Neno Avante - Babafigyelők

Avante - Babafigyelők Neno - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Avante Neno PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Neno Avante - page 31

Felhasználói kérdések a következőről Avante Neno

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babafigyelők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Avante - Neno és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Avante márka Neno.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Avante Neno

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ennek a készüléknek a segítségével folyamatosan nyomon követhe gyermeke alvását vagy játékát egy másik szobában, egy telefonon található alkalmazás segítségével! Ez a kézikönyv tartalmazza a megfelelő használathoz szükséges összes információt. Kérjük, a készülék használata elő olvassa el a használa utasítást.

Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky naleznete na adrese: hps://neno.pl/gwarancja. Podrobnos, kontakt a adresu webových stránek naleznete na adrese: hps://neno.pl/contact/?lang=en. Specikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlo- uváme se za případné nepříjemnos. Společnost KGK Trend prohlašuje, že toto zařízení Neno Avante splňuje významné požadavky směrnice 2014/53/EU. Text tohoto prohlášení naleznete na webových stránkách:hps://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Avante.pdf31 FIGYELEM! A töltőkábelt hagyja biztonságos helyen/ helyzetben, gyermekektől elzárva. Ennek elmulasztása a gyermek fulladásához vagy más veszélyes helyzetekhez (pl. áramütés) vezethet. FIGYELEM! Az erede készlethez csak erede töltőket szabad használni. Az utasítások be nem tartása a készülék károsodásához vagy más veszélyes helyzetekhez vezethet.

2. Tápegység + USB kábel

3. Felhasználói kézikönyv

1. Távvezérlés alkalmazáson keresztül

3. Mozgásérzékelő és alkalmazáson belüli értesítések

4. A mozgás nyomon követése

5. Kérányú hangkommunikáció

2. Micro SD kártya foglalat

Ez a készülék megfelel az összes vonatkozó elektromágneses mezőre vonat- kozó szabványnak, és a felhasználói kézikönyvben leírtaknak megfelelően használva biztonságosan üzemeltethető.

2. Kérjük, a készülék használata elő gyelmesen olvassa el a jelen kézikö-

nyvben található utasításokat.

3. Felnő általi összeszerelés szükséges. Az összeszerelés során tartsa az apró32

alkatrészeket gyermekek elől elzárva.

4. A bébiőr nem helyeesí a felelős felnő felügyeletet.

5. A fényképezőgép nem játék. Ne engedje, hogy a gyermekek a fényképező-

géppel vagy tartozékaival játsszanak. Ne engedje, hogy gyermeke a szájába vegye az alkatrészeket.

6. Ne helyezze a kamerát vagy a kábeleket a kiságyba vagy a baba hatótávolsá-

gán belülre (legalább 1 méter).

7. Tartsa a kábeleket gyermekek elől elzárva.

8. Ne használja a készüléket víz vagy hőforrás közelében.

9. Csak a készülékhez mellékelt hálóza adaptert használja.

10. Ne érintse meg a hálóza aljzat érintkezőit éles vagy fémtárgyakkal.

1. Az alkalmazás letöltése

Android/iOS: Google Play/App Store: Töltse le a Tuya Smart alkalmazást a Google Play/App Store-ból. Android/iOS: pobierz aplikację Tuya Smart w sklepie Google Play/ App Store C1 - Letöltés a Google Play-en C2 - Letöltés az App Store-ból

2. Regisztráció és bejelentkezés

Indítsa el az alkalmazást az okostelefonon. Regisztráljon, majd jelentkezzen be a létrehozo ókba.

3. A készülék hozzáadása

  • Csatlakoztassa a kamerát a tápellátáshoz, és várja meg, amíg a hangjelzés megszólal.
  • Nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot 5-10 másodpercig.
  • Várjon, amíg meghallja az értesítést „várjon a Wi-Fi kongurációra”.
  • A kamera készen áll a telefonon lévő alkalmazáshoz való csatlakozásra.
  • Győződjön meg róla, hogy a telefon csatlakozik ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez a készülék csatlakozni fog.
  • Megjegyzés: a kamera megfelelő működéséhez 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózathoz való csatlakozás szükséges. A kamera nem támogatja az 5GHz-es hálózatot.
  • Nyomja meg a plusz (+) szimbólumot az alkalmazás felületének jobb felső sarkában, vagy válassza az „Eszköz hozzáadása” lehetőséget.
  • A termékkategóriák közül válassza ki a „Videofelügyelet”, majd a „Bizton- sági kamera” lehetőséget. (Wi-Fi) „.
  • Győződjön meg róla, hogy a készülék újraindult és készen áll a csatla- kozásra (ismételt „wait for Wi-Fi cong” üzenet).
  • A jobb felső sarokban válassza ki a kamera hálóza csatlakozási módját, és lépjen a következő lépésre.33 Rendelkezésre álló csatlakozási módok:
  • QR-kód - Csatlakozási mód az alkalmazásban generált QR-kód beolvasásával a kamera lencséjével.
  • EZ üzemmód (ajánlo) - Automakus üzemmód. Ebben az üzemmódban az alkalmazás maga keresi meg a kamerát.
  • Kábel - hálóza kábelen keresztül történő csatlakozás.
  • A csatlakozási mód kiválasztása után kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
  • A kamera a „Connect router”, „Connect internet” és „Device access” hangüzenetekkel tájékoztat a csatlakozás következő szakaszairól.
  • MEGJEGYZÉS: csatlakoztatás közben ne válassza le a kamerát a tápe- gységről.
  • Miután a készülék sikeresen csatlakozo, adjon neki tetszőleges nevet az alkalmazásban.

4. A készülék eltávolítása

A kezdőképernyőn érintse meg és tartsa lenyomva a hozzáado eszközök bármelyikének nevét. Ezután válasszon ki egy vagy több eltávolítani kívánt eszközt, és kantson a szemetesdoboz ikonra.

a. Teljes képernyő WATCH B.1. ábra A funkció lehetővé teszi, hogy teljes képernyőn nézzük meg. További funkciók ezen a lapon:

  • a kamerafej kézi vezérlése. LÁSD A D.1. ÁBRÁT
  • videofelvétel - ha ez a funkció akválva van, a videofelvétel elindul. Alapértelmezés szerint a készülék a felvételeket a telefon galériájában (Android) vagy az alkalmazásban (iOS) men el. Ha a felhasználó akválja, lehetőség van a felvételek felhőbe történő mentésére is. LÁSD
  • kommunikáció (Beszél) - a kiválaszto beállításoktól függően a gomb egyirányú vagy kérányú hangkommunikációért felelős. Egyirányú kommunikációhoz nyomja meg a gombot; ha az alkalmazás beállításaiban kérányú kommunikáció van kiválasztva, tartsa lenyomva a gombot a készülék beépíte hangszóróinak használatával történő kommu- nikációhoz. LÁSD A D.3. ÁBRÁT
  • fényképek készítése (Képernyőfotó) - ha ezt kiválasztja, a kamera fényképet készít és elmen a telefon memóriájába vagy a felhőbe. LÁSD
  • felvételi minőség - SD/HD, HD ajánlo. LÁSD A D.5. ÁBRÁT
  • Környezet meghallgatása - nyomja meg a gombot a kamera környezetének meghallgatásához, lásd a D.6. ábrát. b. Fénykép készítése (Képernyőfotó) LÁSD B.2. ÁBRA Ha kiválasztja, a kamera fényképet készít és elmen a telefon memóriá- jába vagy a felhőbe. c. Kommunikáció (Beszéljen) Lásd a B.2. ábrát. A kiválaszto beállításoktól függően a gomb egyirányú vagy kérányú hangkommunikációért felelős. Egyirányú kommunikációhoz nyomja meg a gombot; ha az alkalmazás beállításaiban kérányú kommunikáció van kiválasztva, tartsa lenyomva a gombot a készülék beépíte hangszóróin keresztül történő kommunikációhoz. d. Videófelvétel (felvétel) LÁSD B.3. ÁBRA A funkció akválásakor a videó felvétele elindul. Alapértelmezés szerint a készülék a felvételeket a telefon galériájába (Android) vagy az alkalmazás- ba (iOS) men. Ha a felhasználó akválja, lehetőség van a felvételek felhőbe történő mentésére is. e. Lejátszás B.4. ÁBRA Ez a funkció lehetővé teszi az SD-kártyán tárolt felvételek lejátszását és képernyőképek rögzítését. f. Függőleges nézet B.5. ábra g. Lejátszás Lásd a B.6. ábrát. Ez a funkció lehetővé teszi a kamerában lévő microSD-kártyáról készült felvételek lejátszását. h. Fénykép- és felvételi galéria LÁSZLÓ B

ÁBRA Felvételek megtekintése a telefon galériájában (Android) vagy az alkal- mazásban (iOS). Ha a felhasználó akválta, lehetőség van a felvételek felhőbe történő mentésére is.

i. Téma színe Lásd a B.8. ábrát

A háérszín megváltoztatása. j. Privát üzemmód Lásd a B.9. ábrát. Kamera előnézet alvó üzemmódban. k. Éjszakai üzemmód Lásd a B.10. ábrát. Éjszakai üzemmód IR LED megvilágítással. l. Mozgáskövetés B.11. ÁBRA A kamera látómezejében észlelt mozgás követésének módja. m. Mozgásérzékelés B.12. ÁBRA Mozgásérzékelési mód. Értesítést küld, ha akválódik és mozgást észlel. n. Hangérzékelés B.13. ÁBRA Hangérzékelési mód. Akválás és hangérzékelés esetén értesítést küld. o. Őrjárat B.14. Ábra35 Kamera környezeigyelő üzemmód. p. Sziréna Lásd a B.15. ábrát. Riasztási funkció. q. Szerkesztés Lásd a B.16. ábrát Információk a funkcióbillentyűkről. r. Üzenetek Lásd a B.17. ábrát Információ a legutóbbi értesítésekről. s. Irány B.18. ábra A kamerafej kézi vezérlése. t. Helyszín Lásd a B.19. ábrát Lehetőség az aktuális kép (képernyőkép) mentésére egy tetszőleges név ala. u. Felhő B.20. ábra A felhőben tárolt fájlok elérésének funkciója.

v. Smart Lásd a B.21. ábrát

Mód a kiválaszto paraméterek meghatározo időben történő beállítására és akválására. w. Jellemzők Lásd a B.22. ábrát Visszatérés a fő vezérlő MENÜ-be.

A beállításokat a képernyő jobb felső sarkában lévő ceruza ikonra kantva érheti el. a. Eszközinformáció Az eszköz tulajdonosának ókjára vonatkozó információk, az IP-cím, amelyhez a kamera csatlakozik, az eszköz azonosítója, az időzóna és a Wi-Fi jelerősség. b. Nyomja meg a jelenetek indításához Váltás előnézet a Tuya alkalmazáshoz hozzáado más eszközök közö. c. Hibernáció A kamera hibernálása. d. Alapvető funkcióbeállítások Beállítások: fordíto képernyő/idő vízjel/hang mód - kérányú hangot ajánlunk. e. IR éjjellátó funkció Az IR éjjellátó működés beállításai - be/ki vagy automakus üzemmód. f. Riasztásérzékelési beállítások A mozgásérzékelés, a követés és az alkalmazáson belüli értesítések akválása/leltása. g. Sziréna beállítása A riasztás hangerejének és időtartamának beállítása.36 h. VAS felhőalapú tárolás Hozzáférés a vásárláshoz a Tuya alkalmazásban.

Be/kikapcsolva. j. GYIK és visszajelzés Kérdések és válaszok a készülékkel kapcsolatban. Alapértelmeze inakv. k. Megoszto eszköz ök Egy eszköz megosztásának beállítása más felhasználókkal. l. Hangalapú asszisztens hozzáadása a kezdőképernyőhöz A készülék kezelőfelületének gyors eléréséhez a telefon kezdőképernyő- jéről elérhető parancsikon-beállítások. m. Eszközfrissítés

Felbontás max.: 4 MPX (2560x1440) Mobil alkalmazás: Tuya Smart Képkockák másodpercenként: 25 fps Betekintési szög: 100° Kódolás: H.264 Tápegység: USB-C, 5 V/ 1,5 A Objekv pusa: 3,6 mm, F1,6 Wi-Fi: 802.11 b/g/n, 2.4GH Éjszakai üzemmód: 6 dióda IR Működési hőmérséklet: -10°C + 50°C Micro SD kártya támogatás: max. 128 GB Mérleg: 222 g Méretek: 85 x 85 x 120 mm

A termékre 24 hónapos garancia vonatkozik. A garancia feltételei a hps://neno.pl/gwarancja oldalon találhatók. Részletek, elérhetőségek és a honlap címe a következő címen található: hps://neno.pl/contact/?lang=en. A készlet specikációi és tartalma előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelen, hogy a Neno Avante készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv jelentős követelményeinek. A nyilatkozat szövege megtalálható a weboldalon: hps://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Avante.pdf37

2. Napájací adaptér + kábel USB

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Neno

Modell : Avante

Kategória : Babafigyelők