Giga Party Audio MXT50 - Hi-Fi süsteem SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Hi-Fi helisüsteem (Sound Tower) |
| Bränd | Samsung |
| Mudel | Giga Party Audio MXT50 |
| Mõõtmed (L x H x P) | 351,0 x 651,0 x 323,0 mm |
| Kaal | 11,6 kg |
| Toide | AC (toitejuhe) |
| Väljundvõimsus | Tweeter: 65 W x 2 (8 Ω), Woofer: 185 W x 2 (3 Ω) |
| Bluetooth | Jah, ülekande võimsus max 100 mW (2,4 GHz) |
| USB-pordid | USB1 (5V/2,1A), USB2 (5V/0,5A) |
| Helisisendid | AUX1 (3,5 mm), AUX2 (RCA), mikrofoni sisend |
| Heliväljundid | GROUP PLAY OUT (RCA) |
| USB helivormingud | MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC (FAT/FAT32) |
| Juhtmeta funktsioonid | Group Play (kuni 10 kõlarit), stereorežiim, Bluetooth Multi (2 seadet) |
| DJ-efektid | NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH reguleeritava tasemega |
| Helirežiimid | PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE, REGGAE |
| Valgustus | AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR |
| Mikrofon | MIC-pistik koos kaja ja helitugevuse seadistustega |
| Töötemperatuur | +5°C kuni +35°C |
| Tööniiskus | 10% kuni 75% |
| Ooterežiimi tarbimine | 2,0 W |
| Kaasasolevad tarvikud | Peaseade, kaugjuhtimispult, AAA-patareid, toitejuhe, kasutusjuhend |
| Hooldus | Puhastada kuiva lapiga. Mitte niiskusele avaldada. |
| Remonditavus | Ükski osa ei ole kasutaja poolt remonditav. Võtke ühendust kvalifitseeritud hoolduskeskusega. |
Korduma kippuvad küsimused - Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
Kasutajate küsimused teemal Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Hi-Fi süsteem PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Giga Party Audio MXT50 kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
| 4 | ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖGIOHT |
| 4 | Seeuminium tähendab, et seade sisaldab körgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik. |
| 1 | Seeuminium tähendab, et seadmega on kaasas salle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsion. |
| II klassi toode: salleuminiuma tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Kui toitejuhtmega seadmel ei ole seda sümbolit, PEAB seadmel olema toimiv ühendus maandusega. | |
| ~ | Vahelduvvoolupinge: salleuminiuma tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge. |
| == | Alalisvoolupinge: salleuminiuma tähistatud nimipinge on alisvoolupinge. |
| Δi | Ettevaatust, vaadake kasutsjuhendit: seeuminium annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutsjuhendist. |
HOIATUS
- Tulekahju- või elektrilögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILOOIGVALTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TAIELIKULT LAIA PILUSSE.
Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolupistikupessa.
Seadme lahtiuhendamiseks toiteallikast tulepbistik elektrkontaktist valja tommata. Seetottu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepaaasetav.
Vältinge seadme kokkupuudet veetilkade vöi pritsmetega. Arge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalūlitamiseks peat toitepistiku seinakontaktist valja tombama. Seetöttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääasetav.
ETTEVAATUSABINÖUD
- Tagage, et teie maja vahelduvvoolvarustus vastab toote tagakuljel asuval andmekleebisel margitud voimsusnouetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (möbliesemele), jattes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7-10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Arge asetage seadet voimenditele ega muudele seadmetele, mis voivad muutuda kuumaks. See seade on moeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme tailikult valjalulitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvorgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
- Aikesetormi ajal eemaldage
vahelduvvoolupistik elektrikkontaktist.
Aikesest tingitud pingetipud voivad seadet
kahjustada. - Arge hoidke seadet otsese päikesevalguse kæes ega muude soojisallikate lahedal. See voib pöhjustada ülekuumenemist ja seadmeriket.
-
Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja liigse kuumuse (nt kolderuum) voi seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- voi elektrivalju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole moeldud toostuslikuks kasutuseks. See on moeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalat temperatuuril, viob tekkida kondensatsion. Kui transpondite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
-
Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Arge visake patareisid olmeprugisse. Arge visake kasutatud patareisid tulle. Arge laske patareidel luhistuda, arge votke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama voi samavärset tuupipatareiga.
TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA
Kasutusjuhend koosneb kahest osast: sellest
paberkandjal lihtsast KASUTUSJUHENDIST ja
pöhjalikumast TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST,
mille saab alla laadida.

KASUTUSJUHENDIST
See kasutusjuhend käsitleb ohutussuuniseid, teavet toote paigaldamise, komponentide ja ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid.


TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST
TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST päasete
juurde Samsungi veebipöhises
klienditoekskuses, skannides QR-koodi.
Juhendi vaatamiseks arvutis voi
mobilsideseadmes laadige see dokumendi
vormingus Samsungi veebisaidilt alla.
(http://www.samsung.com/support)
Disain ja tehnilised andmed voivad muutuda ilma ette teatamata.
Giga Party Audio uus nimi on Sound Tower.
SISUKORD
01 Komponentide kontrollimine 2
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
(AAA patareid x 2)
02 Toote ülevaade 3
Sound Tower ülemine panelel 3
Sound Tower tagumine panele 4
03 Sound Tower ühendamine 6
Elektritoiteuhendamine 6
Audioruhma kasutamine 7
04 Välise seadme ühendamine 13
Uhendamine analogoogse audiokaabli (AUX)abil 13
MobiilseadmeuhendamineBluetoothiabil 14
Uhendamine Samsung TV kau-du Bluetooth 17
05 USB-salvestuseadme ühendamine 18
Tarkvaravarskendus 19
06 Kaugjuhtimispuldi kasutamine 20
Kaugjuhtimispuldi kasutamine 20
Helirežiimi kasutamine 22
DJ-efekti kasutamine 22
07 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse kasutamine 23
Paigaldage Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus 23
Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App käivitamine 23
08 Vigade leidmine 24
09 Litsents 25
10 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 25
11 Oluline Teenusega Seotud Markus 25
12 Tehnilised andmed ja juhis 26
Tehnilised andmed 26
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE



Sound Tower pohiseade Kaugjuhtimispult/patareid Toitejuhe
- Lisateavet toiteallika ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Sound Tower pöhiseadme tagakülg)
- Lisakkomponentide või lisavalikuna saadaval olevate kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsung teeninduskeskuse või Samsung klienditeenindusega.
- Toote liigutamisel arge lohistage ega tommake seda moöda maapinda. Toote liigutamisel tõstke see üles.


Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (AAA patareid x 2)
Lükake patareipesa kaant noolel nāidatud suunas, kuni see on korpuselt täiesti eemaldatud. Sisestage kaks AAA patareid (1,5 V) selliselt, et nende polaarsus on òige. Lükake patareipesa kaas tagasi omahokale.

02 TOOTE ÜLEVAADE

Sound Tower ülemine paneel
| 1 | Kaugsensor | Sound Tower)süsteemi kasutamisel suunake kaugjuhtimispuldi esiots kaugsensori suunas. |
| 2 | Ekraan Kuvab | Sound Tower)süsteemi tõõteateid või hetkeoleku. |
| 3 | Toide Lülitab | Sound Tower sisse ja vãlja. |
| 4 | Valgustus | Vajutage valgustusrežimi sisse lūlitamiseks nuppu (Valgustus). Vajutage nuppu mitu korda, et sirvida saadaval valgusrežime: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR või OFF. |
| 5 | Allikas | Vajutage nuppu Sound Tower)süsteemiga ühendatud allika valimiseks. Vajutage ja hoidke nuppu (Allikas) all üle 5 sekundi, et aktiveerida režim „SEARCHING TV". |
| 6 | Mängi/Paus | • Mängi/Paus Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu. Nupu uuesti vajutamisel hakkab muusikafail mängima. • Mängi katkend Vajutage ja hoidke nuppu 5 sekundi, et käivitada sisse lūlitatud süsteemil demoesitus. Ekraanile ilmub "DEMO" ja sõusteem mängib 60-sekundilise katkendi. Funktsiooni demoesitus katkestamiseks vajutage ja hoidke funktsooni demoesitus ajal nuppu 5 sekundi. - Kui te sisestate funktsooni demoesitus ajal mis tohese käsklusi, siis värskendatakke 60 sekundi tainerit. - Funktsiooni demoesitus ajal on inaktiivsed kõik kaugjuhtimispuldi ja tagapaneeli nupud. Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tühistage katkendi mängimine. - Katkendi mängimine tõhistatakse allika muutmisel või sõsteemi vãljalulitamisel. - Palun ole ettevaatlik, kuna see võib mängida valjemini kui valitud helitugevus. |
| 7 | Helitugevuse vähendamine | Vajutage helitugevuse vähendamiseks nuppu — (Helitugevuse vähendamine). Helitugevuse kiiresti vähendamiseks vajutage ja hoidke nuppu — (Helitugevuse vähendamine) all. |
| 8 | Helitugevuse suurendamine | Helitugevuse suurendamiseks vajutage nuppu + (Helitugevuse suurendamine). Helitugevuse kiiresti suurendamiseks vajutage ja hoidke nuppu + (Helitugevuse suurendamine) all. |
| 9 | BASS | Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uesti. Vajutage ja hoidke nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsion BLUETOOTH POWER sisse või välja. |
Sound Tower tagumine paneel

| 1 | Bluetooth PAIRING | Vajutage „BT PAIRING" režimi sisenemiseks nppu PAIRING. Selles režimiis saab ühendada Sound Tower ue Bluetooth-seadmega, validates selleks Bluetooth-seadme otsinguloendist Sound Tower. |
| 2 | ADD STEREO | Vajutage nppu ADD STEREO, et ühendada sösteemiga juhtmevabalt teine Sound Tower. Vajutage enne teise Sound Tower ühendamist Stereo rühma režimist ∀jumiseks uuesti ADD STEREO nppu. Kui ühendus on loodud, saate nautida stereoheli. Vajutage ja hoidke nppu ADD STEREO all üle 5 sekundi, et katkestada režim Stereo rühma. |
| 3 | GROUP PLAY | Vajutage kuni kümne Sound Tower sösteemi juhtmevabalt ühendamiseks nppu GROUP PLAY. Vajutage enne teise Sound Tower ühendamist juhtmevabast Group Play režimist ∀jumiseks GROUP PLAY nppu. Kui ühendus on loodud, saab Group Play režimiabil kasutada korraga mitut Sound Tower sösteemi. Vajutage ja hoidke nppu GROUP PLAY all üle 5 sekundi, et katkestada juhtmevaba režim Group Play. |
| 4 | USB1 | Ühendage USB-seade põhiseadmel olevasse USB1 või USB2 porti. Kui ühendate mobiltelefoni USB1 porti, saate seda laadida. |
| 5 | USB2 | • Vajutage USB1 või USB2 valimiseks nppu (Allikas). |
| 6 | ECHO | Saate anda ühendatud mikrofoni (MIC) helile kajaefekti, keerates nuppu ECHO. Nuppu päripäeva keerates kajaefekt tõuseb, vastupäeva keerates väheneb. |
| 7 | VOL | Kasutage mikrofoni (MIC) helitugevuse reguleerimiseks põhiseadmel olevat nuppu VOL. Nuppu päripäeva keerates helitugevus suureneb, vastupäeva keerates väheneb. |
| 8 | MIC | Ühendage mikrofon MIC pesasse. |
| 9 | GROUP PLAY OUT terminalid | Ühendage põhiseadme GROUP PLAY (OUT) terminalid välise analoogväljundseadme helisisendi terminaliga audiokaabli (ei kuulu tarnekomplekti) abil. • Ühendage kindlasti öiget ∀rvi pistikud. • Kui ∀lisel analoogväljundiseadmcl on ainult üks helisisendi pesa, ühendage kas vasak või parem terminal. |
| 10 | AUX2/ GROUP PLAY IN terminalid | Ühendage põhiseadme AUX2 (IN) terminalid välise analoogväljundseadme heliväljundi terminaliga audiokaabli (ei kuulu tarnekomplekti) abil. • Ühendage kindlasti öiget ∀rvi pistikud. • Kui ∀lisel analoogväljundiseadmcl on ainult üks heliväljundi pesa, ühendage kas vasak või parem terminal. • Vajutage AUX2 valimiseks nuppu → (Allikas). • Süstem lõlitub välja, kui seade on režiimis AUX2 ja üle 20 minuti vältel ei toimu taasesitamist ega sisestata kasklusi. • Süstem lõlitub välja, kui seade on režiimis AUX2 ja taasesitamine toimub kauem kui 8 tundi, kuid kasklusi ei sisestata. |
| 11 | AUX1 | Ühendage põhiseadme AUX1 pistik välise seadme heliväljundi terminaliga audiokaabli (AUX-kaabli) (ei kuulu tarnekomplekti) abil. • Süstem lõlitub välja, kui seade on režiimis AUX1 ja üle 20 minuti vältel ei toimu taasesitamist ega sisestata kasklusi. • Süstem lõlitub välja, kui seade on režiimis AUX1 ja taasesitamine toimub kauem kui 8 tundi, kuid kasklusi ei sisestata. |
| 12 | Toide | Ühendage toitejuhe toitepesasse ja ühendage Toitejuhtme teine ots Sound Tower susteemile elektritoite andmises pistikupsasse. |
Elektritoite ühendamine
Uhendage Sound Tower toitejuhtme abil elektripistikusse järgmises järjekorras: uhendage toitejuhe Sound Tower susteemiga ja siis seinakontakti.
Vaadake allolevaid jooniseid.
- Lisateavet noutud elektritoite ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Sound Tower tagakülg)

Audiorühma kasutamine
Peomeeleolu loomiseks ja suurema helivaljundi tagamiseks vöib ühendada rühmas mitu audiosüsteemi. Märake üks Sound Tower HOST olema. Köik selles esitatav muusika leiab jagamist teiste Audio gruppi kuulvate Sound Tower Süsteemidega.
Juhtmega Group Play režiimi ühendamine

Seadistage režiim Group Play, ühendades omavahel kõik sösteimid helikaablite abi (ei kuulu komplekti). Kasutage pesa AUX või nuppu (Allikas), et märata AUX2 kõikide Sound Tower sösteemide allikaks, v.a 1. Sound Tower sösteemi (või HOST) jaoks.
MÄRKUSED
- Esimene Sound Tower HOST võib esitada muusikat üsköik millisest allikast.
- Soltuvalt kaabli pikkusest voi omadusest vobtokaugus olla erinev.
Juhtmevaba Group Play režiimi ühendamine
Juhtmevaba Group Play funktsooni abil saab ühendada kuni kümme Sound Tower susteemi.

- Vajutage nupule GROUP PLAY HOST Sound Tower süsteemis. HOST Sound Toweri ekraanil kuvatakse sönum „HOST“ ja GROUP PLAY nupul vilgub vastav LED.
- Vajutage teisel Sound Tower susteemil (SUB 1) GROUP PLAY nuppu. Ekraanile ilmub teade „GROUP PLAY CONNECTED“ ja mõlema susteemi nupu GROUP PLAY vilkumine lõpeb.
- Vajutage kolmandal Sound Tower susteemil (SUB 2) GROUP PLAY nuppu. Ekraanile ilmub teade "GROUP PLAY CONNECTED" ja susteemi nupu GROUP PLAY vilkumine lopeb.
- Kui soovite lisada rohkem Sound Tower susteeme, korrake sammu 3.
- Esitage HOST Sound Toweri seadmes muusika. Heli valjastatakse kõigi ühendatud susteemide kaudu.
MÄRKUSED
Kui Sound Tower on uhendatud Samsung TV, Wirelessiga Group Play pole saadaval.
- Juhtmeyaba Group Play ühenduse saab teha mistahes Sound Tower susteemil.
- Keskkonnatingimused voi muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid voivad mojutada taasesituse kvaliteeti.
- Kui GROUP PLAY nupul põleb punane LED-tuli, on juhtmevabas Group Play ühenduses esinenud rike. Korrake uuesti samme 1 kuni 5.
- Juhtmevaba Group Play režimi kasutades ei ole SUB Sound Tower susteemides voimalik kasutada ADD STEREO eqa PAIRING nuppu.
- Juhtmevaba Group Play režimi kasutades ei ole HOST Sound Tower susteemides voimalik kasutada ADD STEREO nppu
- SUB seadme lisamisel on võimalik vajutada GROUP PLAY nupule SUB seadmel, hoides nuppu all enne kui „GROUP PLAY CONNECTED“ sõnum kuvatakse, siis saab sellest seadmest je HOST seade.
- Kõik SUB seadmed peavad olema ükshaaval ühendatud. Näiteks, pärast seda, kui HOST on ühendatud, siis vajutage ühendamiseks nupule GROUP PLAY seadmel SUB 1 ning pärast SUB 1 ühendamist, ühendage ükshaaval järestikku SUB 2 ja SUB 3.
- Funktsiooni Group Play kasutamisel lahutatakse ühendatud Bluetooth-seadmed ja Bluetooth-ühendus inaktiveeritakse.
- Bluetooth seadmed saavad otsida ja ühenduda ainult HOST Sound Toweriga.
- Režiimis Group Play, ei saa SUBid Bluetooth kaudu muu seadmega ühenduda.
- Kui lülitate Sound Toweri valja ja seejärel uuesti sisse vöi valite Group Play režiimis SUB seadmel muu allika, kui BT, siis ühendatakse Group Play režiim lahti.
- See seade ei toeta juhtmevabas Group Play režiimis aptX audiovoogedastust.
Juhtmevaba Group Play režiimi lahtiuhendamine
-
Kui Group Play on ühendatud, vajutage ja hoidke GROUP PLAY nuppu 5 sekundit all (HOST või SUBid) või vajutage enne Group Play ühendamist GROUP PLAY nuppu (HOST või SUBid).
-
Ekraanile ilmub teade „OFF-GROUP PLAY“ ja GROUP PLAY nupu kohl olev LED-tuli kustub.
-
Kui valite SUB seadmetel mistahes muu allika kui BT voi lulitate valja HOST Sound Toweri, siis katkestatakse Group Play reziimi ühendus.
-
Ühenduse katkestamisel HOST Sound Toweri kaudu, katkestatakse Group Play ühendus.
LED-tuled
| LED OLEK Kirjeldus | ||
| Roheline | Vilgub Ootab juhtmevaba Group Play ühendust. | |
| Põleb Juhtmevaba Group Play ühenduse loomine ñonnestus. | ||
| Punane Põleb Juhtmevaba Group Play ühendamisel on tekkinud tõrge. | ||
MARKUS
- Traadita ühenduse korral vöib taasesituse kvaliteet olenevalt Bluetooth-keskkonnast ebastabiilne olla.
Parema mangimise huvides hoidke seadet juhtmega Group Play režimis.
Nutitelefoni ja Stereo grupp režiimi kasutamine
Uhendage kaks Sound Towerit ja kasutage neid omnutitelefoniga stereoheli nautimiseks.

- Vajutage vasakpoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu. Ekraanile ilmub teade „SEARCHING STEREO" ja ADD STEREO nupu LED-tuli hakkab vilkuma.
- Vajutage parempoolsel Sound Tower susteemil ADD STEREO nuppu. Ekraanile ilmub teade "SEARCH STEREO" ja ADD STEREO nupu LED-tuli hakkab vilkuma.
-
Ühenduse loomise järel kuvatakse MAIN Sound Tower süsteemis sönum „LEFT“ ja SUB Sound Tower süsteemis sönum „RIGHT".
-
MAIN Sound Tower süsteem edastab vasaku kanali heli ja SUB Sound Tower süsteem paremkanali heli. Vajutage nupule ADD STEREO MAIN või SUB Sound Tower süsteemis selleks, et muuta Sound Toweri helikanalit.
-
Edastage muusikat, ühendades selleks omnutitelefon MAIN Sound Toweri ja Bluetoothiga. Heljvaljastatakse molema Sound Toweri kaudu.
MÄRKUSED
- Stereorühma režimi kasutamiseks peavad mõlemad Sound Tower susteemid olema sama mudeli susteemid
- Keskkonnatingimused voi muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid voivad mojutada taasesituse kvaliteeti
- Kui ADD STEREO nupul poleb punane LED-tuli, on stereoruhma ühenduses esinenud rike. Korrake uquesti samme 1 kuni 3
-
Juhtimispult, BT PAIRING, GROUP PLAY ja (Allikas)-nuppe ei ole SUB Sound Tower susteemides vöimalik kasutada, kui seade on Stereo grupp režimiis.
GROUP PLAY nupp MAIN Sound Tower susteemis ei ole Stereo grupp režimis saadaval. -
Muus režiimis kui „BT" (näiteks USB, AUX režiim), edastatakse muusikat ainult MAIN Sound Toweri kaudu, muusikat ei esitata SUB Sound Toweri kaudu.
- MAIN Sound Toweri ja SUB Sound Toweri valgustusvärvid voivad varieeruda.
- Bluetooth seadmel on sama nimetus kui MAIN Sound Toweril ja SUB Sound Toweril, kui Bluetooth seadmeqa on uhendus loodud, uhendada on voimalik ainult MAIN Sound Towerit.
See toode ei toeta aptX heli voogu koos Stereo Grupirežijm. - Kui te piuata Stereo ruhma ühendamise ajal ühendada monda Bluetooth-seadet, siis võib Stereo ruhma režimi aktiveerimine ebaönnestuda.
Lopetage Stereo Grupirezijim
Vajutage nupule ADD STEREO (MAIN voi SUB) vahemalt 5 sekundiks parest Stereo grupp uhendamist.
- Ekraanile ilmub teade, OFF-STEREO MODE" ja ADD STEREO nupu kohl olev LED-tuli kustub.
LED-tuled
| LED OLEK Kirjeldus | ||
| Roheline | Vilgub Ootab stereorühma ühendust. | |
| Põleb Stereo rühma ühenduse loomine önnestus. | ||
| Punane Põleb Stereo rühma ühendamisel on tekkinud tõrge. | ||
Samsung TV ja Stereo grupp režiimi kasutamine
Uhendage kaks Sound Towerit juhtme kaudu ja kasutage neid koos Samsung TV-ga, nautimaks stereoheli.

-
Pöörduge peatüki „Nutitelefoni ja Stereo grupp režimi kasutamine" juurde selleks, et tutvuda Sellega, kuidas kaht Sound Towerit Stereo grupp režimiis ühendada.
-
Ühendage RCA-kaabel porti AUX2 OUT MAIN seadmel ja porti AUX2 IN SUB seadmel, nii nagunäidatud RCA-kaabli kasutamise juures (kaabel ei kuulu komplekti).
-
Režiimis „BT“, vajutage Main Sound Toweri juhtimispuldil nupule „AUX“ vahemalt 5 sekundiks. Ekraanil kuvatakse sönum „SEARCHING TV STEREO".
-
Olles Lopetanud ühenduse loomise, kuvatakse ekraanil „TV STEREO MODE" ja seejärel kuvatakse praegune väljund CHANNEL.
-
Olles ühenduse loonud, kuvatakse ekraanil MAIN Sound Tower sönum „SEARCHING TV" ja SUB Sound Toweri ekraanil kuvatakse sönum „SUB".
-
MAIN Sound Tower esitab vasaku kanali heli ja SUB Sound Tower parema kanali heli. Vajutage MAIN või SUB Sound Toweril nupule ADD STEREO selleks, et vahetada Sound Toweri helikanalit.
-
Muusika mangimiseks ühendage televiisor ja MAIN Sound Tower Bluetooth kaudu. Heli esitatakse mõlema Sound Toweri kaudu.
MÄRKUSED
- Stereo grupp reziimi kasutamiseks peavad molemad Sound Towerid olemama sama mudeli tooted.
- Nupul ADD STEREO suttiv punane LED-tuli annab marku törkest Stereo grupp ühenduses. Korrake sammusid 1 kuni 5.
- Juhtimispult, BT PAIRING, GROUP PLAY ja (Allikas)-nuppe ei ole SUB Sound Tower susteemides vöimalik kasutada, kui seade on Stereo grupp režiimis.
GROUP PLAY nupp MAIN Sound Tower susteemis ei ole Stereo grpp reizimis saadaval. - Kui Samsung TV toetab lihtsat ühendust, siis kuvatakse ühendamist vöimaldav hupikaken automaatsetteleviisorikraanil, vajutades selles hupikaknas „Jah“, ühendate televiisorä. Kui Samsung TV ja Sound Tower on olnud varem ühendatud, siis ühendatakse see Samsung TV-ga ilma hupikaknata. Lihtsa ühenduse loomiseks Samsung TV-ga pörduqe leheküljele 17.
- MAIN Sound Toweri ja SUB Sound Toweri valgustusvärid vöivad varieeruda.
- Televisoriga ühenduse loomisel on MAIN ja SUB Sound Toweri nimetused teviisori Bluetooth ninekirjas samad, kuid ühenduse saab luua ainult MAIN Sound Tower seadmega.
Stereo grupp režiimi ühenduse lopetamine
Vajutage Stereo grupp režiimiga ühendamise järel vähemalt 5 sekundiks nupule ADD STEREO (MAIN või SUB).
- Ekraanil kuvatakse sonum „OFF-STEREO MODE" ja ADD STEREO nupu LED lülitub valja.
04 VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE
Uhendage väline seade juhtmega või juhtmevaba võrgu abi, et mängida Sound Tower süsteemi kaudu vãïse seadme heli.
Uhendamine analogogse audiokaabli (AUX)abil

1 3,5 mm pikkune stereokaabel (AUX1)
- Ühendage pöhiseadme AUX1 pesa 3,5 mm pikkuse stereokaabliga allikseadme AUDIO OUT pesasse.
-
Valige reziim "AUX1", vajutades ülemisel paneelil voi kaugjuhtimispuldil nppu (Allikas).
-
Allika saab valida ka kaugjuhtimispuldil nupuga AUX.
2 Audiokaabel (AUX2)
- Ühendage pöhiseadme AUX2 (IN) terminalid audiokaabli abil allikseadme AUDIO OUT terminalideqa.
- Valige režiim „AUX2", vajutades ülemisel paneelil vovi kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas). Allika saab valida ka kaugjuhtimispuldil nupuga AUX.
Mobiilseadme ühendamine Bluetoothabil
Kui mobilseade on Bluetooth abiuhendatud, kuuleb stereoheli ilma kaablita.


Esialgne ühendus
- Vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi nuppu PAIRING all üle 5 sekundi, et aktiveerida režiim „BT PAIRING".
(VOI) Vajutage nuppu PAIRING nuppu tagapaneelil.
-
Valige seadmel kuvatavast ninekirjast [AV] MX-T50".
-
Kui Sound Tower on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse esiküljel asuval ekraanil [Bluetooth-seadmenimi] "BT".
-
Mängige Sound Tower susteemis Bluetooth abil ühendatud seadmest muusikafaile.
Kui seadme ühendamine ei onnestu
-
Kui loendis kuvatakse varasemalt ühendatud Sound Tower nimi (nt „[AV] MX-T50”), siis kustutage see.
-
Seejärel korrake samme 1 ja 2.
Mis vahe on režiimide BT READY ja BT PAIRING vahel?
- BT READY: selles režiimis saab otsida varem Sound Tower susteemiga ühendatud telereid vöi ühendada varasemalt ühendatud mobilseadme.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada Sound Tower susteemiga uue seadme.
(Vajutage ja hoidke all nuppu PAIRING nuppu kauem kui 5 sekundit voi vajutage nuppu
PAIRING nuppu tagakuljel Sound Tower siseneda „BT PAIRING" režiim.)
Bluetooth-multiühendus
Sound Tower toetab samaaegselt kuni kahe Bluetooth seadme ühendamist. Sound Tower voimaldab esitada muusikat ühe ühendatud Bluetooth seadme kaudu, ilma teist seadet lahti ühendamata.

- Ühendage Sound Tower esimesse seadmesse ja teise seadmesse vastavalt esimest korda. (Vt lk 14)
- Muusikat on voimalik ühel ajal esitada ainult ühest ühendatud seadmest, kui muusikat esitatateisel seadmel, siis peatakse seni muusikat esitanud seadmel muusika esitamine.
MÄRKUSED
- Kui soovite ühendada Sound Tower kolmanda seadmega, siis on voimalik Sound Tower ühendada lahti ühest ühendatud seadmest ja ühendada Sound Tower seejärel kolmanda seadmega.
- Uue Bluetooth seadmega Sound Tower sidumisel voidakse katkestada kahe seni Sound Tower külge ühendatud seadme ühendus.
- Teil on voimalik samaaqsaltuhendada kaks Bluetooth seadet.
Kui Bluetooth-seadme uhendamisel tuleb sisestada PIN-kood, sisestage <0000>. -
Keskkonnatingimused voi muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid voivad mojutada taasesituse kvaliteeti.
Sound Tower lulitub automaatelt valja, kui ootereziimis ei sisestata 20 minuti valtel uhtki kasklust.
Sound Tower susteemil ei pruugi Bluetooth-otsing voi ühendus jargmistel tingimustel öigesti toimida: -
kui Sound Tower susteemi ümber on tugev elektrivali;
- kui Sound Tower süsteemiga on samaegselt paaristatud mitu Bluetooth-seadet;
-
kui Bluetooth-seade on valjalulitatud, pole oma kohas voi selles esineb rike.
-
Elektroonikaseadmed voivad põhjustada raadiohäireid. Elektromagnetilisi lained tekitavad seadmed (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne) tuleb hoida Sound Tower põhiseadmest eemal.
Kui Sound Tower on ühendatud Bluetooth-ühenduse abil teleriga, ei pruugi teleri video ja Sound Tower heli olla Sound Tower ja teleri vahelise liiga suure kauguse tottu sunkroonis. Soovitatav on yija Sound Tower telerile lahemale,SELLEST KUNI 1 meeter eemaie.
- Kui kõlar on Bluetooth-multiühenduse režiimis, tuleb teine Bluetooth-seade ja kõlar ühendadamõne minuti (umbes 1 minuti) jooksul. Vastasel juhul Bluetooth-multiühenduse režiim tuhistatakse.
- Soltuvalt ühendatud seadme tehnilistest andmetest ei pruugi Bluetooth-multiühendus olla võimalik.
- Eemadataavad/lahutatavad Bluetooth-seadmed (nt tongel vms), Windowsi telegramid, sulearvutid, telerid ei toeta Bluetoothiga mitmikühendamist.
- Pärast Bluetootha mitmikühendamise abil sidumist vöib tekkida Bluetooth-seadmetest tingitud väike viivitus, enne kui muusika hakkab mangima.
- Kui te liigute Sound Tower seadmest liiga kaugele, ilma et oleksite ühendanud omä Bluetooth-seadme, vöib teiste Bluetooth-seadmetega ühenduse loomine kesta mõni minut. Kui te lülitate Sound Tower välja ja seejärel uuesti sisse, saate ühendada teisi Bluetooth-seadmeid ilma ooteajata.
LED-tuled
| LED OLEK Kirjeldus | ||
| Sinine | Vilgub kiiresti BT | PAIRING režiim |
| Vilgub BT READY | ADY režiim | |
| Põleb Bluetooth-seade on ühendatud. | ||
Bluetooth-toite kasutamine (Bluetooth Power On)
Kui Sound Tower on valjalulitatud, saab ühendada nutiseadme Bluetooth-ühenduse abiL Sound Towerga, et seade sisse lilitada.
- Vajutage ja hoidke Bluetooth-toite funktsiooni sisse lulitamiseks kaugjuhtimispuldil voi ülemisel paneeil olevat BASS nuppu all. Ekraanile ilmub teade "ON-BLUEOTH POWER".
- Kui Sound Tower on väljalūlitatud, ühendage nutiseade Bluetooth abiil seadmega. (Lisateavet Bluetooth-ühenduste kohta leiab nutiseadme kasutusjuhendist.)
- Kui ühendus on loodud, lulitab Sound Tower end automaatset Bluetooth-režiimis sisse.
Valige nutiseadmist mangitav muusika.
MARKUS
- Vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi või pealmise paneeli nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lūlitada funktsion Bluetooth abi sisselülitamine sisse või valja.
Iga kord, kui te vajutate nuppu BASS, kuvatakse Sound Tower ekraanil:
ON-BLUETOOTH POWER OFF-BLUETOOTH POWER
Uhendamine Samsung TV kau-du Bluetooth
Kui Sound Tower seotud Samsung TV Blue-tooth, Sound Tower saab kontrollida TV UI. (Volume +/-, Lülita Sisse/Välja ja Vöim Sisse/Välja)
Lihtne ühendada Samsung TV (SEARCHING TV režiimi)
Sound Tower on „SEARCHING TV“ reziimi lihtne ühendamine Samsung TV.
- Vajutage ja hoidke all (Allikas) nupp kaugjuhtimispuldil voi ülemise paneeli siis Sound Tower hakkab otsi Samsung TV. Nn „SEARCHING TV" sönum ekraanil kuvatakse.
(vöi, kui juhtmega Stereo grupp režimi ühendus loodud on, siis aktiveeritakse automaatsett režim „SEARCHING TV".)
- Kui Samsung TV toetada lihtne - ühendus, ühendus popup kuvatakse TV.
Kui Samsung TV on seotud Sound Tower enne, Samsung TV on uhendatud ilma popup.
- Kui Sound Tower ei leia ühtegi Samsung TV 5 minuti jooksul, Sound Tower lõpeb „SEARCHING TV" režiim ja pöörduda „BT PAIRING" režiim. Kui leida mingit Samsung TV, Sound Tower kúsiks seoses nende TV.
MÄRKUSED
- Kuigi traadita Group Play režiim, outsides TV on ei ole saadaval.
- Otsingu lõpetamiseks Samsung TV, põra maha Sound Tower või vajutage (Allikas) või

PAIRING nupp.
Sound Tower ei toeta multi uhendus, kui Samsung TV on uhendatud.
- Kuigi Samsung TV on uhendatud, Heli reziimi on PARTY ja SOUND MODE npppu ei ole saadaval.
- Kuigi Samsung TV on ühendatud, Sound Tower APP ei saa ühendust koos Sound Tower.
-
Ühendus popup ei kuvata vastavalt TV spec.
-
Saate valida ja ühendada otse alates Bluetooth kõlar ninekirja TV kui ühendus pop-up ei kuvata TV.
05 USB-SALVESTUSSEADME UHENDAMINE
Sound Tower abil saab mängida USB-salvestuseadmetel olevaid muusikafaile.

- Ühendage USB-salvestusseade Sound Tower USB1 voi USB2 pesasse.
- Vajutage ülemisel paneelil voi kaugjuhtimispuldil (Allikas) nuppu ja valige siis „USB1" voi „USB2".
- Allika saab valida ka kaugjuhtimispuldil USB nupuga.
- Ekraanile ilmub teade, USB1" voi, USB2".
-
Sound Tower abil saab USB-salvestuseadmelt muusikafaile mängida.
-
Sound Tower lülitub automaatset välja (Automaatne väljalūlitus), kui mōni USB-seade ei ole ühendatud, taasesitus loppes vōi rohkem kui 20 minuti vältel ei sisestata ühtki kasklust.
MÄRKUSED
- Seade toetab ainult FAT ja FAT32 failisüsteemis USB-salvestuseadmeid.
Seade ei toeta HDD-maluseadmeid voi mobilseadmete malusid.
- Ühelt USB-salvestuseadmelt saab mangida kuni 999 faili.
- Ühelt USB-salvestuseadmelt saab lugeda kuni 256 kausta.
Toetatud audiofaili formaadid
| Failiaiend | Audiokoodek | Diskreetimissagedus | Bitikiirus |
| *.mp3 | MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | ||
| MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | |||
| *.aac | AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | ||
| AAC-LC | 8 kHz ~ 96 kHz | < 1728 kbps | |
| HE-AAC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | ||
| *.wav | PCM/LPCM/IMA_ADPCM | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
| *flac | - | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
MÄRKUSED
Seade ei toeta WMA Professional koodekit.
- Ülaltoodud tabel sisaldab toetatud diskreetimissagedusi ja bitikiirusi. Mittetoetatud formaatides faile ei mängita.
AAC-failid toetavad ainult ADTSi algvormingut.
Tarkvaravarskendus
Samsung vöib tulevikus pakkuda Sound Tower süsteemi púsivaravárskendusi.
Värskenduse pakkumisel saate püsvirara värskendada, kui ühendate salvestatud riistvaravärskendust sisaldava USB-seadme Sound Tower USB1 vöi USB2 porti. Lisatevet värskendusfailide allalaadimise kohta leiab Samsung veebilehelt www.samsungcom Support.
Sisestage voi valige Sound Tower mudeli number, valige tarkvara ja rakenduste menüvalik ja siis allalaadimised. Pange tāhele, et menüvalikute nimed vōivad olla erinevad.
06 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE

Kaugjuhtimispuldi kasutamine
| 1 | Toide | Lülitab Sound Tower sisse jawäla. |
| 2 | LIGHT | Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks nuppu (LIGHT). Iga nupuvajutusega saate valida soovitud valgustusrežiimi AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR või OFF. |
| 3 | Allikas | Vajutage nuppu Sound Tower Süsteemiga ühendatud allika valimiseks. Nupu igakordsel vajutamisel saab valida soovitud allikaks BT, USB1, USB2, AUX1 või AUX2. |
| 4 | PAIRING Bluetooth PAIRING | Vajutage nuppu, et valida allikaks vahetult „BT“ režiim. Vajutage ja hoidke nuppu all üle 5 sekundi, et aktiveerida režiim „BT PAIRING". Selles režiimis saab ühendada Sound Tower uue Bluetooth-seadmega, validates selleks Bluetooth-seadme otsinguloendist Sound Tower. |
| 5 | USB USB | Vajutage nuppu, et valida Sound Tower Süsteemiga ühendatud allikaks USB1 või USB2. |
| 6 | AUX AUX | Vajutage nuppu, et valida Sound Tower Süsteemiga ühendatud allikaks AUX1 või AUX2. |
7

SOUND MODE
Iga nupuvajutusega saate valida soovitud heliefekti: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE või REGGAE.
| 8 | TEMPO+,- | Vajutage muusika tempo kiirendamiseks või aeglustamiseks TEMPO + või TEMPO-nuppu. • See funktsion:tötab ainult režimiides USB1 ja USB2. |
| 9 | DJ | See funktsion võimaldab lūlitada sisse DJ-refakti. Iga nupuvajutusega saate valida soovitud DJ-refakti NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH või OFF. |
| EFFECT- | Vajutage DJ-heliefakti suurendamiseks või vähendamiseks EFFECT + või EFFECT-nuppu. | |
| EFFECT+, - | Vajutage USB-seadmes järgmisse kausta liikumiseks (DOWN) nuppu. | |
| 10 | Kauf DOWN | Vajutage USB-seadmes eelmisesse kausta liikumiseks (UP) nuppu. |
| 11 | Kauf UP | Vajutage USB-seadmes eelmisesse kausta liikumiseks (UP) nuppu. |
| 12 | Helitugevuse suurendamine, Heliutagevuse vähendamine/loo vahele jätmine | • Helitugevuse suurendamine, Heliitegevuse vähendamine Vajutage helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks+(Heliitugevuse suurendamine) või-(Heliitugevuse vähendamine) nuppu. • Muusikafaili vahele jätmine Vajutage järgmise muusikafaili valimiseks nuppu väjutage eelmise muusikafaili valimiseks nuppu Vajutage ja hoidke väppu või nuppu USB-seadme mängimise režimiis muusikafailis ettepoole või tahapooile liikumiseks vähemalt 3 sekundit all. Vajutage ja hoidke väppu või nuppu uesti tavapärase mängimise aktiveerimiseks vähemalt 3 sekundit all. |
| 13 | Mängi/Paus | Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks võppu. Nupu uesti vajutamisel hakkab muusikafail mängima. • Automaatne väljalūlitusfunktsion (Auto Power Down) Funktsioni Automaatne väljalūlitus väljalūlitamiseks, kui seade on režimiis AUX1, AUX2, vajutage ja hoidke nuppu võüule 5 sekundi. Ekraanile ilmub teade "ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN". |
| 14 | Vaigista | Vajutage heli vaigistamiseks (Vaigista) nuppu. Vajutage nuppu heli aktiveerimiseks uesti. |
| 15 | Korda | Vajutage „USB1“ ja „USB2“ režiimis kordusfunktsoioni kasutamiseks (Korda) nuppu. Iga nupuvajutusega saate valida soovitud kordusfunktsoioni ONE, FOLDER, ALL, RANDOM või OFF. |
| 16 | BASS | Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uuesti. Vajutage ja hoidke nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsion BLUETOOTH POWER sisse või välja. |
| BASS |
Helirežiimi kasutamine
Sound Tower susteemis on eelnevalt kindlaksmäratud konkreetsele muusikažanrile vastavaks optimeeritud ekvalaiseri seadistused.
- Vajutage kaugjuhtimispuldil SOUND MODE nppu.
- lga kord, kui vajutate SOUND MODE nuppu, saate valida soovitud heliefekti: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE voi REGGAE.
MÄRKUSED
- Vaikimisi helirežiimiks on PARTY.
- Kui see on välja lūlitatud, vajutage ja hoidke seadme vōi kaugjuhtimispuldi nuppu all üle 5 sekundi, et lūlitada sisse helirežiim vaikesättes.
DJ-efektikasutamine
DJ-efekti funktsion voimaldab aktiveerida DJ-efekti heliefekti. Iga efekti taset saab reguleerida.
- Vajutage kaugjuhtimispuldil DJ nuppu.
-
Iga kord, kui te vajutate nuppu DJ, sirvib Sound Tower saadaval funktsioone DJ-efekti:
-
NOISE: tekitab valget mura ja segab selle filtri ja väljundi abirol originaalheliga.
- FILTER: tekitab ainult körgete helide või bassiga sarnaneva efekti.
CRUSH: tekitab efekti, mis muudab originaalheli teravamaks. - CHORUS: tekitab laulva kooriga sarnaneva efekti.
WAHWAH: tekitab, wah-wah efektei. -
DJ EFFECT OFF: lulitab DJ-efekti valja.
-
Vajutage nuppu EFFECT + voi EFFECT -, et suurendada voi vahendada iga heliefekti DJ tugevust skaalal -15 kuni +15.
MÄRKUS
- Kui see on välja lūlitatud, vajutage ja hoidke seadme vōi kaugjuhtimispuldi nuppu all üle 5 sekundi, et lūlitada sisse diskoriefekt vaikesättes.
07 SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) RAKENDUSE KASUTAMINE
Paigaldage Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus
Seadme juhtimiseks nutiseadme ja Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse abil, laadige Google Play Store'ist voi Apple App Store'ist alla Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ja paigaldage see nutiseadmesse.
MÄRKUSED
- Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ühildub Android OS 6.0 või uuema operatsioonisüsteemiga Androidi mobilseadmetega.
Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ühildub iOS 10.0 voi uuema operatsioonisüsteemiga Apple'i mobilseadmetega.
Turuotsing: Samsung Sound Tower vōi Samsung Giga Party Audio

GETITON
Google Play

Download on the
App Store
Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App käivitamine
Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse käivitamiseks ja kasutamiseks puudutagenutiseadmes Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ikooni ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

08 VIGADE LEIDMINE
Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.
Seade ei hakka toöle.
Kas toitejuhe on pistikupesasse ühendatud?
Uhendage toitepistik pistikupesasse.
Funktsion ei toöta nupule vajutamisel.
Kas ðhus on staatilist elektrit?
Uhendate toitepistik pistikupesast lahti ja siis uuesti tagasi.
BT-reziimis esineb helikatkestusi.
Lugege Bluetooth-ühenduse peatükke leheküljel 14.
Süsteemist ei kosto heli.
Kas vaigistamise funktsioon on sisselulitatud?
Vajutage vaigistamise funktsiooni tuhistamiseks (aigista) nuppu.
Kas helitugevus on maha keeratud?
Reguleerige helitugevust.
Kaugjuhtimispult ei toöta.
Kas pataeid on tuhjad?
Paigaldage uued patareid.
Kas kaugus kaugjuhtimispuldi ja Sound Tower pöhiseadme vahel on liiga suur?
Viige kaugjuhtimispult Sound Tower pohiseadmele lahemale.
Kas süsteem on juhtmevabas Group Play režiimis?
Ühendage juhtmevaba Group Play režiim lahti ja proovige stereorühma ühendust uuesti.
Bluetooth-ühenduse loomine ei önnestu.
Kas susteem on ühendatud Group Play või stereorühma režimiis teise susteemiga?
→Proovige Bluetooth-ühendust pärast juhtmevaba Group Play või stereoruhma ühenduse valja lulitamist uesti.
Kas kaks Bluetooth-seadet on juba ühendatud?
→Proovige Bluetooth-uhendust pärast teiste Bluetooth-uhenduste valja lulitamist uesti.
PAIRING nupp ei tööta.
Kas süsteem on juhtmevabas Group Play või stereorühma režümis?
→Proovige pärast juhtmevaba Group Play vöi stereorühma ühenduse valja lulitamist uuesti.
Ma soovin vahetada HOST (MAIN) susteemi juhtmevabas Group Play voi Stereo grupp ühenduses.
Lopetage Group Play reziimi ühendus, vajutage esmalt kolarile, mille soovite HOST-seadmeks teha, seejärel kuvatakse sellel sonum „HOST“, ühendage ülejaanud seadmed ükshaaval.
Stereo grupp reziimis on MAIN fikseeritud. Teisi seadmeid ei ole voimalik teha MAIN-seadmeks.
Soovin, et AUX1 voi AUX2 mangiks ilma kasklust sisestamata kauem kui 8 tundi.
Vajutage ja hoidke nuppioll üle 5 sekundi, kui seade on reziimis AUX1 voi AUX2, et inaktiveerida funktsion Automaatne valjalulitus. Asendage valik "ON-AUTO POWER DOWN" valikuga OFF-AUTO POWER DOWN".
Ma ei saa SUBi Group Play režiimi ühendada.
HOST blokeerib 1 tunni moodudes taiendavate SUBide lisamise.
Vajutage HOST-seadmes GROUP PLAY nupule, seejärel kuvatakse ekraanil sönum „HOST". Olles seda teinud, saate SUBi uuesti ühendada.
"Juhtmevaba/juhtmega ruhma/issa stereo/Bluetooth" ühenduse loomine ei onnestu.
Kas susteemide vaheline kaugus on liiga suur?
→Soovitatav on luua „juhtmevaba/juhtmega ruhma/lisa stereo/Bluetooth" ühendus 1 meetri kaugusel susteemist.
→Soovitatav toökaugus Sound Tower süsteemide vahel on all 10 meetri.
09 LITSENTS

Bluetooth
Avatud lahtekoodidega seotud päringute ja taotluste saamiseks vötke Samsungiga ühendust meili teel (oss.request@samsung.com).
11 OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS
- Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning voivad tootetegelikust valimusest erineda.
Rakenduda voidal administrativtasud, kui (a) kutsute valja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud),
(b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud). - Administratiiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiti.
12 TEHNILISED ANDMED JA JUHIS
Tehnilised andmed
| Mudeli nimi MX-T50 | ||
| USB1/USB2 | USB1: 5V/2,1A USB2: 5V/0,5A | |
| Mass 11,6 kg | ||
| Mõötmed (L × K × S) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm | ||
| Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C | ||
| Öhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % | ||
| VÖIMENDI Nimiväljundvõimsus | Körgsageduskõlar (Tweeter) | 65 W x 2, 8 ohm |
| Bassikõlas (Woofer) 185 | W x 2, 3 ohm | |
| JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVõIMSUS BT maksimaalne saatja võimsus 100 mW 2,4 GHz - | 2,4835 GHz korral | |
| Üldine voolutarve puhkerežiimis (W) 2,0W | ||
| Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod | Hoidke nuppu BASS all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsionväla lūlitada. | |
MÄRKUSED
- Käesolevaga teatab Samsung, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL.
Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni tāistekst on saadaval internetiaaddressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides.

[Selle toote patareide oige loppkaitlemine]
(Kehtib eraldi jaatmekogumissüsteemidega riikides)
Selline margistus patairel, kasutusjuhendil voi pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisidei tohi tooea lopus kasutusest korvaldada koos muude olmejätmetega. Patareil olev keemiliste sumbolite Hg, Cd voi Pb margistus naitat, et pataei elavhobeda-, kaadmiumi- voi plisialdus on üle EU direktivis 2006/66 nimetakud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nouetekohaselt ara, vovad need ained kahjustada inimeste tervist voi keskkonda.
Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäatmetest ning loppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu.

Selle toote oige loppkaitlemine
(Elektri- ja elektrooniliste seadmete jaatmed)
(Kehtib eraldi jaatmekogumissüsteemidega riikides)
Selline margistus tootel, tarvikutel voi kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadjat, peakomplekti, USB-kaabit) ei tohi toea lopus kasutusest korvaldada koos teiste olmejätmetega. Selleks et valtida jaatmekaitluse kagus keskkonna voi inimesto tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tuupi jaatmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jatkusuutilikku taaskasutust.
Kodukasutajad peavad vōtma ühendust kas edasimuüjaga, kellelt nad toote ostsid, vōi kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on vōimalik via seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks.
Arikasutajad peavad vōtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektronilisi tarvikuid ei tohi panna muude áritegevuses tekkviate jäatmete hulka.
Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sātestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt jargmiselt Aadressilt: