CAM35 - Fedélzeti kamera DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CAM35 DOMETIC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fedélzeti kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CAM35 - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CAM35 márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CAM35 DOMETIC
- Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyz ék 1 Szimbólumok magyarázata p. 173
- 2 Biztonsági és beszerelési tudnivalók p. 174
- 3 Szállítási terjedelem p. 176
- 4 Rendeltetésszerű használat p. 177
- 5 Műszaki leírás p. 177
- 6 A kamera felszerelése p. 178
- 7 A kamera karbantartása és tisztítása p. 181
- 8 Szavatosság p. 181
- 9 Ártalmatlanítás p. 181
- 10 Műszaki adatok 1 Szimbólumok magyarázata p. 182
FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. CAM35-IO-16s.book Seite 173 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU Biztonsági és beszerelési tudnivalók CAM35
2 Biztonsági és beszerelési tudnivalók Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt bizton- sági megjegyzéseket és előírásokat! A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
- szerelési vagy csatlakozási hiba
- a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése
- a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket:
- Rövidzárlat veszélye miatt a járműelektronikán végzendő munkák előtt mindig csatlakoztassa le a mínusz pólust. Pótakkumulátorokkal rendelkező járműveknél arról is csatlakoztassa le a mínusz pólust.
- A nem megfelelő vezetékcsatlakozások következményeképpen rövidzárlat miatt – kábeltűz keletkezhet, – a légzsák kiold, – az elektronikus vezérlőberendezések megsérülnek, – az elektromos funkciók meghibásodnak (index, féklámpa, kürt, gyújtás, vilá- gítás).
- A következő vezetékeken végzendő munkáknál csak szigetelt kábelsarukat, csat- lakozódugókat és lapos dugóhüvelyeket használjon: – 30 (közvetlen bemenet az akkumulátor pozitív pólusától), – 15 (kapcsolt pozitív vezeték, akkumulátor után), – 31 (visszamenő vezeték akkumulátortól, föld), – 58 (tolatólámpa). Ne használjon sorkapcsokat.
- A kábelek csatlakoztatáshoz krimpelő fogót használjon.
- A csatlakozásoknál a kábelt csavarozza a 31-es vezetékhez (test) – kábelsaruval és fogazott alátéttel egy a járművön lévő földelőcsavarhoz vagy – kábelsaruval és lemezcsavarral a karosszérialemezhez. Ügyeljen a jó földelésérintkezésre! CAM35-IO-16s.book Seite 174 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU CAM35 Biztonsági és beszerelési tudnivalók
Az akkumulátor mínusz pólusának lecsatlakoztatása esetén a kényelmi elektronikai berendezések felejtő memóriájából az összes tárolt adat törlődik.
- A jármű felszereltségének függvényében a következő adatokat kell újból beállí- tani: –Rádiókód – Fedélzeti óra – Kapcsolóóra – Fedélzeti számítógép – Üléshelyzet A beállításokra vonatkozó megjegyzések a vonatkozó üzemeltetési útmutatóban találhatók. A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
- A kamera járműben felszerelt alkatrészeit úgy rögzítse, hogy azok semmilyen körülmények között (éles fékezés, közlekedési baleset) ne szabadulhassanak el és ne okozhassák a jármű utasainak sérülését.
- A burkolat alatt takarásban lévő alkatrészeket úgy rögzítse, hogy ne szabadulhas- sanak el és ne sérthessenek meg más alkatrészeket és vezetékeket, illetve ne aka- dályozhassák a jármű működését (kormányzás, pedálok stb.).
- Fúrásnál a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén.
- Sorjátlanítsa a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel.
- Mindig vegye figyelembe a járműgyártó biztonsági megjegyzéseit. Bizonyos (például gátlórendszereken - légzsákon stb. - végzendő) munkákat csak képesített szakszemélyzet végezhet. Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő meg- jegyzéseket:
- Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lám- pát vagy feszültségmérőt használjon. Világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot vesznek fel, ami a jár- műelektronikát károsíthatja.
- Elektromos csatlakozások kialakításánál ügyeljen arra, hogy azok – ne legyenek megtörve vagy megcsavarodva, – ne súrlódjanak peremeken, – ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve (1. ábra, 3. oldal).
- Szigetelje le az összes összekötést és csatlakozást. CAM35-IO-16s.book Seite 175 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU Szállítási terjedelem CAM35
- Biztosítsa a kábeleket mechanikus igénybevétel ellen kábelkötözővel vagy szige- telőszalaggal, például a meglévő vezetékeken. A kamera vízálló. A kamera tömítései azonban magas nyomású tisztítóval szemben hatástalanok (2. ábra, 3. oldal). Ezért vegye figyelembe a kamera kezelésével kap- csolatos következő megjegyzéseket:
- Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szel- lemi képességeik, illetve tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt a termé- ket nem tudják biztonságosan használni, ezt a terméket nem használhatják felelős személy felügyelete vagy utasítása nélkül.
- Ne nyissa ki a kamerát, mivel azzal csökkenti tömítettségét és működőképessé- gét (3. ábra, 3. oldal).
- Ne húzza erővel a kábelt, mivel az csökkenti tömítettségét és működőképessé- gét (4. ábra, 3. oldal).
- A kamera nem alkalmas víz alatti üzemeltetésre (5. ábra, 3. oldal). 3 Szállítási terjedelem Szám 6.ábra,
Mennyiség Megnevezés Cikkszám 11CAM35 kamera CAM35 REAR
– 2 Rögzítőcsavarok, 6 x 25 mm – – Szerelési és kezelési útmutató CAM35-IO-16s.book Seite 176 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU CAM35 Rendeltetésszerű használat
4 Rendeltetésszerű használat A CAM35 dupla kamera elsősorban egyszerű tetővel szerelt 2006-os, vagy ennél újabb Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer járművekben történő felhaszná- lásra alkalmas. A kamera konzol a karosszéria és a féklámpa közé szerelhető fel. Fel- használható olyan kamerarendszerekben, amelyek a jármű körüli terület vezetőülésből történő megfigyelésére szolgálnak, például tolatásnál vagy parkolás- nál.
5Műszaki leírás A tolatókamera és a távolsági kamera (csak CAM35 TWIN) egyetlen konzollal sze- relhetők fel az eredeti féklámpába. A rendszer a kameraképet egy rendszerkábelen keresztül továbbítja a monitorhoz. A CAM35 az eredeti Fiat Uconect navigációs rendszerhez is csatlakoztatható, mivel a kamerák NTSC videójelt küldenek. A kamera többek között a következő elemekből áll: Csak a CAM35 TWIN modellhez A CAM35 TWIN modell esetében olyan két videobemenettel rendelkező monitort kell csatlakoztatni, melynek képe átkapcsolható a távolsági és a tolatókamera között. A távolsági kamera a képet úgy továbbítja, mintha a kép a visszapillantó tükörben jelenne meg. FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülések jármű általi veszélye. A tolatókamera-rendszerek a tolatásnál nyújtanak támogatást, ugyanak- kor nem adnak felmentést a tolatásnál tanúsítandó elővigyáza- tossági kötelezettség alól. Szám 8.ábra, 5. oldalMegnevezés1 Tolatókamera2 Távolsági kamera (csak CAM35 TWIN) 3 6-pólusú csatlakozókábel távolsági kamerához (csak CAM35 TWIN) 4 6-pólusú csatlakozókábel tolatókamerához CAM35-IO-16s.book Seite 177 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU A kamera felszerelése CAM35
Csak a CAM35 NAV esetében A CAM35REAR NAV és a CAM35 TWIN NAV kamerák más gyártók kameráihoz is csatlakoztathatók. A termékhez egy univerzális adapter található mellékelve (CAM35 NAV-adapter). 6 A kamera felszerelése
6.1 A féklámpa leszerelése
➤ Oldja ki a féklámpa két csavarját (9. ábra, 5. oldal). ➤ Húzza ki a féklámpa dugaszát (0. ábra, 6. oldal).
6.2 Kábelek elhelyezése
Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
- A csatlakozókábelek átvezetésénél lehetőség szerint eredeti átvezetéseket vagy más átvezetési lehetőségeket használjon (például burkolóéleket, szellőzőrácso- kat vagy vakkapcsolókat). Ha nincsenek átvezetések, akkor az adott kábelekhez megfelelő lyukakat kell fúrnia. Először annak nézzen utána, hogy a fúró átjutásá- hoz elegendő szabad tér áll-e rendelkezésre.
- A kábeleket lehetőség szerint mindig a jármű belsejében vezesse, mivel ott azok jobban védve vannak mint a járművön kívül. Ha a kábeleket ennek ellenére a járművön kívül helyezi el, akkor ügyeljen azok biztos rögzítésére (kiegészítő kábelkötözőkkel, szigetelőszalaggal stb.). FIGYELEM! Sérülésveszély!
- Lyukak fúrása előtt ellenőrizze, hogy elegendő szabad hely van-e a fúrónak az átjutáshoz.
- A szakszerűtlen kábelelhelyezések és kábel-összeköttetések újra és újra hibás működést eredményeznek vagy alkatrészek sérülését okozzák. Az utólagosan felszerelt komponensek tartós és hibátlan működésének feltétele a szakszerűen kialakított kábelelhelyezés és kábel-összeköttetés.
- A kábeleknek nem szabad hosszabb ideig oldószerekkel (például benzinnel) érintkezniük, mivel az oldószerek a kábeleket károsíthat- ják. CAM35-IO-16s.book Seite 178 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU CAM35 A kamera felszerelése
- A kábel sérüléseit megelőzendő a kábelek elhelyezésénél mindig tartson kielé- gítő távolságot a forró és mozgó jármű-alkatrészektől (kipufogócsövek, hajtóten- gelyek, áramgenerátor, ventilátor, fűtés stb.). A mechanikus védelemhez használjon bordáscsövet vagy hasonló védőanyagot.
- A csatlakozókábelek csatlakozódugóit a víz behatolása elleni védelem érdeké- ben csavarozza össze (d. ábra, 7. oldal).
- A kábelek elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy azok – ne legyenek túlságosan megtörve vagy megcsavarodva, – ne súrlódjanak peremeken, – ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve.
- A kábeleket a járműben a beleakadás elkerülése érdekében (botlásveszély miatt) biztonságosan rögzítse. Ez kábelkötözők vagy szigetelőszalag alkalmazásával, illetve ragasztóanyaggal való odaragasztással történhet. ➤ Fektesse le a rendszerkábelt.
6.3 A kamera elektromos csatlakoztatása
➤ Vezesse át a féklámpa dugaszát a konzolon. ➤ A féklámpa dugaszát (a. ábra 1, 6. oldal) ismét illessze be a féklámpába. ➤ A(z) b. ábra, 7. oldal - d. ábra, 7. oldal ábrákon bemutatott módon csatlakoz- tassa a kamerát. MEGJEGYZÉS
- A kamera kábelét úgy helyezze el, hogy a kamera esetleges szüksé- gessé váló kiszerelése esetén könnyedén hozzáférhessen a kamera és a hosszabbítókábel közötti dugóscsatlakozóhoz. Ez a leszerelést jelentősen leegyszerűsíti.
- A csatlakozódugó korróziójának minimalizálása érdekében tegyen valamennyi zsírt (például póluszsírt) a csatlakozódugók egyikébe. CAM35-IO-16s.book Seite 179 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU A kamera felszerelése CAM35
Képaláírás ehhez: b.ábra, 7.oldal és c. ábra, 7. oldal:
6.4 A kamera felszerelése
Ehhez a következő módon járjon el (e. ábra, 8. oldal): ➤ A két 6 x 25 mm rögzítőcsavarral rögzítse a féklámpát és a konzolt. Szám Megnevezés 1 6-pólusú csatlakozókábel tolatókamerához 2 Y-adapter, kamera 3 Monitor 4 Y-adapter, monitor 5 Rendszerkábel 6 6-pólusú csatlakozókábel távolsági kamerához (csak CAM35 TWIN) 7 NAV-adapter (csak CAM35 NAV) ws fehér, videojel 1 ge sárga, videojel 2 sw fekete rt piros FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a konzol alsó oldalán a kamera kábelét vezesse el a kivágásokig, így nem csípődik be a kábel. CAM35-IO-16s.book Seite 180 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU CAM35 A kamera karbantartása és tisztítása
7 A kamera karbantartása és tisztítása
➤ Alkalmanként tisztítsa meg a kamerát puha, nedves ruhával. 8Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell beküldenie:
- a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
- a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást. 9 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé- nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. FIGYELEM! Sérülésveszély! Ne használjon éles vagy kemény eszközöket a tisztításhoz, mivel azok a készülék sérülését okozhatják. CAM35-IO-16s.book Seite 181 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU Műszaki adatok CAM35
Cikkszám: 9102000134 9102000133 Képérzékelő: 1/4" CMOS Képpontok: kb. 345000 pixel Videoszabvány: NTSC Érzékenység: 1,5 Lux Látószög: kb. 150°/60° átlósan Üzemi feszültség: 10 Vg – 16 Vg Fogyasztás: 1 W Üzemi hőmérséklet: –30 °C és +70 °C között Védettség: IP69k Rezgésállóság: 10g Méretek (sz x m x h) (tartóval): 80 x 30 x 33 mm Súly: kb. 0,25 kg CAM35-IO-16s.book Seite 182 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17HU CAM35 Műszaki adatok
Cikkszám: 9102000132 9102000131 Képérzékelő: 1/4" CMOS Képpontok: kb. 345000 pixel Videoszabvány: NTSC Érzékenység: 1,5 Lux Látószög: kb. 150°/60° átlósan Üzemi feszültség: 10 Vg – 16 Vg Fogyasztás: 1 W Üzemi hőmérséklet: –30 °C és +70 °C között Védettség: IP69k Rezgésállóság: 10g Méretek (sz x m x h) (tartóval): 80 x 30 x 33 mm Súly: kb. 0,25 kg CAM35-IO-16s.book Seite 183 Dienstag, 21. Februar 2017 5:31 17AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227
Notice-Facile