HWQ935B - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HWQ935B SAMSUNG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HWQ935B SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWQ935B - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWQ935B znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO HWQ935B SAMSUNG
- Ši funkcija galima visais režimais „Sound“.
Da biste Soundbar sa mobilnim uredajem povezali putem bežične mreže (Wi-Fi) neophodna je aplikacija SmartThings.
Početno povezivanje
- Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uredaju (pametnom telefonu ili tabletu).
- U aplikaciji pratite uputstva na ekranu da biste dodali zvučnik Soundbar.
- Automatski skačući prozor (drugi snimak ekrana u nastavku) se možda neće prikazati na nekim uređajima.
Ako se iskačući prozor ne pojavi, pritisnite „+“ na ekranu Home. Soundbar je dodat u aplikaciju.
- Donja ilustracija se može razlikovati u zavisnosti od verzije aplikacije.

flowchart
graph LR
A["Applikacija SmartThings"] --> B["Pokrenite aplikaciju"]
B --> C["Automatski iskačući prozor"]
C --> D["Dodaj uređaj"]
Korišćenje funkcije „Tap Sound“
Dodirnite Soundbar svojim mobilnim uređajem da biste reprodukovali zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja preko Soundbar-a.
(Odlaganje električne i elektronske opreme)
V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung.
![]() | POZORNEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NEODPIRAJTE. | ![]() |
![]() | Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Vsakršen stik z deli v notranjosti te naprave je nevaren. | |
![]() | Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju. | |
![]() | Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo.Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, MORA biti priključen na zaščitno ozemljitev. | |
![]() | Napetost izmeničnega toka: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je napetost izmeničnega toka. | |
![]() | Napetost enosmernega toka: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je napetost enosmernega toka. | |
![]() | Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem simbolom so označeni nasveti uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. | |
OPOZORILO
- Tega aparata ne izpostavljajte dežju ali vlagi, da preprečite nevarnost požara ali električnega udara.
POZOR
- ŠIROKI STIK VTIKAČA PORAVNAJTE S ŠIROKO REŽO IN V CELOTI VSTAVITE, DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA.
- Ta aparat mora biti vedno priključen na vtičnico z izmeničnim tokom s povezavo za zaščitno ozemljitev.
- Če želite aparat odklopiti iz električnega omrežja, morate vtikač izvleči iz električne vtičnice, zato mora biti vedno zlahka dosegljiv.
- Aparata ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom. Na aparat ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, kot so vaze.
- Če želite aparat v celoti izklopiti, morate vtikač izvleci iz vtičnice. Zato mora biti napajalni vtikač vedno zlahka dosegljiv.
VARNOSTNI UKREPI
- Poskrbite, da bo napajanje na izmenični tok v vašem domu skladno z napajalnimi zahtevami, navedenimi na identifikacijski nalepki na spodnji strani izdelka. Izdelek namestite vodoravno in na ustrezno podlago (pohištvo) z dovolj prostora za prezračevanje (7–10 cm).
Prepričajte se, da reže za prezračevanje niso prekrite. Enote ne postavite na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se lahko segreje. Enota je narejena za neprekinjeno uporabo.
Za popoln izklop enote izvlecite priključek AC iz vtičnice. Če enote ne nameravate dalj časa uporabljati, jo izklopite iz napajanja. - Med nevihtami vtikač za napajanje z izmeničnim tokom odstranite iz zidne vtičnice. Napetostni sunki, ki nastanejo zaradi udara strele, lahko poškodujejo enoto.
- Enote ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregretje in nepravilno delovanje enote.
- Izdelek zaščitite pred vlago (npr. vazami) in čezmerno vročino (npr. kamin) ali opremo, ki ustvarja močna magnetna ali električna polja. Če pride do okvare enote, napajalni kabel izvlecite iz omrežne vtičnice. Izdelek ni namenjen za industrijsko rabo. Namenjen je samo za osebno rabo. Če izdelek hranite pri nizkih temperaturah, lahko pride do kondenzacije. Če enoto prevažate pozimi, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se ogreje na sobno temperaturo.
- Baterija, uporabljena v tem izdelku, vsebuje kemikalije, ki so škodljive za okolje. Baterije ne odmetavajte s splošnimi gospodinjskimi odpadki. Baterije ne izpostavljajte čezmerni vročini, neposredni sončni svetlobi ali ognju. Poskrbite, da na bateriji ne bo prišlo do kratkega stika in je ne razstavljajte ali pregrevajte.
POZOR : Nevarnost eksplozije, će baterijo nepravilno zamenjate.
Zamenjajte samo z enako ali enakovredno vrsto.
KAZALO
01 Preverjanje komponent 6
02 Pregled izdelka 7
Zgornja plošča modula Soundbar 7
Spodnja plošča zvočnika Soundbar....8
03 Uporaba daljinskega upravljalnika za Soundbar 9
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)....9
Kako uporabljati daljinski upravljalnik....9
Aktivni ojačevalnik glasu (AVA) 11
Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo) 11
Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov.... 11
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbarz daljinskim upravljalnikom za televizor....13
04 Priključitev zvočnika Soundbar 14
Priključitev napajanja in enot....14
— Priporočena postavitev zvočnikov....15
- Način zvočnika za prostorski zvok (le HW-Q930B, HW-Q935B)....15
- Ročno povezovanje globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok....16
— Lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok 17
05 Povezovanje s televizorjem
18
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel)....18
Povezava z uporabo optičnega kabla....19
Povezovanje prek funkcije Bluetooth....20
Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi. 22
Uporaba funkcije Q-Symphony 23
Uporaba zvoka Spacefit 24
06 Povezovanje z zunanjo napravo
25
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby Atmos / DTS:X)....25
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla 26
07 Povezovanje mobilne naprave
27
Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth 27
Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) 29
Uporaba funkcije Tap Sound 30
08 Vzpostavljanje povezave prek funkcije Apple AirPlay 2
31
09 Namestitev stenskega nosilca
32
Varnostni ukrepi pri nameščanju....32
Komponente stenskega nosilca....32
Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na steno (le izbrani modeli)....33
10 Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor 33
Komponenta 33
11 Posodobitev programske opreme 34
Samodejna posodobitev....34
Posodobitev prek USB....34
Inicializacija....35
12 Odpravljanje težav 35
13 LICENCA 37
14 Obvestilo o odprtokodni licenci 37
15 Pomembne opombe o storitvi 37
16 Tehnični podatki in navodila 38
Specifikacije....38
01 PREVERJANJE KOMPONENT

Stenski nosilec Gumijasti podstavek
- Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula Soundbar)
- Za nakup dodatnih komponent ali kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
- Za več informacij o stenskem nosilcu ali gumijastem podstavku glejte strani 32\~34.
- Oblika, specifikacije in zaslon aplikacije se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
- Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah.
02 PREGLED IZDELKA
Zgornja plošča modula Soundbar

text_image
1 2 3 4
text_image
1 2 3 4- Gumb za vklop začne delovati 4–6 sekund po priključitvi napajanega kabla.
- Ko vklopite to enoto, traja 4–5 sekund, da začne predvajati zvok.
- Če slišite zvok iz televizorja in zvočnika Soundbar, odprite meni Nastavitve za zvok televizorja in zvočnik televizorja spremenite na Zunanji zvočnik.
Spodnja plošča zvočnika Soundbar

text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Priključite napajalni kabel za izmenični tok za Soundbar. (Glejte stran 14)
2 SERVICE
Priključite napravo za shranjevanje USB, da nadgradite programsko opremo izdelka.
Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. (Glejte stran 26)
6 HDMI
Hkrati dovaja digitalni video in zvočni signal prek kabla HDMI. Priključite na izhod HDMI zunanje naprave. (Glejte stran 25)
7 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite v vtič HDMI na televizorju. (Glejte stran 18)
- Pri iztikanju napajalnega kabla iz zidne vtičnice povlecite za vtič. Ne vlecite kabla.
- To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.
03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA SOUNDBAR
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)
Pokrov na zadnji strani potisnite v smeri puščice, dokler ga povsem ne odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5 V) in ju obrnite tako, da bo njuna polarnost pravilna. Pokrov baterij potisnite nazaj na mesto.

Kako uporabljati daljinski upravljalnik

text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH:LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Vklop | Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar.Funkcija Samodejni izklopEnota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi:V načinu D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT,če 18 minut ni zvočnega signala. |
| 2 | Vir | Pritisnite za izbiro vira, povezanega z zvočnikom Soundbar. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Pritisnite gumb in počakajte, da se zaslon »BT PAIRING« poveže z novo napravo Bluetooth. |
| 4 | Izklop zvoka | Pritisnite gumb (Izklop zvoka), da izklopite zvok.Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb. |
| 5 | SOUND MODE | S pritiskanjem gumba lahko izberete želeni zvočni način, denimo Surround, Game, Standard, Adaptive sound.StandardPredvaja izvirni zvok.SurroundZagotavlja širše zvočno polje od standardnega.GameZagotavlja stereoskopski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem iger.Adaptive SoundSproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine. |
| 6 | CH LEVEL | S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost za vsak zvočnik, denimo Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level in Rear top level.Za prilagoditev glasnosti posameznega zvočnika izberite Centre level, Side level, Wide level ali Front Top level v Sound Settings in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost od -6 do +6.Če sta zvočnika za prostorski zvok priključena, izberite Rear level ali Rear top level in z gumboma Gor/Dol prilagodite glasnost od -6 do +6.Specifikacije za CH LEVEL se lahko razlikujejo pri izbranem modelu. |
| 7 | Upravljanje zvoka | S pritiskanjem gumba lahko nastavite zvočne funkcije, denimoSpacefit sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol.Funkciji Spacefit sound in AVA nista podprti pri modelu Q7**B.Voice enhance mode izboljša govorv filmih in na TV, da ga lažje slišite.Night mode je optimiziran za nočno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjšajo glasnost in obenem ohranijo čistost dialoga.Za nastavitev zvoka za posamezni frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga držite približno 5 sekund. Z gumbomaLevo/Desno lahko izberete 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, vsak pas pa lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na vrednost med -6 in +6.(Poskrbite, da je način Sound nastavljen na »Standard«.)Če slika v televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista usklajena, v nastavitvah zvoka izberiteSyncin nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami.MožnostSyncpodpirajo samo nekatere funkcije.Razpoložljive nastavitve zaSurround speaker mode podpira le model Q9**B.Funkcijo zvočnikaVirtual lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na ONali OFF. | |
| 8 | Predvajanje/premor | S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite. | |
| 9 | Gor/dol/levo/desno | Pritisnite izbrano območje, da izberete gor/dol/levo/desno.Pritisnite gor/dol/levo/desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.Preskoči glasboPritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.ID SETTo možnost uporabite, će globokotonski zvočnik ali zvočniki za prostorski zvok niso priključeni ali jih je treba znova priključiti.Ko je enota izklopljena, pritisnite gumb Gorin ga držite 5 sekund, da izvedete postopek ID SET. (Glejte stran 16.) | |
| 10 | Info (Informacije) | Pritisnite gumb za prikaz aktivnih funkcij o razpoložljivih kodekih.V načinuBTprikaže povezane naprave (ko je seznanjanje končano) ali »BTready« (ko je seznanjanje potrebno). | |
| 11 | WOOFER LEVEL | Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (basov) pritisnite gumb gor ali dol. | |
| 12 | VOLUME | Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.Izklop zvokaPritisnite gumb VOLUME, da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb. | |
| 13 | TONE CONTROL | S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. Ta funkcija je omogočena v načinu Sound brez načina Standard.Za prilagoditev glasnosti visokih ali nizkih tonov v nastavitvah zvoka izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost od -6 do +6.Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvočnika ustrezno spremeni. | |
Aktivni ojačevalnik glasu (AVA)
- Sproti analizira zunanji hrup, ko Soundbar igra, tako da je govorjenje vedno razločno slišno.
- Pri analizi se ne shranijo nobeni podatki.
- Model Q7**B ne podpira te funkcije.
Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo)
| Skriti gumbi | Referenčna stran | |
| Gumb na daljinskem upravljalniku Funkcija | ||
| WOOFER (Gor) | Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja (stanje pripravljenosti) | stran 13 |
| Gor ID SET stran 16 | ||
| ( Upravljanje zvoka ) | 7-pasovni izenačevalnik stran 10 | |
Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov
| Učinek Vhod | Izhod | |
| Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski zvok | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala | |
| 5.1 kanala 5.1 kanala/7.1 kanala (DTS) | ||
| 7.1 kanala 7.1 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanala | ||
| Surround | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala | 9.1.4 kanala | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala | |
| Game | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala | 9.1.4 kanala | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala | |
| Adaptive sound | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala | 9.1.4 kanala | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala |
| Učinek Vhod | Izhod | ||
| Samo z globokotonskim zvočnikom | Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski zvok | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 kanala | ||
| 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala/7.1 kanala (DTS) | |||
| 7.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Surround | 2.0 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Game | 2.0 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1,4 kanala | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala | 7.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1 .4 kanala | |||
| Učinek Vhod | Izhod | ||
| Samo z globokotonskim zvočnikom | Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski zvok | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala | 2.1 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1 kanala 5.1 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Surround | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Game | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
Zvočniki za prostorski zvok ne predvajajo zvoka za 2-kanalni izhod, če je v uporabi način Standard. Če želite omogočiti zvok za zvočnike za prostorski zvok, preklopite na način učinkov Surround.
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor
Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
- To funkcijo lahko uporabljate le z IR-daljinskimi upravljalniki. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
-
Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.
• Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA -
Izklopite zvočnik Soundbar.
- Gumb WOOFER pritisnite navzgor in ga držite 5 sekund.
Vsakič, ko gumb WOOFER pritisnete navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način preklopi v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti način),
| Gumb na daljinskem upravljalniku Prikaz Stanje | |||
![]() | ![]() | (Privzeti način) | Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja. |
![]() | |||
![]() | ![]() | ![]() | Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. |
![]() | ![]() | ![]() | Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca. |
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR
Priključitev napajanja in enot
Globokotonski zvočnik, zvočnika za prostorski zvok in Soundbar v tem zaporedju priključite na električno vtičnico z napajalnim kablom:
- Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula Soundbar)
- Napajalni kabel priključite na globokotonski zvočnik.

text_image
Napajalni kabelZadnja stran globokotonskega zvočnika
- Napajalni kabel priključite na levi in desni zvočnik za prostorski zvok. (izbirno)

text_image
Spodnja dela levega in desnega zvočnika za prostorski zvok (izbirno) Napajalni kabel- Napajalni kabel priključite na Soundbar.

text_image
Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar Napajalni kabel- Soundbar, globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok priključite na napajanje. Globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok se samodejno povežejo, ko vklopite Soundbar.

text_image
LUČKA LED ZA LINK – sveti modro LINK (izbirno)OPOMBA
- Pred vzpostavljanjem povezave z modulom Soundbar priključite napajanje globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok. Globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok se samodejno povežejo, ko vklopite Soundbar.
- Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.
- Sistem zvočnikov za prostorski zvok podpirajo le izbrani modeli.
Priporočena postavitev zvočnikov

text_image
TV Soundbar Globokotonski zvočnik 0° 135° 135° 150° 150° Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)POZOR
- Antene za brezžični sprejem so vgrajene v brezžični globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. Poskrbite, da enote ne bodo v bližini vode in vlage.
- Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli brezžičnega globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.
Način zvočnika za prostorski zvok (le HW-Q930B, HW-Q935B)
Najboljši prostorski zvok lahko dobite odvisno od položaja zadnjega zvočnika. Za postavitev zvočnika si oglejte spodnjo sliko. Da bi omogočili ta način, z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar izberite način Zvočnik za prostorski zvok.
(○ (Upravljanje zvoka) → Zvočnik za prostorski zvok → ▲Gor) / (D▼) → Spredaj / Zadaj)

text_image
TV Soundbar Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)
flowchart
graph TD
A["Zvočnik za prostorski zvok (L)"] --> B["TV"]
C["Zvočnik za prostorski zvok (D)"] --> D["Soundbar"]
B --> E["Room 1"]
B --> F["Room 2"]
D --> G["Room 3"]
D --> H["Room 4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
Postavitev zadaj Postavitev spredaj
OPOMBA
- Ta način je na voljo le z modeli Soundbar, ki imajo določen zvočnik za prostorski zvok.
• V načinu Sprednji zvočnik postavite sprednji zvočnik proti vam. - Način Zadnji zvočnik je privzeto omogočen.
Preden izvedete spodnji postopek ročnega priklopa:
- Preverite, ali so napajalni kabli modula Soundbar in globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok pravilno priključeni.
-
Prepričajte se, da je zvočnik Soundbar izklopljen.
-
Izklopite glavni zvočnik Soundbar.
- Na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok pritisnite in za vsaj 5 sekund pridržite gumb ID SET.
- Rdeči kazalnik na zadnji strani vsakega zvočnika ugasne in zasveti modri kazalnik.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Modra lučka hitro utripaZadnja stran globokotonskega zvočnika Zadnja stran globokotonskega zvočnika

flowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["IO SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["Modra lučka hitro utripa"]
F --> G["IO SET"]
G --> H["STANDBY"]
H --> I["LINK"]
I --> J["5 Sec"]
Hrbtna stran levega in desnega zvočnika za prostorski zvok (izbirno)
-
Gumb Gor na daljinskem upravljalniku pritisnite in ga držite 5 sekund.
-
Na zaslonu zvočnika Soundbar se za kratek čas prikaže sporočilo ID SET in nato izgine.
- Ko je postopek nastavitve ID SET končan, se Soundbar samodejno vklopi.

- Preverite, ali LED-indikator LINK sveti modro (povezava je zaključena).

text_image
LUČKA LED ZA LINK – sveti modo LINK (izbirno)Lučka LED LINK preneha utripati in neprekinjeno sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med modulom Soundbar ter brežičnimi globokotonskim zvočnikom in zvočnikoma za prostorski zvok.
Lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok
| Lučke LED Stanje Opis | Rešitev | ||
Globokotonski zvočnik Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)![]() | Vklopljena | Povezava uspešnovzpostavljena(normalno delovanje) | - |
| Utripa Obnovitev povezave | Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enotoSoundbar, ustrezno povezan, ali pa počakajte približno 5minut. Če utripanje ne preneha, poskušajte ročno vzpostavitipovezavo z globokotonskim zvočnikom in zvočnikoma zaprostorski zvok. Glejte stran 16. | ||
Globokotonski zvočnik Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)![]() | Vklopljena | V pripravljenosti (glavnaenota zvočnika Soundbar jeizklopljena) | Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enotoSoundbar, ustrezno povezan. |
| Povezava ni bila uspešna | Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje nastrani 16. | ||
Globokotonski zvočnik Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)![]() | Utripa Okvara | Podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom poiščite vtem priročniku. | |
OPOMBA
- Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti in lučka STANDBY na hrbtni strani globokotonskega zvočnika bo zasvetila rdeče, potem ko nekajkrat utripne modro.
- Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitve zvoka.
- Največja doseg brežičnega signala glavne enote je približno 10 m, vendar se lahko razlikuje glede na okolje, v katerem jo uporabljate. Če je med glavno enoto in brezžičnim globokotonskim zvočnikom železobetonska ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, ker brežični signal ne more skozi kovino.
- Sistem zvočnikov za prostorski zvok podpirajo le izbrani modeli.
POZOR
- Antene za brezžični sprejem so vgrajene v brezžični globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. Poskrbite, da enota ne bo v bližini vode in vlage.
- Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli brezžičnega globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.
05 POVEZOVANJE S TELEVIZORJEM
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel)

POZOR
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
- Če želite kabel HDMI povezati med televizorjem in zvočnikom Soundbar, ne pozabite priključiti priključkov z oznako ARC. V nasprotnem primeru televizor ne bo oddajal zvoka.
- Priporočamo uporabo kabla High Speed HDMI Cable with Ethernet.

text_image
Priključite z izhodom HDMI IN (ARC/eARC) na televizorju. Kabel HDMI Vrata HDMI TO TV (eARC/ARC) priklopite na glavno enoto zvočnika Soundbar. HDMI IN (ARC) Zgornja stran zvočnika Soundbar Spodnja stran zvočnika Soundbar- Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je prikazano na sliki.
- Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
-
Na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar se pojavi napis »TV ARC« in predvaja se zvok televizorja.
-
Ko televizor ne oddaja zvoka, na pritisnite gumb (Več funkcij) / → (Vir)na zgornji strani zvočnika Soundbar ali gumb → (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita napisa »D.IN« in »TV ARC« in predvajati se začne zvok televizorja.
- Pri priključitvi na televizor, ki podpira funkcijo eARC, se na zaslonu prikaže »eARC« in sliši se zvok.
- Če želite povezavo vzpostaviti s funkcijo eARC, mora biti možnost »eARC« v meniju televizorja vklopljena. Za podrobnosti o nastavitvi si oglejte uporabniški priročnik za televizor.
(npr. TV Samsung: Domov (n) → Meni → Nastavitve (→ Vse nastavitve (→ Zvok → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
- Če se na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar ne pojavi napis »TV ARC«, preverite, ali je kabel HDMI povezan z ustreznimi vrati.
- Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.
OPOMBA
- Ko televizor, ki podpira HDMI ARC (povratni zvočni kanal), priključite na zvočnik Soundbars kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel.
- Priporočamo, da po možnosti uporabite kabel HDMI brez jedra. Če uporabljate kabel HDMI z jedrom, uporabite kabel, katerega premer je manjši od 14 mm.
• Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira ARC. - Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »Digitalni izhodni zvok« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM, odvisno od proizvajalca televizorja.)
• Protokola ARC/eARC podpirata Dolby Atmos. - Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®.
Povezava z uporabo optičnega kabla
Kontrolni seznam pred povezavo
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
- Če so pri uporabi optičnega kabla na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti.

flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> OptičniKabel["Optični kabel (ni priložen)"]
OptičniKabel --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar["Spodnja stranz zvočnika Soundbar"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar --> DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar1["Zgornja stranz zvočnika Soundbar"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar1 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar2["Zgornja stranz zvočnika Soundbar"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar2 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar3["Spodnja stranz zvočnika Soundbar"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar3 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar4["Zgornja stranz zvočnika Soundbar"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar4 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar5["Zgornja stranz zvočnika Soundbar"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar5 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar6["Zgornja stranz zvočnika Soundbar"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar6 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar7["Zgornja stranz zvočnika Soundbar7"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar7 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar8["Zgornja stranz zvočnika Soundbar8"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar8 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar9["Zgornja stranz zvočnika Soundbar9"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar9 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar10["Zgornja stranz zvočnika Soundbar10"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar10 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar11["Zgornja stranz zvočnika Soundbar11"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar11 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar12["Zgornja stranz zvočnika Soundbar12"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar12 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar13["Zgornja stranz zvočnika Soundbar13"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar13 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar14["Zgornja stranz zvočnika Soundbar14"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar14 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar15["Zgornja stranz zvočnika Soundbar15"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar15 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar16["Zgornja stranz zvočnika Soundbar16"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar16 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar17["Zgornja stranz zvočnika Soundbar17"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar17 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar18["Zgornja stranz zvočnika Soundbar18"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar18 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar19["Zgornja stranz zvočnika Soundbar19"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar19 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar20["Zgornja stranz zvočnika Soundbar20"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar20 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar21["Zgornja stranz zvočnika Soundbar21"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar21 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar22["Zgornja stranz zvočnika Soundbar22"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar22 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar23["Zgornja stranz zvočnika Soundbar23"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar23 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar24["Zgornja stranz zvočnika Soundbar24"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar24 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar25["Zgornja stranz zvočnika Soundbar25"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar25 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar26["Zgornja stranz zvočnika Soundbar26"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar26 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar27["Zgornja stranz zvočnika Soundbar27"]
SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar27 --> ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar28["Zgornja stranz zvočnika Soundbar28"]
ZgornjaStranzzvočnikaSoundbar28 --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> SpodnjaStranzzvočnikaSoundbar29["Zgornja stranz zvočnika Soundbar29"]
SpodnjaStranzznoShowBar["Spodnja stranz zvočnika Soundbar"] --> ZgornjeStranzZnoShowBar["Zgornje stranz zvočnika Soundbar"]
ZgornjeStranzZnoShowBar["Zgornje stranz zvočnika Soundbar"] --> DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"] --> SpodnjeStranzZnoShowBar["Spodnje stranz zvočnika Soundbar"]
- Ko sta televizor in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom (ni priložen) povežite vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.
- Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
- Če želite izbrati način »D.IN«, pritisnite gumb 📄 (Več funkcij) / → (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb → (Vir) na daljinskem upravljalniku.
- Zvok televizorja se oddaja iz zvočnika Soundbar.
Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
- Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati.
- Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth. Preverite specifikacije vašega televizorja.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Zgornja stran zvočnika Soundbar"]
B --> C["5 Sec"]
B --> D["<Q9**B / Q8**B>"]
D --> E["BT PAIRING"]
E --> F["ALI"]
G["Zgornja stran zvočnika Soundbar"] --> H["5 Sec"]
H --> I["<Q7**B>"]
I --> J["BT PAIRING"]
Začetna povezava
- Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb ✝PAIR, da vklopite način »BTPAIRING«.
(ALI) a. Na zgornji plošči pritisnite gumb ○ (Več funkcij) / → (Vir) in nato izberite »BT«.
»BT« se v nekaj sekundah samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se spremeni v »BT READY«, če obstaja zapis o povezavi.
b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona) / → (Vir) in ga pridržite več kot 5 sekund, da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«.
- Na televizorju Samsung izberite način Bluetooth.
(npr. Domov (n) → Meni → Nastavitve (♂) → Vse nastavitve (♂) → Zvok → Zvočni izhod → Seznam zvočnikov Bluetooth → Soundbar Q***B (Bluetooth))
- Na seznamu na zaslonu televizorja izberite »Soundbar Q***B«.
Na seznamu naprav Bluetooth na televizorju je na voljo zvočnik Soundbar, ki je označen z »Potrebno seznanjanje« ali »Seznanjeno«. Če želite televizor Samsung povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
- Ko je televizor Samsung povezan, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar prikaže [Ime televizorja] → »BT«.
- Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar.
- Ob prvem priklopu zvočnika Soundbar na vaš televizor Samsung za ponovno povezavo uporabite način »BT READY«.
- Če je na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že zvočnik Soundbar (npr. Soundbar Q***B), ga izbrišite.
• Nato ponovite korake od 1 do 3.
Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung
Če želite izbrati drug način kot »BT«, pritisnite gumb 📄(Več funkcij) / ➞(Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb ➞(Vir) na daljinskem upravljalniku.
- Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar.
(Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.)
- BTREADY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
- BTPAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo.
(Pritisnite gumb ✝PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb ∅(Vklop/izklop mikrofona) / → (Vir) na zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)
Opombe o povezavi Bluetooth
- Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
- Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
• Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
– Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
– Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. - Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi
Kontrolni seznam pred povezavo
- Povezava Wi-Fi je na voljo samo v TV-jih Samsung.
- Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) vklopljen in ima TV vzpostavljeno povezavo z njim.
• TV in Soundbar morata biti povezana z istim brezžičnim omrežjem (Wi-Fi). - Čevaš brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) uporablja kanal DFS, ne boste mogli vzpostaviti povezave Wi-Fi med TV-jem in zvočnikom Soundbar. Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
- Ker se lahko meniji razlikujejo glede na leto proizvodnje, glejte priročnik TV-ja.
-
Če želite TV povezati z zvočnikom Soundbar prek omrežja Wi-Fi, Soundbar najprej povežite z brezžičnim usmerjevalnikom. Podrobnosti o tem, kako vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi, so na strani 29.
-
Več informacij o povezovanju zvočnika Soundbar prek omrežja Wi-Fi je na strani 29, »Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)«.
-
V meniju za zvok TV-ja spremenite vhodni vir na Soundbar.
• TV-ji Samsung, ki so prišli na trg leta 2017 ali pozneje
Domov (☐) → Meni → Nastavitve (☐) → Vse nastavitve (☐) → Zvok → Zvočni izhod → Soundbar Q***B (Wi-Fi)
OPOMBA
Povezava Wi-Fi Dolby Atmos je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.
Uporaba funkcije Q-Symphony
Soundbar je med uporabo funkcije Q-Symphony sinhroniziran s televizorjem Samsung, da lahko predvaja zvok prek dveh naprav in s tem omogoči najboljši učinek prostorskega zvoka. Ko je Soundbar povezan, se v meniju Zvočni izhod v televizorju odpre meni »TV+Soundbar«. Izberite ustrezen meni.

text_image
Meni televizorja TV Kabel HDMI ALI Optični kabel (ni priložen) D.IN- Primer menija televizorja: TV + [AV] Ime serije zvočnika Soundbar (HDMI)

text_image
Meni televizorja TV Wi-Fi Wi-Fi- Primer menija televizorja: TV + [AV] Soundbar ime serije (Wi-Fi)
OPOMBA
- Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
• Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI, optični kabel (ni priložen) ali je povezan z Wi-Fi. - Prikazano sporočilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV.
- Poskrbite, da sta TV in Soundbar povezana z istim brezžičnim usmerjevalnikom/frekvenco.
- Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.
Uporaba zvoka Spacefit
Metoda 1. Priključitev prek zvočnika Soundbar
Da bi omogočili to funkcijo, vklopite način Spacefit sound z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar.
(○ (Upravljanje zvoka) → »Spacefit sound Off« → ▲ ( Gor ) → »Spacefit sound On«)
• Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka.
Metoda 2. Povezovanje prek televizorja
Če želite omogočiti to funkcijo, v meniju televizorja Samsung vklopite način Prilagodljiv zvok+.
(Domov ( Ⓜ) → Meni → Nastavitve ( ⚙) → Vse nastavitve ( ⚙) → General → Nastavitve pametnega načina → Prilagodljiv zvok+)
- Če v televizorju vklopite način Prilagodljiv zvok+, bo zvočni način zvočnika Soundbar samodejno preklopil na Prilagodljiv zvok+.
OPOMBA
• Ta funkcija deluje, ko je Soundbar povezan z nekaterimi televizorji Samsung.
- Modeli Q7**B podpirajo le metodo »Povezovanje prek TV«.
06 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby Atmos / DTS:X)
Kontrolni seznam pred povezavo
- Če možnosti za zvočni izhod vključujejo sekundarni zvok, se prepričajte, da je ta izklopljen.
- Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos® / DTS:X.

text_image
Zgornja stran zvočnika Soundbar Zgornja stran zvočnika Soundbar HDMI- S kablom HDMI povežite vrata HDMI OUT na zunanji napravi in vrata HDMI na spodnji strani modula Soundbar.
- S kablom HDMI povežite vrata HDMI IN televizorja in vrata HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodnji strani modula Soundbar.
- Vklopite Soundbar, televizor in zunanjo napravo.
- Pritisnite gumb 🕒(Več funkcij) / ➞(Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb ➞(Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »HDMI«.
- Prikazovalnik modula Soundbar prikaže, da je trenutno izbran način »HDMI«, in Soundbar bo začel predvajati zvok.
OPOMBA
- Če uporabljate Dolby Atmos® / DTS:X: Če je vhodni vir Dolby Atmos® / DTS:X, glejte »Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov« na strani 11.
- Ko je vklopljen Dolby Atmos®, je na sprednjem zaslonu prikazano »DOLBY ATMOS«.
- Ko je vklopljen DTS:X, se na sprednjem zaslonu prikaže »DTS:X«.
- Konfiguriranje tehnologije Dolby Atmos® / DTS:X v predvajalniku BD ali drugi napravi
V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite možnosti za zvočni izhod in preverite, ali je za bitni tok izbrana možnost »Brez kodiranja«. V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Začetni meni → Zvok → Digitalni izhod« in izberite »Bitstream (neobdelan)«.
Podprta specifikacija za signale UHD (3840 x 2160p)
| Hitrost sličic(sličic na sekundo) | Barvna globina RGB | 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 2 : 2 YCbCr 4 : 2 : 0 | ||
| <60 | 8 bitov O O O O | |||
| 10 bitov | - | - | O | |
| 12 bitov | - | - | O | |
| 120 | 8 bitov | - | - | - |
| 10 bitov | - | - | - |
- Podprt specifikacija se lahko razlikuje glede na povezano zunanjo napravo ali pogoje uporabe.
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla

flowchart
graph TD
A["Zgornja stran zvočnika Soundbar"] --> B["<Q7**B>"]
B --> C["D.IN"]
D["BD / predvajalnik DVD / Set-top box / Igralna konzola"] --> E["Optical OUT"]
F["Zgornja stran zvočnika Soundbar"] --> G["<Q9**B / Q8**B>"]
G --> H["D.IN"]
I["OPTICl Kabel (ni priložen)"] --> J["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
J --> K["Spodnja stran zvočnika Soundbar"]
- Priključite optični kabel (ni priložen) na vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavni enoti zvočnika Soundbar in na vrata OPTICAL OUT na zunanji napravi.
- Vklopite zvočnik Soundbar in zunanjo napravo.
- Če želite izbrati način »D.IN«, pritisnite gumb (Več funkcij) / → (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb → (Vir) na daljinskem upravljalniku.
- Zvočnik Soundbar bo predvajal zvok iz zunanje naprave.
07 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
- Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi.

text_image
Mobilna naprava Zgornja stran zvočnika SoundbarZačetna povezava
- Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb ✝PAIR, da vklopite način »BT PAIRING«.
(ALI) a. Na zgornji plošči pritisnite gumb ○ (Več funkcij) / → (Vir) in nato izberite »BT«.
»BT« se v nekaj sekundah samodejno spremeni v »BTPAIRING« ali pa se spremeni v »BT READY«, če obstaja zapis o povezavi.
b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite gumb ☎ (Vklop/izklop mikrofona) / ➞ (Vir) in ga pridržite več kot 5 sekund, da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«.
- Na prikazanem seznamu v napravi izberite »Soundbar Q***B«.
- Ko je zvočnik Soundbar povezan z mobilno napravo, se na sprednjem zaslonu prikaže [Ime mobilne naprave] → »BT«.
- S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave na zvočniku Soundbar.
- Ob prvem priklopu zvočnika Soundbar na vašo mobilno napravo za ponovno povezavo uporabite način »BT READY«.
- Če je na seznamu zvočnikov v mobilni napravi že zvočnik Soundbar (npr. »Soundbar Q***B«), ga izbrišite.
- Ponovite 1. in 2. korak.
Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
- BTREADY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
- BTPAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo.
(Pritisnite gumb ✝ PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb Ⓞ(Vklop/izklop mikrofona) / ➞(Vir) na zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)
Opombe o povezavi Bluetooth
- Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
- Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
- Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
- Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth.
- Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
• Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
- Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
- Ko Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje.
- S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka.
Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
-
Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.
• V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja: -
ko se telo dotika sprejemnika/oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar;
- v vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije;
- ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne pečice in brezžične omrežne naprave;
-
ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
-
Upoštevajte, da zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth, ko že uporabljate možnost povezave prek Bluetootha.
- Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.
Prekinjanje povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar
Povezavo naprave Bluetooth z zvočnikom Soundbar lahko prekinete. Navodila poiščite v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
- Povezava z zvočnikom Soundbar bo prekinjena.
- Ko je povezava zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«.
Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth
Pritisnite gumb 📄(Več funkcij) / ➞(Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb ➞(Vir) na daljinskem upravljalniku, da preklopite iz načina »BT«.
- Prekinjanje povezave lahko traja nekaj časa, saj mora naprava Bluetooth prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Čas, potreben za prekinitev, se lahko razlikuje glede na napravo Bluetooth.)
- Ko je povezava zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«.
Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)
Če želite zvočnik Soundbar povezati z mobilno napravo prek brezžičnega omrežja (Wi-Fi), potrebujete aplikacijo SmartThings.
Začetna povezava
- V mobilno napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) namestite aplikacijo SmartThings in jo zaženite.
- V aplikaciji upoštevajte navodila na zaslonu, da dodate zvočnik Soundbar.
- Samodejno pojavno okno (drugi posnetek zaslona spodaj) se v nekaterih napravah morda ne prikaže.
Če se pojavno okno ne prikaže, pritisnite »+« na zaslonu Home. Zvočnik Soundbar je dodan v aplikacijo.
- Spodnja ilustracija se lahko razlikuje, odvisno od različice aplikacije.

flowchart
graph LR
A["Applikacija SmartThings"] --> B["Zagon aplikacije"]
B --> C["Samodejno pojavno okno"]
C --> D["Dodajanje naprave"]
D --> E["Get started with your Soundbar"]
E --> F["Add a new device based on the brand's Smart logo"]
F --> G["Next step: Later, Advanced"]
Uporaba funkcije Tap Sound
S svojo mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete predvajati zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
- Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
- Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši.

flowchart
graph LR
A["Aplikacija SmartThings"] --> B["Mobilna naprava"]
B --> C["Zgornja stran zvočnika Soundbar"]
- Na svoji mobilni napravi vklopite funkcijo Tap Sound.
- Podrobnosti o tem, kako vklopiti funkcijo, so v razdelku »Nastavitev funkcije Tap Sound« spodaj.
-
Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite »Start now«. Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.
-
Predvajajte zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
-
Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar prek tehnologije Bluetooth, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom Soundbar.
- Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
- Priporočamo, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja vzgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile.
- Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico.
Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije.
Nastavitev funkcije Tap Sound
Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.
- Na mobilni napravi zaženite aplikacijo SmartThings.
- Na zaslonu aplikacije SmartThings, prikazane na mobilni napravi, izberite (≡→).
- »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna naprava približala zvočniku Soundbar. Funkcija je vklopljena.
OPOMBA
- Ko je mobilna naprava v načinu varčevanja z energijo, funkcija Tap Sound ne deluje.
- Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.
08 VZPOSTAVLJANJE POVEZAVE PREK FUNKCIJE APPLE AIRPLAY 2
• Ta funkcija morda ne bo na voljo v vseh državah.
• Ta Samsung Soundbar podpira AirPlay 2 in zahteva iOS 11.4 ali novejši.
Z Airplay 2 lahko predvajate glasbo, podcaste in druge zvočne formate z vaše naprave Apple v zvočnik Samsung Soundbar.
- Preverite, ali je zvočnik Soundbar vključen in priključen v isto omrežje Wi-Fi kot vaša naprava Apple.
- Na vaši napravi iPhone, iPad ali Mac pojdite v Nadzorni center ali aplikacijo, ki podpira Airplay in izberite
- S seznama razpoložljivih naprav izberite zvočnik Soundbar, da bi predvajali trenutni zvok.

09 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA
Varnostni ukrepi pri nameščanju
- Nameščajte samo na navpične stene.
- Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
- Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
- Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali sidra, ki so primerna za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre.
-
Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti Soundbar.
-
Premer: M5
– Dolžina: Priporočljivo 35 mm ali več.
- Pred namestitvijo zvočnika Soundbar na steno priključite kable iz enote na zunanje naprave.
- Preden jo namestite, se prepričajte, da je enota izklopljena in brez električnega napajanja. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara.
Komponente stenskega nosilca

Držalo za stenski nosilec

x2

x2
(M4 x L10)
Vijak nosilca Vijak

x2
Stenski nosilec
1. Stensko vodilo postavite ob površino stene.
• Vodilo za stensko namestitev mora biti poravnano.
- Če je televizor nameščen na steni, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod njim.

text_image
TV 5 cm ali več- Sredinsko črto vodila za stensko namestitev poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in vodilo za stensko namestitev s trakom prilepite na steno.
- Če zvočnika ne nameščate pod televizor, sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve.

text_image
Sredinska črta- Skozi sredino slik TIP A na vsaki strani vodila potisnite konico pisala ali svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato stensko vodilo odstranite.

text_image
A B A (100 mm, 50 mm) B (100 mm, 200 mm) A A- S svedrom ustrezne velikosti izvrtajte luknjo v steno pri vsaki oznaki.
- Če oznaki ne ustrezata položajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih vijakov v luknji vstavite ustrezni vijačni ali stenski sidri. Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se prepričajte, da sta luknji, ki jih boste izvrtali, dovolj veliki za sidri, ki ju boste uporabili.
- Vijak (ni priložen) potisnite skozi vijak nosilca in nato oba vijaka čvrsto privijte v luknjo podpornega vijaka.

- Pri sestavljanju poskrbite, da bo obešalni del stenskih nosilcev za zadnjo stranjo zvočnika Soundbar.
Zadnja stran zvočnika Soundbar

Desni zadnji del zvočnika Soundbar
- Zvočnik Soundbar namestite s pritrjenima stenskima nosilcema, in sicer tako, da stenska nosilca obesite na vijake nosilca na steni.

Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na steno (le izbrani modeli)
Če želite zvočnika za prostorski zvok namestiti na zid, lahko dokupite ustrezne zidne nosilce.
Zidnih nosilcev ne prodaja Samsung Electronics.
Opombe za zidno montažo zvočnikov za prostorski zvok
- Stenski nosilci zvočnika za prostorski zvok morajo podpirati več kot 8,0 kg teže.
- Velikost luknje: Vložek z navojem UNC 1/4 – 20
- Standardni vijak: ø 6,35 mm,
razmik 1,27 mm
- Dolžina: 18 mm
- Količina: levo 1 kos/desno 1 kos

- Pred namestitvijo nosilcev za zidno montažo preverite trdnost zidu. Če nosilnost ni zadostna, steno ojačajte, preden nanjo namestite stenska nosilca in zvočnika.
- Družba Samsung ni odgovorna za morebitne poškodbe izdelka zaradi neprimerne namestitve izdelka.
- Pazite, da zvočnikov ne namestite bočno ali navzdol.
10 NAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR PRED TELEVIZOR
Komponenta

Gumijasti podstavek
Pri namestitvi na spodnji del zvočnika Soundbar pritrdite gumijaste podstavke, preden ga postavite v položaj nad stojalo za televizor. Poskrbite, da boste gumijaste podstavke pritrdili tako, da ne bodo segli zunaj robov stojala za TV. Oglejte si spodnjo sliko.

text_image
Gumijasti podstavekZvočnik Soundbar postavite na stojalo za televizor.

text_image
Mikrofoni (le izbrani modeli)Središče zvočnika Soundbar poravnajte s središčem televizorja, kot prikazuje slika, nato pa zvočnik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor.
Zdaj mikrofone (le izbrani modeli) postavite na sprednjo stran stojala, da ne bo motenj pri prepoznavanju glasu.

text_image
TVDesni zadnji del zvočnika Soundbar
OPOMBA
- Poskrbite, da boste Soundbar postavili na ravno in stabilno površino.
- Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave s prepoznavanjem glasu in zvokom.
• Zgornja slika se razlikuje pri izbranem modelu. - Model Q7**B ne podpira te funkcije.
11 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME
Samodejna posodobitev
Ko je zvočnik Soundbar povezan z internetom, se posodobitve programske opreme prikažejo samodejno, tudi ko je zvočnik Soundbar izklopljen.
- Za uporabo funkcije samodejne posodobitve mora biti zvočnik Soundbar povezan z internetom. Povezava Wi-Fi z zvočnikom Soundbar se prekine, će izklopite napajalni kabel Soundbar ali će prekinete električno napajanje. Če je napajanje izklopljeno, se ob vrnitvi napajanja ali ponovnemu priklopu napajalnega kabla zvočnik Soundbar vklopi in nato znova poveže z internetom.
Posodobitev prek USB

text_image
Spodnja stran zvočnika SoundbarSamsung lahko v prihodnosti ponudi posodobitve za sistemsko programsko opremo zvočnika Soundbar.
Ko je posodobitev na voljo, lahko zvočnik Soundbar posodobite tako, da pogon USB, ki vsebuje vdelano programsko opremo za posodobitev, vstavite v vrata SERVICE zvočnika Soundbar.
- Obiščite Samsungovo spletno mesto (www.samsung.com) → v meniju za podporo strankam poiščite ime modela.
- Več informacij o posodobitvi je v vodniku za nadgradnjo.
- Prenesite datoteko za nadgradnjo (vrste USB).
- Razširite datoteko, da ustvarite mapo z imenom datoteke.
- Ustvarjeno mapo shranite na nosilec podatkov USB in ga priključite na zvočnik Soundbar.
-
Vklopite zvočnik Soundbar. Izdelek bo posodobljen v 3 minutah od prikaza sporočila »UPDATE«.
-
Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca podatkov USB.
- Če se sporočilo »UPDATE« v prikazanem oknu ne prikaže, izključite napajalni kabel iz zvočnika Soundbar in ga znova priključite.
- Če je nameščena najnovejša različica, se posodobitev ne izvede.
- Posodobitev morda ne bo podprta, kar je odvisno od vrste nosilca podatkov USB.
Inicializacija
Zgornja stran zvočnika Soundbar

text_image
- + INITKo je Soundbar vklopljen, hkrati pritisnite gumba – (Glešnost) na ohišju in ju držite vsaj 5 sekund. Na zaslonu se pojavi napis »INIT« in zvočnik Soundbar je inicializiran.
POZOR
- S tem inicializirate vse nastavitve zvočnika Soundbar. Ta postopek izvedite le, kadar je treba izvesti inicializacijo.
12 ODPRAVLJANJE TEŽAV
Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.
Soundbar se ne vklopi.
- Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico.
Soundbar deluje nezanesljivo.
- Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite.
- Izključite in znova priključite zunanjo napravo in poskusite znova.
- Če ni signala, se Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. (Glejte stran 9.)
Daljinski upravljalnik ne deluje
- Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar.
- Baterije zamenjajte z novimi.
Kazalnik zvočnika Soundbar sveti rdeče.
- Mikrofon je izključen. Vklopite mikrofon. (Glejte stran 7.)
Iz zvočnika Soundbar ni slišati zvoka.
- Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite glasnost.
- Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave.
- Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ⚙ → Vse nastavitve ( ⚗ → Zvok → Zvočni izhod → Select Soundbar)
- Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite kabel in ga znova priključite.
- Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in vklopite izdelek.
- Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 35.)
Iz globokotonskega zvočnika ali zadnjih zvočnikov ni slišati zvoka.
- Preverite, ali lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok svetijo modro. Če lučka utripa modro ali sveti rdeče, znova povežite Soundbar ter globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. (Glejte stran 16.)
- Če je med zvočnikom Soundbar in globokotonskim zvočnikom ovira, lahko pride do težav. Naprave prestavite na območje, kjer ni ovir.
- Če so v bližini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvenčne signale, lahko prekinejo povezavo. Zvočnika ne približujte tem napravam.
- Odstranite in znova priključite električni vtič.
Če pri globokotonskem zvočniku in zvočniku za prostorski zvok pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter), zakasnitve ali šuma
- Če so med modulom Soundbar in globokotonskim zvočnikom kakršni koli predmeti, lahko to povzroči težave. Modul in zvočnik premestite na mesto, kjer ni takšnih predmetov.
- Kadar sta globokotonski zvočnik in zvočnik za prostorski zvok daleč od modula Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitve. Namestite ju v bližino modula Soundbar.
- Kadar je Soundbar v bližini naprav, ki lahko povzročajo radiofrekvenčne motnje, lahko pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitev. Soundbar namestite daleč stran od takšnih naprav, ki lahko povzročajo radijske motnje. (Primer tega je brezžični usmerjevalnik.)
- Spremenite stanje povezave TV-omrežja z brezžičnega na ožičeno.
Glasnost globokotonskega zvočnika je prenizka.
- Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite nastaviti glasnost globokotonskega zvočnika. (Glejte stran 10.)
- Globokotonski zvočnik premaknite bližje k sebi.
Če televizor ni povezan prek možnosti HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek ARC. (Glejte stran 18.)
- Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno.
- Na televizorju morda ni aktiviran HDMI-CEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov (m) → Meni → Nastavitve (→ Vse nastavitve (→ Povezava → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
- Če želite povezavo vzpostaviti s funkcijo eARC, mora biti možnost »eARC« v meniju televizorja vklopljena. (Televizor Samsung: Domov (n) → Meni → Nastavitve ( Vse nastavitve ( ) Zvok → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Ob priključitvi na televizor v načinu HDMI TO TV (eARC/ARC) ni zvočnega vhoda.
- Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod televizorja spremenite na PCM ali Dolby Digital. (Za televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( → Vse nastavitve ( → Zvok → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar ne vzpostavi povezave prek Bluetootha.
- Ko priključite novo napravo, za vzpostavitev povezave preklopite na »BT PAIRING«. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb * SEZNANJANJE ali pritisnite gumb 📄 (Vklop/izklop mikrofona) / → (Vir) na ohišju in ga držite vsaj 5 sekund.)
- će je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo.
- Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( → Meni → Nastavitve ( Vse nastavitve ( ) Zvok → Zvočni izhod → Seznam zvočnikov Bluetooth)
- Samodejna povezava s televizorjem je morda onemogočena. Ko je Soundbar v načinu »BT READY«, na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete ON-TV CONNECT. Če se prikaže OFF-TV CONNECT, znova pritisnite gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete drugo možnost.
- Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova.
- Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 35.)
Pri povezavi prek Bluetootha pride do izpada zvoka.
- Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brežični usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, će so preblizu zvočnika Soundbar.
- Če napravo, povezano prek Bluetootha premaknete predaleč od zvočnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar.
- Če je del vašega telesa v stiku s sprejemno/oddajno enoto Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve.
Soundbar ne vzpostavi povezave z omrežjem Wi-Fi.
- Preverite, ali je vaš brezžični usmerjevalnik vklopljen.
- Izklopite in znova vklopite usmerjevalnik ter poskusite znova.
- Soundbar ne vzpostavi povezave, če je brežični signal prešibek. Poskušajte usmerjevalnik premakniti bližje zvočniku Soundbar ali po možnosti odstraniti morebitne ovire med njim in zvočnikom Soundbar.
- Če imate nov brezžični usmerjevalnik, morate znova konfigurirati nastavitve omrežja v zvočniku.
Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem.
- Ko med gledanjem televizije izključite Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor.
Funkcija AVA (le izbrani modeli) ni na voljo v naslednjih primerih.
- Funkcija AVA (le izbrani modeli) ne bo na voljo pri uporabi funkcije Q-symphony.
- Funkcija AVA (le izbrani modeli) ne bo na voljo, ko je mikrofon izklopljen.
Po priklopu televizorja na zvočnik Soundbar sem vklopil način Soundbar. Zvok se ne predvaja iz televizorja.
- Če povežete zvočnik Soundbar z mobilno napravo med tem, ko je zvočnik Soundbar povezan s televizorjem, bo zvočnik Soundbar predvajal zvok iz mobilne naprave in obenem ohranil povezavo s televizorjem. Zvok iz televizorja ne bo več predvajan.
- Odklopite mobilno napravo in zvok iz televizorja se bo znova oddajal prek zvočnika Soundbar.
13 LICENCA
Dolby
ATMOS
Če želite poslati poizvedbe in zahteve glede odprtokodnih virov, se obrnite na Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
15 POMEMBNE OPOMBE O STORITVI
- Slike in risbe v tem uporabniškem priročniku so zgolj ilustrativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
- Administrativni stroški se zaračunajo, če
(a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. će niste prebrali uporabniškega priročnika);
(b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika). - O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom tehnika.
16 TEHNIČNI PODATKI IN NAVODILA
Specifikacije
Glavna enota zvočnika Soundbar
| Ime modela HW-Q930B / HW-Q935B | |
| Teža 5,4 kg | |
| Mere (Š x V x G) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm | |
| Razpon temperature med delovanjem od+5°C do +35°C | |
| Razpon vlažnosti med delovanjem 10–75 % | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč (30 W x 3) + (20 W x 6) + (10 W x 3) | |
| Podprte oblike zapisa za predvajanje | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč vmesnika Wi-Fi | 100 mW pri 2,4 GHz–2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15 GHz–5,25 GHz, 100 mW pri 5,25 GHz–5,35 GHz & 5,47 GHz–5,725 GHz |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz | |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz | |
| Ime modela HW-Q800B / HW-Q810B | |
| Teža 5,1 kg | |
| Mere (Š x V x G) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm | |
| Razpon temperature med delovanjem od+5°C do +35°C | |
| Razpon vlažnosti med delovanjem 10–75 % | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč ( 30 W x 3) + (20 W x 4) + (10 W x 3) | |
| Podprte oblike zapisa za predvajanje | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajVEčja oddajna moč vmesnika Wi-Fi | 100 mW pri 2,4 GHz–2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15 GHz–5,25 GHz, 100 mW pri 5,25 GHz–5,35 GHz & 5,47 GHz–5,725 GHz |
| IZHODNA MOČ BREZŽIĆNE NAPRAVENajVEčja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz | |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajVEčja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz | |
| Ime modela HW-Q700B / HW-Q710B | |
| Teža 4,8 kg | |
| Mere (Š x V x G) 1110,7 x 60,4 x 120,0 mm | |
| Razpon temperature med delovanjem od+5°C do +35°C | |
| Razpon vlažnosti med delovanjem 10–75 % | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč ( 30 W × 3 ) + (20 W x 2) + (10 W x 3) | |
| Podprte oblike zapisa za predvajanje | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč vmesnika Wi-Fi | 100 mW pri 2,4 GHz–2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15 GHz–5,25 GHz,100 mW pri 5,25 GHz–5,35 GHz & 5,47 GHz–5,725 GHz |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz | |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz | |
Globokotonski zvočnik
| Ime globokotonskega zvočnika PS-WB96B | |
| Teža 9,8 kg | |
| Mere (Š x V x G) 210,0 x 403,0 x 403,0 mm | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč 160 W | |
| IZHODNA MOČ BREZZIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz |
| Ime globokotonskega zvočnika PS-WB75B | |
| Teža 5,9 kg | |
| Mere (Š x V x G) 205,0 x 353,0 x 302,0 mm | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč 160 W | |
| IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz |
Zvočnik za prostorski zvok (le izbrani modeli)
| Ime KOMPLETA brezžičnih prostorskih zvočnikov PS-RB96B (LEVO/DESNO) | |
| Teža 3,1 kg | |
| Mere (Š x V x G) 129,5 x 201,3 x 140,4 mm | |
| OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč 140 W | |
| IZHODNA MOČ BREZZIČNE NAPRAVENajvečja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz | |
OPOMBA
- Samsung Electronics Co., Ltd si pridržuje pravico do spreminjanja tehničnih podatkov brez obvestila.
- Teža in mere so približne.
Varnostni ukrep: Zvočnik Soundbar se bo samodejno znova zagnal, če vklopite/izklopite Wi-Fi.
| Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 7,5 W | |
| Wi-FiNačin izklopa vrat | Če želite vklopiti/izklopiti Wi-Fi, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund pritisnite gumb CH LEVEL. |
| BluetoothNačin izklopa vrat | Če želite vklopiti/izklopiti Bluetooth, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund pritisnite gumb TONE CONTROL. |
- Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Združenem kraljestvu.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na tem spletnem mestu:
http://www.samsung.com, kjer obiščite razdelek za podporo in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU in v Združenem kraljestvu.
Funkcijo 5 GHz omrežja WLAN (Wi-Fi ali naprave kratkega dosega) te opreme je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku]
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(odpadna električna in elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje tertako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjerso izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, kot so REACH, OEEO in baterije, obiščite:








Vklop
Vir
Bluetooth PAIR
Izklop zvoka
SOUND MODE
CH LEVEL
Upravljanje zvoka
Predvajanje/premor
Gor/dol/levo/desno
Pritisnite izbrano območje, da izberete gor/dol/levo/desno.Pritisnite gor/dol/levo/desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.Preskoči glasboPritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.ID SETTo možnost uporabite, će globokotonski zvočnik ali zvočniki za prostorski zvok niso priključeni ali jih je treba znova priključiti.Ko je enota izklopljena, pritisnite gumb Gorin ga držite 5 sekund, da izvedete postopek ID SET. (Glejte stran 16.)
Info (Informacije)
Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (basov) pritisnite gumb gor ali dol.
VOLUME
Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.Izklop zvokaPritisnite gumb VOLUME, da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb.
TONE CONTROL








Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)
Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)
Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)