Giga Party Audio MXT50 - Hifi rendszer SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG PDF formátumban.

📄 512 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - page 242
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SAMSUNG

Modell : Giga Party Audio MXT50

Kategória : Hifi rendszer

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hifi rendszer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Giga Party Audio MXT50 márka SAMSUNG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG

AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS

  • A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
  • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
  • Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
  • A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
  • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
  • Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - iii BIZTONSÁGI

1. Győződjön meg arról, hogy otthonában a

hálózati tápegység megfelel-e a termék hátulján található azonosító matricán felsorolt energiaigényeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.

2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.

A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.

3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen

napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.

4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől

(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.

5. A készülék által használt elemek környezetre

káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.

A felhasználói kézikönyv két részből áll: az egyszerű, papíralapú FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV, valamint a részletes TELJES KÉZIKÖNYV, amelyet letölthet.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Ebben a kézikönyvben a biztonsági utasítások, terméktelepítés, részegységek, csatlakoztatások és termékspecikációk találhatók.

A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online ügyféltámogatási központban, a QR-kód beszkennelésével érheti el. A kézikönyv megtekintéséhez számítógépen vagy mobileszközön, töltse le a kézikönyvet dokumentum formátumban a Samsung honlapjáról. (http://www.samsung.com/support) A megjelenés és a termékjellemzők előzetes gyelmeztetés nélkül is változhatnak. A Sound Tower a Giga Party Audio új neve.HUN - iv TARTALOMJEGYZÉK 01 Az alkatrészek ellenőrzése 2 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (AAA elemek X 2) ------------------------- 2 02 Termék áttekintés 3 A Sound Tower felső panele ------------------------- 3 A Sound Tower hátsó panele ------------------------- 4 03 A Sound Tower csatlakoztatása 6 Az elektromos áram csatlakoztatása

Az Audio Group használata

04 Külső eszköz csatlakoztatása 13 Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX)

Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével

Csatlakoztatás a Samsung TV készülék Bluetooth keresztül

05 USB tárolóeszköz csatlakoztatása 18 Szoftver frissítés

06 A távirányító használata 20 A távirányító használatának módja

A Hang mód használata

A DJ hatás használata

22HUN - v 07 Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás használata 23 Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Alkalmazás telepítése

Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás elindítása

08 Hibaelhárítás 24 09 Szabadalmak 25 10 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 25 11 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 25 12 Műszaki adatok és útmutató 26 Műszaki adatok

Sound Tower főegység Távirányító / Elemek Tápkábel

  • Az energiaellátásról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt. (Címke: A Sound Tower főegységének hátsó részén)
  • További alkatrészek vagy opcionális vezetékek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot az Samsung szervizközpontjával vagy az Samsung ügyfélszolgálatával.
  • A termék mozgatásakor ne húzza vagy rángassa fel a terméket a földről. Ha mozgatja, emelje fel a terméket. Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (AAA elemek X 2) Csúsztassa az elemtartó fedelét a nyíl irányába, amíg azt teljesen el nem távolítja. Helyezzen be 2 (1,5 V-os) AAA elemet úgy, hogy a polaritásuk megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét a helyére.HUN - 3

Távérzékelő A Sound Tower rendszer üzemeltetésekor kérjük, irányítsa a távirányító elejét a távérzékelőre.

Kijelző ablak Megjeleníti a Sound Tower rendszer működési üzeneteit vagy aktuális állapotát.

Bekapcsolás A Sound Tower be- és kikapcsolása.

Világítás Nyomja meg a (Világítás) gombot a Világítás mód bekapcsolásához. Nyomja meg többször a gombot a rendelkezésre álló világítási módok közötti váltáshoz: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR vagy OFF.

Forrás Nyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a (Forrás) gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a „SEARCHING TV” módba lépéshez.

  • Lejátszás/Szünet A zenefájl ideiglenes szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenefájl lejátszása folytatódik.
  • Demo lejátszás Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a Demo lejátszás elindításához, amikor a rendszer be van kapcsolva. A „DEMO” felirat jelenik meg a kijelzőn, és lejátssza a demo zenét 60 másodpercig. A Demo lejátszás-ból való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig, a Demo lejátszás közben. – Ha a demo lejátszás közben bármilyen parancsot ad meg, a 60 másodperces időzítő újraindul. – A távirányító összes gombja és a hátsó panel le van tiltva demo lejátszás közben. Ha a távirányítót szeretné használni, lépjen ki a Demo lejátszásból. – A Demo lejátszás megszakad, ha megváltoztatja a forrást, vagy kikapcsolja a rendszert. – Kérjük, legyen óvatos, mert hangosabb lehet, mint a beállított hangerő.HUN - 4

Hangerő le A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a (Hangerő le) gombot. A hangerő gyors csökkentéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a (Hangerő le) gombot.

Hangerő fel A hangerő növeléséhez nyomja meg a (Hangerő fel) gombot. A hangerő gyors növeléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a (Hangerő fel) gombot.

BASS Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen a normál hanghoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BASS gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a BLUETOOTH POWER funkció be- vagy kikapcsolásához. A Sound Tower hátsó panele ADD STEREO GROUP PLAYPAIRINGAUX 1AUX 2 / GROUP PLAY

Bluetooth PAIRING Tartsa lenyomva a PAIRING gombot a „BT PAIRING” üzemmódba lépéshez. Ebben az üzemmódban a Sound Tower-t egy új Bluetooth eszközhöz csatlakoztathatja, ha a Bluetooth eszköz keresési listájából kiválasztja a Sound Tower-t.

ADD STEREO Nyomja meg az ADD STEREO gombot, hogy vezeték nélkül csatlakozzon egy másik Sound Tower-hoz. Nyomja meg az ADD STEREO gombot újra mielőtt egy másik Sound Tower-hoz csatlakozik, a Stereo Csoport üzemmódból való kilépéshez. Amikor a kapcsolat létrejött, élvezheti a sztereó hangzást. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ADD STEREO gombot 5másodpercnél hosszabb ideig a Stereo Csoport mód leválasztásához.

GROUP PLAY Nyomja meg a GROUP PLAY gombot maximum tíz Sound Tower rendszer vezeték nélküli csatlakoztatásához. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot újra mielőtt egy másik Sound Tower-hoz csatlakozik, a vezeték nélküli Group Play-ből való kilépéshez. Amikor a kapcsolat létrejött, egyszerre több Sound Tower rendszert is használhat a Group Play mód alkalmazásával. Nyomja meg és tartsa lenyomva a GROUP PLAY gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a vezeték nélküli Group Play mód leválasztásához.

USB1 Csatlakoztasson egy USB eszközt a főegység USB1 vagy USB2 portjához. Ha a mobiltelefonját az USB1 porthoz csatlakoztatja, akkor feltöltheti azt.

  • Nyomja meg a (Forrás) gombot az USB1 vagy az USB2 kiválasztásához.

ECHO Egy csatlakoztatott mikrofon (MIC) hangjából az ECHO elforgatásával visszhang hatást adhat hozzá. Ha az óramutató járásával megegyezően forgatja, a visszhang hatás növekszik, és ha az óramutató járásával ellenkező irányba forgatja, a visszhang hatás csökken.

VOL A főegység VOL gombjával állítsa be a mikrofon hangerejét (MIC). Ha az óramutató járásával megegyezően forgatja, a hangerő növekszik, és ha az óramutató járásával ellenkező irányba forgatja, a hangerő csökken.

MIC Csatlakoztassa a mikrofont az MIC csatlakozóhoz.

GROUP PLAY OUT csatlakozók Használjon audiovezetéket (nem tartozék) a főegység GROUP PLAY (OUT) csatlakozóinak egy analóg kimeneti eszköz audio bemenetéhez való csatlakoztatásához.

  • Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó színei megfelelően illeszkedjenek.
  • Ha a külső analóg kimeneti eszköznek csak egy Audio bemeneti csatlakozója van, csatlakoztassa balra vagy jobbra.

AUX2/GROUP PLAY IN csatlakozók Használjon audiovezetéket (nem tartozék) a főegység AUX2 (IN) csatlakozóinak egy analóg kimeneti eszköz audio kimenetéhez való csatlakoztatásához.

  • Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó színei megfelelően illeszkedjenek.
  • Ha a külső analóg kimeneti eszköznek csak egy Audio kimeneti csatlakozója van, csatlakoztassa balra vagy jobbra.
  • Nyomja meg a (Forrás) gombot az AUX2 kiválasztásához.
  • Ha a termék AUX2 módban van és 20 percnél hosszabb idő telik el lejátszás és parancs bemenet nélkül, a rendszer kikapcsol.
  • Ha a termék AUX2 módban van, több, mint 8 órája tartó lejátszással és parancs bemenet nélkül, a rendszer kikapcsol.

AUX1 Használjon (AUX) audiovezetéket (nem tartozék) a főegység AUX1 csatlakozójának egy külső eszköz audio kimenetéhez való csatlakoztatásához.

  • Ha a termék AUX1 módban van és 20 percnél hosszabb idő telik el lejátszás és parancs bemenet nélkül, a rendszer kikapcsol.
  • Ha a termék AUX1 módban van, több, mint 8 órája tartó lejátszással és parancs bemenet nélkül, a rendszer kikapcsol.

Bekapcsolás Csatlakoztassa a tápkábelt a Hálózati aljzathoz, és a tápkábel másik végét csatlakoztassa a fali aljzathoz, hogy elektromos áramot biztosítson a Sound Tower számára.HUN - 6

03 A SOUND TOWER CSATLAKOZTATÁSA

Az elektromos áram csatlakoztatása A tápkábellel csatlakoztassa a Sound Tower-t egy elektromos aljzathoz a következő sorrendben: Csatlakoztassa a tápkábelt a Sound Tower-hoz, majd a fali aljzathoz. Lásd az alábbi ábrákat.

  • A szükséges elektromos áramról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt. (Címke: A Sound Tower hátsó részén) Az elektromos áram csatlakoztatása A Sound Tower hátsó részeHUN - 7 Az Audio Group használata Több audio rendszert csatlakoztathat egy csoportban a party környezet létrehozásához és magasabb hangteljesítmény eléréséhez. Állítson be egy Sound Tower-t HOST-ként, és a rajta lejátszott zene megosztásra kerül az Audio csoport többi Sound Tower rendszere között. A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása

Az első Sound Tower HOST A második Sound Tower Az utolsó Sound Tower Folytassa a csatlakozást az utolsó Sound Tower-ig Állítsa be a Group Play-t úgy, hogy az összes rendszert audiovezetékkel (nem tartozék) csatlakoztatja. Használja az AUX vagy a (Forrás) gombot, hogy a forrást AUX2-re változtassa mindegyik Sound Tower rendszernél, kivéve az első (vagy HOST) Sound Tower rendszert. MEGJEGYZÉSEK

  • Az első Sound Tower HOST bármilyen forrásból játszhat zenét.
  • A vezeték hosszától vagy tulajdonságaitól függően eltérőek lehetnek a működési távolságok.HUN - 8 A vezeték nélküli Group Play mód csatlakoztatása Legfeljebb tíz Sound Tower rendszert csatlakoztathat a vezeték nélküli Group Play funkcióval. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY HOST SUB 1 SUB 2

1. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot a HOST Sound Tower rendszeren. A „HOST” üzenet jelenik

meg a HOST Sound Tower kijelzőjén, és a LED villog a GROUP PLAY gombon.

2. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot második Sound Tower rendszeren (SUB 1). A „GROUP PLAY

CONNECTED” üzenet megjelenik a kijelzőn, és GROUP PLAY gomb villogása mindkét rendszeren leáll.

3. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot harmadik Sound Tower rendszeren (SUB 2). A „GROUP PLAY

CONNECTED” üzenet megjelenik a kijelzőn, és GROUP PLAY gomb villogása mindkét rendszeren leáll.

4. Ha további Sound Tower rendszereket szeretne hozzáadni, ismételje meg a 3. lépést.

5. Zene lejátszása a HOST Sound Tower-en. Az összes csatlakoztatott rendszer hangkimenete.

  • Ha a Sound Tower csatlakozott van a Samsung TV hez, akkor a vezeték nélküli Group Play nem érhető el.
  • A vezeték nélküli Group Play csatlakozás bármelyik Sound Tower rendszerhez elérhető.
  • A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők befolyásolhatják a lejátszás minőségét.
  • Ha a piros LED világít a GROUP PLAY gombon, hiba történt a vezeték nélküli Group Play csatlakozásban. Próbálkozzon újra az 1-5. lépésekkel.
  • Az ADD STEREO gomb és a PAIRING gomb a SUB Sound Tower rendszereken vezeték nélküli Group Play módban nem érhető el.
  • Az ADD STEREO gomb a HOST Sound Tower rendszeren vezeték nélküli Group Play módban nem érhető el.
  • SUB egység hozzáadásakor, ha lenyomva tartja és lenyomva tartja a GROUP PLAY gombot a SUB egységen, mielőtt megjelenik a „GROUP PLAY CONNECTED” üzenet, helyette HOST egység lesz.HUN - 9
  • Az összes SUB egységet egyesével kell csatlakoztatni. Például, miután a HOST-ot csatlakoztatta, nyomja meg a SUB 1-en a GROUP PLAY gombot a csatlakozáshoz, és miután az SUB 1-et csatlakoztatta, egymás után egyesével kell csatlakoztatnia az SUB 2-t és a SUB 3-at.
  • A Group Play használata közben az éppen csatlakoztatott Bluetooth eszközök leválasztásra kerülnek, és a Bluetooth kapcsolat le van tiltva.
  • A Bluetooth eszközök csak a HOST Sound Tower-rel kereshetnek és csatlakozhatnak.
  • Group Play módban a SUB nem tudnak csatlakozni egy Bluetooth eszközhöz.
  • Ha kikapcsolja, majd bekapcsolja a Sound Tower-t, vagy ha egy SUB egységnél a BT-től eltérő forrást választ, akkor Group Play módban a Group Play mód megszakad.
  • Ez a termék nem támogatja az aptX audio stream-et vezeték nélküli Group Play módban. A vezeték nélküli Group Play mód leválasztása

1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a GROUP PLAY gombot 5 másodpercen keresztül (HOST vagy

SUB) miután a Group Play csatlakozott vagy nyomja meg a GROUP PLAY gombot (HOST vagy SUB) mielőtt a Group Play csatlakozik.

  • Az „OFF-GROUP PLAY” felirat megjelenik a kijelzőn, és a GROUP PLAY gomb feletti LED nem világít.

2. Ha a SUB egységeken a BT-től eltérő forrást választ, vagy kikapcsolja a HOST Sound Tower-t, akkor

a Group Play mód megszakad.

  • Ha a leválasztás a HOST Sound Tower-ből történik, akkor a Group Play megszakad. LED jelzések LED ÁLLAPOT Leírás Zöld Villog Várakozás egy vezeték nélküli Group Play csatlakozásra. Néhány A vezeték nélküli Group Play csatlakozás sikeres volt. Piros Néhány Hiba történt a vezeték nélküli Group Play csatlakozásnál. MEGJEGYZÉS
  • Vezeték nélküli kapcsolat esetén a lejátszás minősége a Bluetooth kapcsolattól függően instabil lehet. A jobb játékélmény érdekében kérjük, vezetékes Group Play módban használja az eszközt.HUN - 10 Okostelefon és Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket okostelefonjával a sztereó hangzás élvezetéhez. ADD STEREO ADD STEREO Bal Sound Tower (MAIN) Jobb Sound Tower (SUB)

1. Nyomja meg a ADD STEREO gombot a bal Sound Tower rendszeren. Az „SEARCHING STEREO”

üzenet megjelenik a kijelzőn, és a LED villog az ADD STEREO gombon.

2. Nyomja meg az ADD STEREO gombot a jobb Sound Tower rendszeren. Az „SEARCHING STEREO”

üzenet megjelenik a kijelzőn, és a LED villog az ADD STEREO gombon.

3. A kapcsolat létrehozásakor a „LEFT” üzenet jelenik meg a MAIN Sound Tower rendszerben, és a

„RIGHT” üzenet jelenik meg a SUB Sound Tower rendszerben.

  • A MAIN Sound Tower rendszer a bal csatorna hangját, a SUB Sound Tower rendszer a jobb csatorna hangját adja ki. A Sound Tower hangcsatornájának megváltoztatásához nyomja meg a MAIN vagy SUB Sound Tower ADD STEREO gombját.

4. Zenelejátszáshoz csatlakoztassa okostelefonját a MAIN Sound Tower-hez és a Bluetooth-hoz. A

hang kiadása mindkét Sound Tower-ből történik. MEGJEGYZÉSEK

  • A Stereo Csoport mód használatához mindkét Sound Tower rendszernek azonos modellnek kell lennie.
  • A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők befolyásolhatják a lejátszás minőségét.
  • Ha a piros LED világít az ADD STEREO gombon, hiba történt a Stereo Csoport csatlakozásban. Próbálkozzon újra az 1. és a 3. lépésekkel.
  • A Távvezérlő, a BT PAIRING, GROUP PLAY és a (Forrás) gombok a SUB Sound Tower rendszereknél Stereo Csoport módban le vannak tiltva.
  • A MAIN Sound Tower rendszerben a GROUP PLAY gomb nem elérhető Stereo Csoport módban.HUN - 11
  • A „BT”-től eltérő módban (például USB, AUX mód) a zene csak a MAIN Sound Tower-ben kerül lejátszásra, a SUB Sound Tower-ben nem.
  • A MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower világítási színei eltérhetnek egymástól.
  • A Bluetooth eszköz neve megegyezik a MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower esetén, amikor a Bluetooth eszközhöz csatlakozik, és csak a MAIN Sound Tower csatlakoztatható.
  • Ez a termék nem támogatja az aptX audio stream et Stereo Csoport mód.
  • Ha megkísérel egy Bluetooth eszközt csatlakoztatni, miközben a Stereo Csoport csatlakozik, a Stereo Csoport mód sikertelen lehet. A Stereo Csoport mód leállítása A Stereo Csoport csatlakoztatása után legalább 5 másodpercig nyomja meg az ADD STEREO gombot (MAIN vagy SUB).
  • Az „OFF-STEREO MODE” felirat megjelenik a kijelzőn, és az ADD STEREO gomb feletti LED nem világít. LED jelzések LED ÁLLAPOT Leírás Zöld Villog Várakozás egy Stereo Csoport csatlakozásra. Néhány A Stereo Csoport csatlakozás sikeres. Piros Néhány Hiba történt a Stereo Csoport csatlakozásnál. A Samsung TV és a Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket Samsung TV-jével a sztereó hangzás élvezetéhez. Bal Sound Tower (MAIN) Jobb Sound Tower (SUB)

1. Lásd az „Okostelefon és Stereo Csoport mód használata” részt, hogy csatlakoztassa a két Sound

Tower a Stereo Csoporthoz.HUN - 12

2. Csatlakoztassa az RCA kábelt a MAIN-en levő AUX2 OUT-hoz és a SUB-on levő AUX2 IN-hez az

ábrán látható módon az RCA kábel (nem tartozék) segítségével.

3. „BT” módban nyomja meg legalább 5 másodpercig a MAIN Sound Tower távvezérlőjének „AUX”

gombját. A „ SEARCHING TV STEREO” felirat jelenik meg a kijelzőn.

4. A csatlakozás befejezésekor a „TV STEREO MODE” felirat jelenik meg a kijelzőn, majd az aktuális

kimeneti CHANNEL jelenik meg.

5. A csatlakozás befejezésekor a „SEARCHING TV” felirat jelenik meg a MAIN Sound Tower kijelzőjén

és a „SUB” felirat jelenik meg a SUB Sound Tower kijelzőjén.

  • A MAIN Sound Tower a bal csatorna hangját, a SUB Sound Tower a jobb csatorna hangját adja ki.A Sound Tower hangcsatornájának megváltoztatásához nyomja meg a MAIN vagy SUB Sound Tower ADD STEREO gombját.

6. Csatlakoztasson egy TV-t és a MAIN Sound Tower-t Bluetooth-on keresztül a zene lejátszásához. A

hang kiadása mindkét Sound Tower-ből történik. MEGJEGYZÉSEK

  • A Stereo Csoport mód használatához mindkét Sound Tower-nek azonos modellnek kell lennie.
  • Az ADD STEREO gomb LED-jén lévő piros fény hibát jelez a Stereo Csoport csatlakozásban. Próbálja meg újra az 1-5. lépést.
  • Stereo Csoport módban a távvezérlő, a BT PAIRING, a GROUP PLAY és a (Forrás) gombok le vannak tiltva a SUB Sound Tower-ben.
  • A MAIN Sound Tower-en a GROUP PLAY gomb nem elérhető Stereo Csoport módban.
  • Ha a Samsung TV támogatja az egyszerű csatlakozást, a csatlakozás előugró ablak automatikusan megjelenik a TV-n, és ha az „Igen” lehetőséget választja, akkor csatlakozik a TV-hez. Ha korábbi kapcsolódási előzmények vannak a Samsung TV és a Sound Tower között, akkor előugró ablak nélkül csatlakozik a Samsung TV-hez. A Samsung TV-hez való egyszerű csatlakozáshoz lásd a
  • A MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower világítási színei eltérhetnek egymástól.
  • A TV-hez való csatlakozáskor a MAIN és a SUB Sound Tower neve azonos a TV-készülék Bluetooth listájában, és csak a MAIN Sound Tower csatlakoztatható. A Stereo Csoport kapcsolat leállítása A Stereo Csoport csatlakoztatása után legalább 5 másodpercig nyomja meg az ADD STEREO gombot (MAIN vagy SUB).
  • Az „OFF-STEREO MODE” felirat jelenik meg a kijelzőn, és az ADD STEREO gomb LED-je kialszik.HUN - 13

04 KÜLSŐ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA

Csatlakoztasson egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Sound Tower segítségével lejátssza. Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) - AUDIO - R L

Mobil eszköz / MP3 / PMP BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol

3,5 mm-es sztereó vezeték (nem tartozék) Audiovezeték (AUX) (nem tartozék) A Sound Tower hátsó része 󱂓 3,5 mm-es sztereó vezeték (AUX1)

1. Csatlakoztassa a főegység AUX1 csatlakozóját a Forrás eszköz AUDIO OUT csatlakozójához egy

3,5mm-es sztereó vezeték segítségével.

2. válassza az „AUX1” módot a felső panelen vagy a távirányítón a

(Forrás) gomb megnyomásával.

  • Forrást a távirányító AUX gombjával is kiválaszthat. 󱂔 Audiovezeték (AUX2)

1. Csatlakoztassa a főegység AUX2 (IN) csatlakozóját a Forrás eszköz AUDIO OUT csatlakozójához

audiovezeték segítségével.

2. válassza az „AUX2” módot a felső panelen vagy a távirányítón a

(Forrás) gomb megnyomásával.

  • Forrást a távirányító AUX gombjával is kiválaszthat.HUN - 14 Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével Ha egy mobil eszközt Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatnak, sztereó hangot hallhat a vezetékek zavaró hatása nélkül. Bluetooth eszköz

SOUND MODE VAGY A kezdeti kapcsolat

1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a PAIRING gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a

távirányítón a „BT PAIRING” módba lépéshez. (VAGY) Nyomja meg a PAIRING gombot a hátsó panelen.

2. Az eszközön válassza ki a megjelenő listából az „[AV] MX-T50” elemet.

  • Ha a Sound Tower csatlakozik a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth eszköz neve] → „BT” felirat jelenik meg az elülső kijelzőn.

3. Zenefájlok lejátszása a Bluetooth segítségével csatlakoztatott eszközről a Sound Tower-n

keresztül. Ha az eszköz nem tud csatlakozni

  • Ha egy korábban csatlakoztatott Sound Tower lista (például az „[AV] MX-T50”) megjelenik a listában, törölje azt.
  • Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépéseket. Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
  • BT READY : Ebben a módban kereshet korábban csatlakoztatott TV-készülékeken, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobil eszközt a Sound Tower-hoz.
  • BT PAIRING : Ebben az üzemmódban új eszközt csatlakoztathat a Sound Tower-hoz. (Tartsa nyomja a távirányítón a PAIRING gombot legalább öt másodpercig, vagy nyomja meg a PAIRING gombot a Sound Tower hátulján, hogy belépjen a „BT PAIRING” üzemmódba.)HUN - 15 Bluetooth Multi connection (Bluetooth Multi csatlakozás) A Sound Tower akár két Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközzel létrehozott, egyidejű kapcsolatot is támogat. A Sound Tower az egyik csatlakoztatott, Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközön keresztül a második eszköz leválasztása nélkül tud zenét lejátszani. Bluetooth eszköz 1 Bluetooth eszköz 2

1. Csatlakoztassa a Sound Tower rendszert az első alkalommal először az egyik eszközhöz, majd a

másik eszközhöz. (Lásd a 14. oldalt.)

2. Zene csak a két csatlakoztatott eszköz egyikén játszható le, és amikor a zene lejátszására a másik

eszközön kerül sor, az első eszközön a zene lejátszása szünetel. MEGJEGYZÉSEK

  • Amennyiben a Sound Tower rendszert harmadik eszközhöz kívánja csatlakoztatni, az aktuálisan csatlakoztatott két eszköz közül az egyik leválasztható a Sound Tower rendszerről, majd a Sound Tower rendszerre a harmadik eszköz csatlakoztatható.
  • Amikor a Sound Tower rendszerre aktuálisan két eszköz van csatlakoztatva, újabb, Bluetooth- szolgáltatásra képes eszköz párosítása esetén az aktuálisan csatlakoztatott eszközök lekapcsolódhatnak.
  • Egyidejűleg két Bluetooth-szolgáltatásra képes eszköz csatlakoztatható.
  • Ha a Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor PIN-kódot kér, írja be a <0000> értéket.
  • A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők befolyásolhatják a lejátszás minőségét.
  • A Sound Tower 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol és nincs parancs bevitel készenléti állapotban.
  • Előfordulhat, hogy a Sound Tower nem hajtja végre megfelelően a Bluetooth keresést vagy csatlakozást a következő esetekben: – Ha erős elektromos mező található a Sound Tower körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszköz van párosítva a Sound Tower-val. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
  • Az elektromos eszközök rádió interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket - például mikrohullámú sütőket, vezeték nélküli LAN eszközöket stb. - távol kell tartani a Sound Tower főegységétől.
  • Ha a Sound Tower Bluetooth kapcsolat segítségével van csatlakoztatva van a Tv-hez, lehetséges, hogy a TV-n lévő videó és a Sound Tower hangja nem lesznek szinkronizálva, mert a Sound Tower és a TV közötti távolság túl nagy. Ajánlott a Sound Tower-t a TV-hez 1 méteren belül elhelyezni.HUN - 16
  • Amikor a hangszóró Bluetooth Multi csatlakozás módban van, néhány percen belül (kb. 1 percen belül) csatlakoztatnia kell a másik Bluetooth eszközt és a hangszórót. Ellenkező esetben a Bluetooth Multi csatlakozás mód megszakad.
  • A csatlakoztatott eszköz specikációitól függően előfordulhat, hogy a Bluetooth Multi csatlakozás nem támogatott.
  • Cserélhető/leválasztható Bluetooth eszközök (pl.: Dongle (kulcs) stb.), Windows telefon, laptopok, TV, stb. nem támogatják a Bluetooth Multi csatlakozást.
  • A Bluetooth Multi csatlakozás párosítása után előfordulhat egy kis késleltetés, mielőtt a zene lejátszása elkezdődik, a Bluetooth eszközöktől függően.
  • Ha túlságosan távol mozog a Sound Tower hatótávolságától anélkül, hogy először lekapcsolná a Bluetooth eszközt, néhány percig eltarthat, amíg más Bluetooth eszközöket csatlakoztathat. Ha kikapcsolja és újra bekapcsolja a Sound Tower-t, várakozás nélkül is csatlakoztathat más Bluetooth eszközöket. LED jelzések LED ÁLLAPOT Leírás Kék Gyorsan villog BT PAIRING mód Villog BT READY mód Be Egy Bluetooth eszköz csatlakoztatva van. A Bluetooth bekapcsolás használata (Bluetooth Power On) Ha a Sound Tower ki van kapcsolva, az okos eszközt Bluetooth csatlakozás segítségével csatlakoztathatja a készülékhez annak bekapcsolásához.

1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BASS gombot a távirányítón vagy a felső panelen a Bluetooth

bekapcsolás funkció bekapcsolásához. Az „ON-BLUETOOTH POWER” felirat megjelenik a kijelzőn.

2. Ha a Sound Tower ki van kapcsolva, csatlakoztassa az okos eszközt Bluetooth csatlakozás

segítségével a készülékhez. (A Bluetooth csatlakozásról az okos eszköz kézikönyvében olvashat.)

3. Ha a csatlakozás létrejött, a Sound Tower automatikusan bekapcsol Bluetooth módban.

  • Válassza ki a lejátszani kívánt zenét az okos eszközéről. MEGJEGYZÉS
  • Nyomja meg és tartsa lenyomva a BASS gombot a távirányítón vagy a felső panelen 5 másodpercnél hosszabb ideig a Bluetooth Bekapcsolás funkció be- vagy kikapcsolásához. Minden alkalommal, amikor megnyomja a BASS gombot, a Sound Tower kijelzi a következőt :

ON-BLUETOOTH POWER → OFF-BLUETOOTH POWERHUN - 17

Csatlakoztatás a Samsung TV készülék Bluetooth keresztül Ha Sound Tower csatlakoztatott Samsung TV Bluetooth keresztül, Sound Tower lehet vezérelni a TV UI. (Hangerő +/-, Néma Be/ki, Erő Be/ki) Könnyű csatlakoztassa a Samsung TV (SEARCHING TV mód) Sound Tower van „SEARCHING TV” mód az egyszerű csatlakozás Samsung TV.

1. Nyomja meg hosszan a

(Forrás) gombot a távvezérlőn vagy a felső panelen, majd a Sound Tower elkezdi keresni a Samsung TV. A kijelzőn megjelenik a „SEARCHING TV” üzenet. (Vagy ha a vezetékes Stereo Csoport mód csatlakoztatása befejeződött, a „SEARCHING TV” mód automatikusan aktiválódik.)

2. Ha Samsung TV támogatás könnyű kapcsolat, kapcsolat popup jelenik meg a TV.

Ha a Samsung TV készülék csatlakozik a Sound Tower előtt, Samsung TV készülék csatlakoztatva nélkül popup.

3. Ha Sound Tower nem találja a Samsung TV 5 percen belül, Sound Tower megszűnik „SEARCHING

TV” mód, majd kapcsolja be, hogy „BT PAIRING” mód. Ha bármilyen Samsung TV, Sound Tower fogja kérését, kapcsolat, hogy azok a TV. MEGJEGYZÉSEK

  • Míg a vezeték nélküli Group Play mód, keresés TV nem áll rendelkezésre.
  • A keresés leállításához Samsung TV, kapcsolja ki a Sound Tower , vagy nyomja meg a (Forrás) vagy PAIRING gombot.
  • Sound Tower nem támogatja a multi kapcsolat, ha a Samsung TV készülék csatlakoztatva van.
  • Míg a Samsung TV készülék csatlakoztatva van, a Hang mód PARTY, illetve SOUND MODE a nyomógomb nem elérhető.
  • Míg a Samsung TV készülék csatlakoztatva van, Sound Tower APP nem tud csatlakozni a Sound Tower.
  • Kapcsolat popup lehet, hogy nem megfelelően jelenik meg a TV spec.
  • Akkor válassza ki, majd csatlakoztassa közvetlenül a Bluetooth hangszóró listán a TV, amikor a kapcsolat pop-up nem jelenik meg a TV készüléken.HUN - 18 05 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat lejátszhatja a Sound Tower-val. USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) VAGY USB tárolóeszköz (nem tartozék) A Sound Tower hátsó része

1. Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a Sound Tower USB1 vagy USB2 portjához.

(Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza ki az „USB1” vagy az „USB2” lehetőséget.

  • Forrást a távirányító USB gombjával is kiválaszthat.

3. „USB1” vagy „USB2” jelenik meg a kijelző képernyőn.

4. Játssza le az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat a Sound Tower segítségével.

  • A Sound Tower automatikusan kikapcsol (Auto Kikapcsolás) ha az USB eszköz nincs csatlakoztatva, a lejátszás le van állítva és nincs bemenet 20 percnél hosszabb ideig. MEGJEGYZÉSEK
  • Ez a termék csak a FAT és a FAT32 fájlrendszerben formázott USB tárolóeszközöket támogatja.
  • Ez a termék nem támogatja a HDD tárolóeszközöket és a mobil eszközökön lévő tárolóeszközöket.
  • Legfeljebb 999 fájl játszható le USB tárolóeszközönként.
  • Legfeljebb 256 mappa olvasható USB tárolóeszközönként.HUN - 19 Támogatott audio formátumok Fájlkiterjesztés Audio Kodek Mintavételi sebesség Átviteli sebesség *.mp3 MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.aac AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps *.wav PCM/LPCM/ IMA_ADPCM 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *ac - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps MEGJEGYZÉSEK
  • Ez a termék nem támogatja a WMA Professional kodeket.
  • A fenti táblázat a támogatott mintavételi sebességeket és átviteli sebességeket mutatja. A nem támogatott formátumú fájlok nem kerülnek lejátszásra.
  • Az AAC fájlok csak az ADTS natív formátumát támogatják. Szoftver frissítés Az Samsung a jövőben kínálhat frissítéseket a Sound Tower rendszere rmware-jéhez. Ha frissítést kínálnak, frissítheti a rmware-t, ha egy USB eszközt csatlakoztat a rajta tárolt rmware- frissítéssel a Sound Tower USB1 vagy USB2 portjához. A frissítési fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért keresse fel az Samsung webhelyet a www.samsung.com→Support oldalon. Ezután írja be vagy válassza ki a Sound Tower modellszámát, válassza a Szoftver és alkalmazások lehetőséget, majd a Letöltések lehetőséget. Vegye gyelembe, hogy az opciók nevei változhatnak.HUN - 20 06 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A távirányító használatának módja LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Kapcsolja a Sound Tower-t be- és ki.

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (LIGHT) gombot a Világítás mód bekapcsolásához. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt világítás módot az AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR vagy OFF beállításokkal.

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt forrást a BT, USB1, USB2, AUX1 vagy AUX2 beállításokkal.

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a forrás közvetlen kiválasztásához „BT” módba. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5másodpercnél hosszabb ideig a "BT PAIRING" módba lépéshez. Ebben az üzemmódban a Sound Tower-t egy új Bluetooth eszközhöz csatlakoztathatja, ha a Bluetooth eszköz keresési listájából kiválasztja a Sound Tower-t.

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott USB1 vagy USB2 források kiválasztásához.

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott AUX1 vagy AUX2 források kiválasztásához.

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt hanghatást a PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE vagy REGGAE beállításokkal.HUN - 21

TEMPO +, - DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a TEMPO + vagy TEMPO - gombokat a zene ütemének gyorsításához vagy lassításához.

  • Ez a funkció csak az USB1 és az USB2 módokban működik.

LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Ez a funkció lehetővé teszi a DJ hatás funkció bekapcsolását. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt DJ hanghatást a NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH vagy OFF beállításokkal. EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT

LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECT EFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a EFFECT + vagy EFFECT - gombokat a DJ hanghatás szintjének növeléséhez vagy csökkentéséhez.

BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg az (DOWN) gombot az USB eszközön a következő mappához történő mozgatáshoz.

BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (UP) gombot az USB eszközön az előző mappához történő mozgatáshoz.

Hangerő fel, Hangerő le / Kihagyás

  • Hangerő fel, Hangerő le Nyomja meg a (Hangerő fel) vagy a (Hangerő le) gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
  • Zene kihagyás Nyomja meg a gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a gombot az előző zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a vagy a gombot 3 másodpercnél hosszabb ideig USB lejátszás módban, az előre vagy hátra történő kereséshez A normál lejátszáshoz való visszatéréshez tartsa lenyomva a gombot vagy a gombot 3másodpercnél hosszabb ideig.

Lejátszás / Szünet A zenefájl ideiglenes szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenefájl lejátszása folytatódik.

  • Auto Kikapcsolás Funkció (Auto Power Down) Az Auto Kikapcsolás funkció kikapcsolásához, ha az egység AUX1, AUX2 módban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5másodpercnél hosszabb ideig. Az ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN felirat megjelenik a kijelzőn.

Némítás DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang elnémításához. Nyomja meg ismét a hang elnémításának megszüntetéséhez.HUN - 22

Ismétlés DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (Ismétlés) gombot az Ismétlés funkció használatához az „USB1” és az „USB2” módokban. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt Ismétlés funkciót a ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vagy OFF beállításokkal.

BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen a normál hanghoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BASS gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a BLUETOOTH POWER funkció be- vagy kikapcsolásához. A Hang mód használata A Sound Tower előre megadott hangszínszabályzó beállításokat biztosít, amelyek az adott zenei műfajhoz vannak optimalizálva.

1. Nyomja meg a SOUND MODE gombot a távirányítón.

2. Minden alkalommal, amikor megnyomja a SOUND MODE gombot, hogy kiválassza a kívánt

hanghatást a PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE vagy REGGAE beállításokkal. MEGJEGYZÉSEK

  • Az alapértelmezett Hang mód érték a PARTY.
  • Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a termék vagy a távirányító gombját 5másodpercnél hosszabb ideig, hogy bekapcsoljon az alapértelmezett Hang mód beállításban. A DJ hatás használata A DJ hatás funkció lehetővé teszi a DJ hatás hanghatás bekapcsolását. Mindegyik hatás szintje állítható.

1. Nyomja meg a DJ gombot a távirányítón.

2. Minden alkalommal, amikor megnyomja a DJ gombot, a Sound Tower váltogat az elérhető DJ

  • NOISE: Fehér zajt hoz létre, és összekeveri az eredeti hanggal a szűrőn és a kimeneten keresztül.

A csak magas és csak mély hangokhoz hasonló hatást hoz létre.

Olyan hatást hoz létre, amely élesebbé teszi az eredeti hangot.

Éneklő kórushoz hasonló hatást hoz létre.

„Wah-wah” zenei hatást hoz létre.

Kikapcsolja a DJ hatást.

3. Nyomja meg az EFFECT + vagy az EFFECT - gombokat az összes DJ hanghatás szintjének

növeléséhez vagy csökkentéséhez -15 és +15 között. MEGJEGYZÉS

  • Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a termék vagy a távirányító gombját 5másodpercnél hosszabb ideig, hogy bekapcsoljon az alapértelmezett DJ hatás beállításban.HUN - 23

HASZNÁLATA Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Alkalmazás telepítése Ennek a terméknek az okos eszközével és az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazásával történő vezérléséhez töltse le az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazást a Google Play Áruházból vagy az Apple App Store áruházból, és telepítse az okos eszközére. MEGJEGYZÉSEK

  • Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás kompatibilis az Android OS 6.0 vagy újabb verziót futtató Android mobiltelefon eszközökkel.
  • Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás kompatibilis az iOS 10.0 vagy újabb verziót futtató Apple mobileszközökkel. Piaci keresés: Samsung Sound Tower vagy Samsung Giga Party Audio Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás elindítása Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás elindításához és használatához érintse meg a Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ikont az okos eszközén, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Samsung Multiroom Samsung Sound Tower vagy Samsung Giga Party Audio Samsung Sound Tower vagy Samsung Giga Party AudioHUN - 24

Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Az egység nem kapcsol be. A tápkábel be van dugva a konnektorba? ; Dugja be a tápkábelt a konnektorba. A gomb lenyomásakor a funkció nem működik. Van statikus elektromosság a levegőben? ; Húzza ki a hálózati csatlakozót, majd csatlakoztassa újra. Hangkimaradás fordul elő BT módban. ; Lásd a Bluetooth csatlakozás fejezeteit a

Nem keletkezik hang. Be van kapcsolva a Némítás funkció? ; Nyomja meg a (Némítás) gombot a Némítás funkció kikapcsolásához. A hangerő minimumra van állítva? ; Állítsa be a hangerőt. A távirányító nem működik. Lemerültek az elemek? ; Cseréljen elemet. Túl nagy a távolság a távirányító és a Sound Tower főegység között? ; Vigye a távirányítót közelebb a Sound Tower főegységéhez. A Stereo csoport kapcsolat nem működik. A rendszer vezeték nélküli Group Play módban van? ; Válassza le a vezeték nélküli Group Play módot és próbálja újra a Stereo csoport kapcsolatot. Nem képes Bluetooth csatlakozást létesíteni. Csatlakoztatva van a rendszer egy másik rendszerhez vezeték nélküli Group Play módban vagy Stereo csoport módban? ; A vezeték nélküli Group Play vagy Stereo csoport csatlakozás leválasztása után próbálkozzon újra a Bluetooth csatlakozással. A két Bluetooth eszköz már csatlakoztatva van? ; Más Bluetooth csatlakozások leválasztása után próbálja újra a Bluetooth csatlakozást. A PAIRING gomb nem működik. A rendszer vezeték nélküli Group Play módban vagy Stereo csoport módban van? ; A vezeték nélküli Group Play vagy Stereo csoport csatlakozás leválasztása után próbálkozzon újra. A HOST (MAIN) rendszert át szeretném váltani a másikra, a vezeték nélküli Group Play vagy Stereo Csoport kapcsolaton keresztül. ; Válassza le a Group Play módot, először nyomja meg a Hangszórót, amelyet HOST- ként kíván használni, majd miután az megjeleníti a „HOST” feliratot, csatlakoztassa a többieket egyenként. ; Stereo Csoport módban a MAIN rögzítve van. Nem módosíthat másikat, csak a MAIN-t. Több mint 8 órán keresztül szeretnék lejátszani az AUX1 vagy AUX2 kimeneten parancs bevitele nélkül. ; Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig AUX1 vagy AUX2 módban az Auto Kikapcsolás funkció kikapcsolásához. Váltás ON-AUTO POWER DOWN-ról OFF-AUTO POWER DOWN-ra.HUN - 25 Nem tudok SUB-ot csatlakoztatni a Group Play-hez. ; 1 óra elteltével a HOST blokkolja a további SUB hozzáadását. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot a HOST-on, és miután az megjeleníti a „HOST” üzenetet, a SUB újracsatlakoztatható. Nem lehet létrehozni „Vezeték nélküli/ Vezetékes Csoport/Stereo hozzáadása/ Bluetooth” kapcsolatot. Túl nagy a rendszerek közötti távolság? ; Javasoljuk, hogy „Vezeték nélküli/Vezetékes Csoport/Stereo hozzáadása/Bluetooth” csatlakozást a rendszertől 1méteren belül történő párosítással hozzon létre. ; Az ajánlott működési távolság a Sound Tower rendszerek között kisebb, mint 10 méter. 09 SZABADALMAK The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. 10 NYÍLT

LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forráskódú projektekkel kapcsolatos kérdésekkel és kérésekkel érdeklődjön a Samsung e-mail címén (oss.request@samsung.com). 11 FONTOS

  • Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
  • Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,

(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).

  • A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 26

12 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ

Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a MX-T50 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév MX-T50 USB1/USB2

Tömeg 11,6 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %

Névleges teljesítmény Magassugárzó 65 W x 2, 8 ohm Mélysugárzó 185 W x 2, 3 ohm VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY BT max jeladó teljesítmény 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 2,0W Bluetooth Port deaktiválási mód Nyomja meg és tartsa nyomva a BASS gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK

  • Az Samsung Electronics Co., Ltd. fenntartja a jogot a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
  • A súly és a méretek hozzávetőlegesek.HUN - 27
  • A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ITA - ii