Neno Avante - Monitoare pentru bebeluși

Avante - Monitoare pentru bebeluși Neno - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Avante Neno în format PDF.

📄 104 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Neno Avante - page 93
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Monitor pentru bebeluși IP cu cameră
Marcă Neno
Model Avante
Dimensiuni (L x l x h) 85 x 85 x 120 mm
Greutate 222 g
Alimentare USB-C, 5 V / 1,5 A (adaptor de rețea inclus)
Rezoluție maximă 4 MPX (2560 x 1440 pixeli)
Unghi de vizualizare 100°
Vedere nocturnă Da, cu 6 diode IR
Conectivitate Wi-Fi 802.11 b/g/n, doar 2,4 GHz
Funcții principale Vizualizare în direct, comunicare vocală bidirecțională, detectare mișcare, urmărire mișcare, mod noapte, înregistrare video, captură foto, mod privat, sirenă
Aplicație necesară Tuya Smart (iOS / Android)
Stocare Card micro SD până la 128 GB (neinclus) și cloud opțional
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă moale și uscată. Nu utilizați produse abrazive sau lichide.
Siguranță Mențineți cablurile la distanță de copii. Nu plasați camera la mai puțin de un metru de bebeluș. Utilizați doar încărcătorul original.
Piese de schimb și reparabilitate Adaptor și cablu USB furnizate. Card SD și accesorii opționale. Contactați service-ul pentru reparații.
Garanție 24 luni (vezi condițiile pe neno.pl/gwarancja)
Temperatură de funcționare -10 °C până la +50 °C

Întrebări frecvente - Avante Neno

Cum se instalează monitorul Neno Avante?
Descărcați aplicația Tuya Smart pe smartphone. Conectați camera la alimentare, apăsați butonul RESET timp de 5-10 secunde, apoi urmați instrucțiunile din aplicație pentru conectarea Wi-Fi (doar 2,4 GHz).
De ce nu se conectează camera la Wi-Fi-ul meu?
Asigurați-vă că rețeaua Wi-Fi este pe 2,4 GHz (Neno Avante nu acceptă 5 GHz). Verificați dacă parola este corectă și camera este în modul 'așteptare configurare Wi-Fi'. Resetați camera dacă este necesar.
Cum se activează modul noapte?
În aplicația Tuya Smart, deschideți setările camerei și activați modul noapte (6 diode IR). Puteți alege între mod automat, întotdeauna activat sau dezactivat.
Pot vorbi prin cameră?
Da, funcția comunicare vocală bidirecțională este disponibilă. Apăsați butonul 'Vorbiți' din aplicație pentru a vorbi cu copilul dumneavoastră. Puteți configura modul audio (unidirecțional sau bidirecțional) în setări.
Cum se înregistrează videoclipuri?
Puteți înregistra videoclipuri manual apăsând butonul Înregistrare din aplicație. Videoclipurile sunt salvate pe telefon (galeria Android sau aplicația iOS) sau pe cloud dacă este activat.
Poate camera detecta mișcările și mă alerta?
Da, activați detectarea mișcării în setările aplicației. Veți primi notificări pe smartphone când camera detectează mișcare.
Ce card SD trebuie să folosesc?
Camera acceptă carduri micro SD până la 128 GB (neincluse). Introduceți cardul în slotul destinat înainte de utilizare.
Cum se curăță camera?
Folosiți o cârpă moale și uscată pentru a curăța lentila și carcasa. Nu utilizați produse chimice, abrazive sau lichide direct pe dispozitiv.
Care sunt măsurile de siguranță de respectat?
Plasați camera la cel puțin 1 metru de bebeluș. Păstrați cablurile la distanță de copii. Utilizați doar adaptorul de rețea furnizat. Nu lăsați copilul să se joace cu dispozitivul.
Ce fac dacă aplicația nu găsește camera?
Verificați că camera este pornită și în modul 'așteptare configurare Wi-Fi'. Resetați-o apăsând butonul RESET timp de 5-10 secunde. Asigurați-vă că telefonul este conectat la aceeași rețea 2,4 GHz. Încercați modul de conectare prin cod QR dacă modul EZ eșuează.

Întrebările utilizatorilor despre Avante Neno

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Monitoare pentru bebeluși în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Avante - Neno și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Avante mărcii Neno.

MANUAL DE UTILIZARE Avante Neno

Vă multumim că ați cumpărat produsul nostru!

Cu ajutorul acestui dispozitiv, puteți monitoriza în permanență somnul sau joaca copilului dvs. într-o altă cameră, folosind o aplicație de pe telefon! Acest manual conține toate informațiile necesare pentru o utilizare corectă. Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza dispozitivul.

Neno Avante - 1

ATENTIE! Lăsați cablul de încărcare într-un loc/poziție sigură, la îndemâna unui copil. În caz contrar, se poate produce sufocarea copilului sau alte situații periculoase (de exemplu, șocuri electrice).

ATENTIE! Pentru setul original trebuie utilizate numai încărcătoare originale. Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la deteriorarea dispozitivului sau la alte situații periculoase.

01. CONTINUTURILE KIT-ULUI

  1. Monitor IP pentru copii Neno Avante
  2. Adaptor de alimentare + cablu USB
  3. Manual de utilizare

02. FUNCTII PRINCIPALE

  1. Control de la distanță prin intermediul aplicatiei
  2. Modul de noapte
  3. Detector de mișcare și notificări în aplicație
  4. Urmărirea mișcării
  5. Comunicare vocală bidirecțională
  6. Vizualizare live
  7. Înregistrare video

03. DESCRIEREA PRODUSULUI

VEZI FIG. A

  1. Resetare
  2. Slot pentru card Micro SD
  3. Microfon
  4. Obiectiv
  5. Senzor de lumină

  6. Difuzor

  7. Antena
  8. Priză USB-C
  9. Priză de rețea

04. REGULI DE SIGURANTĂ

1. Atentie!

Acest dispozitiv respectă toate standardele relevante privind câmpul electromagnetic și poate fi utilizat în condiții de siguranță atunci când este utilizat conform descrierii din manualul de utilizare.

  1. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual înainte de a utiliza dispozitivul.
  2. Este necesară asamblarea de către un adult. Țineți piesele mici la îndemâna copiilor în timpul asamblării.
  3. Monitorul pentru copii nu înlocuiește supravegherea responsabilă a unui adult.
  4. Aparatul foto nu este o jucărie. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul foto sau cu accesoriiile acestuia. Nu lăsați copilul să pună componentele în gură.
  5. Nu așezați camera sau cablurile în pătuțul copilului sau la îndemâna acestuia (cel puțin 1 metru).
  6. Tineți cablurile la îndemâna copiilor.
  7. Nu utilizați dispozitivul în apropierea apei sau a unei surse de căldură.
  8. Utilizați numai adaptorul de alimentare furnizat cu dispozitivul.
  9. Nu atingeți contactele prizei de alimentare cu obiecte ascuțite sau metalice.

05. PENTRU A ÎNCEPE

1. Descărcați aplicația

Android/iOS: Descărcați Tuya Smart App de pe Google Play/App Store.

C1 - Descărcați pe Google Play

C2 - Descărcați pe App Store

2. Înregistrare și autentificare

Porniți aplicația pe telefonul inteligent. Înregistrați-vă și apoi conectați-vă la contul creat.

3. Adăugați dispozitivul

  • Conectați camera la alimentare și așteptați până când auziți notificarea audio.
  • Apăsați și mențineți apăsat butonul RESET timp de 5 până la 10 secunde.
  • Așteptați până când auziți notificarea „Wait for Wi-Fi config” (Așteptați configurarea Wi-Fi).
  • Camera este gata să se conecteze la aplicația de pe telefon.

  • Asigurați-vă că telefonul este conectat la rețeaua Wi-Fi la care va fi conectat dispozitivul.

  • Notă: pentru funcționarea corectă a camerei, este necesară o conexiune la o rețea Wi-Fi de 2,4 GHz. Camera nu acceptă rețeaua de 5 GHz.
  • Apăsați simbolul plus (+) din colțul din dreapta sus al interfeței aplicației sau selectați „Add Device” (Adaugă dispozitiv).
  • Din categoriile de produse, selectați „Supraveghere video” și apoi „Came-re de securitate”. (Wi-Fi) „
  • Asigurați-vă că dispozitivul a fost repornit și că este pregătit să se conecteze (mesajul repetat „wait for Wi-Fi config”).
  • În colțul din dreapta sus, selectați modul de conectare la rețea al camerei și treceți la pasul următor.

Moduri de conectare disponibile:

  • Cod QR - Mod de conectare prin scanarea codului QR generat în aplicație cu obiectivul camerei.
  • Modul EZ (recomandat) - Modul automat. În acest mod, aplicația caută singură camera.
  • Cablu - conexiune prin intermediul unui cablu de rețea.
  • După selectarea modului de conectare, urmati instrucțiunile din aplicație.
  • Camera vă va informa cu privire la următoarele etape de conectare prin mesaje sonore „connect router”, „Connect internet” și „device access”.
  • NOTĂ: în timpul conectării, nu deconectați camera de la sursa de alimentare.
  • După ce dispozitivul este conectat cu succes, dați-i orice nume în aplicație.

4. Îndepărtarea dispozitivului

Pe ecranul de pornire, atingeți continuu numele oricăruia dintre dispozitivele adăugate. Apoi selectați unul sau mai multe dispozitive pe care doriți să le eliminați și faceți clic pe pictograma coșului de gunoi.

06. FUNCTII ALE APLICATIEI

1. Ecranul de pornire

a. Ecran complet VĂRSĂTOR FIGURA B -1

Funcția ne permite să vizualizăm pe ecran complet.

Funcții suplimentare în această filă:

• controlul manual al capului camerei. VEZI FIG. D.1
- înregistrare video - atunci când această funcție este activată, este pornită înregistrarea video. În mod implicit, dispozitivul salvează înregistrările în galeria telefonului (Android) sau în aplicație (iOS). Atunci când este

activată de către utilizator, este posibilă și salvarea înregistrărilor în cloud. VEZI FIG. D.2

- comunicare (Speak) - în funcție de setările selectate, butonul este responsabil pentru comunicarea audio unidirecțională sau bidirecțională. Pentru comunicarea unidirecțională, apăsați butonul; atunci când este selectată comunicarea bidirecțională în setările aplicației, țineți apăsat butonul pentru a comunica folosind difuzoarele încorporate ale unității. VEZI FIG. D.3

- realizarea de fotografii (Captură de ecran) - atunci când este selectată, aparatul foto va realiza și va salva o fotografie în memoria telefonului sau în cloud. VEZI FIG. D.4 - calitatea înregistrării - SD/HD, se recomandă HD. VEZI FIG. D.5 - Ascultare împrejurimi - apăsați pentru a asculta împrejurimile camerei VEZI FIG. D.6

b. Efectuarea unei fotografii (Screenshot) VEZI FIG. B.2

Atunci când este selectată, aparatul foto va realiza și salva o fotografie în memoria telefonului sau în cloud.

c. Comunicare (Vorbeşte) VEZI FIGURA B.2

În funcție de setările selectate, butonul este responsabil pentru comunicarea audio unidirecțională sau bidirecțională. Pentru comunicarea unidirecțională, apăsați butonul; atunci când este selectată comunicarea bidirecțională în setările aplicației, țineți apăsat butonul pentru a comunica prin intermediul difuzoarelor încorporate ale unității.

d. Înregistrare video (Record) VEZI FIG·B-3

Atunci când funcția este activată, va începe înregistrarea video. În mod implicit, aparatul salvează înregistrările în galeria telefonului (Android) sau în aplicație (iOS). Atunci când este activată de către utilizator, este posibilă și salvarea înregistrărilor în cloud.

e. Redare FIGURA B.4

Această funcție permite redarea înregistrărilor stocate pe cardul SD și înregistrarea de capturi de ecran.

f. Vedere verticală FIG. B.5

g. Redare VEZI FIG. B.6

Această funcție permite redarea înregistrărilor de pe un card microSD din cameră.

h. Galerie de fotografii și înregistrări VEZI FIG. B.7

Vizualizați înregistrările în galeria telefonului (Android) sau în aplicație (iOS). Odată activată de către utilizator, este posibilă și salvarea înregistrărilor în cloud.

i. Culoarea temei VEZI FIG. B.8

Schimbarea culorii de fundal.

j. Modul privat VEZI FIG. B.9

Mod de veghe de previzualizare a camerei.

k. Modul de noapte VEZI FIG. B.10

Modul de noapte cu iluminare cu LED-uri IR.

I. Urmărirea mișcării FIGURA B.11

Modul de urmărire a mișcării detectate în câmpul vizual al camerei.

m. Detectarea mișcării FIG. B.12

Modul de detectare a mișcării. Acesta trimite o notificare atunci când este activat și se detectează mișcare.

n. Detectarea sunetului FIG. B.13

Modul de detectare a sunetului. Acesta trimite o notificare atunci când este activat și detectează un sunet.

o. Patrulă FIGURA B.14

Modul de monitorizare a mediului camerei.

p. Sirenă VEZI FIG. B.15

Funcția de alarmă.

q. Editare A se vedea FIG. B.16

Informații despre tastele de funcție.

r. Mesaje VEZI FIG. B.17

Informații despre notificările recente.

s. Direcție FIG. B.18

Controlul manual al capului camerei.

t. Amplasament VEZI FIG. B.19

Posibilitatea de a salva imaginea curentă (captura de ecran) sub un nume la alegere.

u. Cloud FIG. B.20

Funcția de accesare a fișierelor stocate în cloud.

v. Inteligent A se vedea FIG. B.21

Mod de setare și activare a parametrilor selectați la un anumit moment.

w. Caracteristici A se vedea FIG. B.22

Reveniți la MENIUL principal de comandă.

2. Setări

Puteți accesa setările făcând clic pe pictograma creionului din colțul din dreapta sus al ecranului.

a. Informații despre dispozitiv

Informații despre contul proprietarului dispozitivului, adresa IP la care este conectată camera, ID-ul dispozitivului, fusul orar și puterea semnalului Wi-Fi.

b. Apăsați pentru a începe scenele

Comutați previzualizările între alte dispositive adăugate la aplicația Tuya.

c. Hibernare

Hibernare a camerei.

d. Setări ale funcțiilor de bază

Setări: ecran inversat/ filigranul de timp/modul audio - recomandăm audio bidirecțional.

e. Functia de viziune nocturnă IR

Setări pentru funcționarea funcției de vedere pe timp de noapte IR - activat/dezactivat sau mod automat.

f. Setări de detectare a alarmei

Activarea/dezactivarea detectiei de mișcare, a urmăririi și a notificărilor din aplicație.

g. Reglarea sirenelor

Setări pentru volumul și durata alarmei.

h. VAS Cloud Storage

Acces la cumpărături în aplicația Tuya.

i. Notificări offline

Activat/dezactivat.

j. Întrebări frecvente și feedback

Întrebări și răspunsuri despre dispozitiv. Inactivitate implicită.

k. Dispositive partajate

Configurarea partajării unui dispozitiv cu alți utilizatori.

I. Adăugați asistentul vocal la ecranul de pornire

Setări de comenzi rapide pentru acces rapid la interfața dispozitivului din ecranul principal al telefonului.

m. Actualizarea dispozitivului

  1. SPECIFICATIE

Rezoluție maximă: 4 MPX (2560x1440)

Aplicație mobilă: Tuya Smart

Cadre pe secundă: 25 fps

Unghi de vizualizare: 100°

Codec: H.264

Sursa de alimentare: USB-C, 5 V/ 1,5 A

Tip de obiectiv: 3,6 mm, F1.6

Wi-Fi: 802.11 b/g/n, 2.4GH

Mod de noapte: 6 diode IR

Temperatura de lucru: -10°C + 50°C

Suport card Micro SD: max. 128 GB

Libra: 222 g

Dimensiuni: 85 x 85 x 85 x 120 mm

08. CARD DE GARANTIE

Produsul este acoperit de o garanție de 24 de luni. Termenii garanției pot fi găsiți la:

Detalii, adresa de contact și adresa site-ului web pot fi găsite la:

https://neno.pl/contact/?lang=en

Specificațiile și conținutul kitului pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient.

KGK Trend declară că acest dispozitiv Neno Avante este în conformitate cu cerințele semnificative ale Directivei 2014/53/UE. Textul acestei declarații poate fi găsit pe site-ul web:https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Avante.pdf

HUNeno Avante - CARD DE GARANTIE - 1 Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékal (például tápegységek, kábelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal együtt. A készülékek vagy alkatrészeik (pl. akkumulátorok) ártalmatlanitásához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanitásra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanitása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanitása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkal jár.
SKNeno Avante - CARD DE GARANTIE - 2 Symbol prečiarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužiteľné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich príslušenstvo (napríklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napríklad batérie, ak sú súčastou balenia) nemožno likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovať zariadenia alebo ich súčasti (napríklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzii smerníce o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovanių prirodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadeni vydávajú prislušně miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti.
SENeno Avante - CARD DE GARANTIE - 3 Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att oanvändbara elektriska eller elektroniska apparater, deras tillbehör (t.ex. nätaggregat, sladdar) eller komponenter (t.ex. batterier, om de ingår) inte kan kastas tillsammans med hushållsavfallet. Om du vill göra dig av med apparaterna eller deras komponenter (t.ex. batterier) ska du lämna apparaten till ett insamlingsställe, där den tas emot utan kostnad. Bortskaffandet omfattas av den omarbetade versionen av WEEE-direktivet (2012/19/ EU) och direktivet om batterier och ackumulatorer (2006/66/ EG). Korrekt bortskaffande av enheten förhindrar försämring av den naturliga miljön. Information om anläggningarnas insamlingsställen utfärdas av de behöriga lokala myndigheterna. Felaktigt bortskaffande av avfall är föremåll för påföljder som föreskrivs i den lag som gäller inom det aktuella området.
FINeno Avante - CARD DE GARANTIE - 4 Ylivivattu roskakorisymboli ospittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi havittaä kotitalousjätteen mukana. Håvittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Håvittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektlivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktlivlä (2006/66/EY). Laitteen aslanmukainen havittäminen estää luonnonympäristön pilaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisestä jätteiden havittämisestä määrätään rangaistus, josta säädetään kyseisellä alueella voimassa olevassa laissa.

NO

Neno Avante - NO - 1

Simbolul coşului de gunoi barat indică faptul că dispozitivele electrice sau electronice inutilizabile, accesoriiile acestora (cum ar fi sursele de alimentare, cablurile) sau componentele (de exemplu, bateriile, dacă sunt incluse) nu pot fi aruncate împreună cu deșeurile menajere. Pentru a elimina dispozitivele sau componentele acestora (de exemplu, bateriile), livrați dispozitivul la punctul de colectare,

unde va fi acceptat gratuit. Eliminarea este supusă versiunii reformulate a Directivei DEEE (2012/19/UE) și a Directivei privind bateriile și accumulatorii (2006/66 / CE). Eliminarea corectă a dispozitivului previne degradarea mediului natural. Informațiile privind punctele de colectare a instalațiilor sunt emise de către autoritățile locale competente. Eliminarea incorectă a deșeurilor este supusă sanctiunilor prevăzute de legislația în vigoare în zona respectivă.

neno®

Producent:

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Neno

Model : Avante

Categorie : Monitoare pentru bebeluși