Giga Party Audio MXT50 - Hifi süsteem SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Hifi süsteem PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Giga Party Audio MXT50 kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHTSee sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Kui toitejuhtmega seadmel ei ole seda sümbolit, PEAB seadmel olema toimiv ühendus maandusega. Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. HOIATUS
- Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST!
- ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
- Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
- Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.
- Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.EST - iii ETTEVAATUSABINÕUD
1. Tagage, et teie maja vahelduvvooluvarustus
vastab toote tagaküljel asuval andmekleebisel märgitud võimsusnõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage
vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse
käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja
liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad
keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga. TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA Kasutusjuhend koosneb kahest osast: sellest paberkandjal lihtsast KASUTUSJUHENDIST ja põhjalikumast TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST, mille saab alla laadida. KASUTUSJUHENDIST See kasutusjuhend käsitleb ohutussuuniseid, teavet toote paigaldamise, komponentide ja ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid.
TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST
TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST pääsete juurde Samsungi veebipõhises klienditoekeskuses, skannides QR-koodi. Juhendi vaatamiseks arvutis või mobiilsideseadmes laadige see dokumendi vormingus Samsungi veebisaidilt alla. (http://www.samsung.com/support) Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. Giga Party Audio uus nimi on Sound Tower.EST - iv SISUKORD 01 Komponentide kontrollimine 2 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (AAA patareid x 2) ------------------------- 2 02 Toote ülevaade 3 Sound Tower ülemine paneel ------------------------- 3 Sound Tower tagumine paneel ------------------------- 4 03 Sound Tower ühendamine 6 Elektritoite ühendamine
Audiorühma kasutamine
04 Välise seadme ühendamine 13 Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil
Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi abil
05 USB-salvestusseadme ühendamine 18 Tarkvaravärskendus
06 Kaugjuhtimispuldi kasutamine 20 Kaugjuhtimispuldi kasutamine
DJ-efekti kasutamine
08 Vigade leidmine 24 09 Litsents 25 10 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 25 11 Oluline Teenusega Seotud Märkus 25 12 Tehnilised andmed ja juhis 26 Tehnilised andmed
- Lisateavet toiteallika ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Sound Tower põhiseadme tagakülg)
- Lisakomponentide või lisavalikuna saadaval olevate kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsung teeninduskeskuse või Samsung klienditeenindusega.
- Toote liigutamisel ärge lohistage ega tõmmake seda mööda maapinda. Toote liigutamisel tõstke see üles. Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (AAA patareid x 2) Lükake patareipesa kaant noolel näidatud suunas, kuni see on korpuselt täiesti eemaldatud. Sisestage kaks AAA patareid (1,5 V) selliselt, et nende polaarsus on õige. Lükake patareipesa kaas tagasi oma kohale.EST - 3 02 TOOTE ÜLEVAADE Sound Tower ülemine paneel BASS
Kaugsensor Sound Tower süsteemi kasutamisel suunake kaugjuhtimispuldi esiots kaugsensori suunas.
Ekraan Kuvab Sound Tower süsteemi tööteateid või hetkeoleku.
Toide Lülitab Sound Tower sisse ja välja.
Valgustus Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks nuppu (Valgustus). Vajutage nuppu mitu korda, et sirvida saadaval valgusrežiime: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR või OFF.
Allikas Vajutage nuppu Sound Tower süsteemiga ühendatud allika valimiseks. Vajutage ja hoidke nuppu (Allikas) all üle 5 sekundi, et aktiveerida režiim „SEARCHING TV“.
- Mängi/Paus Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu . Nupu uuesti vajutamisel hakkab muusikafail mängima.
- Mängi katkend Vajutage ja hoidke nuppu all üle 5 sekundi, et käivitada sisse lülitatud süsteemil demoesitus. Ekraanile ilmub „DEMO“ ja süsteem mängib 60-sekundilise katkendi. Funktsiooni demoesitus katkestamiseks vajutage ja hoidke funktsiooni demoesitus ajal nuppu all üle 5 sekundi. – Kui te sisestate funktsiooni demoesitus ajal mis tahes käsklusi, siis värskendatakse 60 sekundi taimerit. – Funktsiooni demoesitus ajal on inaktiivsed kõik kaugjuhtimispuldi ja tagapaneeli nupud. Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tühistage katkendi mängimine. – Katkendi mängimine tühistatakse allika muutmisel või süsteemi väljalülitamisel. – Palun ole ettevaatlik, kuna see võib mängida valjemini kui valitud helitugevus.EST - 4
Helitugevuse vähendamine Vajutage helitugevuse vähendamiseks nuppu (Helitugevuse vähendamine). Helitugevuse kiiresti vähendamiseks vajutage ja hoidke nuppu (Helitugevuse vähendamine) all.
Helitugevuse suurendamine Helitugevuse suurendamiseks vajutage nuppu (Helitugevuse suurendamine). Helitugevuse kiiresti suurendamiseks vajutage ja hoidke nuppu (Helitugevuse suurendamine) all.
BASS Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uuesti. Vajutage ja hoidke nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsioon BLUETOOTH POWER sisse või välja. Sound Tower tagumine paneel ADD STEREO GROUP PLAYPAIRINGAUX 1AUX 2 / GROUP PLAY
ADD STEREO Vajutage nuppu ADD STEREO, et ühendada süsteemiga juhtmevabalt teine Sound Tower. Vajutage enne teise Sound Tower ühendamist Stereo rühma režiimist väljumiseks uuesti ADD STEREO nuppu. Kui ühendus on loodud, saate nautida stereoheli. Vajutage ja hoidke nuppu ADD STEREO all üle 5 sekundi, et katkestada režiim Stereo rühma.
GROUP PLAY Vajutage kuni kümne Sound Tower süsteemi juhtmevabalt ühendamiseks nuppu GROUP PLAY. Vajutage enne teise Sound Tower ühendamist juhtmevabast Group Play režiimist väljumiseks GROUP PLAY nuppu. Kui ühendus on loodud, saab Group Play režiimi abil kasutada korraga mitut Sound Tower süsteemi. Vajutage ja hoidke nuppu GROUP PLAY all üle 5 sekundi, et katkestada juhtmevaba režiim Group Play.
USB1 Ühendage USB-seade põhiseadmel olevasse USB1 või USB2 porti. Kui ühendate mobiiltelefoni USB1 porti, saate seda laadida.
- Vajutage USB1 või USB2 valimiseks nuppu (Allikas).
ECHO Saate anda ühendatud mikrofoni (MIC) helile kajaefekti, keerates nuppu ECHO. Nuppu päripäeva keerates kajaefekt tõuseb, vastupäeva keerates väheneb.
VOL Kasutage mikrofoni (MIC) helitugevuse reguleerimiseks põhiseadmel olevat nuppu VOL. Nuppu päripäeva keerates helitugevus suureneb, vastupäeva keerates väheneb.
GROUP PLAY OUT terminalid Ühendage põhiseadme GROUP PLAY (OUT) terminalid välise analoogväljundseadme helisisendi terminaliga audiokaabli (ei kuulu tarnekomplekti) abil.
- Ühendage kindlasti õiget värvi pistikud.
- Kui välisel analoogväljundiseadmel on ainult üks helisisendi pesa, ühendage kas vasak või parem terminal.
AUX2/ GROUP PLAY IN terminalid Ühendage põhiseadme AUX2 (IN) terminalid välise analoogväljundseadme heliväljundi terminaliga audiokaabli (ei kuulu tarnekomplekti) abil.
- Ühendage kindlasti õiget värvi pistikud.
- Kui välisel analoogväljundiseadmel on ainult üks heliväljundi pesa, ühendage kas vasak või parem terminal.
- Vajutage AUX2 valimiseks nuppu (Allikas).
- Süsteem lülitub välja, kui seade on režiimis AUX2 ja üle 20 minuti vältel ei toimu taasesitamist ega sisestata käsklusi.
- Süsteem lülitub välja, kui seade on režiimis AUX2 ja taasesitamine toimub kauem kui 8tundi, kuid käsklusi ei sisestata.
AUX1 Ühendage põhiseadme AUX1 pistik välise seadme heliväljundi terminaliga audiokaabli (AUX-kaabli) (ei kuulu tarnekomplekti) abil.
- Süsteem lülitub välja, kui seade on režiimis AUX1 ja üle 20 minuti vältel ei toimu taasesitamist ega sisestata käsklusi.
- Süsteem lülitub välja, kui seade on režiimis AUX1 ja taasesitamine toimub kauem kui 8tundi, kuid käsklusi ei sisestata.
Toide Ühendage toitejuhe toitepesasse ja ühendage Toitejuhtme teine ots Sound Tower süsteemile elektritoite andmiseks pistikupesasse.EST - 6
03 SOUND TOWER ÜHENDAMINE
Elektritoite ühendamine Ühendage Sound Tower toitejuhtme abil elektripistikusse järgmises järjekorras: ühendage toitejuhe Sound Tower süsteemiga ja siis seinakontakti. Vaadake allolevaid jooniseid.
- Lisateavet nõutud elektritoite ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Sound Tower tagakülg) Elektritoite ühendamine Sound Tower tagakülgEST - 7 Audiorühma kasutamine Peomeeleolu loomiseks ja suurema heliväljundi tagamiseks võib ühendada rühmas mitu audiosüsteemi. Määrake üks Sound Tower HOST olema. Kõik selles esitatav muusika leiab jagamist teiste Audio gruppi kuuluvate Sound Tower süsteemidega. Juhtmega Group Play režiimi ühendamine
Esimene Sound Tower HOST Teine Sound Tower Viimane Sound Tower Teostage ühendus kõikide süsteemidega kuni viimase Sound Tower süsteemini Seadistage režiim Group Play, ühendades omavahel kõik süsteemid helikaablite abil (ei kuulu komplekti). Kasutage pesa AUX või nuppu (Allikas), et määrata AUX2 kõikide Sound Tower süsteemide allikaks, v.a 1. Sound Tower süsteemi (või HOST) jaoks. MÄRKUSED
- Esimene Sound Tower HOST võib esitada muusikat ükskõik millisest allikast.
- Sõltuvalt kaabli pikkusest või omadusest võib töökaugus olla erinev.EST - 8 Juhtmevaba Group Play režiimi ühendamine Juhtmevaba Group Play funktsiooni abil saab ühendada kuni kümme Sound Tower süsteemi. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY HOST SUB 1 SUB 2
kuvatakse sõnum „HOST“ ja GROUP PLAY nupul vilgub vastav LED.
2. Vajutage teisel Sound Tower süsteemil (SUB 1) GROUP PLAY nuppu. Ekraanile ilmub teade „GROUP
PLAY CONNECTED“ ja mõlema süsteemi nupu GROUP PLAY vilkumine lõpeb.
3. Vajutage kolmandal Sound Tower süsteemil (SUB 2) GROUP PLAY nuppu. Ekraanile ilmub teade
„GROUP PLAY CONNECTED“ ja süsteemi nupu GROUP PLAY vilkumine lõpeb.
4. Kui soovite lisada rohkem Sound Tower süsteeme, korrake sammu 3.
5. Esitage HOST Sound Toweri seadmes muusika. Heli väljastatakse kõigi ühendatud süsteemide
- Juhtmevaba Group Play ühenduse saab teha mistahes Sound Tower süsteemil.
- Keskkonnatingimused või muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid võivad mõjutada taasesituse kvaliteeti.
- Kui GROUP PLAY nupul põleb punane LED-tuli, on juhtmevabas Group Play ühenduses esinenud rike. Korrake uuesti samme 1 kuni 5.
- Juhtmevaba Group Play režiimi kasutades ei ole SUB Sound Tower süsteemides võimalik kasutada ADD STEREO ega PAIRING nuppu.
- Juhtmevaba Group Play režiimi kasutades ei ole HOST Sound Tower süsteemides võimalik kasutada ADD STEREO nuppu.
- SUB seadme lisamisel on võimalik vajutada GROUP PLAY nupule SUB seadmel, hoides nuppu all enne kui „GROUP PLAY CONNECTED“ sõnum kuvatakse, siis saab sellest seadmest ise HOST seade.EST - 9
- Kõik SUB seadmed peavad olema ükshaaval ühendatud. Näiteks, pärast seda, kui HOST on ühendatud, siis vajutage ühendamiseks nupule GROUP PLAY seadmel SUB 1 ning pärast SUB 1 ühendamist, ühendage ükshaaval järjestikku SUB 2 ja SUB 3.
- Funktsiooni Group Play kasutamisel lahutatakse ühendatud Bluetooth-seadmed ja Bluetooth- ühendus inaktiveeritakse.
- Bluetoothi seadmed saavad otsida ja ühenduda ainult HOST Sound Toweriga.
- Režiimis Group Play, ei saa SUBid Bluetoothi kaudu muu seadmega ühenduda.
- Kui lülitate Sound Toweri välja ja seejärel uuesti sisse või valite Group Play režiimis SUB seadmel muu allika, kui BT, siis ühendatakse Group Play režiim lahti.
- See seade ei toeta juhtmevabas Group Play režiimis aptX audiovoogedastust. Juhtmevaba Group Play režiimi lahtiühendamine
1. Kui Group Play on ühendatud, vajutage ja hoidke GROUP PLAY nuppu 5 sekundit all (HOST või
SUBid) või vajutage enne Group Play ühendamist GROUP PLAY nuppu (HOST või SUBid).
- Ekraanile ilmub teade „OFF-GROUP PLAY“ ja GROUP PLAY nupu kohal olev LED-tuli kustub.
2. Kui valite SUB seadmetel mistahes muu allika kui BT või lülitate välja HOST Sound Toweri, siis
katkestatakse Group Play režiimi ühendus.
- Ühenduse katkestamisel HOST Sound Toweri kaudu, katkestatakse Group Play ühendus. LED-tuled LED OLEK Kirjeldus Roheline Vilgub Ootab juhtmevaba Group Play ühendust. Põleb Juhtmevaba Group Play ühenduse loomine õnnestus. Punane Põleb Juhtmevaba Group Play ühendamisel on tekkinud tõrge. MÄRKUS
- Traadita ühenduse korral võib taasesituse kvaliteet olenevalt Bluetooth-keskkonnast ebastabiilne olla. Parema mängimise huvides hoidke seadet juhtmega Group Play režiimis.EST - 10 Nutitelefoni ja Stereo grupp režiimi kasutamine Ühendage kaks Sound Towerit ja kasutage neid oma nutitelefoniga stereoheli nautimiseks. ADD STEREO ADD STEREO Vasakpoolne Sound Tower (MAIN) Parempoolne Sound Tower (SUB)
1. Vajutage vasakpoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu. Ekraanile ilmub teade
„SEARCHING STEREO“ ja ADD STEREO nupu LED-tuli hakkab vilkuma.
2. Vajutage parempoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu. Ekraanile ilmub teade
„SEARCHING STEREO“ ja ADD STEREO nupu LED-tuli hakkab vilkuma.
3. Ühenduse loomise järel kuvatakse MAIN Sound Tower süsteemis sõnum „LEFT“ ja SUB Sound
Tower süsteemis sõnum „RIGHT“.
- MAIN Sound Tower süsteem edastab vasaku kanali heli ja SUB Sound Tower süsteem parema kanali heli. Vajutage nupule ADD STEREO MAIN või SUB Sound Tower süsteemis selleks, et muuta Sound Toweri helikanalit.
4. Edastage muusikat, ühendades selleks oma nutitelefon MAIN Sound Toweri ja Bluetoothiga. Heli
väljastatakse mõlema Sound Toweri kaudu. MÄRKUSED
- Stereorühma režiimi kasutamiseks peavad mõlemad Sound Tower süsteemid olema sama mudeli süsteemid.
- Keskkonnatingimused või muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid võivad mõjutada taasesituse kvaliteeti.
- Kui ADD STEREO nupul põleb punane LED-tuli, on stereorühma ühenduses esinenud rike. Korrake uuesti samme 1 kuni 3.
- Juhtimispult, BT PAIRING, GROUP PLAY ja (Allikas)-nuppe ei ole SUB Sound Tower süsteemides võimalik kasutada, kui seade on Stereo grupp režiimis.
- GROUP PLAY nupp MAIN Sound Tower süsteemis ei ole Stereo grupp režiimis saadaval.EST - 11
- Muus režiimis kui „BT“ (näiteks USB, AUX režiim), edastatakse muusikat ainult MAIN Sound Toweri kaudu, muusikat ei esitata SUB Sound Toweri kaudu.
- MAIN Sound Toweri ja SUB Sound Toweri valgustusvärvid võivad varieeruda.
- Bluetoothi seadmel on sama nimetus kui MAIN Sound Toweril ja SUB Sound Toweril, kui Bluetoothi seadmega on ühendus loodud, ühendada on võimalik ainult MAIN Sound Towerit.
- See toode ei toeta aptX heli voogu koos Stereo Grupirežiim.
- Kui te püüate Stereo rühma ühendamise ajal ühendada mõnda Bluetooth-seadet, siis võib Stereo rühma režiimi aktiveerimine ebaõnnestuda. Lõpetage Stereo Grupirežiim Vajutage nupule ADD STEREO (MAIN või SUB) vähemalt 5 sekundiks pärast Stereo grupp ühendamist.
- Ekraanile ilmub teade „OFF-STEREO MODE“ ja ADD STEREO nupu kohal olev LED-tuli kustub. LED-tuled LED OLEK Kirjeldus Roheline Vilgub Ootab stereorühma ühendust. Põleb Stereo rühma ühenduse loomine õnnestus. Punane Põleb Stereo rühma ühendamisel on tekkinud tõrge. Samsung TV ja Stereo grupp režiimi kasutamine Ühendage kaks Sound Towerit juhtme kaudu ja kasutage neid koos Samsung TV-ga, nautimaks stereoheli. Vasakpoolne Sound Tower (MAIN) Parempoolne Sound Tower (SUB)
1. Pöörduge peatüki „Nutitelefoni ja Stereo grupp režiimi kasutamine“ juurde selleks, et tutvuda
näidatud RCA-kaabli kasutamise juures (kaabel ei kuulu komplekti).
3. Režiimis „BT“, vajutage Main Sound Toweri juhtimispuldil nupule „AUX“ vähemalt 5 sekundiks.
Ekraanil kuvatakse sõnum „SEARCHING TV STEREO“.
4. Olles lõpetanud ühenduse loomise, kuvatakse ekraanil „TV STEREO MODE“ ja seejärel kuvatakse
praegune väljund CHANNEL.
5. Olles ühenduse loonud, kuvatakse ekraanil MAIN Sound Tower sõnum „SEARCHING TV“ ja SUB
Sound Toweri ekraanil kuvatakse sõnum „SUB“.
- MAIN Sound Tower esitab vasaku kanali heli ja SUB Sound Tower parema kanali heli. Vajutage MAIN või SUB Sound Toweril nupule ADD STEREO selleks, et vahetada Sound Toweri helikanalit.
6. Muusika mängimiseks ühendage televiisor ja MAIN Sound Tower Bluetoothi kaudu. Heli esitatakse
mõlema Sound Toweri kaudu. MÄRKUSED
- Stereo grupp režiimi kasutamiseks peavad mõlemad Sound Towerid olema sama mudeli tooted.
- Nupul ADD STEREO süttiv punane LED-tuli annab märku tõrkest Stereo grupp ühenduses. Korrake sammusid 1 kuni 5.
- Juhtimispult, BT PAIRING, GROUP PLAY ja (Allikas)-nuppe ei ole SUB Sound Tower süsteemides võimalik kasutada, kui seade on Stereo grupp režiimis.
- GROUP PLAY nupp MAIN Sound Tower süsteemis ei ole Stereo grupp režiimis saadaval.
- Kui Samsung TV toetab lihtsat ühendust, siis kuvatakse ühendamist võimaldav hüpikaken automaatselt televiisori ekraanil, vajutades selles hüpikaknas „Jah“, ühendate televiisori ära. Kui Samsung TV ja Sound Tower on olnud varem ühendatud, siis ühendatakse see Samsung TV-ga ilma hüpikaknata. Lihtsa ühenduse loomiseks Samsung TV-ga pöörduge leheküljele 17.
- MAIN Sound Toweri ja SUB Sound Toweri valgustusvärvid võivad varieeruda.
- Televiisoriga ühenduse loomisel on MAIN ja SUB Sound Toweri nimetused televiisori Bluetoothi nimekirjas samad, kuid ühenduse saab luua ainult MAIN Sound Tower seadmega. Stereo grupp režiimi ühenduse lõpetamine Vajutage Stereo grupp režiimiga ühendamise järel vähemalt 5 sekundiks nupule ADD STEREO (MAIN või SUB).
- Ekraanil kuvatakse sõnum „OFF-STEREO MODE“ ja ADD STEREO nupu LED lülitub välja.EST - 13
04 VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE
Ühendage väline seade juhtmega või juhtmevaba võrgu abil, et mängida Sound Tower süsteemi kaudu välise seadme heli. Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil - AUDIO - R L
Mobiilseade / MP3 / PMP BD / DVD mängija / Digiboks / Mängukonsool
1. Ühendage põhiseadme AUX1 pesa 3,5 mm pikkuse stereokaabliga allikseadme AUDIO OUT
2. Valige režiim „AUX1“, vajutades ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
1. Ühendage põhiseadme AUX2 (IN) terminalid audiokaabli abil allikseadme AUDIO OUT
2. Valige režiim „AUX2“, vajutades ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
- Allika saab valida ka kaugjuhtimispuldil nupuga AUX.EST - 14 Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi abil Kui mobiilseade on Bluetoothi abil ühendatud, kuuleb stereoheli ilma kaablita. Bluetooth-seade
SOUND MODE VÕI Esialgne ühendus
1. Vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi nuppu PAIRING all üle 5 sekundi, et aktiveerida režiim „BT
- Kui Sound Tower on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse esiküljel asuval ekraanil [Bluetooth-seadme nimi] → “BT”.
3. Mängige Sound Tower süsteemis Bluetoothi abil ühendatud seadmest muusikafaile.
Kui seadme ühendamine ei õnnestu
- Kui loendis kuvatakse varasemalt ühendatud Sound Tower nimi (nt „[AV] MX-T50“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake samme 1 ja 2. Mis vahe on režiimide BT READY ja BT PAIRING vahel?
- BT READY: selles režiimis saab otsida varem Sound Tower süsteemiga ühendatud telereid või ühendada varasemalt ühendatud mobiilseadme.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada Sound Tower süsteemiga uue seadme. (Vajutage ja hoidke all nuppu PAIRING nuppu kauem kui 5 sekundit või vajutage nuppu PAIRING nuppu tagaküljel Sound Tower siseneda „BT PAIRING“ režiim.)EST - 15 Bluetooth-multiühendus Sound Tower toetab samaaegselt kuni kahe Bluetooth seadme ühendamist. Sound Tower võimaldab esitada muusikat ühe ühendatud Bluetooth seadme kaudu, ilma teist seadet lahti ühendamata. Bluetooth-seade 1 Bluetooth-seade 2
1. Ühendage Sound Tower esimesse seadmesse ja teise seadmesse vastavalt esimest korda.
2. Muusikat on võimalik ühel ajal esitada ainult ühest ühendatud seadmest, kui muusikat esitada
teisel seadmel, siis peatatakse seni muusikat esitanud seadmel muusika esitamine. MÄRKUSED
- Kui soovite ühendada Sound Tower kolmanda seadmega, siis on võimalik Sound Tower ühendada lahti ühest ühendatud seadmest ja ühendada Sound Tower seejärel kolmanda seadmega.
- Uue Bluetooth seadmega Sound Tower sidumisel võidakse katkestada kahe seni Sound Tower külge ühendatud seadme ühendus.
- Teil on võimalik samaaegselt ühendada kaks Bluetooth seadet.
- Kui Bluetooth-seadme ühendamisel tuleb sisestada PIN-kood, sisestage <0000>.
- Keskkonnatingimused või muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid võivad mõjutada taasesituse kvaliteeti.
- Sound Tower lülitub automaatselt välja, kui ooterežiimis ei sisestata 20 minuti vältel ühtki käsklust.
- Sound Tower süsteemil ei pruugi Bluetooth-otsing või ühendus järgmistel tingimustel õigesti toimida: – kui Sound Tower süsteemi ümber on tugev elektriväli; – kui Sound Tower süsteemiga on samaaegselt paaristatud mitu Bluetooth-seadet; – kui Bluetooth-seade on väljalülitatud, pole oma kohas või selles esineb rike.
- Elektroonikaseadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Elektromagnetilisi lained tekitavad seadmed (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne) tuleb hoida Sound Tower põhiseadmest eemal.
- Kui Sound Tower on ühendatud Bluetooth-ühenduse abil teleriga, ei pruugi teleri video ja Sound Tower heli olla Sound Tower ja teleri vahelise liiga suure kauguse tõttu sünkroonis. Soovitatav on viia Sound Tower telerile lähemale, sellest kuni 1 meeter eemale.EST - 16
- Kui kõlar on Bluetooth-multiühenduse režiimis, tuleb teine Bluetooth-seade ja kõlar ühendada mõne minuti (umbes 1 minuti) jooksul. Vastasel juhul Bluetooth-multiühenduse režiim tühistatakse.
- Sõltuvalt ühendatud seadme tehnilistest andmetest ei pruugi Bluetooth-multiühendus olla võimalik.
- Eemaldatavad/lahutatavad Bluetooth-seadmed (nt tongel vms), Windowsi telefonid, sülearvutid, telerid ei toeta Bluetoothiga mitmikühendamist.
- Pärast Bluetoothiga mitmikühendamise abil sidumist võib tekkida Bluetooth-seadmetest tingitud väike viivitus, enne kui muusika hakkab mängima.
- Kui te liigute Sound Tower seadmest liiga kaugele, ilma et oleksite ühendanud oma Bluetooth- seadme, võib teiste Bluetooth-seadmetega ühenduse loomine kesta mõni minut. Kui te lülitate Sound Tower välja ja seejärel uuesti sisse, saate ühendada teisi Bluetooth-seadmeid ilma ooteajata. LED-tuled LED OLEK Kirjeldus Sinine Vilgub kiiresti BT PAIRING režiim Vilgub BT READY režiim Põleb Bluetooth-seade on ühendatud. Bluetooth-toite kasutamine (Bluetooth Power On) Kui Sound Tower on väljalülitatud, saab ühendada nutiseadme Bluetooth-ühenduse abil Sound Towerga, et seade sisse lülitada.
1. Vajutage ja hoidke Bluetooth-toite funktsiooni sisse lülitamiseks kaugjuhtimispuldil või ülemisel
paneelil olevat BASS nuppu all. Ekraanile ilmub teade „ON-BLUETOOTH POWER“.
2. Kui Sound Tower on väljalülitatud, ühendage nutiseade Bluetoothi abil seadmega. (Lisateavet
Bluetooth-ühenduste kohta leiab nutiseadme kasutusjuhendist.)
3. Kui ühendus on loodud, lülitab Sound Tower end automaatselt Bluetooth-režiimis sisse.
- Valige nutiseadmest mängitav muusika. MÄRKUS
- Vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi või pealmise paneeli nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsioon Bluetoothi abil sisselülitamine sisse või välja. Iga kord, kui te vajutate nuppu BASS, kuvatakse Sound Tower ekraanil:
1. Vajutage ja hoidke all (Allikas) nupp kaugjuhtimispuldil või ülemise paneeli siis Sound Tower
hakkab otsi Samsung TV. Nn „SEARCHING TV“ sõnum ekraanil kuvatakse. (või, kui juhtmega Stereo grupp režiimi ühendus loodud on, siis aktiveeritakse automaatselt režiim „SEARCHING TV“.)
2. Kui Samsung TV toetada lihtne - ühendus, ühendus popup kuvatakse TV.
Kui Samsung TV on seotud Sound Tower enne, Samsung TV on ühendatud ilma popup.
3. Kui Sound Tower ei leia ühtegi Samsung TV 5 minuti jooksul, Sound Tower lõpeb „SEARCHING TV“
režiim ja pöörduda „BT PAIRING“ režiim. Kui leida mingit Samsung TV, Sound Tower küsiks seoses nende TV. MÄRKUSED
- Kuigi traadita Group Play režiim, otsides TV on ei ole saadaval.
- Otsingu lõpetamiseks Samsung TV, pööra maha Sound Tower või vajutage (Allikas) või PAIRING nupp.
- Sound Tower ei toeta multi ühendus, kui Samsung TV on ühendatud.
- Kuigi Samsung TV on ühendatud, Heli režiimi on PARTY ja SOUND MODE nuppu ei ole saadaval.
- Kuigi Samsung TV on ühendatud, Sound Tower APP ei saa ühendust koos Sound Tower.
- Ühendus popup ei kuvata vastavalt TV spec.
- Saate valida ja ühendada otse alates Bluetooth kõlar nimekirja TV kui ühendus pop-up ei kuvata TV.EST - 18 05 USB-SALVESTUSSEADME ÜHENDAMINE Sound Tower abil saab mängida USB-salvestusseadmetel olevaid muusikafaile. USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) VÕI USB-salvestusseade (ei kuulu tarnekomplekti) Sound Tower tagakülg
1. Ühendage USB-salvestusseade Sound Tower USB1 või USB2 pesasse.
2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil
(Allikas) nuppu ja valige siis „USB1“ või „USB2“.
- Allika saab valida ka kaugjuhtimispuldil USB nupuga.
3. Ekraanile ilmub teade „USB1“ või „USB2“.
4. Sound Tower abil saab USB-salvestusseadmelt muusikafaile mängida.
- Sound Tower lülitub automaatselt välja (Automaatne väljalülitus), kui mõni USB-seade ei ole ühendatud, taasesitus lõppes või rohkem kui 20 minuti vältel ei sisestata ühtki käsklust. MÄRKUSED
- Seade toetab ainult FAT ja FAT32 failisüsteemis USB-salvestusseadmeid.
- Seade ei toeta HDD-mäluseadmeid või mobiilseadmete mälusid.
- Ühelt USB-salvestusseadmelt saab mängida kuni 999 faili.
- Ülaltoodud tabel sisaldab toetatud diskreetimissagedusi ja bitikiirusi. Mittetoetatud formaatides faile ei mängita.
- AAC-failid toetavad ainult ADTSi algvormingut. Tarkvaravärskendus Samsung võib tulevikus pakkuda Sound Tower süsteemi püsivaravärskendusi. Värskenduse pakkumisel saate püsivara värskendada, kui ühendate salvestatud riistvaravärskendust sisaldava USB-seadme Sound Tower USB1 või USB2 porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiab Samsung veebilehelt www.samsungcom→Support. Sisestage või valige Sound Tower mudeli number, valige tarkvara ja rakenduste menüüvalik ja siis allalaadimised. Pange tähele, et menüüvalikute nimed võivad olla erinevad.EST - 20 06 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kaugjuhtimispuldi kasutamine LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks nuppu (LIGHT). Iga nupuvajutusega saate valida soovitud valgustusrežiimi AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR või OFF.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage nuppu Sound Tower süsteemiga ühendatud allika valimiseks. Nupu igakordsel vajutamisel saab valida soovitud allikaks BT, USB1, USB2, AUX1 või AUX2.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage nuppu, et valida Sound Tower süsteemiga ühendatud allikaks USB1 või USB2.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage nuppu, et valida Sound Tower süsteemiga ühendatud allikaks AUX1 või AUX2.
TEMPO +, - DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage muusika tempo kiirendamiseks või aeglustamiseks TEMPO + või TEMPO - nuppu.
- See funktsioon töötab ainult režiimides USB1 ja USB2.
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE See funktsioon võimaldab lülitada sisse DJ-efekti. Iga nupuvajutusega saate valida soovitud DJ-efekti NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH või OFF. EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECT EFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage DJ-heliefekti suurendamiseks või vähendamiseks EFFECT + või EFFECT - nuppu.
Helitugevuse suurendamine, Helitugevuse vähendamine / loo vahele jätmine
- Helitugevuse suurendamine, Helitegevuse vähendamine Vajutage helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks (Helitugevuse suurendamine) või (Helitugevuse vähendamine) nuppu.
- Muusikafaili vahele jätmine Vajutage järgmise muusikafaili valimiseks nuppu . Vajutage eelmise muusikafaili valimiseks nuppu . Vajutage ja hoidke nuppu või nuppu USB-seadme mängimise režiimis muusikafailis ettepoole või tahapoole liikumiseks vähemalt 3 sekundit all. Vajutage ja hoidke nuppu või nuppu uuesti tavapärase mängimise aktiveerimiseks vähemalt 3 sekundit all.
Mängi/Paus Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu. Nupu uuesti vajutamisel hakkab muusikafail mängima.
- Automaatne väljalülitusfunktsioon (Auto Power Down) Funktsiooni Automaatne väljalülitus väljalülitamiseks, kui seade on režiimis AUX1, AUX2, vajutage ja hoidke nuppu all üle 5 sekundi. Ekraanile ilmub teade „ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN“.
Korda DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage „USB1“ ja „USB2“ režiimis kordusfunktsiooni kasutamiseks (Korda) nuppu. Iga nupuvajutusega saate valida soovitud kordusfunktsiooni ONE, FOLDER, ALL, RANDOM või OFF.
BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uuesti. Vajutage ja hoidke nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsioon BLUETOOTH POWER sisse või välja. Helirežiimi kasutamine Sound Tower süsteemis on eelnevalt kindlaksmääratud konkreetsele muusikažanrile vastavaks optimeeritud ekvalaiseri seadistused.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil SOUND MODE nuppu.
2. Iga kord, kui vajutate SOUND MODE nuppu, saate valida soovitud heliefekti: PARTY, STANDARD,
HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE või REGGAE. MÄRKUSED
- Vaikimisi helirežiimiks on PARTY.
- Kui see on välja lülitatud, vajutage ja hoidke seadme või kaugjuhtimispuldi nuppu all üle 5sekundi, et lülitada sisse helirežiim vaikesättes. DJ-efekti kasutamine DJ-efekti funktsioon võimaldab aktiveerida DJ-efekti heliefekti. Iga efekti taset saab reguleerida.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil DJ nuppu.
2. Iga kord, kui te vajutate nuppu DJ, sirvib Sound Tower saadaval funktsioone DJ-efekti:
- NOISE: tekitab valget müra ja segab selle ltri ja väljundi abil originaalheliga.
- FILTER: tekitab ainult kõrgete helide või bassiga sarnaneva efekti.
- DJ EFFECT OFF: lülitab DJ-efekti välja.
3. Vajutage nuppu EFFECT + või EFFECT-, et suurendada või vähendada iga heliefekti DJ tugevust
skaalal –15 kuni +15. MÄRKUS
- Kui see on välja lülitatud, vajutage ja hoidke seadme või kaugjuhtimispuldi nuppu all üle 5sekundi, et lülitada sisse diskoriefekt vaikesättes.EST - 23
- Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ühildub Android OS 6.0 või uuema operatsioonisüsteemiga Androidi mobiilseadmetega.
- Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ühildub iOS 10.0 või uuema operatsioonisüsteemiga Apple’i mobiilseadmetega. Turuotsing: Samsung Sound Tower või Samsung Giga Party Audio Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App käivitamine Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse käivitamiseks ja kasutamiseks puudutage nutiseadmes Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ikooni ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Samsung Multiroom Samsung Sound Tower või Samsung Giga Party Audio Samsung Sound Tower või Samsung Giga Party AudioEST - 24 08 VIGADE LEIDMINE Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei hakka tööle. Kas toitejuhe on pistikupesasse ühendatud? ; Ühendage toitepistik pistikupesasse. Funktsioon ei tööta nupule vajutamisel. Kas õhus on staatilist elektrit? ; Ühendate toitepistik pistikupesast lahti ja siis uuesti tagasi. BT-režiimis esineb helikatkestusi. ; Lugege Bluetooth-ühenduse peatükke leheküljel 14. Süsteemist ei kostu heli. Kas vaigistamise funktsioon on sisselülitatud? ; Vajutage vaigistamise funktsiooni tühistamiseks (Vaigista) nuppu. Kas helitugevus on maha keeratud? ; Reguleerige helitugevust. Kaugjuhtimispult ei tööta. Kas patareid on tühjad? ; Paigaldage uued patareid. Kas kaugus kaugjuhtimispuldi ja Sound Tower põhiseadme vahel on liiga suur? ; Viige kaugjuhtimispult Sound Tower põhiseadmele lähemale. Stereorühma ühendus ei toimi. Kas süsteem on juhtmevabas Group Play režiimis? ; Ühendage juhtmevaba Group Play režiim lahti ja proovige stereorühma ühendust uuesti. Bluetooth-ühenduse loomine ei õnnestu. Kas süsteem on ühendatud Group Play või stereorühma režiimis teise süsteemiga? ; Proovige Bluetooth-ühendust pärast juhtmevaba Group Play või stereorühma ühenduse välja lülitamist uuesti. Kas kaks Bluetooth-seadet on juba ühendatud? ; Proovige Bluetooth-ühendust pärast teiste Bluetooth-ühenduste välja lülitamist uuesti. PAIRING nupp ei tööta. Kas süsteem on juhtmevabas Group Play või stereorühma režiimis? ; Proovige pärast juhtmevaba Group Play või stereorühma ühenduse välja lülitamist uuesti. Ma soovin vahetada HOST (MAIN) süsteemi juhtmevabas Group Play või Stereo grupp ühenduses. ; Lõpetage Group Play režiimi ühendus, vajutage esmalt kõlarile, mille soovite HOST-seadmeks teha, seejärel kuvatakse sellel sõnum „HOST“, ühendage ülejäänud seadmed ükshaaval. ; Stereo grupp režiimis on MAIN kseeritud. Teisi seadmeid ei ole võimalik teha MAIN- seadmeks. Soovin, et AUX1 või AUX2 mängiks ilma käsklust sisestamata kauem kui 8 tundi. ; Vajutage ja hoidke nuppu all üle 5sekundi, kui seade on režiimis AUX1 või AUX2, et inaktiveerida funktsioon Automaatne väljalülitus. Asendage valik „ON-AUTO POWER DOWN“ valikuga
- Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
- Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
- Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.EST - 26
Mass 11,6 kg Mõõtmed (L × K × S) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus Kõrgsageduskõlar (Tweeter) 65 W x 2, 8 ohm Bassikõlas (Woofer) 185 W x 2, 3 ohm
JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS
BT maksimaalne saatja võimsus 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral Üldine voolutarve puhkerežiimis (W) 2,0W Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod Hoidke nuppu BASS all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja lülitada. MÄRKUSED
- Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ilma ette teatamata muuta.
- Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed.EST - 27
- Käesolevaga teatab Samsung, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu. Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust. Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks. Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: www.samsung.com/ee/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/FRA - ii
Notice-Facile