléments de commande, notamment avec les fonctions et les modes d'action. Inter- rogez le cas échéant un spé- cialiste. Lisez et respectez le mode d'emploi appartenant à l'appareil !

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 3

Attention : Éviter que la pompe ne tourne à sec ! Risque de surchauffe!

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 4

Indication du niveau garanti de puissance sonore maxi-male L_WA en dB(A).

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 5

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 6

Cet appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Pictogramme de danger avec informations de prévention des dom- mages aux personnes par décharge électrique

FR BE

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - FR BE - 1

Symbole d'interdiction et indications relatives à la prévention de dommages

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - FR BE - 2

L'appareil n'est pas adapté au raccordement à une installation d'alimentation en eau potable.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - FR BE - 3

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil

Consignes générales de sécurité

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Le nettoyage et les travaux d'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.

- L'appareil ne doit pas être utilisé à des altitudes supérieures à 2000 m.

- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de le monter, le démonter ou le nettoyer.

Travaux avec l'appareil :

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Travaux avec l'appareil : - 1

Prudence : vous éviterez ainsi accidents et blessures :

- Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi ne doivent pas utiliser l'appareil. Il se peut que des dispositions locales fi xent l'âge minimum de l'utilisateur.

- L'appareil ne doit pas être utilisé si des personnes se trouvent dans l'eau.

- Prenez toutes les mesures appropriées pour tenir les enfants éloignés de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.

- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides infl ammables ou de gaz. En cas d'inobservation de cette consigne, il y a risque d'incendie ou d'explosion.

- Ne pas utiliser pour de l'eau avec des particules abrasives, tel que du sable. Le transport de liquides agressifs, abrasifs (agissant par gel lubrifi ant), corrosifs, combustibles (par exemple des carburants de moteur) ou explosifs, d'eau salée, de produits de nettoyage et alimentaires n'est pas autorisé. La température du produit pompé ne doit pas dépasser 35 °C.

- Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Travaux avec l'appareil : - 2

Prudence! Vous évitez ainsi d'endommager l'appareil et les éventuelles conséquences pouvant affecter les personnes :

- Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou sans consentement du fabricant de l'appareil si celui-ci a été modifi é. Avant la mise en service, faites contrôler par un spécialiste afi n les mesures de protection électriques exigées soient appliquées.

- Ne portez pas ou ne fi xez pas l'appareil par le câble ou le tuyau d'aspiration.

- Protégez l'appareil du gel et du fonctionnement à sec.

- Utilisez seulement des accessoires d'origine et ne modifi ez pas l'appareil.

- En ce qui concerne le thème « Nettoyage/Entretien » et « Stockage », veuillez lire les instructions du mode d'emploi. Toutes les tâches concernant ce sujet, en particulier l'ouverture de l'appareil, doivent être exécutées un électricien de métier. En cas de réparation, adressez vous toujours à notre service après-vente.

Consignes de sécurité supplémentaires

  • En cas de risque de crues, veillez à ce que la pompe de jardin soit placée dans un endroit à l'abri des inondations.
  • N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Consignes de sécurité supplémentaires - 1

Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans la notice d'utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme X 20 V Team (Parkside). Vous trouverez une description détaillée de la procédure de charge et de plus amples informations dans cette notice d'utilisation séparée.

Mise en service

Monter la poignée de transport

Avec les vis de fi xation (8) fi xez la poignée de transport (7) à la station de pompage.

Insérer/retirer la batterie

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Insérer/retirer la batterie - 1

Assurez-vous que l'appareil est éteint.

  1. Soulevez le cache (10) sur le carter de l'appareil (11).
  2. Procédez à l'insertion des batteries (13) en glissant les batteries le long du rail de guidage dans l'appareil. Elle s'enclenche avec un déclic.
  3. Pour enlever les batteries (13) de l'appareil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (13a) sur la batterie et retirez la batterie.

Contrôler l'état de charge de la batterie

L'indicateur de niveau de charge (13b) indique l'état de charge de la batterie (13).

Appuyez sur la touche d'affi chage de l'état de charge (13b) sur la batterie. L'état de charge de la batterie est visible par l'allumage des voyants LED correspondants.

3 LED sont allumées (rouge, orange et vert) : batterie chargée

2 LED sont allumées (rouge et orange) : batterie partiellement chargée

1 LED est allumée (rouge) : batterie doit être chargée

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Contrôler l'état de charge de la batterie - 1

Rechargez la batterie (13) uniquement lorsqu'il ne reste plus que la LED rouge allumée sur l'indicateur de charge (13a).

Mise en place

- Placez l'appareil sur un fond stable, horizontal et à l'abri des inondations.

- En règle générale, placez la pompe plus haut que la surface d'eau que vous voulez pomper. Si ce n'est pas possible, installez une unité d'arrêt, résistant à la sous-pression, entre l'appareil et le fl exible d'aspiration (disponible dans tout commerce spécialisé).

Raccordement des conduites

i Sur le côté aspiration, utilisez un fl exible d'aspiration (tuyau en plastique de minimum 3/4'' (19 mm) avec renforcement spiralé et clapet anti-retour) et montez un préfi ltre entre la pompe de jardin sans fi I et le fl exible d'aspiration.

  • N'utilisez pas de systèmes de raccordement avec des raccords rapides sur le côté aspiration.
  • N'utilisez pas le fl exible d'aspiration comme conduite de pression.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Raccordement des conduites - 1

Tous les adaptateurs sont vissés à la main et sans outils sur la pompe de sans fi l.

Raccorder la conduite d'aspiration

  1. Retirez le capuchon (2) du raccord d'aspiration (3).
  2. Vissez à la main l'adaptateur (12) sur le raccord d'aspiration (3).
  3. Remplissez votre conduite d'aspiration avec de l'eau.
  4. Raccordez votre conduite d'aspiration à l'adaptateur (12).

- La conduite d'aspiration doit être équipée d'une soupape d'aspiration. Si la soupape d'aspiration ne peut pas être utilisée, il convient d'installer un clapet anti-retour dans la conduite d'aspiration.

  • La conduite d'aspiration doit être posée en position montante, du point de prélèvement de l'eau vers l'appareil. Évitez absolument de poser la conduite d'aspiration au-dessus de la hauteur de pompage. Des bulles d'air restent dans la conduite d'aspiration et empêchent l'aspiration.
  • La conduite d'aspiration et la conduite de pression doivent être installées de sorte qu'aucune pression mécanique ne s'exerce sur l'appareil.
  • La soupape d'aspiration doit reposer à une profondeur suffi sante dans l'eau, afi n d'éviter un fonctionnement à sec de l'appareil en cas de descente du niveau de l'eau.
  • Une conduite d'aspiration non étanche empêche l'aspiration de l'eau par l'aspiration d'air.

Raccorder la conduite de pression

  1. Retirez le capuchon (5) du raccord de pression (6).
    2 Raccordez votre conduite de pression au raccord de pression (6).
  2. La conduite de pression (devrait être au minimum de 3/4" (19 mm)) et peut être raccordée directement, à l'aide d'un adaptateur, au raccord de pression G 1" (env. 33,3 mm) de la pompe de jardin sans fi I.
  3. Un tuyau d'arrosage de 1/2" (13 mm) peut également être utilisé comme conduite de pression en utilisant un système de vissage adapté. La puissance de refoulement sera diminuée par la conduite de pression plus étroite.
  4. Pendant l'aspiration, ouvrir entièrement les éléments d'arrêt présents dans la conduite de pression (buses de pulvérisation, vannes, etc.) afi n que l'air

présent dans la conduite de pression puisse s'évacuer librement.

Remplir la pompe de jardin

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Remplir la pompe de jardin - 1

En présence d'air dans la conduite d'aspiration, le fonctionnement de la pompe de jardin sans fi l n'est pas garanti.

La pompe de jardin doit être remplie d'eau avant chaque mise en service.

Attention : Éviter que la pompe de jardin fonctionne à sec ! Risque de surchauffe !

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Remplir la pompe de jardin - 2

Une pompe de jardin surchauffée ne doit pas être touchée ! Risque de ces !

Lors de la mise en marche de la pompe de jardin, veillez à ce que la pompe et le fl exible d'aspiration soient complètement remplis d'eau afi n d'éviter que la pompe de jardin ne fonctionne à sec. Un fonctionnement à sec endommage l'appareil.

  1. Ouvrez la vis de remplissage (4) sur l'appareil.
  2. Remplissez l'eau jusqu'au repère de remplissage et revissez la vis de remplissage (4).

Contrôles avant la mise en service

  • Veillez à ce que la pompe de jardin sans fi l soit remplie d'eau, voir « Remplir la pompe de jardin sans fi l ».
    • Vérifi ez la conduite d'aspiration.

L'extrémité d'aspiration de la conduite d'aspiration doit être dans l'eau.

- Vérifi ez la conduite de pression. L'extrémité de sortie de la conduite de pression doit déjà se trouver sur la position d'arrosage.

FR BE

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - FR BE - 1

L'appareil n'est pas adapté au raccordement à une installation d'alimentation en eau potable.

Mise en marche/arrêt

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Mise en marche/arrêt - 1

Protection anti-fonctionnement à sec : En cas de fonctionnement à sec, la pompe de jardin s'arrête automatiquement au bout de 20 secondes.

Protection contre la surcharge : En cas de sollicitation excessive, l'appareil s'éteint automatiquement. Pour le redémarrage, laissez l'appareil refroidir et remettez-le en marche.

Mise en marche :

  1. Interrupteur principal (9) en position « I ».

  2. Appuyer sur l'interrupteur Marche/ Arrêt (8a)

Après un temps d'aspiration, la pompe de jardin sans fi l se met à refouler en mode ECO.

Arrêt :

  1. Appuyer sur l'interrupteur Marche/ Arrêt (8a)

  2. Interrupteur principal (9) en position « 0 ».

Régler les niveaux de pompage

Le commutateur de mode (8c) permet de régler les niveaux de pompage.

Le réglage de pompage sélectionné est mé- morisé par la pompe de jardin sans fi l.

Le réglage de pompage sélectionné est mémorisé par la pompe de jardin aussi longtemps que l'interrupteur principal (9) n'est pas placé dans la position « 0 ».

En sélectionnant les niveaux de pompage, la pression maximale de refoulement augmente et l'autonomie maximale de vos batteries diminue en même temps.

ECO avec une autonomie jusqu'à 90 % plus longue. Moins de pression avec la même quantité refoulée

I Arrosage avec une pression de refoulement modérée

Il Arrosage avec une pleine pression de refoulement

Vous trouverez la quantité refoulée et l'autonomie de la pompe de jardin dans le tableau, (voir « Données de performances »).

Message d'erreur

Le triangle d'avertissement clignote :

- au bout de 20 secondes, si la pompe de jardin est vide ou fonctionne à sec. Alarme de fonctionnement à vide. La pompe de jardin s'arrête.

- 6 fois, batteries trop chaudes. La pompe de jardin s'arrête.

- 6 fois, niveau de charge des batteries trop faible. La pompe de jardin s'arrête.

• 4 fois, court-circuit La pompe de jardin s'arrête.

Nettoyage/Entretien

Effectuez régulièrement les travaux de nettoyage et d'entretien suivants. Ceci garantit une utilisation longue et fi able :

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 1

Retirez la batterie de l'appareil avant tout réglage, toute maintenance ou réparation.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 2

Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Utilisez seulement des pièces d'origine.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 3

N'aspergez pas avec de l'eau et ne le passez pas sous l'eau. Il y a un risque de décharge électrique et l'appareil pourrait être endommagé.

Travaux de nettoyage généraux

  • Maintenez les nervures et le boîtier du moteur dans un état propre. Utilisez pour cela un chiffon humide ou une brosse. Conservez l'appareil toujours propre. N'utilisez aucun produit de nettoyage et/ou solvant.
  • Eliminez les peluches et les particules fi breuses qui se sont accumulées dans le boîtier de la pompe, en rinçant à l'eau.
  • Si des engorgements se produisent, retirez la conduite d'aspiration et la conduite sous pression. Rincez l'appareil à l'eau claire.

Tous les travaux qui ne sont pas décrits ici, en particulier l'ouverture de la pompe doivent être exécutés par un électricien professionnel. Pour toute réparation, adressez-vous toujours à notre service après-vente.

Vider la pompe de jardin

En cas de risque de gel et avant une longue période de non utilisation (par ex. hiver), la pompe de jardin doit être entièrement vidangée.

  1. Ouvrez la vis de vidange (1) et vidangez l'eau de l'appareil.
  2. Rincez l'appareil à l'eau claire.

Stockage

  • Conservez l'appareil nettoyé, sec et hors de portée des enfants.
  • Avant de ranger la pompe de jardin pendant une période prolongée (p. ex. l'hiver), celle-ci doit être vidangée (voir « Vidanger la pompe de jardin »). Dans le cas contraire, les dépôts et résidus peuvent provoquer des diffi cultés de démarrage.

Protection de l'environnement

Retirez l'accumulateur de l'appareil et déposez l'appareil, l'accumulateur, les accessoires et l'emballage dans un centre de recyclage écologiquement.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Protection de l'environnement - 1

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères. Le symbole de la poubelle barrée signifi e que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fi n de sa durée de vie.

Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet

FR BE

de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.

Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

• Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte officiel,

- Renvoi au fabricant / au distributeur. Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - FR BE - 1

Portez le carton à un point de recyclage.

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - FR BE - 2

text_image Cet appareil, ses accessoires et sa batterie sont recyclables À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

La batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers, dans le feu (risque d'explosion) ou dans l'eau. Les batteries endommagées présentent un risque pour l'environnement et pour votre santé en cas de fuites de vapeurs ou de liquides toxiques.

Éliminez les batteries selon les prescriptions locales. Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE. Veuillez déposer les batteries à un point de collecte pour batteries usagées, où elles seront recyclées écologiquement. Pour cela, veuillez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à notre centre de SAV.

Jetez les batteries lorsqu'elles sont déchargées. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afi n d'éviter un court-circuit. N'ouvrez pas la batterie.

Pièces de rechange/Accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 42).

Position Notice d’utilisationPosition Vue éclatéeDésignationN° de commande
A 121-3Adaptateur91110120

Garantie - France

Chère cliente, cher client,

Vous disposez d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques défi nies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut matériel ou de fabrication apparaît dans un délai de cinq ans à compter de la date d'achat de ce produit, nous réparerons ou vous remplacerons gratuitement le produit, selon notre convenance.

Cette prestation de garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif

FR BE

d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de cinq ans et qu'une brève description soit faite sur le type de défaut et sur le moment de son apparition.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.

Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple le pré-fi ltre) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérative-ment respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fi n.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 419724_2204) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente

indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.

Garantie - Belgique

Chère cliente, cher client,

Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiate-ment être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.

Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple pré-fi ltre) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 419724_2204) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.

Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffi samment affranchis.

Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.

Service-Center

FR Service France Tel.: 0800 919270

E-Mail: grizzly@lidl.fr

IAN 419724_2204

BE Service Belgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: grizzly@lidl.be

IAN 419724_2204

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.

Max. druk (bar)
Batterij-typeEcoIII
2 Ah0,91,72,6
4 Ah0,91,82,6
8 Ah0,91,82,6
Looptij d (min.)
Accu-typeEcoIII
2 Ah783718
4 Ah1558040
8 Ah30014570
Debiet (l/min.)
Accu-type Eco I II
2 Ah 40 4850
4 Ah 41 4850
8 Ah 41 5050

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Importateur - 1

Max. tlak (bar)
Typ akumu-látoruEcoI II
2 Ah0,91,72,6
4 Ah0,91,82,6
8 Ah0,91,82,6
Doba chodu (min)
Typ akumu-látoruEcoIII
2 Ah783718
4 Ah1558040
8 Ah30014570
Průtok (l/min)
Typ akumu-látoruEcoI II
2 Ah404850
4 Ah414850
8 Ah415050

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Importateur - 2

Max. tlak (bar)
Typ akumu-látoraEcoIII
2 Ah0,91,72,6
4 Ah0,91,82,6
8 Ah0,91,82,6
Doba chodu (min)
Typ akumu-látoraEcoIII
2 Ah783718
4 Ah1558040
8 Ah30014570
Dopravné množstvo (l/min)
Typ akumu-látoraEco III
2 Ah 40 4850
4 Ah 41 4850
8 Ah 41 5050

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Importateur - 3

Maks. tryk (bar)
BatteritypeEcoIII
2 Ah0,91,72,6
4 Ah0,91,82,6
8 Ah0,91,82,6
Batteritid (min)
BatteritypeEcoIII
2 Ah783718
4 Ah1558040
8 Ah30014570
Kapacitet (l/min)
BatteritypeEcoIII
2 Ah404850
4 Ah414850
8 Ah415050

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Importateur - 4

Smallere sugeslanger kan reducere ydelsen.

Max. pressione (bar)
Tipo di batteriaEco I II
2 Ah 0,9 1,72,6
4 Ah 0,9 1,82,6
8 Ah 0,9 1,82,6
Max. nyomás (bar)
Akkumulá-tor-típusECO III
2 Ah 0,9 1,72,6
4 Ah 0,9 1,82,6
8 Ah 0,9 1,82,6
Najv. tlak (bar)
Tip akumulatorjaECOI II
2 Ah0,91,72,6
4 Ah0,91,82,6
8 Ah0,91,82,6
Čas delovanja (min)
Tip akumulatorjaECOIII
2 Ah783718
4 Ah1558040
8 Ah30014570

SI

Črpalna količina (l/min)
Tip akumu-latorjaECO III
2 Ah 40 4850
4 Ah 41 4850
8 Ah 41 5050

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - SI - 1

Maks. tlak (bar)
Tip baterijeEcoIII
2 Ah0,91,72,6
4 Ah0,91,82,6
8 Ah0,91,82,6
Vrijeme rada (min)
Tip baterijeEcoIII
2 Ah783718
4 Ah1558040
8 Ah30014570
Količina transporta (l/min)
Tip baterijeEcoIII
2 Ah404850
4 Ah414850
8 Ah415050

HR

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - HR - 1

Presiune max. (bar)
Tip accumulatorEco I III
2 Ah 0,9 1,72,6
4 Ah 0,9 1,82,6
8 Ah 0,9 1,82,6
Μέγ. πίεση (bar)
Τύπος μπαταρίαςEco I II
2 Ah0,91,72,6
4 Ah0,91,82,6
8 Ah0,91,82,6

Traduction de la déclaration de conformité CE originale

Nous certifi ons par la présente que la

Pompe de jardin sans fi l

série PGPA 40-Li A1

Numéro de série 000001 - 015500

est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC

2011/65/EU* & (EU) 2015/863

Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:

2014/53/EU

En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et déci-

sions nationales suivantes ont été appliquées :

EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021

EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018

EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021

EN 55014-2:1997/A2:2008 • EN IEC 55014-2:2021

Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:

EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.5:2022

EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017

Nous certifi ons également conformément à la directive sur les émissions de bruit

2000/14/EC que :

Niveau de puissance acoustique

garanti : 85 dB

mesuré : 66,2 dB

Procédé d'évaluation de la conformité appliqué selon l'annexe V / 2000/14/EC

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité :

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Traduction de la déclaration de conformité CE originale - 1

text_image FSC www.fsc.org RECYCLÉ Fabriqué à partir de matériaux recyclés FSC® C142184

PARKSIDE PGPA 40-Li A1 - Traduction de la déclaration de conformité CE originale - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PGPA 40-Li A1

Catégorie : Pompe à eau