HWQ935B - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWQ935B SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWQ935B - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWQ935B márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWQ935B SAMSUNG
menüüst mudeli nime.
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY A HÁTOLDALT)! A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KEZELENDŐ ALKATRÉSZEK. A SZERVIZELÉST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázat a Samsung terméken található szimbólumok magyarázatát tartalmazza. FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL! Azt jelzi, hogy a készülékben nagy feszültség alatt álló alkatrészek vannak. A készülék belsejében található alkatrészek bármilyen módon történő érintése veszélyes. Azt jelzi, hogy a termékhez üzemeltetési és karbantartási információkat tartalmazó fontos kiadvány van mellékelve.
II. osztályú termék: Azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági
elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, akkor a terméket megbízhatóan KELL csatlakoztatni a védőföldeléshez. Váltakozó áramú feszültség: az ilyen szimbólummal jelölt névleges feszültség alatt váltakozó feszültség értendő. Egyenfeszültség: az ilyen szimbólummal jelölt névleges feszültség alatt egyenfeszültség értendő. Figyelmeztetés. Olvassa el a használati utasítást: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. VIGYÁZAT!
- A tűz vagy áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket esőtől és a nedvességtől. FIGYELEM!
- AZ ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN A DUGÓT TELJESEN NYOMJA BE AZ ALJZATBA.
- A készüléknek mindig védőföldeléssel kell csatlakoznia a váltakozó feszültségű aljzathoz.
- A készülék áramtalanításához a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért az aljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
- Óvja a készüléket a csöpögő vagy fröccsenő folyadékoktól. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyat, például vázát.
- A készülék teljes kikapcsolásához ki kell húzni a tápcsatlakozót a fali csatlakozóaljzatból. Ezért a tápcsatlakozónak mindig könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.HUN - 3
1. Győződjön meg róla, hogy az otthonában levő váltakozó áramú tápforrás
megfelel a készülék alján található azonosító címkén feltüntetett energiakövetelményeknek. A készüléket vízszintesen helyezze el egy megfelelő alapon (bútoron), és hagyjon körülötte elegendő szabad teret (7-10 cm-t) a szellőzéshez. Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve. Ne helyezze az egységet erősítőkre, vagy más olyan berendezésekre, amelyek felforrósodhatnak. Ez az egység folyamatos használatra lett tervezve. Az egység teljes kikapcsolásához húzza ki az AC csatlakozót a konnektorból. Ha hosszabb ideig nem fogja használni az egységet, akkor húzza ki a csatlakozózsinórját.
2. Zivatar idején húzza ki a váltakozó áramú csatlakozódugót a hálózati
aljzatból. A villámlás okozta feszültségcsúcsok kárt tehetnek az egységben.
3. Óvja az egységet a közvetlen napfénytől és egyéb hőforrások hatásától.
Ez túlmelegedéshez, valamint az egység hibás működéséhez vezethet.
4. Óvja a terméket a nedvességtől (pl. váza), a túlzott hőtől (pl. kandalló),
valamint az erős mágneses vagy elektromos mezőt létrehozó eszközöktől. Ha az egység hibásan működik, húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. A készülék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra szolgál. Ha a készüléket alacsony hőmérsékleten tárolják, akkor kondenzáció léphet fel. Ha az egységet télen szállítja, akkor a használat előtt várjon kb. 2 órát, hogy az egység újra elérhesse a szobahőmérsékletet.
5. A termékkel használt elem a környezetre káros vegyi anyagokat
SOUNDBAR Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek Mélysugárzó POWER x 2 x 4 vagy 2 Térhatású hangszóró (opcionális) (bal/jobb) Tápkábel (mélysugárzó, térhatású hangszóró, Soundbar) (opcionális) HDMI-kábel x 2 x 2 (M4 x L10) Fali konzol vezetősín Tartócsavar Csavar x 2 x 4 Tartó-Fali konzol Gumiláb
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi főegységének hátulja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali konzolról vagy a gumilábról bővebben a 32~34 oldalakon olvashat.
- A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.HUN - 7
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar felső panelje
(Több funkció) gomb (Q9**B / Q8**B modell)
- A Soundbar bekapcsolásához készenléti üzemmódban nyomja meg a (Több funkció) gombot.
- A bemeneti jelforrás módosításához nyomja meg a (Több funkció) gombot.
(Bekapcsolás) gomb (Q7**B modell) A készülék be- és kikapcsolása.
(Hangerő) gomb A hangerő beállítása.
(Mikrofon be/ki) gomb (Q9**B / Q8**B modell) Nyomja meg a gombot a mikrofon be- vagy kikapcsolásához.
(Forrás) gomb (Q7**B modell) A bemeneti forrás módosításához nyomja meg a (Forrás) gombot. 4 Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT
- Ha csatlakoztatja a tápkábelt, a bekapcsológomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4-5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-ből és a Soundbarból is szól a hang, akkor a TV audio Settings menüjében állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre.HUN - 8 A Soundbar alsó panelje HDMI IN 1 HDMI IN 2 SERVICE
1 POWER Csatlakoztassa a Soundbar váltakozó áramú tápkábelét. (Lásd 14. oldal.) 2 SERVICE USB-tárolóeszköz csatlakoztatásához a termék szoftverének frissítése érdekében. 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd 26. oldal.) 6 HDMI Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára. Csatlakoztassa egy külső eszköz HDMI-kimenetéhez. (Lásd 25. oldal.) 7 HDMI TO TV (eARC/ARC) Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI aljzatához. (Lásd 18. oldal.)
- A tápkábelt a dugasznál fogva húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 9 03 A SOUNDBAR TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) Tolja a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) úgy, hogy azok polaritása megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét. A Távvezérlő Használatának Módja SOUNDBAR
Bekapcsolás A Soundbar be- és kikapcsolása.
- Auto Power Down Funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben:
Forrás Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. Nyomja meg a gombot, és várja meg, amíg a „BT PAIRING” képernyő csatlakozik egy új Bluetooth- eszközhöz.
Némítás Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
SOUND MODE A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audiomódot a Surround, a Game, a Standard és az Adaptive sound közül.
- Standard Az eredeti hangot adja ki.
- Surround A szokásosnál szélesebb hangteret biztosít.
- Game Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.
- Adaptive sound Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
CH LEVEL A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét, úgymint a Centre level, a Side level, a Wide level, a Front Top level, a Rear level és a Rear top level beállítást.
- Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Sound Settings menüpontból válassza ki a Centre level, a Side level, a Wide level vagy a Front Top level opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombok segítségével.
- Ha a térhatású hangszórók csatlakoztatva vannak, válassza ki a Rear level vagy a Rear top level opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombok segítségével.
- A CH LEVEL műszaki adatai modellenként eltérhetnek.HUN - 10
Hangvezérlés A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót, úgymint a Spacet sound, az AVA, a Voice enhance mode, a Night mode, a Sync, a Surround speaker mode és a Virtual funkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be.
- A Spacet sound és az AVA funkciót a Q7**B modell nem támogatja.
- A Voice enhancement mode érthetőbbé teszi a lmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszédet.
- A Night mode éjszakai tévénézésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik, melyek csökkentik a hangerőt, mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthető maradjon.
- Tartsa nyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz és 10 kHz választható ki a Balra/Jobbra gombokkal, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be a Fel/Le gombokkal. (Ügyeljen arra, hogy a hangmód „Standard” lehetőségre legyen állítva.)
- Ha a TV és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki a Sync funkciót a Sound Control menüből, és állítsa be az audiokésleltetést 0 és 300 milliszekundum között a Fel/Le gombok segítségével.
- A Sync csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
- A Surround speaker mode rendelkezésre álló beállításait csak a Q9**B modell támogatja.
- A Virtual Hangszóró funkció ON/OFF állapotba kapcsolható a Fel/Le gombok segítségével.
Lejátszás/Szünet A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.
Fel/Le/Balra/ Jobbra Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához. Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
- Zene átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenefájl kiválasztásához.
- ID SET Ezt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra van szükség. Kikapcsolt állapotban tartsa nyomva 5 másodpercig a Fel gombot az ID SET végrehajtásához. (Lásd 16. oldal.)
Infó Megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktív funkcióról vagy a rendelkezésre álló kodekről. BT módban a csatlakoztatott eszközt jeleníti meg (ha megtörtént a párosítás), illetve a „BT ready” feliratot (ha párosítás szükséges).
WOOFER LEVEL A gombot felfelé vagy lefelé nyomva módosíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét.
VOLUME Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.
- Némítás Nyomja meg a VOL gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
TONE CONTROL A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem a Fel/Le gombokkal állítható be. Ez a funkció minden hangmódban rendelkezésre áll a Standard mód kivételével.
- A magas vagy mély hangok hangerejének szabályozásához a Sound Settings menüpontból válassza ki a TREBLE vagy a BASS opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között a Fel/Le gombokkal.
- A mély hangok hangerejének módosítása esetén a mélysugárzó szintje megfelelően módosul.HUN - 11 Aktív beszédhang-erősítővel (AVA)
- Miközben a Soundbar szól, valós időben elemzi a külső zajt, hogy a beszéd mindig jól érthető legyen.
- Az elemzés nem jár adatmentéssel.
- A funkciót a Q7**B modell nem támogatja. A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) TV távirányító vezérlés Be/Ki (Készenlét) oldal: 13 Fel ID SET oldal: 16 (Hangvezérlés) 7 sávos ekvalizer oldal: 10 A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai <HW-Q930B / HW-Q935B> Effektus Bemenet Kimenet Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval Standard
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 csHUN - 12 <HW-Q800B / HW-Q810B> Effektus Bemenet Kimenet Csak Mélysugárzóval Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval Standard
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs <HW-Q700B / HW-Q710B> Effektus Bemenet Kimenet Csak Mélysugárzóval Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval Standard
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs 5.1.4 cs A térhatású hangszórók nem adnak hangot 2 csatornás kimenetre, ha Standard mód van használatban. A térhatású hangszórók hangjának engedélyezéséhez változtassa meg az effekt módot Surround lehetőségre.HUN - 13 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre.
- A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja felfelé a WOOFER gombot, és tartsa 5 másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő felfelé nyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (alapértelmezett üzemmód), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”. Távirányító Gomb Kijelző Státusz (Alapértelmezett mód) OFF-TV REMOTE A TV távirányító letiltása. SAMSUNG-TV REMOTE Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. ALL-TV REMOTE Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.HUN - 14
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása Csatlakoztassa elektromos dugaszaljzatba a mélysugárzót, a térhatású hangszórókat és a Soundbart a tápkábel segítségével a következő sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi főegységének hátulja)
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a mélysugárzóhoz.
A mélysugárzó hátulja Hálózati kábel
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a bal és a jobb térhatású hangszóróhoz. (opcionális)
A bal és a jobb térhatású hangszóró alja (opcionális) Hálózati kábel
3. Csatlakoztassa a tápkábelt a Soundbarhoz.
(eARC/ARC) HDMI 1 A Soundbar központi egység alja Hálózati kábel 4. Csatlakoztassa az áramforráshoz a Soundbart, a mélysugárzót és a térhatású hangszórókat. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a térhatású hangszórók automatikusan kapcsolódnak. LINK LED – bekapcsolva kék (opcionális) MEGJEGYZÉS
- A mélysugárzót és a térhatású hangszórókat előbb az áramforráshoz, majd a Soundbarhoz csatlakoztassa. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a térhatású hangszórók automatikusan kapcsolódnak.
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják.HUN - 15 A hangszórók ajánlott elrendezése 150° 150° 135° 135°
Mélysugárzó Soundbar B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró J FIGYELEM!
- A vezeték nélküli mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységeket a víztől és nedvességtől.
- Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a vezeték nélküli mélysugárzó és térhatású hangszórók körül. Térhatású hangszóró mód (csak HW-Q930B, HW-Q935B) Az optimális térhatású hangzás elérhetősége függ a hátsó hangszóró helyétől. A hangszóró elhelyezését illetően lásd az alábbi ábrát. A mód aktiválásához válassza ki a Surround Speaker módot a Soundbar távirányítójával.
(Hangvezérlés) → Surround speaker → (Fel) / (Le) → Front / Rear) Soundbar B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró J Soundbar B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró J Elhelyezés hátul Elhelyezés elöl MEGJEGYZÉS
- Ez a mód csak adott térhatású hangszóróval rendelkező Soundbar modellek esetén áll rendelkezésre.
- Front speaker módban úgy helyezze el a hangszórókat, hogy szemben legyenek Önnel.
- Alapértelmezés szerint a Rear Speaker mód van bekapcsolva.HUN - 16 A mélysugárzó és a térhatású hangszórók manuális csatlakoztatása Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
- Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a Soundbar és a mélysugárzó vagy térhatású hangszórók tápkábele.
- Ellenőrizze hogy a Soundbar ki van-e kapcsolva.
1. Kapcsolja ki a Soundbar fő egységet.
2. Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján.
- Az egyes hangszórók hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog. 5 Sec Gyorsan villog kék színben A mélysugárzó hátulja A mélysugárzó hátulja Gyorsan villog kék színben POWER 2 db A bal és a jobb térhatású hangszóró hátulja (opcionális) 5 Sec
3. Tartsa nyomva 5 másodpercig a távirányító Fel gombját.
- A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Az ID SET befejeződése után a Soundbar automatikusan bekapcsol. SOUND MODE PAIR 5 Sec ID SET
4. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (a csatlakozás kész).
LINK LED – bekapcsolva kék (opcionális) A Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó vagy térhatású hangszórók közötti kapcsolat létrejötte után a LINK LED villogásról folyamatos kék fényre vált.HUN - 17 LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján LED Státusz Leírás Megoldás Kék Mélysugárzó Térhatású hangszórók (adott modellek esetén) Kék
Sikeres csatlakozás (normál működés)
Villogás A kapcsolat helyreállítása Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez csatlakoztatott tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva, vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás nem szűnik meg, akkor próbálkozzon a mélysugárzó és a térhatású hangszórók manuális csatlakoztatásával. Lásd 16. oldal. Piros Mélysugárzó Piros Térhatású hangszórók (adott modellek esetén)
Készenléti állapot (ha a Soundbar központi egysége ki van kapcsolva) Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez erősített tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva. A kapcsolat megszakadt Csatlakozzon újra. Lásd a 16. oldalon a manuális csatlakoztatásról szóló utasításokat. Mélysugárzó Piros és kék Piros és kék Térhatású hangszórók (adott modellek esetén) Villogás Hiba A Samsung Szervizközpont elérhetőségét ebben a kézikönyvben találja. MEGJEGYZÉS
- Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti üzemmódba lép, és a hátlapján levő STANDBY LED néhány kék villanás után pirosra változik.
- Amennyiben a Soundbar közelében a Soundbarral azonos frekvencián működő eszközt használ, az interferencia miatt megszakadhat a hang.
- A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez a működési környezettől függően változhat. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen.
- A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják. FIGYELEM!
- A vezeték nélküli mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységet a víztől és nedvességtől.
- Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a vezeték nélküli mélysugárzó és a térhatású hangszórók körül.HUN - 18
05 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása FIGYELEM!
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High Speed HDMI Cable with Ethernet. HDMI IN(ARC)HDMI TO TV(eARC/ARC) Csatlakozzon a HDMI IN (ARC/eARC) porthoz a TV-n. Csatlakozzon a HDMI TO TV (eARC/ARC) porthoz a Soundbar központi egységen. HDMI-kábel A Soundbar teteje A Soundbar alja TV ARC <Q9**B / Q8**B> A Soundbar teteje TV ARC <Q7**B>
1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán látható módon.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. A „TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a TV hangját játssza le.
- Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „D.IN” mód kiválasztásához. A képernyőn egymás után megjelenik a „D.IN” és a „TV ARC” felirat, és megszólal a TV hangja.
- Az eARC funkciót támogató TV csatlakoztatásakor „eARC” jelenik meg a kijelzőn, és hangjelzés hallható.
- Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. A beállítással kapcsolatban lásd a TV felhasználói kézikönyvét. (pl. Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
- Ha a „TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét. MEGJEGYZÉS
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
- Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális Audio Kimeneti Formátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
- Az ARC/eARC protokollok támogatják a Dolby Atmos technológiát.
- Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót.HUN - 19 Csatlakoztatás optikai kábellel Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak fedelük van, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el ezeket. OPTICAL OUT
(OPTICAL) Optikai kábel (nincs mellékelve) A Soundbar alja D.IN A Soundbar teteje <Q9**B / Q8**B> A Soundbar teteje D.IN <Q7**B> 1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL ortját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
(Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „D.IN” mód kiválasztásához.
4. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 20
Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait. PAIR 5 Sec5 Sec VAGY A Soundbar teteje BT PAIRING <Q9**B / Q8**B> A Soundbar teteje BT PAIRING <Q7**B> Az első csatlakoztatás
1. A Soundbar távirányítójának PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. A „BT READY” felirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a (Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a Soundbar felső paneljén, hogy megjelenjen a „BT PAIRING” felirat.
2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája → Soundbar Q***B (Bluetooth))
3. A TV képernyőjén megjelenő listáról válassza ki a „Soundbar Q***B” elemet.
A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth-eszközlistáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
- Ha a Samsung TV csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a Samsung TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha van már Soundbar (például Soundbar Q***B) a Samsung TV hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját egy, a „BT”-től eltérő mód kiválasztásához.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.)HUN - 21 Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
- BT PAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a (Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején a Soundbar „BT” üzemmódjában.) Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: ‒ Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. ‒ Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. ‒ Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 22 Csatlakoztatás Wi-Fi-n Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
- Wi-Fi-kapcsolat csak Samsung TV esetén lehetséges.
- Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez.
- A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
- Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
- Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
- A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat létesítésének részleteit lásd a 29. oldalon. 1. A Soundbarral létesített Wi-Fi-kapcsolatra vonatkozó tájékoztatásért lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül” (29. oldal).
2. Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
- 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Soundbar Q***B (Wi-Fi) MEGJEGYZÉS A Wi-Fi Dolby Atmos-kapcsolat csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.HUN - 23 A Q-Symphony funkció használata A Q-Symphony esetén a Soundbar szinkronizálja magát egy Samsung TV-vel, hogy két eszközön keresztül továbbítsa a hangot az optimális térhatás érdekében. Amikor a Soundbar csatlakoztatva van, a „TV+Soundbar” menü megjelenik a TV Hangkimenet menüjében. Válassza ki a megfelelő menüt. TV-menü HDMI-kábel VAGY Optikai kábel (nincs mellékelve) D.IN
- A TV által támogatott kodek szerint működhet.
- A funkció támogatásának feltétele a HDMI- vagy optikai kábel (nincs mellékelve) vagy a Wi-Fi csatlakoztatása.
- A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet.
- Gondoskodjon róla, hogy a TV és a Soundbar azonos vezeték nélküli routerhez csatlakozzon, azonos frekvencián.
- Ez a funkció egyes Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.HUN - 24 A Spacet Sound használata Optimalizált hangminőséget biztosít a hallgatási tér elemzésével.
1. módszer Csatlakoztatás Soundbaron keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be a Spacet sound módot a Soundbar távirányítója segítségével. ( (Hangvezérlés) → „Spacet sound Off” → ( Fel ) → „Spacet sound On”)
- Ez valamennyi hangmódban rendelkezésre áll.
2. módszer Csatlakoztatás TV-n keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be az Adaptív hangzás+ módot a Samsung TV menüjében. (Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → General → Intelligens mód beállításai → Adaptív hangzás+)
- A Soundbar automatikusan Adaptív hangzás+ hangmódra kapcsol, ha engedélyezi a TV-n az Adaptív hangzás+ módot. MEGJEGYZÉS
- Ez a funkció csak egyes Samsung TV-khez kapcsolódó Soundbaron működik.
- A Q7**B modellek csak a „Csatlakoztatás TV-n keresztül” módszert támogatják.HUN - 25
- Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba.
- Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® / DTS:X funkciót. DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) HDMI TO TV(eARC/ARC) HDMI
1. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a külső eszköz HDMI OUT portjába és a Soundbar alján található HDMI portba.
2. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a TV-készülék HDMI IN portjába és a Soundbar alján található portba.
3. Kapcsolja be a Soundbart, a TV-t és a külső eszközt.
4. Nyomja meg a / gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító gombját a „HDMI” mód kiválasztásához.
5. A Soundbar kijelzője a „HDMI” mód kiválasztását jelzi, és a Soundbar hanglejátszásba kezd.
- : Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos® / DTS:X, akkor lásd „ ” a 11 oldalon.
- Ha aktiválja a Dolby Atmos® technológiát, a „DOLBY ATMOS” felirat megjelenik az elülső képernyőn.
- Ha aktív a DTS:X, „” felirat látható az elülső kijelzőn.
Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítási menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream (feldolgozatlan) opciót.
- A támogatott specikációk függenek a csatlakoztatott külső eszköztől és a használati feltételektől.HUN - 26
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
(OPTICAL) OPTICAL OUT BD / DVD lejátszó / Set- top box / Játékkonzol A Soundbar teteje D.IN Optikai kábel (nincs mellékelve) A Soundbar alja <Q9**B / Q8**B> A Soundbar teteje D.IN <Q7**B> 1. Optikai kábel (nincs mellékelve) segítségével csatlakoztassa a Soundbar központi egységének DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját a külső eszköz OPTICAL OUT portjával.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
3. A „D.IN” mód kiválasztásához nyomja meg a
(Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját.
4. A Soundbar a külső eszköz hangjait játssza le.HUN - 27
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. PAIR 5 Sec5 Sec VAGY A Soundbar teteje BT PAIRING <Q9**B / Q8**B>A Soundbar teteje BT PAIRING <Q7**B>Mobileszköz Az első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
1. A Soundbar távirányítójának PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba.
(VAGY)a. Nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. A „BT READY” felirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a (Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a Soundbar felső paneljén, hogy megjelenjen a „BT PAIRING” felirat.
2. Az eszközén válassza a „Soundbar Q***B” opciót a megjelenő listán.
- Ha a Soundbar csatlakoztatva van a mobileszközhöz, a [Mobileszköz Név] → „BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközhöz, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha van már Soundbar (például „Soundbar Q***B”) a mobileszköz hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
- Ismételje meg az 1–2. lépést. Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
- BT PAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a (Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején a Soundbar „BT” üzemmódjában.)HUN - 28 Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: ‒ Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. ‒ Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. ‒ Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak olyan Bluetooth-eszközhöz kapcsolódjon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatja a Soundbart, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van egymástól a Soundbar és a Bluetooth-eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth-eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben: ‒ Ha a test érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével. ‒ Sarkokban, vagy ha a közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel. ‒ Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő egyéb termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő vagy vezeték nélküli LAN- eszközök általi rádió-interferenciának van kitéve. ‒ Egyes akadályok, például az ajtók és falak akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
- Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth-eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben. A Bluetooth-eszköz leválasztása a Soundbarról A Soundbarról leválasztható a Bluetooth-eszköz. Az utasításokért lapozza fel a Bluetooth-eszköz felhasználói kézikönyvét.
- A Soundbar le lesz választva.
- Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközről, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED” üzenet jelenik meg. A Soundbar leválasztása a Bluetooth-eszközről Nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját, hogy a „BT”-től eltérő módba kapcsoljon.
- A leválasztás némi időt igényel, mert a Bluetooth-eszköznek választ kell kapnia a Soundbartól. (A leválasztáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően változhat.)
- Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközről, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED” üzenet jelenik meg.HUN - 29
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség. Az első csatlakoztatás
1. Telepítse és indítsa el a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefonon vagy táblagépen).
2. Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
- Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus előugró ablak (alább a második képernyőfotó) nem jelenik meg. Ha az előugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „ ” gombot a Home képernyőn. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz.
- Az alábbi ábra az alkalmazás verziójától függően eltérhet a tényeleges megjelenéstől. Alkalmazás indítása Automatikus felugró ablak Eszköz hozzáadása SmartThings alkalmazásHUN - 30 A Tap Sound használata Érintse meg a Soundbart a mobilkészülékével, a mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszásához a Soundbaron.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. A Soundbar teteje Mobileszköz SmartThings alkalmazás
1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásával kapcsolatos részletek alább találhatók, a következő fejezetben: „A Tap Sound funkció beállítása”.
2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Start now” lehetőséget.
Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
3. A mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszása a Soundbaron keresztül.
- Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott. A Tap Sound funkció beállítása A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
2. A mobileszközön a SmartThings alkalmazás képernyőjén válassza a ( → ) lehetőséget.
3. Állítsa a „Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. A funkció bekapcsol. MEGJEGYZÉS
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.HUN - 31 08 CSATLAKOZTATÁS APPLE AIRPLAY 2-ESEN KERESZTÜL
- Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban.
- Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 11.4 vagy újabb rendszert igényel. Az AirPlay 2 segítségével zenét, podcastokat és egyéb audiotartalmat küldhet adatfolyamként az Apple eszközökről a Samsung Soundbarra.
- Gondoskodjon róla, hogy a Soundbar be legyen kapcsolva, és ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódjon, mint az Apple eszköz.
- Válassza ki a ikont egy AirPlay funkciót támogató alkalmazásban vagy az iPhone, iPad, illetve Mac Vezérlőközpontjában.
- Válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról, hogy az játssza le az aktuális audiotartalmat.HUN - 32
FELSZERELÉSE Óvintézkedések a szerelés során
- Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
- Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
- Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal típusának és vastagságának megfelelően, amelyre a Soundbart felszerelni tervezi. ‒ Átmérő: M5 ‒ Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa a kábeleket az egység és a külső eszközök között.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és áramtalanítva van. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat. Fali konzol komponensek Fali konzol vezetősín x 2 x 2 (M4 x L10) Tartócsavar Csavar x 2 Tartó-Fali konzol
1. Helyezze a fali tartósínt a fal felszínére.
- A fali tartósínt vízszintesen kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a Soundbart legalább 5 cm- rel a TV alatt helyezze el. 5 cm vagy több
2. Igazítsa a fali tartósín középső vonalát a TV közepéhez (ha a TV alá
szereli a Soundbart), majd ragasztószalaggal rögzítse a fali tartósínt a falra.
- Ha nem a TV alá szereli az egységet, akkor a középső vonal a telepítési terület közepére kerüljön. Középső vonal
3. Nyomja át egy toll vagy ceruza hegyét az A-TYPE helyek közepén a sín
két végén, hogy megjelölje a lyukak helyét a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a fali tartósínt.
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat vagy tipliket a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy tipliket használ, akkor győződjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.
5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi
tartócsavaron keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
6. Szerelje a 2 falikonzolt a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára 2
- Az összeszerelés során ügyeljen rá, hogy a falikonzolok felfüggesztőrésze a Soundbar hátoldala mögött legyen. A Soundbar hátulja A Soundbar jobb széleHUN - 33
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt falikonzolok segítségével, úgy,
hogy a falikonzolokat felfüggeszti a falon lévő tartócsavarokra.
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart úgy, hogy a
falikonzolok stabilan a tartócsavarokra rögzüljenek.
- Illessze a tartócsavarokat a falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a falikonzolokat úgy, hogy a falikonzolok stabilan a tartócsavarokra rögzüljenek. A térhatású hangszórók felszerelése a falra (adott modellek esetén) A térhatású hangszórók falra szereléséhez külön falikonzolokat vásárolhat. A Samsung Electronics nem kínál falikonzolt. Megjegyzések a térhatású hangszórók falra szereléséhez
- A térhatású hangszóró falikonzoljának több mint 8,0 kg-t kell elbírnia.
- Lyukméret: 1/4" – 20 UNC belső menetes dübel ‒ Szabványos csavar: 6,35 mm ø, 1.27mm-es menetemelkedés ‒ Hosszúság: 18 mm hosszú ‒ Mennyiség: bal 1 db/jobb 1 db B J
- A falikonzolok felszerelése előtt ellenőrizze a fal szilárdságát. Ha az erő nem elegendő, akkor mindenképpen erősítse meg a falat, mielőtt a falra szerelné a Falikonzolokat és a hangszórókat.
- A Samsung nem felel a termékben a helytelen felszerelés következtében keletkező károkért.
- Ügyeljen arra, hogy ne szerelje fel oldalirányban vagy fejjel lefelé a hangszórókat.
10 A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE A
TV ELÉ Komponens x 4 Gumiláb A telepítéshez csatlakoztassa a gumilábakat a Soundbar aljára, mielőtt a helyére tenné a TV-állvány fölé. A gumilábak felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy azok ne nyúljanak túl a TV-állvány peremén. Lásd az alábbi ábrát. Gumiláb Helyezze a Soundbart egy TV állványra. Mikrofonok (adott modellek esetén)HUN - 34 A képen látható módon igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, óvatosan helyezze a Soundbart a TV állványra. Ezután helyezze a mikrofonokat (csak adott modellek esetén) az állvány elé, hogy az ne zavarja a hangfelismerést. A Soundbar jobb széle
- A Soundbart vízszintes, szilárd felületre helyezze.
- A nem megfelelő távolság a TV-től hangfelismerési és akusztikai problémákat okozhat.
- A fenti ábra nem feltétlenül felel meg a konkrét modellnek.
- A funkciót a Q7**B modell nem támogatja.
11 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Automata frissítés A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez. USB Frissítés A Soundbar alja HDMI IN 1HDMI IN 2ID SET(WOOFER, REAR) POWER NETWORK SERVICE
(eARC/ARC) HDMI 1HDMI 2ID SETHDMI IN 1HDMI IN 2SERVICE SERVICE Előfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar rendszer rmware-éhez. Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés rmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE portjához.
1. Látogasson el a Samsung webhelyére (www.samsung.com) → keresse
meg a modell nevét a felhasználói támogatás menü opcióból.
- A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót.
2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy mappát a fájlnévvel.
4. Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n, majd csatlakoztassa a
5. Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék 3 percen belül frissül az
„UPDATE” üzenet megjelenítésével.
- A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
- • Ha az „UPDATE” üzenet nem jelenik meg a kijelzőn, akkor húzza ki a tápkábelt a Soundbarból, majd csatlakoztassa újra.
- Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
- Az USB típusától függően előfordulhat, hogy a frissítés nincs támogatva.HUN - 35 Inicializálás A Soundbar teteje INIT A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig tartsa nyomva egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. Az „INIT” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a Soundbar inicializál. FIGYELEM!
- A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el, ha inicializálás szükséges.
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A Soundbar nem kapcsol be.
- Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Hibásan működik a Soundbar.
- A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
- Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra.
- Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd 9. oldal.) Nem működik a távirányító.
- Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.
- Cserélje ki újakra az elemeket. A Soundbar jelzőfénye folyamatosan pirosan világít.
- Ki van kapcsolva a mikrofon. Kapcsolja be a mikrofont. (Lásd 7. oldal.) Nincs hangja a Soundbarnak.
- A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt.
- Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
- A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Select Soundbar)
- A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra.
- Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket.
- Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 35. oldal.) Nincs hangja a mélysugárzónak vagy a hátsó hangszóróknak.
- Ellenőrizze, hogy kéken világít-e a LED-jelzőlámpa a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján. Ha a jelzőlámpa kéken villog vagy pirosan világít, akkor csatlakoztassa újra a mélysugárzót és a térhatású hangszórókat a Soundbarhoz. (Lásd 16. oldal.)
- Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye az eszközöket távol az akadályoktól.
- A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktől.
- Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót.HUN - 36 Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró hangja ingadozik, késik vagy zajos
- Ha valamilyen akadály van a Soundbar és a mélysugárzó hangszóró között, ez lehet a probléma oka. Helyezze át az eszközöket úgy, hogy ne legyen köztük akadály.
- Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró messze van a Soundbartól, ez a hang ingadozását vagy késését okozhatja. Helyezze őket a Soundbar közelébe.
- Ha a Soundbar közelében olyan műszer vagy elektromos eszköz található, amely rádió-interferenciát okozhat, ennek a hang ingadozása vagy késése lehet a következménye. Helyezze a Soundbart távol az olyan eszközöktől, amelyek rádió-interferenciát okozhatnak. (Pl. vezeték nélküli router.)
- Módosítsa a TV hálózati kapcsolatának állapotát vezeték nélküliről vezetékesre. A mélysugárzó hangereje túl alacsony
- Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd 10. oldal.)
- Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját. Ha a TV nem a HDMI TO TV (eARC/ARC) aljzaton keresztül csatlakozik
- Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően csatlakozik-e az ARC csatlakozóhoz. (Lásd 18. oldal.)
- Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart.
- Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü
- Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Kapcsolat → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
- Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto)) A TV-hez HDMI TO TV (eARC/ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang
- Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Expert Settings → Digital Output Audio Format) A Soundbar nem kapcsolódik Bluetooth-on.
- Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING” beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányító PAIR gombját, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a készülék (Mikrofon be/ki)
- Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt.
- Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth-hangszórók listáját. (Samsung TV: Főmenü (
- Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája)
- Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. Amíg a Soundbar „BT READY” állapotban van, tartsa nyomva 5 másodpercig a Soundbar távirányítóján a Balra gombot az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, tartsa nyomva 5 másodpercig a Balra gombot a kiválasztás módosításához.
- Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra.
- Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 35. oldal.) Bluetooth-os csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
- Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió-interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz.
- Ha a Bluetooth-on csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a soundbartól, akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a soundbarhoz.
- Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth-adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. A Soundbar nem kapcsolódik Wi-Fi-re.
- Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva.
- Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra.
- Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a soundbar nem kapcsolódik. Próbálja közelebb helyezni a routert a soundbarhoz vagy eltávolítani az akadályokat a soundbar és a router közül, ha lehetséges.
- Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra kell kongurálnia. A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
- Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t. Az AVA funkció (adott modellek esetén) bizonyos esetekben nem áll rendelkezésre.
- A Q-symphony funkció (adott modellek esetén) használata esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció.
- Kikapcsolt mikrofon esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció (adott modellek esetén). Miután csatlakoztattam a TV-t a Soundbarhoz, Soundbar módba kapcsoltam. Utána a TV hangja kikapcsolt.
- Ha a TV-hez csatlakoztatott Soundbart mobileszközhöz csatlakoztatja, a Soundbar a mobileszköz hangját szólaltatja meg, de nem szakad meg a kapcsolata a TV-vel. Ezért a TV hangja máshonnan sem fog szólni.
- Válassza le a mobileszközt, ezután ismét megszólal a TV a Soundbarból.HUN - 37 13 LICENC Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
- Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify.com/connect oldalon olvashatsz.
- Itt találhatók azon harmadik felek licencei, amelyek a Spotify szoftverére vonatkoznak: https://www.spotify.com/connect/third- party-licenses.
A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdéseinek és kéréseinek elküldése érdekében forduljon a Samsung Open Source-hoz (http://opensource.samsung.com).
- A jelen felhasználói kézikönyv ábrái és illusztrációi csak tájékoztató jellegűek, eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell zetnie, ha (a) szerelőt hív, de a termék nem hibás (például ha nem olvasta el a felhasználói kézikönyvet); (b) szervizbe viszi a terméket, de az nem hibás (például, ha nem olvasta el a felhasználói kézikönyvet).
- Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő látogatása előtt.HUN - 38 16 SPECIFIKÁCIÓK ÉS IRÁNYMUTATÁS Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-Q930B, HW-Q935B / HW-Q800B, HW-Q810B / HW-Q700B, HW-Q710B típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Soundbar Központi Egység Típusnév HW-Q930B / HW-Q935B Tömeg 5,4 kg Méretek (Sz × Ma × Mé) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm Üzemi hőmérséklet-tartomány +5 – +35°C Üzemi páratartalom-tartomány 10–75 %
Névleges kimeneti teljesítmény (30 W x 3) + (20 W x 6) + (10 W x 3) Támogatott lejátszási formátumok Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE Wi-Fi max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4–2,4835 GHz mellett, 200 mW 5,15–5,25 GHz mellett, 100 mW 5,25–5,35 GHz és 5,47–5,725 GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE BT max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett Típusnév HW-Q800B / HW-Q810B Tömeg 5,1 kg Méretek (Sz × Ma × Mé) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm Üzemi hőmérséklet-tartomány +5 – +35°C Üzemi páratartalom-tartomány 10–75 %
Névleges kimeneti teljesítmény (30 W x 3) + (20 W x 4) + (10 W x 3) Támogatott lejátszási formátumok Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE Wi-Fi max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4–2,4835 GHz mellett, 200 mW 5,15–5,25 GHz mellett, 100 mW 5,25–5,35 GHz és 5,47–5,725 GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE BT max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett Típusnév HW-Q700B / HW-Q710B Tömeg 4,8 kg Méretek (Sz × Ma × Mé) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mmm Üzemi hőmérséklet-tartomány +5 – +35°C Üzemi páratartalom-tartomány 10–75 %
Névleges kimeneti teljesítmény (30 W x 3) + (20 W x 2) + (10 W x 3) Támogatott lejátszási formátumok Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8ChHUN - 39 VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE Wi-Fi max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4–2,4835 GHz mellett, 200 mW 5,15–5,25 GHz mellett, 100 mW 5,25–5,35 GHz és 5,47–5,725 GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE BT max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett Mélysugárzó Mélysugárzó neve PS-WB96B Tömeg 9,8 kg Méretek (Sz × Ma × Mé) 210,0 x 403,0 x 403,0 mm
Névleges kimeneti teljesítmény 160 W VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett Mélysugárzó neve PS-WB75B Tömeg 5,9 kg Méretek (Sz × Ma × Mé) 205,0 x 353,0 x 302,0 mm
Névleges kimeneti teljesítmény 160 W VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett Térhatású hangszóró (adott modellek esetén) Vezeték Nélküli Térhatású Hangszóró KÉSZLET Neve PS-RB96B (BAL/JOBB) Tömeg 3,1 kg Méretek (Sz × Ma × Mé) 129,5 x 201,3 x 140,4 mm
Névleges kimeneti teljesítmény 140 W VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett MEGJEGYZÉS
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a specikációk értesítés nélküli módosítására.
- A tömeg és a méretek hozzávetőlegesek. Óvintézkedés: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t. Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 7,5 W Wi-Fi A port deaktiválásának módja A Wi-Fi be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának CH LEVEL gombját. Bluetooth A port deaktiválásának módja A Bluetooth be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának TONE CONTROL gombját.HUN - 40
- A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető. A berendezés 5 GHz-es WLAN (Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak épületen belül működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásait és termékspecikus szabályozási kötelezettségeit (pl. REACH, WEEE, elemek) illetően látogasson el a következő címre: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ITA - 2
- Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova.
- Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu.
Notice-Facile