HWQ935B - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWQ935B SAMSUNG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HWQ935B SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWQ935B - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWQ935B márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWQ935B SAMSUNG
Az alábbi táblázat a Samsung terméken található szimbólumok magyarázatát tartalmazza.
![]() | FIGYELEM!ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL! | ![]() |
![]() | Azt jelzi, hogy a készülékben nagy feszültség alatt állóalkatrészek vannak. A készülék belsejében találhatóalkatrészek bármilyen módon történő érintése veszélyes. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a termékhez üzemeltetési és karbantartásiinformációkat tartalmazó fontos kiadvány van mellékelve. | |
![]() | II. osztályú termék: Azt jelzi, hogy nincs szükség biztonságielektromos földelésre.Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátottterméken, akkor a terméket megbízhatóan KELLcsatlakoztatni a védőföldeléshez. | |
![]() | Váltakozó áramú feszültség: az ilyen szimbólummal jelöltnévleges feszültség alatt váltakozó feszültség értendő. | |
![]() | Egyenfeszültség: az ilyen szimbólummal jelölt névlegesfeszültség alatt egyenfeszültség értendő. | |
![]() | Figyelmeztetés. Olvassa el a használati utasítást: Ez aszimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni afelhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. |
VIGYÁZAT!
- A tüz vagy áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket esötöl és a nedvességtöl.
FIGYELEM!
- AZ ÁRAMÜTÉS MEGELÖZÉSE ÉRDEKÉBEN A DUGÓT TELJESEN NYOMJA BE AZ ALJZATBA.
- A készüléknek mindig védőföldeléssel kell csatlakoznia a váltakozó feszültségű aljzathoz.
- A készülék áramtalanításához a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért az aljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
- Óvja a készüléket a csöpögő vagy fröccsenő folyadékoktól. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyat, például vázát.
- A készülék teljes kikapcsolásához ki kell húzni a tápcsatlakozót a fali csatlakozóaljzatból. Ezért a tápcsatlakozónak mindig könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Győződjön meg róla, hogy az otthonában levő váltakozó áramú tápforrás megfelel a készülék alján található azonosító címkén feltüntetett energiakövetelményeknek. A készüléket vízszintesen helyezze el egy megfelelő alapon (bútoron), és hagyjon körülötte elegendő szabad teret (7-10 cm-t) a szellőzéshez. Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve. Ne helyezze az egységet erősítőkre, vagy más olyan berendezésekre, amelyek felforrósodhatnak. Ez az egység folyamatos használatra lett tervezve.
Az egység teljes kikapcsolásához húzza ki az AC csatlakozót a konnektorból. Ha hosszabb ideig nem fogja használni az egységet, akkor húzza ki a csatlakozózsínórját.
- Zivatar idején húzza ki a váltakozó áramú csatlakozódugót a hálózati aljzatból. A villámlás okozta feszültségcsúcsok kárt tehetnek az egységben.
- Óvja az egységet a közvetlen napfénytöl és egyéb höforrások hatásától. Ez túlmelegedéshez, valamint az egység hibás működéséhez vezethet.
- Óvja a terméket a nedvességtől (pl. váza), a túlzott hőtől (pl. kandalló), valamint az erős mágneses vagy elektromos mezőt létrehozó eszközöktől. Ha az egység hibásan működik, húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. A készülék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra szolgál. Ha a készüléket alacsony hömérsékleten tárolják, akkor kondenzáció léphet fel. Ha az egységet télen szállítja, akkor a használat előtt várjon kb. 2 órát, hogy az egység újra elérhesse a szobahőmérsékletet.
- A termékkel használt elem a környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaz. Ne ártalmatlanítsa az elemet az általános háztartási hulladékkal együtt. Ne tegye ki az elemet túlzott hő, közvetlen napfény vagy tűz hatásának. Ne zárja rövidre, ne szerelje szét és ne hevítse túl az elemet.
FIGYELEM : Az elem helytelen cseréje robbanásveszélyt okozhat. Csak azonos vagy ekvivalens típusra cserélje.
TARTALOM
01 A komponensek ellenőrzése 6
02 A termék áttekintése 7
A Soundbar felsö panelje 7
A Soundbar alsó panelje....8
03 A Soundbar távirányító használata 9
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) 9
A Távvezérlő Használatának Módja 9
Aktív beszédhang-erősítővel (AVA) 11
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval).... 11
A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai 11
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával 13
04 A Soundbar csatlakoztatása 14
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása 14
- A hangszórók ajánlott elrendezése....15
- Térhatású hangszóró mód (csak HW-Q930B, HW-Q935B).... 15
- A mélysugárzó és a térhatású hangszórók manuális csatlakoztatása 16
– LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján 17
05 Csatlakoztatás TV-hez 18
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása 18
Csatlakoztatás optikai kábellel 19
Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül....20
Csatlakoztatás Wi-Fi-n 22
A Q-Symphony funkció használata....23
A Spacefit Sound használata....24
06 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 25
-
módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével (képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és lejátszására) 25
-
módszer Csatlakoztatás optikai kábellel....26
07 Mobileszköz csatlakoztatása 27
-
módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül 27
-
módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül 29
A Tap Sound használata ....30
08 Csatlakoztatás Apple AirPlay 2-esen keresztül 31
09 Fali Rögzítő felszerelése 32
Óvintézkedések a szerelés során....32
Fali konzol komponensek 32
A térhatású hangszórók felszerelése a falra (adott modellek esetén) 33
10 A Soundbar telepítése a TV elé 33
Komponens 33
11 Szoftverfrissítés 34
14 Nyílt forráskódú licenc 37
15 Fontos megjegyzések a szolgáltatásról 37
16 Specifikációk és iránymutatás 38
Müszaki adatok....38
01 A KOMPONENSEK ELLENÖRZÉSE

Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek Mélysugárzó

text_image
x 2 x 4 vagy 2Térhatású hangszóró (opcionális)
(bal/jobb)

text_image
A B 2×2 x 2 x 2 M4 x L10)Fali konzol vezetősín Tartócsavar Csavar

Tartó-Fali konzol Gumiláb
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi főegységének hátulja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali konzolról vagy a gumilábról bővebben a 32\~34 oldalakon olvashat.
- A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar felső panelje

text_image
1 2 3 4
text_image
1 2 3 4| 1 | ○(Több funkció) gomb (Q9**B / Q8**B modell)A Soundbar bekapcsolásához készenléti üzemmódban nyomja meg a ○(Több funkció) gombot.A bemeneti jelforrás módosításához nyomja meg a ○(Több funkció) gombot. |
| 1 | ○(Bekapcsolás) gomb (Q7**B modell)A készülék be- és kikapcsolása. |
| 2 | — +(Hangerő) gombA hangerő beállítása. |
| 3 | ○(Mikrofon be/ki) gomb (Q9**B / Q8**B modell)Nyomja meg a gombot a mikrofon be- vagy kikapcsolásához. |
| 3 | →(Forrás) gomb (Q7**B modell)A bemeneti forrás módosításához nyomja meg a →(Fbrrás) gombot. |
| 4 | KijelzőA készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT |
- Ha csatlakoztatja a tápkábelt, a bekapcsológomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4-5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-böl és a Soundbarból is szól a hang, akkor a TV audio Settings menüjében állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre.
A Soundbar alsó panelje

text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Csatlakoztassa a Soundbar váltakozó áramú tápkábelét. (Lásd 14. oldal.)
2 SERVICE
USB-tárolóeszköz csatlakoztatásához a termék szoftverének frissítése érdekében.
Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd 26. oldal.)
6 HDMI
Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.
Csatlakoztassa egy külső eszköz HDMI-kimenetéhez. (Lásd 25. oldal.)
7 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI aljzatához. (Lásd 18. oldal.)
- A tápkábelt a dugasznál fogva húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
03 A SOUNDBAR TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)
Tolja a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) úgy, hogy azok polaritása megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét.

A Távvezérlő Használatának Módja

text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Bekapcsolás | A Soundbar be- és kikapcsolása.Auto Power Down FunkcióA készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben:D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT módban, ha 18 percig nincs hangjelzés. |
| 2 | Forrás | Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. Nyomja meg a gombot, és várja meg, amíg a „BT PAIRING” képernyő csatlakozik egy új Bluetooth-eszközhöz. |
| 4 | Némítás | Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang elnémításához.Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. |
| 5 | SOUND MODE | A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audiomódot a Surround, a Game, a Standard és az Adaptive sound közül.StandardAz eredeti hangot adja ki.SurroundA szokásosnál szélesebb hangteret biztosít.GameSztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.Adaptive soundElemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján. |
| 6 | CH LEVEL | A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét, úgymint a Centre level, a Side level, a Wide level, a Front Top level, a Rear level és a Rear top level beállítást.Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Sound Settings menüpontból válassza ki a Centre level, a Side level, a Wide level vagy a Front Top level opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombok segítségével.Ha a térhatású hangszórók csatlakoztatva vannak, válassza ki a Rear level vagy a Rear top level opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombok segítségével.A CH LEVEL műszaki adatai modellenként eltérhetnek. |
| 7 | Hangvezérlés | A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót, úgymint a Spacefit sound, az AVA, a Voice enhance mode, a Night mode, a Sync, a Surround speaker mode és a Virtual funkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be.A Spacefit sound és az AVA funkciót a Q7**B modell nem támogatja.A Voice enhancement mode érthetőbbé teszi a filmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszédet.A Night mode éjszakai tévénezésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik, melyek csökkentik a hangerőt, mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthető maradjon.Tartsa nyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa.150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz és 10 kHz választató ki a Balra/Jobbra gombokkal, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be a Fel/Le gombokkal.(Ügyeljen arra, hogy a hangmód „Standard" lehetőségre legyen állítva.)Ha a TV és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki a Sync funkciót a Sound Control menüből, és állítsa be az audiokésleltetést 0 és 300 milliszekundum között a Fel/Le gombok segítségével.A Sync csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.A Surround speaker mode rendelkezésre álló beállításait csak a Q9**B modell támogatja.A Virtual Hangszóró funkció ON/OFF állapotba kapcsolható a Fel/Le gombok segítségével. | |
| 8 | Lejátszás/Szünet | A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti. | |
| 9 | Fel/Le/Balra/Jobbra | Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.Zene átugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenefájl kiválasztásához.ID SETEzt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra van szükség.Kíkapcsolt állapotban tartsa nyomva 5 másodpercig a Fel gombot az ID SET végrehajtásához. (Lásd 16. oldal.) | |
| 10 | [ZW76]Infó | Megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktív funkcióról vagy a rendelkezésre álló kodekről.BT módban a csatlakoztatott eszközt jeleníti meg (ha megtörtént a párosítás), illetve a „BTready” feliratot (ha párosítás szükséges). | |
| 11 | WOOFER LEVEL | A gombot felfelé vagy lefelé nyomva módosíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét. | |
| 12 | VOLUME | Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.NémításNyomja meg a VOL gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. | |
| 13 | [YO43]TONE CONTROL | A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem a Fel/Le gombokkal állítható be. Ez a funkció minden hangmódban rendelkezésre áll a Standard mód kivételével.A magas vagy mély hangok hangerejének szabályozásához a Sound Settings menüpontból válassza ki a TREBLE vagy a BASS opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között a Fel/Le gombokkal.A mély hangok hangerejének módosítása esetén a mélysugárzó szintje megfelelően módosul. | |
Aktív beszédhang-erősítővel (AVA)
- Miközben a Soundbar szól, valós időben elemzi a külső zajt, hogy a beszéd mindig jól érthető legyen.
- Az elemzés nem jár adatmentéssel.
• A funkciót a Q7**B modell nem támogatja.
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
| Rejtett Gomb | Referenciaoldal | |
| Távirányító Gomb Funkció | ||
| WOOFER (Fel) TV távirányító vezérlés Be/Ki (Készenlét) oldal: 13 | ||
| Fel ID SET oldal: 16 | ||
| (Hangvezérlés) | 7 sávos ekvalizer oldal: 10 | |
A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai
| Effektus Bemenet | Kimenet | |
| Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval | ||
| Standard | 2.0 cs 2.1 cs | |
| 5.1 cs 5.1 cs/7.1 cs (DTS) | ||
| 7.1 cs 7.1 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 cs | ||
| Surround | 2.0 cs 9.1.4 cs | |
| 5.1 cs | 9.1.4 cs | |
| 7.1 cs | 9.1.4 cs | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 cs | |
| Game | 2.0 cs 9.1.4 cs | |
| 5.1 cs | 9.1.4 cs | |
| 7.1 cs | 9.1.4 cs | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 cs | |
| Adaptive sound | 2.0 cs 9.1.4 cs | |
| 5.1 cs | 9.1.4 cs | |
| 7.1 cs | 9.1.4 cs | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 cs |
| Effektus Bemenet | Kimenet | ||
| Csak Mélysugárzóval | Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval | ||
| Standard | 2.0 cs 2.1 cs 2.1 cs | ||
| 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs/7.1 cs (DTS) | |||
| 7.1 cs 5.1 cs 7.1 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Surround | 2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | ||
| 5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| 7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Game | 2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | ||
| 5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| 7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| 2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Adaptive sound | 5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | ||
| 7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Effektus Bemenet | Kimenet | ||
| Csak Mélysugárzóval | Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval | ||
| Standard | 2.0 cs 2.1 cs | 2.1 cs | |
| 5.1 cs 3.1 cs 5.1 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Surround | 2.0 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | |
| 5.1 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Game | 2.0 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | |
| 5.1 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Adaptive sound | 2.0 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | |
| 5.1 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
A térhatású hangszórók nem adnak hangot 2 csatornás kimenetre, ha Standard mód van használatban. A térhatású hangszórók hangjának engedélyezéséhez változtassa meg az effekt módot Surround lehetőségre.
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre.
-
A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
-
Kapcsolja ki a Soundbart.
-
Nyomja felfelé a WOOFER gombot, és tartsa 5 másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő felfelé nyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE“ (alapértelmezett üzemmód), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.
| Távirányító Gomb Kijelző Statusz | |||
![]() | ![]() | (Alapértelmezett mód) OFF-TV REMOTE | A TV távirányító letiltása. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját. |
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása
Csatlakoztassa elektromos dugaszaljzatba a mélysugárzót, a térhatású hangszórókat és a Soundbart a tápkábel segítségével a következő sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi főegységének hátulja)
- Csatlakoztassa a hálózati kábelt a mélysugárzóhoz.

text_image
Hálózati kábelA mélysugárzó hátulja
- Csatlakoztassa a tápkábelt a bal és a jobb térhatású hangszóróhoz. (opcionális)

text_image
A bal és a jobb térhatású hangszóró alja (opcionális) Hálózati kábel- Csatlakoztassa a tápkábelt a Soundbarhoz.

text_image
A Soundbar központi egység alja Hálózati kábel- Csatlakoztassa az áramforráshoz a Soundbart, a mélysugárzót és a térhatású hangszórókat. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a térhatású hangszórók automatikusan kapcsolódnak.

text_image
LINK LED – bekapcsolva kék LINK (oplecionalis)MEGJEGYZÉS
- A mélysugárzót és a térhatású hangszórókat előbb az áramforráshoz, majd a Soundbarhoz csatlakoztassa. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a térhatású hangszórók automatikusan kapcsolódnak.
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják.
A hangszórók ajánlott elrendezése

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
B --> C["Mélysugárzó"]
B --> D["0°"]
D --> E["135° 135°"]
D --> F["150° 150°"]
E --> G["B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró J"]
F --> G
FIGYELEM!
- A vezeték nélküli mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységeket a víztől és nedvességtől.
- Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a vezeték nélküli mélysugárzó és térhatású hangszórók körül.
Térhatású hangszóró mód (csak HW-Q930B, HW-Q935B)
Az optimális térhatású hangzás elérhetősége függ a hátsó hangszóró helyétől. A hangszóró elhelyezését illetően lásd az alábbi ábrát. A mód aktiválásához válassza ki a Surround Speaker módot a Soundbar távirányítójával.
(Hangvezérlés) → Surround speaker → Fel) / (L▼) → Front / Rear)

text_image
TV Soundbar B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró J
flowchart
graph TD
A["B térhatású hangszóró"] --> B["TV"]
C["Térhatású Hangszóró J"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House"]
D --> F["House"]
E --> G["House"]
F --> H["House"]
Elhelyezés hátul Elhelyezés elöl
MEGJEGYZÉS
- Ez a mód csak adott térhatású hangszóróval rendelkező Soundbar modellek esetén áll rendelkezésre.
- Front speaker módban úgy helyezze el a hangszórókat, hogy szemben legyenek Önnel.
- Alapértelmezés szerint a Rear Speaker mód van bekapcsolva.
Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
- Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a Soundbar és a mélysugárzó vagy térhatású hangszórók tápkábele.
-
Ellenőrizze hogy a Soundbar ki van-e kapcsolva.
-
Kapcsolja ki a Soundbar fö egységet.
-
Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján.
- Az egyes hangszórók hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Gyorsan villog kék színbenA mélysugárzó hátulja A mélysugárzó hátulja

flowchart
graph LR
A["2 db"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET STANDBY LINK"]
C --> D["5 Sec"]
D --> E["Gyorsan villog kék színben"]
A bal és a jobb térhatású hangszóró hátulja (opcionális)
-
Tartsa nyomva 5 másodpercig a távirányító Fel gombját.
-
A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Az ID SET befejeződése után a Soundbar automatikusan bekapcsol.

- Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (a csatlakozás kész).

text_image
LINK LED – bekapcsolva kék LINK (oplekáris)A Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó vagy térhatású hangszórók közötti kapcsolat létrejötte után a LINK LED villogásról folyamatos kék fényre vált.
LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján
| LED Státusz Leírás | Megoldás | ||
Mélysugárzó Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)![]() | Be | Sikeres csatlakozás(normál működés) | - |
| Villogás A kapcsolat helyreállítása | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhezcsatlakoztatott tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva,vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás nem szűnikmeg, akkor próbálkozzon a mélysugárzó és a térhatásúhangszórók manuális csatlakoztatásával. Lásd 16. oldal. | ||
Mélysugárzó Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)![]() | Be | Készenléti állapot (ha aSoundbar központi egységeki van kapcsolva) | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez erősítetttápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva. |
| A kapcsolat megszakadt | Csatlakozzon újra. Lásd a 16. oldalon a manuáliscsatlakoztatásról szóló utasításokat. | ||
Mélysugárzó Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)![]() | Villogás Hiba | A Samsung Szervizközpont elérhetőségét ebben akézikönyvben találja. | |
MEGJEGYZÉS
- Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti üzemmódba lép, és a hátlapján levő STANDBY LED néhány kék villanás után pirosra változik.
- Amennyiben a Soundbar közelében a Soundbarral azonos frekvencián működő eszközt használ, az interferencia miatt megszakadhat a hang.
- A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez a működési környezettől függően változhat. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen.
- A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják.
FIGYELEM!
- A vezeték nélküli mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységet a víztől és nedvességtől.
- Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a vezeték nélküli mélysugárzó és a térhatású hangszórók körül.
05 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása

FIGYELEM!
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High Speed HDMI Cable with Ethernet.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["HDMI-kábel"]
C --> D["HDMI TO TV (eARC/ARC)"]
D --> E["A Soundbar alja"]
B --> F["A Soundbar teteje"]
F --> G["TV ARC"]
D --> H["A Soundbar teteje"]
H --> I["TV ARC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
- A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán látható módon.
- Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
- A „TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a TV hangját játssza le.
- Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a (Több funkció) / → (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító → (Forrás) gombját a „D.IN” mód kiválasztásához. A képernyőn egymás után megjelenik a „D.IN” és a „TV ARC” felirat, és megszólal a TV hangja.
- Az eARC funkciót támogató TV csatlakoztatásakor „eARC” jelenik meg a kijelzőn, és hangjelzés hallható.
- Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. A beállítással kapcsolatban lásd a TV felhasználói kézikönyvét.
(pl. Samsung TV: Fömenü (n) → Menü → Beállítások (♂→ Összes beállítás (♀) Hang → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
- Ha a „TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
MEGJEGYZÉS
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
- Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális Audio Kimeneti Formátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
- Az ARC/eARC protokollok támogatják a Dolby Atmos technológiát.
- Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót.
Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás elötti ellenőrzölista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak fedelük van, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el ezeket.

- A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL ortját, az ábra alapján.
- Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
- Nyomja meg a (Több funkció) / → (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító → (Forrás) gombját a „D.IN” mód kiválasztásához.
- A TV hangja a Soundbarból származik.
Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["+"]
B --> C["A Soundbar teteje"]
C --> D["BT PAIRING"]
D --> E["5 Sec"]
F["VAGY"] --> G["+"]
G --> H["A Soundbar teteje"]
H --> I["BT PAIRING"]
I --> J["5 Sec"]
Az első csatlakoztatás
- A Soundbar távirányítójának ✝PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba.
(VAGY) a. Nyomja meg a ○ (Több funkció) / → (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza a „BT” módot.
A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.
b. A „BT READY“ felirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a ☐(Mikrofon be/ki) / ➞(Forrás) gombot a Soundbar felső paneljén, hogy megjelenjen a „BT PAIRING“ felirat.
- Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Fömenü (☐) → Menü → Beállítások (☒) → Összes beállítás (☒) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája → Soundbar Q***B (Bluetooth))
- A TV képernyőjén megjelenő listáról válassza ki a „SoundbarQ***B” elemet.
A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing“ vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth-eszközlistáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
- Ha a Samsung TV csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
- Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a Samsung TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha van már Soundbar (például Soundbar Q***B) a Samsung TV hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést.
A Soundbar leválasztása a Samsung TV-röl
Nyomja meg a (Több funkció) / →(Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító →(Forrás) gombját egy, a „BT”-töl eltérő mód kiválasztásához.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.)
- BTREADY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
- BTPAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz.
(Nyomja meg a ✦PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a ☎(Mikrofon be/ki) / ➞(Forrás) gombot a Soundbar tetején a Soundbar „BT” üzemmódjában.)
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. - Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás elötti ellenőrzölista
- Wi-Fi-kapcsolat csak Samsung TV esetén lehetséges.
- Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez.
- A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
- Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
- Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
-
A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat létesítésének részleteit lásd a 29. oldalon.
-
A Soundbarral létesített Wi-Fi-kapcsolatra vonatkozó tájékoztatásért lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül” (29. oldal).
-
Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
• 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k
Fömenü (n) → Menü → Beállítások (s) → Összes beállítás (→ Hang → Hangkimenet → Soundbar Q***B (Wi-Fi)
MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi Dolby Atmos-kapcsolat csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.
A Q-Symphony funkció használata
A Q-Symphony esetén a Soundbar szinkronizálja magát egy Samsung TV-vel, hogy két eszközön keresztül továbbítsa a hangot az optimális térhatás érdekében. Amikor a Soundbar csatlakoztatva van, a „TV+Soundbar” menű megjelenik a TV Hangkimenet menűjében. Válassza ki a megfelelő menűt.

text_image
TV-menü TV HDMI-kábel VAGY Optikai kábel (nincs mellékelve) D.IN- A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI)

text_image
TV-menü TV Wi-Fi Wi-Fi- A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (Wi-Fi)
MEGJEGYZÉS
- A TV által támogatott kodek szerint működhet.
- A funkció támogatásának feltétele a HDMI- vagy optikai kábel (nincs mellékelve) vagy a Wi-Fi csatlakoztatása.
- A megjelenő üzenet a TV modelljétöl függően eltérő lehet.
- Gondoskodjon róla, hogy a TV és a Soundbar azonos vezeték nélküli routerhez csatlakozzon, azonos frekvencián.
- Ez a funkció egyes Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.
A Spacefit Sound használata
Optimalizált hangminőséget biztosít a hallgatási tér elemzésével.
1. módszer Csatlakoztatás Soundbaron keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be a Spacefit sound módot a Soundbar távirányítója segítségével.
(© (Hangvezérlés) → „Spacefit sound Off" → ▲ (Fel) → „Spacefit sound On")
- Ez valamennyi hangmódban rendelkezésre áll.
2. módszer Csatlakoztatás TV-n keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be az Adaptív hangzás+ módot a Samsung TV menüjében.
(Főmenü ( hat) → Menü → Beállítások ( 📋 ) → Összes beállítás ( 🌐 ) → General → Intelligens mód beállításai → Adaptív hangzás+)
- A Soundbar automatikusan Adaptív hangzás+ hangmódra kapcsol, ha engedélyezi a TV-n az Adaptív hangzás+ módot.
MEGJEGYZÉS
- Ez a funkció csak egyes Samsung TV-khez kapcsolódó Soundbaron működik.
- A Q7**B modellek csak a „Csatlakoztatás TV-n keresztül” módszert támogatják.
06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével (képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és lejátszására)
Csatlakoztatás elötti ellenőrzölista
- Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba.
- Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® / DTS:X funkciót.

text_image
A Soundbar teteje HDMI A Soundbar teteje HDMI- Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a külső eszköz HDMI OUT portjába és a Soundbar alján található HDMI portba.
- Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a TV-készülék HDMI IN portjába és a Soundbar alján található HDMI TO TV (eARC/ARC) portba.
- Kapcsolja be a Soundbart, a TV-t és a külső eszközt.
- Nyomja meg a (Több funkció) / →(Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító →(Forrás) gombját a „HDMI” mód kiválasztásához.
- A Soundbar kijelzője a „HDMI” mód kiválasztását jelzi, és a Soundbar hanglejátszásba kezd.
MEGJEGYZÉS
- Dolby Atmos® / DTS:X használata esetén: Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos® / DTS:X, akkor lásd „A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai” a 11 oldalon.
- Ha aktiválja a Dolby Atmos® technológiát, a „DOLBY ATMOS” felirat megjelenik az elülső képernyön.
- Ha aktív a DTS:X, „DTS:X“ felirat látható az elülső kijelzön.
- A Dolby Atmos® / DTS:X konfigurálása BD-lejátszón vagy egyéb eszközön
Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítási menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream (feldolgozatlan) opciót.
Támogatott UHD-jelspecifikációk (3840 x 2160p)
| Képkockasebesség (fps) | Színmélység RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 bit 0 0 0 0 | ||||
| 10 bit | - | - | 0 0 | ||
| 12 bit | - | - | 0 0 | ||
| 120 | 8 bit | - | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - | - | |
- A támogatott specifikációk függenek a csatlakoztatott külső eszköztöl és a használati feltételektöl.
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel

flowchart
graph TD
A["A Soundbar teteje"] --> B["<Q7**B>"]
B --> C["D.IN"]
D["BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol"] --> E["Optical OUT"]
F["<Q9**B / Q8**B>"] --> G["D.IN"]
H["OPTIKAI kábel (nincs mellékelve)"] --> I["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
I --> J["A Soundbar alja"]
- Optikai kábel (nincs mellékelve) segítségével csatlakoztassa a Soundbar központi egységének DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját a külső eszköz OPTICAL OUT portjával.
- Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
- A „D.IN“ mód kiválasztásához nyomja meg a ○ (Több funkció) / → (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító → (Forrás) gombját.
- A Soundbar a külső eszköz hangjait játssza le.
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

flowchart
graph TD
A["Mobileszköz"] --> B["+ Bluetooth"]
B --> C["A Soundbar teteje"]
C --> D["5 Sec"]
C --> E["BT PAIRING"]
E --> F["5 Sec"]
G["VAGY"] --> H["Hand pointing to a touchscreen icon"]
I["BT PAIRING"] --> J["5 Sec"]
K["A Soundbar teteje"] --> L["5 Sec"]
M["BT PAIRING"] --> N["5 Sec"]
Az első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
- A Soundbar távirányítójának ✝PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba.
(VAGY) a. Nyomja meg a ○ (Több funkció) / → (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza a „BT” módot.
A „BT” megváltozik „BTPAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.
b. A „BT READY“ felirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a ☐(Mikrofon be/ki) / ➞(Forrás) gombot a Soundbar felső paneljén, hogy megjelenjen a „BT PAIRING“ felirat.
- Az eszközén válassza a „Soundbar Q***B” opciót a megjelenő listán.
- Ha a Soundbar csatlakoztatva van a mobileszközhöz, a [Mobileszköz Név] → „BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
- Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközhöz, használja a „BTREADY” módot az újbóli csatlakozáshoz.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha van már Soundbar (például „Soundbar Q***B") a mobileszköz hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
- Ismételje meg az 1–2. lépést.
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BTREADY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
- BTPAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz.
(Nyomja meg a ✝PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a ☎(Mikrofon be/ki) / ➞(Forrás) gombot a Soundbar tetején a Soundbar „BT” üzemmódjában.)
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
• A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz). - Csak olyan Bluetooth-eszközhöz kapcsolódjon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatja a Soundbart, helyezze öket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van egymástól a Soundbar és a Bluetooth-eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség.
A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Elöfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
-
A Bluetooth-eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben:
-
Ha a test érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével.
- Sarkokban, vagy ha a közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel.
- Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő egyéb termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő vagy vezeték nélküli LAN-eszközök általi rádió-interferenciának van kitéve.
-
Egyes akadályok, például az ajtók és falak akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
-
Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth-eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.
A Bluetooth-eszköz leválasztása a Soundbarról
A Soundbarról leválasztható a Bluetooth-eszköz. Az utasításokért lapozza fel a Bluetooth-eszköz felhasználói kézikönyvét.
• A Soundbar le lesz választva.
- Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközröl, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BTDISCONNECTED” üzenet jelenik meg.
A Soundbar leválasztása a Bluetooth-eszközröl
Nyomja meg a ○(Több funkció) / ➞(Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító ➞(Forrás) gombját, hogy a „BT”-töl eltérő módba kapcsoljon.
- A leválasztás némi időt igényel, mert a Bluetooth-eszköznek választ kell kapnia a Soundbartól. (A leválasztáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően változhat.)
- Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközröl, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BTDISCONNECTED” üzenet jelenik meg.
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség.
Az első csatlakoztatás
- Telepítse és indítsa el a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefonon vagy táblagépen).
- Az alkalmazásban kövesse a képernyön megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
- Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus előugró ablak (alább a második képernyőfotó) nem jelenik meg.
Ha az előugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „+” gombot a Home képernyön. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz.
- Az alábbi ábra az alkalmazás verziójától függően eltérhet a tényeleges megjelenéstől.

flowchart
graph LR
A["SmartThings alkalmazás"] --> B["Alkalmazás indítása"]
B --> C["Automatikus felugró ablak"]
C --> D["Get started with your Soundbar"]
D --> E["Eszköz hozzáadása"]
A Tap Sound használata
Érintse meg a Soundbart a mobilkészülékével, a mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszásához a Soundbaron.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis.

flowchart
graph LR
A["SmartThings alkalmazás"] --> B["Mobileszköz"]
B --> C["A Soundbar teteje"]
- Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
-
A funkció bekapcsolásával kapcsolatos részletek alább találhatók, a következő fejezetben: „A Tap Sound funkció beállítása”.
-
Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Start now” lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
-
A mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszása a Soundbaron keresztül.
-
Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbarfelső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra.
Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott.
A Tap Sound funkció beállítása
A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
- A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
- A mobileszközön a SmartThings alkalmazás képernyőjén válassza a (≡→_) lehetőséget.
- Állítsa a „Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. A funkció bekapcsol.
MEGJEGYZÉS
- Amikora mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.
08 CSATLAKOZTATÁS APPLE AIRPLAY 2-ESEN KERESZTÜL
- Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban.
- Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 11.4 vagy újabb rendszert igényel.
Az AirPlay 2 segítségével zenét, podcastokat és egyéb audiotartalmat küldhet adatfolyamként az Apple eszközökről a Samsung Soundbarra.
- Gondoskodjon róla, hogy a Soundbar be legyen kapcsolva, és ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódjon, mint az Apple eszköz.
- Válassza ki a ikont egy AirPlay funkciót támogató alkalmazásban vagy az iPhone, iPad, illetve Mac Vezérlőközpontjában.
- Válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról, hogy az játssza le az aktuális audiotartalmat.
09 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a szerelés során
- Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
- Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
- Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
-
Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal típusának és vastagságának megfelelően, amelyre a Soundbart felszerelni tervezi.
-
Átmérő: M5
– Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa a kábeleket az egység és a külső eszközök között.
- Felszerelés elött győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és áramtalanítva van. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.
Fali konzol komponensek

Fali konzol vezetősín

x2

x2
(M4 x L10)
Tartócsavar Csavar

x2
Tartó-Fali konzol
-
Helyezze a fali tartósínt a fal felszínére.
-
A fali tartósínt vízszintesen kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a Soundbart legalább 5 cm-rel a TV alatt helyezze el.

text_image
TV 5 cm vagy több- Igazítsa a fali tartósín középső vonalát a TV közepéhez (ha a TV alá szereli a Soundbart), majd ragasztószalaggal rögzítse a fali tartósínt a falra.
- Ha nem a TV alá szereli az egységet, akkor a középső vonal a telepítési terület közepére kerüljön.

text_image
Középső vonal- Nyomja át egy toll vagy ceruza hegyét az A-TYPE helyek közepén a sín két végén, hogy megjelölje a lyukak helyét a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a fali tartósínt.

- Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat vagy tipliket a lyukakba, mielött behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy tipliket használ, akkor győződjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.
- Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi tartócsavaron keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.

- Szerelje a 2 falikonzolt a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára 2 csavarral.

- Az összeszerelés során ügyeljen rá, hogy a falikonzolok felfüggesztörésze a Soundbar hátoldala mögött legyen.

text_image
A Soundbar hátuljaA Soundbar jobb széle
- Szerelje fel a Soundbart a mellékelt falikonzolok segítségével, úgy, hogy a falikonzolokat felfüggeszti a falon lévő tartócsavarokra.

- Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart úgy, hogy a falikonzolok stabilan a tartócsavarokra rögzüljenek.
- Illessze a tartócsavarokat a falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a falikonzolokat úgy, hogy a falikonzolok stabilan a tartócsavarokra rögzüljenek.

A térhatású hangszórók felszerelése a falra (adott modellek esetén)
A térhatású hangszórók falra szereléséhez külön falikonzolokat vásárolhat. A Samsung Electronics nem kínál falikonzolt.
Megjegyzések a térhatású hangszórók falra szereléséhez
- A térhatású hangszóró falikonzoljának több mint 8,0 kg-t kell elbírnia.
- Lyukméret: 1/4" – 20 UNC belső menetes dübel
– Szabványos csavar: 6,35 mm ∅,
1.27mm-es menetemelkedés
– Hosszúság: 18 mm hosszú
- Mennyiség: bal 1 db/jobb 1 db

B

J
- A falikonzolok felszerelése előtt ellenőrizze a fal szilárdságát. Ha az erő nem elegendő, akkor minden képpen erősítse meg a falat, mielött a falra szerelné a Falikonzolokat és a hangszórókat.
- A Samsung nem felel a termékben a helytelen felszerelés következtében keletkező károkért.
- Ügyeljen arra, hogy ne szerelje fel oldalirányban vagy fejjel lefelé a hangszórókat.
10 A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE A TV ELÉ
Komponens

Gumiláb
A telepítéshez csatlakoztassa a gumilábakat a Soundbar aljára, mielőtt a helyére tenné a TV-állvány fölé. A gumilábak felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy azok ne nyúljanak túl a TV-állvány peremén. Lásd az alábbi ábrát.

text_image
GumilábHelyezze a Soundbart egy TV állványra.

text_image
Mikrofonok (adott modellek esetén)A képen látható módon igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, óvatosan helyezze a Soundbart a TV állványra.
Ezután helyezze a mikrofonokat (csak adott modellek esetén) az állvány elé, hogy az ne zavarja a hangfelismerést.

text_image
TVA Soundbar jobb széle
MEGJEGYZÉS
- A Soundbart vízszintes, szilárd felületre helyezze.
- A nem megfelelő távolság a TV-től hangfelismerési és akusztikai problémákat okozhat.
- A fenti ábra nem feltétlenül felel meg a konkrét modellnek.
• A funkciót a Q7**B modell nem támogatja.
11 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Automata frissítés
A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia kell az internethez.
A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez.
USB Frissítés

text_image
A Soundbar aljaElőfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar rendszer firmware-éhez.
Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés firmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE portjához.
- Látogasson el a Samsung webhelyére (www.samsung.com) → keresse meg a modell nevét a felhasználói támogatás menü opcióból.
- A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót.
- Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
- Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy mappát a fájlnévvel.
- Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n, majd csatlakoztassa a Soundbarhoz.
-
Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék 3 percen belül frissül az „UPDATE“ üzenet megjelenítésével.
-
A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
- Ha az „UPDATE“ üzenet nem jelenik meg a kijelzön, akkor húzza ki a tápkábelt a Soundbarból, majd csatlakoztassa újra.
- Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
- Az USB típusától függöen előfordulhat, hogy a frissítés nincs támogatva.
Inicializálás

text_image
A Soundbar teteje INITA Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig tartsa nyomva egyszerre a készülék — + (Hangerő) gombjait. Az „INIT” üzenet jelenik meg a kijelzön, és a Soundbar inicializál.
FIGYELEM!
- A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el, ha inicializálás szükséges.
12 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielött segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A Soundbar nem kapcsol be.
- Ellenörizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba.
Hibásan működik a Soundbar.
- A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
- Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra.
- Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd 9. oldal.)
Nem működik a távirányító.
- Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.
• Cserélje ki újakra az elemeket.
A Soundbar jelzőfénye folyamatosan pirosan világít.
- Ki van kapcsolva a mikrofon. Kapcsolja be a mikrofont. (Lásd 7. oldal.)
Nincs hangja a Soundbarnak.
- A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt.
- Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
- A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü (☐) → Menü → Beállítások (☒) → Összes beállítás (☒) → Hang → Hangkimenet → Select Soundbar)
- A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra.
- Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket.
- Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 35. oldal.)
Nincs hangja a mélysugárzónak vagy a hátsó hangszóróknak.
- Ellenőrizze, hogy kéken világít-e a LED-jelzőlámpa a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján. Ha a jelzőlámpa kéken villog vagy pirosan világít, akkor csatlakoztassa újra a mélysugárzót és a térhatású hangszórókat a Soundbarhoz. (Lásd 16. oldal.)
- Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye az eszközöket távol az akadályoktól.
- A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktöl.
- Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót.
Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró hangja ingadozik, késik vagy zajos
- Ha valamilyen akadály van a Soundbar és a mélysugárzó hangszóró között, ez lehet a probléma oka. Helyezze át az eszközöket úgy, hogy ne legyen köztük akadály.
- Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró messze van a Soundbartól, ez a hang ingadozását vagy késését okozhatja. Helyezze őket a Soundbar közelébe.
- Ha a Soundbar közelében olyan műszer vagy elektromos eszköz található, amely rádió-interferenciát okozhat, ennek a hang ingadozása vagy késése lehet a következménye. Helyezze a Soundbart távol az olyan eszközöktől, amelyek rádió-interferenciát okozhatnak. (Pl. vezeték nélküli router.)
- Módosítsa a TV hálózati kapcsolatának állapotát vezeték nélküliről vezetékesre.
A mélysugárzó hangereje túl alacsony
- Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd 10. oldal.)
- Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját.
Ha a TV nem a HDMI TO TV (eARC/ARC) aljzaton keresztül csatlakozik
- Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően csatlakozik-e az ARC csatlakozóhoz. (Lásd 18. oldal.)
- Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart.
- Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Fömenü (☐) → Menü → Beállítások (☐) → Összes beállítás (☐) → Kapcsolat → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
- Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. (Samsung TV: Fömenü (☐) → Menü → Beállítások (☐) → Összes beállítás (☐ → Hang → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
A TV-hez HDMI TO TV (eARC/ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang
- Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenű (☐) → Menű → Beállítások (☒ → Összes beállítás (☐) → Hang → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
A Soundbar nem kapcsolódik Bluetooth-on.
- Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING” beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányító ✝ PAIR gombját, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a készülék ∅ (Mikrofon be/ki) / → (Forrás) gombját.)
- Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt.
- Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth-hangszórók listáját. (Samsung TV: Főmenü (n) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája)
-
Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. Amíg a Soundbar „BT READY” állapotban van, tartsa nyomva 5 másodpercig a Soundbar távirányítóján a Balra gombot az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, tartsa nyomva 5 másodpercig a Balra gombot a kiválasztás módosításához.
-
Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra.
- Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 35. oldal.)
Bluetooth-os csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
- Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió-interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz.
- Ha a Bluetooth-on csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a soundbartól, akkor megszünhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a soundbarhoz.
- Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth-adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszünhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit.
A Soundbar nem kapcsolódik Wi-Fi-re.
- Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva.
- Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra.
- Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a soundbar nem kapcsolódik. Próbálja közelebb helyezni a routert a soundbarhoz vagy eltávolítani az akadályokat a soundbar és a router közül, ha lehetséges.
- Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra kell konfigurálnia.
A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
- Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.
Az AVA funkció (adott modellek esetén) bizonyos esetekben nem áll rendelkezésre.
- A Q-symphony funkció (adott modellek esetén) használata esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció.
- Kikapcsolt mikrofon esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció (adott modellek esetén).
Miután csatlakoztattam a TV-t a Soundbarhoz, Soundbar módba kapcsoltam. Utána a TV hangja kikapcsolt.
- Ha a TV-hez csatlakoztatott Soundbart mobileszközhöz csatlakoztatja, a Soundbar a mobileszköz hangját szólaltatja meg, de nem szakad meg a kapcsolata a TV-vel. Ezért a TV hangja máshonnan sem fog szólni.
- Válassza le a mobileszközt, ezután ismét megszólal a TV a Soundbarból.
13 LICENC
Dolby
ATMOS
- Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify.com/connect oldalon olvashatsz.
- Itt találhatók azon harmadik felek licencei, amelyek a Spotify szoftverére vonatkoznak: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdéseinek és kéréseinek elküldése érdekében forduljon a Samsung Open Source-hoz (http://opensource.samsung.com).
15 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A SZOLGÁLTATÁSRÓL
- A jelen felhasználói kézikönyv ábrái és illusztrációi csak tájékoztató jellegűek, eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha (a) szerelőt hív, de a termék nem hibás (például ha nem olvasta el a felhasználói kézikönyvet); (b) szervizbe viszi a terméket, de az nem hibás (például, ha nem olvasta el a felhasználói kézikönyvet).
- Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő látogatása előtt.
16 SPECIFIKÁCIÓK ÉS IRÁNYMUTATÁS
Müszaki adatok
A 2/1984. (III. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-Q930B, HW-Q935B / HW-Q800B, HW-Q810B / HW-Q700B, HW-Q710B típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek
Soundbar Központi Egység
| Típusnév HW-Q930B / HW-Q935B | |
| Tömeg 5,4 kg | |
| Méretek (Sz × Ma × Mé) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm | |
| Üzemi hőmérséklet-tartomány +5 - +35°C | |
| Üzemi páratartalom-tartomány 10-75 % | |
| ERŐSÍTŐNévleges kimeneti teljesítmény (30 W x 3) + (20 W x 6) + (10 W x 3) | |
| Támogatott lejátszási formátumok | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE Wi-Fi max. jeladó-teljesítménye | 100 mW 2,4-2,4835 GHz mellett, 200 mW 5,15-5,25 GHz mellett, 100 mW 5,25-5,35 GHz és 5,47-5,725 GHz mellett |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE BT max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4 GHz - 2,4835 GHz mellett | |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz - 5,875 GHz mellett | |
| Típusnév HW-Q800B / HW-Q810B | |
| Tömeg 5,1 kg | |
| Méretek (Sz × Ma × Mé) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm | |
| Üzemi hőmérséklet-tartomány +5 - +35°C | |
| Üzemi páratartalom-tartomány 10-75 % | |
| ERŐSÍTŐNévleges kimenetí teljesítmény (30 W x 3) + (20 W x 4) + (10 W x 3) | |
| Támogatott lejátszási formátumok | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZKIMENETI TELJESÍTMÉNYE Wi-Fi max. jeladó-teljesítménye | 100 mW 2,4-2,4835 GHz mellett, 200 mW 5,15-5,25 GHz mellett, 100 mW 5,25-5,35 GHz és 5,47-5,725 GHz mellet |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE BT max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4 GHz - 2,4835 GHz mellett | |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYE SRd max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz - 5,875 GHz mellett | |
| Típusnév | HW-Q700B / HW-Q710B |
| Tömeg 4,8 kg | |
| Méretek (Sz × Ma × Mé) | 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm |
| Üzemi hőmérséklet-tartomány +5 - +35°C | |
| Üzemi páratartalom-tartomány 10-75 % | |
| ERŐSÍTŐNévleges kimeneti teljesítmény (30 W x 3) + (20 W x 2) + (10 W x 3) | |
| Támogatott lejátszási formátumok | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYEWi-Fi max. jeladó-teljesítménye | 100 mW 2,4–2,4835 GHz mellett, 200 mW 5,15–5,25 GHz mellett,100 mW 5,25–5,35 GHz és 5,47–5,725 GHz mellett |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYEBT max. jeladó-teljesítménye 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 | GHz mellett |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYESRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 | Ghz mellett |
Mélysugárzó
| Mélysugárzó neve PS-WB96B | |
| Tömeg 9,8 kg | |
| Méretek (Sz × Ma × Mé) 210,0 x 403,0 x 403,0 mm | |
| ERŐSÍTŐNévleges kimeneti teljesítmény 160 W | |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYESRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett |
| Mélysugárzó neve PS-WB75B | |
| Tömeg 5,9 kg | |
| Méretek (Sz × Ma × Mé) 205,0 x 353,0 x 302,0 mm | |
| ERŐSÍTŐNévleges kimeneti teljesítmény 160 W | |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYESRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 Ghz mellett |
Térhatású hangszóró (adott modellek esetén)
| Vezeték Nélküli Térhatású Hangszóró KÉSZLET Neve PS | RB96B (BAL/JOBB) |
| Tömeg 3,1 kg | |
| Méretek (Sz × Ma × Mé) 129,5 x 201,3 x 140,4 mm | |
| ERŐSÍTŐNévleges kimeneti teljesítmény 140 W | |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYESRD max. jeladó-teljesítménye 25 mW 5,775 GHz – 5,875 | Ghz mellett |
MEGJEGYZÉS
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a specifikációk értesítés nélküli módosítására.
- A tömeg és a méretek hozzávetőlegesek.
Óvintézkedés: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t.
| Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 75W | |
| Wi-FiA port deaktiválásának módja | A Wi-Fi be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának CH LEVEL gombját. |
| BluetoothA port deaktiválásának módja | A Bluetooth be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának TONE CONTROL gombját. |
- A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek.
A teljes megfelelöségi nyilatkozat a
http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét.
A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.
A berendezés 5 GHz-es WLAN (Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak épületen belül működtethető.

[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásait és termékspecifikus szabályozási kötelezettségeit (pl. REACH, WEEE, elemek) illetően látogasson el a következő címre: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
text_image
Napájací kábel- Pripojte napájací kábel k panelu Soundbar.









Bekapcsolás
Forrás
Bluetooth PAIR
Némítás
SOUND MODE
CH LEVEL
Hangvezérlés
Lejátszás/Szünet
Fel/Le/Balra/Jobbra
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.Zene átugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenefájl kiválasztásához.ID SETEzt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra van szükség.Kíkapcsolt állapotban tartsa nyomva 5 másodpercig a Fel gombot az ID SET végrehajtásához. (Lásd 16. oldal.)
WOOFER LEVEL
A gombot felfelé vagy lefelé nyomva módosíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét.
VOLUME
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.NémításNyomja meg a VOL gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.

OFF-TV REMOTE

SAMSUNG-TV REMOTE

ALL-TV REMOTE
Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)
Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)
Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)