SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Sistem Hi-Fi

Giga Party Audio MXT50 - Sistem Hi-Fi SAMSUNG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG în format PDF.

📄 512 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - page 395

Întrebările utilizatorilor despre Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Sistem Hi-Fi în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Giga Party Audio MXT50 mărcii SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZARE Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG

PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). IN INTERIOR NU EXISTÀ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZER. PENTRU SERVICE, ADRESATI-VA PERSONALULUI CALIFICAT. Consultaţi tabelul de mai jos pentru o explicătie a simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. Samsung.

5ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHEDE!
4Acest simbol indica faptul cã tensiunea din interior este ridicata. Orice fel de contact cu părțile interioare ale acessui produs este periculos.
1Acest simbol indica faptul cã produsul este insoțit de documentație importante privind utilizes area și intreținerea.
Produz clasa II: Acest simbol indica cã nu este necessarã impămânntarea. Daca acessest SIMBOL NU este prezent pe un produz cu un cablu de alimentare, produzul TREBUUE sã aibã o bunã conexiune la impămânntare (masã).
~Tensiune c.a.: Acest simbol indica cã tensiunea nominalã marcatã cu simbol este tensiunea c.a.
---Tensiunea c.c.: Acest simbol indica cã tensiunea nominalã marcatã cu simbol este tensiunea c.c.
aiAtenție! Consultatuș instrucțunile deutilizare: Acest simbol instruțe destilizatorul sã consulte manualul deutilizare pentru mai multe informațiilegare de siguranță.

AVERTISMENT

  • Pentru a reduce riscul de incendiu si de electrocutare, feriti aparatul de ploaie si umezeală.

ATENTIE

  • PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVI LAMELA STECHERULUI IN PRIZA S I INTRODUCEI COMPLET.
  • Acest aparat trebuie conectat la o przyă de curent alternatively cu conectare de protectie prin impamantare.
  • Pentru a deconnecta aparatul de la priza, trebuie să scoateşi stecherul, drept urmare priza va fi imediat functională.
  • Nu expuneti acest aparat la scurgeri saustropiri. Nu plasati pe aparat obiecte pline culichid, cum ar fi vazele.
  • Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateşci cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare trebuie să poata fi accesat cu uşurintă in orice moment.

PRECAUTI

  1. Asigurati-va cã sursa de alimentare cu curent alternativ din locuința dvs. respectă cerintele de alimentare enumerate pe autocolantul de identificare aflat pe partea din spate a produsului dvs. Installi unitatea in poziţie orientală sai pe un suport solid (mobilă), cu suficient spatiu in jur pentru ventilatie 7~10 cm. Asigurati-va cã fantele de ventilatie nu sunt acoperite. Nu asezati unitatea pe amplificatoare sai pe alte echipamente care se pot incinge. Această unitate este destinata pentru/utilizare continuă. Pentru a opri complet unitatea, deconnectati cablul de alimentare de la priza. Deconnectati unitatea de la priza dacă nu outilizati mai mult tamp.
  2. In timpul furtunilor cu descarcari electrice, scoatei stecherul din priză. Cresterile detensiune din cauza descarcarilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
  3. Nu expuneti aparatul la actiunea directa a razelor soarelui sau a alter surse de caldur. Aparatul se poate supraicalzi si defecta.
  4. Protejati aparatul de umiditate (de ex. vaze) s i caldură excessiva (de ex. un semineu) sau de echipamentele care creează câmpuri magnetice sau electronice puternice. Deconnectati cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu curent alternativ in cazul unei disfunctionalità. Aparatul nu este destinat utilizarii industriale. Utiliziți produsul doar in scopuri personale. Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi scazute. Dacă transporteți unitatea pe tampul iernii, asteptati aproximativ 2 ore îniate de utilizes, pentru ca unitatea să ajungă la temperatura camerei.

  5. Bateriile utilize pe acest produs contin chimicale daunatoare pentru mediul inconjurator. Nu aruncati bateriile impreunacu celealte reziduuri menajere. Nu aruncati bateriile in foc. Nu scurtcircuitati,dezasamblati tau supraicalti bateriile.Existapericolul deexplozie dacabateria esteinlocuita incorrect. Inlocui tibateria cu una de acelaasi tip saud un tip echivalent.

DESPRE ACEST MANUAL

Acest manual de utiliser este constituit din doua parti: un document simplu, MANUALUL DE UTILIZARE, si un document detalias, MANUALUL COMPLET, care poate fi descârcat.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - DESPRE ACEST MANUAL - 1

MANUAL DE UTILIZARE

Consultati, acest manual pentru instructiuni de securitate, instalarea produsului, componente, conexiuni si criteristicile produsului.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - MANUAL DE UTILIZARE - 1

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - MANUAL DE UTILIZARE - 2

MANUAL COMPLET

Puteti consulta MANUAL COMPLET accesand centrul de asistență Samsung online Şi scanând codul QR. Pourru a vedea manualul pe PC pau pe disposizitivul mobil, descârcata-l in format de document de pe site-ul web Samsung. (http://www.samsung.com/support)

Designul si specificaile pot fi modifie fara instiintare prealabila.
Sound Tower este noul nume pentru Giga Party Audio.

CONTINUT

01 Verificarea componentelor 2

Bateriile se introduc inainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2)

02 Prezentarea produsului 3

Panoul superior al Sound Tower 3

Panoul din spate al Sound Tower 4

03 Conectarea systemdului Sound Tower 6

Conectarea la sursa de alimentare cu energia 6

CumseutilizeazagrupulAudio 7

04 Conectarea unui dispositiv extern 13

Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) 13

Conectarea unui dispositiv mobil prin Bluetooth 14

Conectarea Samsung TV prin Bluetooth 17

05 Conectarea unui dispositiv de stocare USB 18

Actualizarea software-ului 19

06 Folosirea telecomenzii 20

Cumseutilizeaza telecomanda 20

Cum se foloseste Mod sunet 22

CumsefolosesteEfectDJ 22

07 Utilizarea aplicatiei Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23

Instalati aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23

Lansarea aplicatiei Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23

08 Depanarea 24

09 Licenta 25

10 Notificare de licentă open source 25

11 Notă importantă despree service 25

12 Specificaţii Şi ghid 26

Specifications

01 VERIFICAREA COMPONENTELOR

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - VERIFICAREA COMPONENTELOR - 1

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - VERIFICAREA COMPONENTELOR - 2

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - VERIFICAREA COMPONENTELOR - 3

Sound Tower Unitatea principala Telecomanda / Baterii Cablu alimentare

  • Pentru mai multe informaţii despree sursa de alimentare Şi consumul de energia, consultatai eticheta ataşata produsului. (Eticheta: Pe partea din spate a Sound Tower Unitatea principala)
  • Pentru a achizitiona componente suplementare sau cabluri optionale, contactati un Centru de service Samsung sau Serviciul de Asistentă clienti Samsung.
  • La deplasarea produsului, nu trateti si impingeti produsul pe sol. Ridicati produsul cand il deplasati

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Sound Tower Unitatea principala Telecomanda / Baterii Cablu alimentare - 1

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Sound Tower Unitatea principala Telecomanda / Baterii Cablu alimentare - 2

Bateriile se introduc inainte de a utilizes telecomanda (baterii AAA X 2)

Glisaţi capacul bateriei in directă săgetti până cand estecomplet scos.Introduceți 2baterii AAA (1,5V) orientate astfel incât polaritatea acestora sa fie corectă.Glisaţi capacul bateriei inapoi in poziție.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Bateriile se introduc inainte de a utilizes telecomanda (baterii AAA X 2) - 1

02 PREZENTAREA PRODUSULUI

Panoul superior al Sound Tower

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Panoul superior al Sound Tower - 1

1Senzor telemetricAtunci Candle operatișsystemul Sound Tower orientați partea din față a telecomenzii la senzorul telemetric.
2Fereastrà de afișareAfișează mesajele de operare sau starea curentă a systemului Sound Tower.
3Alimentare PônțeșApăsăti pe butonul (Lumină) pentru a porni modul de iluminare. Apăsăti în mod repetat butonul pentru a parcurge modurile de iluminare disponibile: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF.
5SursăApăsăti pentru a selecta o sursă conectăla Sound Tower. Apăsăti și menținței apăsăt butonul → (Sursă) mai mult de 5 secunde pentru a intraîn modul „SEARCH TV".
6Redare/Pauză• Redare/Pauză Apăsăti pe butonulpentru a intrerupe temporar un fișier muzical. Când apăsăti din nou pe buton, se va reda fișierul muzical. • Redare Demo Apăsăti și menținței apăsăt butonul multi de 5 secunde pentru a începe Redare demo în timp ce systemul este pornit. "DEMO" apare pe afișaj și redă muzică demo temp de 60 de secunde. Pentru a anula Redarea demo, apăsăti și menținței apăsăt butonul duptrumail mult de 5 secunde în timpul Redării demo. - Dacă introduzișcomenzi în timpul redării demo, cronometrul de 60 de secunde este actualizat. - Toate butoanele de pe telecomandă și panoul din spate suntdezactivate în timpul redării demo. Dacă doriti și utilizesți telecomanda, anulați redarea demo. - Redarea Demo este anulatandleschimbași sursa sau opruti sistemul. - Vă rugăm și aveți grijă, deoarece poate juca mai sare decât volumul setat.
7Reducere volumApăsați pe butonul — (Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în jos. Apăsați și tineti apăsat butonul — (Reducere volum) pentru a reduce rapid nivelul volumulului.
8Mărire volumApăsați pe butonul –(Mărire volum) pentru a mari volumul. Apăsați și tineti apăsat butonul –(Mărire volum) pentru a crește rapid nivelul volumulului.
9BASSApăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal. Apăsați și mențineți apăsat butonul BASS mai mult de 5 secunde pentru a activa saudezactiva functia BLUETOOTH POWER.

Panoul din spate al Sound Tower

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Panoul din spate al Sound Tower - 1

1Bluetooth PAIRINGApăsați pe butonul® PAIRING pentru a intra în modul „BT PAIRING". Puteti conecta Sound Tower la un dispositiv Bluetooth nou în acess mod, prin selectarea Sound Tower din lista deăutare a dispositivului Bluetooth.
2ADD STEREOApăsați pe butonul ADD STEREO pentru a vă conecta la alt system wireless Sound Tower. Apăsați pe butonul ADD STEREO din nou îniate de a vă conecta la alt Sound Tower pentru a;iși din modul de grup Stereo. După ce se efectuează conexiunea,ță puteti bucura de sunet stereo. Apăsați și mențineti apăsat butonul ADD STEREO mai mult de 5 secunde pentru a deconnecta modul Grup Stereo.
3GROUP PLAYApăsați pe butonul GROUP PLAY pentru a vă conecta la cel mult zece sisteme Sound Tower fãră fir. Apăsați pe butonul GROUP PLAY din nou îniate de a conecta alt systemd Sound Tower pentru a;iși din modul wireless Group Play. Când s-a realizat conexiunea, puteti/utiliza mai multe sisteme Sound Tower în același timp folosind modul Group Play. Apăsați și mențineti apăsat butonul GROUP PLAY mai mult de 5 secunde pentru a deconnecta modul wireless Group Play.
4USB1Conectați un dispositiv USB la porturile USB1 Sau USB2 pe unitatea principală. Dacă veți conecta Telefonul mobil la portul USB1Îl puteti înțcarca. • Apăsați pe butonul® (Sursă) pentru a selecta USB1 Sau USB2.
5USB2
6ECHOPuteti adăuga un efect de ecou sunetului適用 und un microfon conectat (MIC) prin reglarea butonului ECHO. DacăÎl veți roti spre dreapta, efectul de ecou va creșteși dacăÎl veți roti spre stânga, efectul de ecou va scădea.
7VOLFolosiți butonul VOL de pe unitatea principală pentru reagla volumul microfonului (MIC). DacăÎl veți roti spre dreapta, volumul va creșteși dacăÎl veți roti spre stânga, volumul va scădea.
8MICConectați microfonul dvs. la mufa MIC.
9Terminalele GROUP PLAY OUTUtilizăți un cablu audio (nu este furnizat) pentru a connecta terminalele GROUP PLAY (OUT) la unitatea principală pentru ieșire audio pe un dispositiv extern de iesire analogicață. • Asigurăți-va că corespundeilor conctorului. • Dacă dispositivul de iesire analogic external are o singură mufă de intrare audio, conectați-o la stânga sau la dreapta.
10Terminalele AUX2/GROUP PLAY INUtilizăți un cablu audio (nu este furnizat) pentru a connecta terminalele AUX2 (IN) la unitatea principală pentru iesire audio pe un dispositiv extern de iesire analogicață. • Asigurăți-va că corespundeilor conctorului. • Dacă dispositivul de iesire analogic external are o singură mufă de iesire audio, conectați-o la stânga sau la dreapta. • Apăsăți pe butonul®(Sursă) pentru a selecta AUX2. • Dacă produsul este în modul AUX2, iar redarea nu este activăși nu este introduşănice comandață tamp de mai mult de 20 de minute, sistemul se va închide. • Dacă produsul este în modul AUX2, iar redarea este activăă de mai mult de 8 oreși nu este introduşănice comandață, sistemul se va închide.
11AUX1Utilizăți un cablu audio (AUX) (nu este furnizat) pentru a connecta mufa AUX1 la unitatea principală pentru a avea iesire audio pe un dispositiv extern. • Dacă produsul este în modul AUX1, iar redarea nu este activăși nu este introduşănice comandață tamp de mai mult de 20 de minute, sistemul se va închide. • Dacă produsul este în modul AUX1, iar redarea este activăă de mai mult de 8 oreși nu este introduşănice comandață, sistemul se va închide.
12AlimentareConectați cablul de alimentare la mufa Alimentareși connectați celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză de perete pentru a furniza energia electrică la Sound Tower.

03 CONNECTAREA SISTEMULUI SOUND TOWER

Conectarea la sursa de alimentare cu energia

Folosi ci cablul de alimentare pentru conectarea Sound Tower la o priză electrică in următoarea ordine:

Conectaţi cablul de alimentare la Sound Tower ia priză de perete.

Consultatu ilustratiile de mai jos.

  • Pentru mai multe informaţii despree energia electrică necessities consumul de energia, consultati eticheta atasata produsului. (Eticheta: Partea din spate a Sound Tower)

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Conectarea la sursa de alimentare cu energia - 1

Cum se utilizează Grupul Audio

Puteti conecta mai multe sisteme audio intr-un grup pentru a create un mediu de petrecere si pentru a produce un sunet mai puternic. Setaşi un Sound Tower pe post de HOST si orice fel de muzica redata pe acesta va fi partajata pe oricare alte sisteme Sound Tower din grupul Audio.

Conectarea modului prin cablu Group Play

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Conectarea modului prin cablu Group Play - 1

Configuraţi Group Play connectănd toate sistemele適用ănd cabluri audio (nu sunt furnizate). Utilizati butonul AUX sau (Sursa) pentru a schimba sursa în AUX2 pentru fiecare system Sound Tower, cu exceptția primului system (sau HOST) Sound Tower.

OBSERVATII

  • Primul Sound Tower HOST poate reda muzica din orice sursa.
  • In functie de lungimea sau caractetricile cablului, poate exista o differența privind distanța de functiOnare.

Conectarea modului wireless Group Play

Puteti conecta pānă la zece sisteme Sound Tower prin functția wireless Group Play.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Conectarea modului wireless Group Play - 1

  1. Apasati butonul GROUP PLAY din sistemasl HOST Sound Tower. Mesajul, "HOST" va aparea pe afisajul HOST Sound Tower iar becul LED va lumina intermitent pe butonul GROUP PLAY.
  2. Apasati pe butonul GROUP PLAY aflat pe al doilea systemd Sound Tower (SUB 1). Mesajul „GROUP PLAY CONNECTED" apare pe afisaj iar butonul de pe ambele sisteme GROUP PLAY nu mai clipeste.
  3. Apasa pe butonul GROUP PLAY aflat pe al treilea system Sound Tower (SUB 2). Mesajul „GROUP PLAY CONNECTED" apare pe afisaj iar butonul de pe sistemul GROUP PLAY nu mai clippeoste.
  4. Daca doriti să adaugati mai multe sisteme Sound Tower, repeati pasul 3.
  5. Redati muzica pe HOST Sound Tower.Sunetul va fi emis din toate sistemele conectate.

OBSERVATII

Daca Sound Tower este connectat la Samsung TV, fara fir Group Play nu este disponibil.
- Conexiunea wireless Group Play este disponibla pentru orice system Sound Tower.
- Condiţile de mediu sau alte factori legati de dispositivele conectate pot influenta calitatea redării.
- Daca LED-ul rosu este aprins pe butonul GROUP PLAY, a aparut oEROARE a conexiunii wireless Group Play. Incercati din nou etapele de la 1 la 5.
- Butoanele ADD STEREO si PAIRING din sistemele SUB Sound Tower nu sunt disponibile in tamp ce se află în modul wireless Group Play.
- Butonul ADD STEREO din sistemasmul HOST Sound Tower nu este disponibil in timp ce se află in modul wireless Group Play.
- Atunci cand adăugata o unitate SUB, dacă menținți apăsat GROUP PLAY pe SUB, inainte să apară mesajul „GROUP PLAY CONNECTED", acesto se va transforma în schimb, în unitate HOST.

  • Toate unitățile SUBtrebuie să fie conectate unele de altele. De exemplu, după connectarea lui HOST, apăsați butonul GROUP PLAY pe SUB 1 pentru conectare, iar după connectarea lui SUB 1, va trebui să connectati SUB 2 si SUB 3 una câte una succesiv.
  • In tampul utilizării functției Group Play, dispositivele Bluetooth conectate in acel moment sunt deconnectate, iar conexiunea Bluetooth estedezactivata.
    Dispositivele Bluetooth pot căuta si se pot conecta doar cu HOST Sound Tower.
  • Atunci cánd se afla in modul Group Play, unitătile SUB nu se pot conecta la un dispositiv Bluetooth.
  • Daca veşi opri, apoi, porni Sound Tower sau veşi selecta oricare alta sursa in afară de BT pe o unitate SUB'in modul Group Play, modul Group Play se va deconecta.
  • Acest produs nu acceptă fluxul audio aptX cu modul wireless Group Play.

Deconnectarea modului wireless Group Play

  1. Apasati si tinei apasat butonul GROUP PLAY temp de 5 secunde (HOST sau SUB) dupa de Group Play a fost connectat sau apasati pe butonul GROUP PLAY (HOST sau SUB) inainte ca Group Play sa se connecteze

  2. Apare „OFF-GROUP PLAY" pe afisai si LED-ul de deasupra butonului GROUP PLAY este stins.

  3. Daca veşi selecta oricare alta sursă în afară de BT pe unitățile SUB sau dacă veşiinchide HOST Sound Tower, modul Group Play se va deconecta.

  4. Daca deconnectarea va fi efectuata de la HOST Sound Tower. Group Play se va deconnecta.

Indicati li LED

LED STARE Descriere
VerdeClipește Așteaptă o conexiune wireless Group Play.
Pornit Conexiunea wireless Group Play a reusit.
RoșuPornitA apărut oEROare la conexiunea wireless Group Play.

NOTÄ

  • In tampul conexiunii wireless, calitatea functiei Redare poate fi instabilă in functie de mediol Bluetooth. Pentru o redare mai bună, va rugămă să păstrati dispositivul în modul de retea cu fir Group Play.

Utilizarea unui Smartphoneși a unui mod Grup Stereo

Conectați două Sound Towerși Utilizati-le impreună cu smartphone-ul dvs. pentru a va bucura de sunetul stereo.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Utilizarea unui Smartphoneși a unui mod Grup Stereo - 1

  1. Apasati pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemasul Sound Tower din stanga. Mesajul „SEARCHING STEREO" apare pe afisaj si LED-ul clipeste pe butonul ADD STEREO.

  2. Apasati pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemasul Sound Tower din drepta. Mesajul „SEARCHING STEREO" apare pe afisaj.si LED-ul clippeşte pe butonul ADD STEREO.

  3. După crearea conexiunii, pe sistemul MAIN Sound Tower va părea mesajul „LEFT", iar pe sistemul SUB Sound Tower, mesajul „RIGHT".

  4. Sistemul MAIN Sound Tower va emite sunetul canalului stang, iar systemdul SUB Sound Tower va emite sunetul canalului drept. Apasaţi butonul ADD STEREO pe MAIN sai pe SUB Sound Tower pentru a modifica canalul de emisie a sunetului pentru Sound Tower.

  5. Redaţi muzica conectând smartphone-ul dvs. la MAIN Sound Tower Şİ la Bluetooth. Sunetul este emis din ambele sisteme Sound Tower.

OBSERVATII

  • Pentru a folosi modul de grup Stereo ambele sisteme Sound Tower trebuie sä fie acelasi model.
  • Condiţile de mediu sau alte factori legati de dispositivele conectate pot influenta calitatea redăiri.
  • Daca LED-ul rosu este aprins pe butonul ADD STEREO, a aparut o eroare a conexiunii Grupului Stereo. Incercati din nou etapele de la 1 la 3.
  • Butoanele controller de la distanţă, BT PAIRING, GROUP PLAY si (Sursă) de pe sistemele SUB Sound Tower suntdezactivate in timpe se află in modul Grup Stereo.
  • Butonul GROUP PLAY de pe sistemas MAIN Sound Tower nu este disponibil in timp ce se afla in modul Grup Stereo.

  • Intr-un alt mod decât „BT" (de exemplu, modul USB, AUX), muzica va fi redă doar in MAIN Sound Tower si nu va fi redă in SUB Sound Tower.

  • Culorile pentru iluminat+dentre MAIN Sound Tower si SUB Sound Tower pot varia.
  • Dispositivul Bluetooth are aceeasi denomire ca MAIN Sound Tower si SUB Sound Tower atunci candi este conectat la dispositivul Bluetooth, doar MAIN Sound Tower putand fi conectat.
  • Acest produs nu acceptă fluxul audio aptX cu Stereo Mod de grup.
  • Daca incercati să conectați un dispositiv Bluetooth în tim pe modul grup Stereo se conectează, s-a putea ca modul grup Stereo sa nu reuseasca să se conecteze.

Incheiati Stereo Mod de grup

Apasati butonul ADD STEREO (MAIN tau SUB) timp de cel putin 5 secunde dupa connectarea Grupului Stereo.

  • Pe afisaj va aparea "OFF-STEREO MODE" si LED-ul de deasupra butonului ADD STEREO este stins.

Indicati li LED

LED STARE Descriere
VerdeClipește Așteaptă o conexiune de Grup Stereo.
Pornit Conexiunea grupului Stereo a reusit.
Roșu Pornit A apărut oEROare la conexiunea grupului Stereo.

Utilizarea televizorului Samsung Şi a modului Grup Stereo

Conectaţi cele două sisteme Sound Tower Şi Utilizati-le impreună cu televizorul Samsung pentru a vă bucura de un sunet stereo.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Utilizarea televizorului Samsung Şi a modului Grup Stereo - 1

  1. Consultati „Utilizarea unui Smartphoneși a unui mod Grup Stereo" pentru a conecta cele douășsîsteșme Sound Tower intr-un Grup Stereo.

  2. Conectaţi cablul RCA la AUX2 OUT pe MAIN ŞI AUX2 IN pe SUB, la fel ca în imagine,適用çand cablul RCA (nu este furnizat).

  3. In modul „BT“, apăsăti butonul „AUX“ al telecomenzii MAIN Sound Tower temp de cel putțin 5 secunde. Pe afişaj va apărea „SEARCHING TV STEREO".
  4. După finalizarea conexiunii, pe afișaj va apărea „TV STEREO MODE", apoi va fi afișata emisia actuală CHANNEL.
  5. După finalizarea conexiunii, pe afișajul din MAIN Sound Tower va apărea mesajul „SEARCHING TV", iar pe afișajul SUB Sound Tower va apărea mesajul „SUB".
  6. MAIN Sound Tower emite sunetul canalului stâng, iar SUB Sound Tower emite sunetul canalului drept. Apăsăti butonul ADD STEREO de pe MAIN sai SUB Sound Tower pentru a modifică canalul de emisie a sunetului din Sound Tower.
  7. Conectaţi un televizor și MAIN Sound Tower prin intermediul unui dispositiv Bluetooth pentru a redaMZica.Sunetul este emis din ambele sisteme Sound Tower.

OBSERVATII

  • Pentru a utilizes modul Grup Stereo, ambele sisteme Sound Tower trebuie s fie de acelaşi fel.
  • Lumina rosie a becului LED de la butonul ADD STEREO indica oEROARE la conexiunea Grupului Stereo. Incercati din nou pasi 1-5.
  • In modul Grup Stereo suntdezactivate butoanele telecomenzii, BT PAIRING, GROUP PLAY si (Sursa) din sistemul SUB Sound Tower.
  • Butonul GROUP PLAY din sistemas MAIN Sound Tower nu este disponibil in modul Grup Stereo.
  • In cazul in care televizorul Samsung poate sustine o simplă conexiune, fereastra de conexiune va fi afişata automat pe televizor, iar dacă selețati „Da“, se va connecta la televizor. In cazul in care a existat vreо conexiune anterioara Între televizorul Samsung Şi Sound Tower, cel din urma se va connecta la televizorul Samsung fără a necesita vreо fereaastră. Pentru o simplă conexiune cu televizorul Samsung, consultatuți pagina 17.
  • Culorile pentru iluminat pot varia întrme MAIN Sound Tower si SUB Sound Tower.
  • Prin connectarea la televizor, denomirile pentru MAIN și SUB Sound Tower rămân aceleasi'in lista de Bluetooth de la televizor, putând fi conectat doar sistemul MAIN Sound Tower.

Oprirea conexiunii modului Grup Stereo

Apăsăti butonul ADD STEREO (MAIN sau SUB) tamp de cel puțin 5 secunde după conectarea Grupului Stereo.

  • Pe afisaj va aparea,OFF STEREO MODE",jar becul LED al butonului ADD STEREO se va inchide.

04 CONNECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN

Conectaţi-va la un dispositiv extern printr-o reţea cablă sau wireless pentru a reda sunetul dispositivului extern prin intermediul sistemului Sound Tower.

Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX)

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) - 1

1 Cablude 3,5 mm stereo (AUX1)

  1. Conectaţi mufa AUX1 de pe unitatea principală la mufa AUDIO OUT a dispositivului sursă folosind un cablu de 3,5 mm stereo.

  2. Selectaţi modul „AUX1" mode apăsänd pe butonul → (Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomanda.

  3. Puteti selecta, de asemenea, o sursa folosind butonul AUX de pe telecomanda.

2 Cablu Audio (AUX2)

  1. Conectaţi terminalele AUX2 (IN) de pe unitatea principală la terminalele AUDIO OUT ale dispositivului sursă folosind un cablu audio.

  2. Selectaţi modul „AUX2" mode apăsänd pe butonul →(Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomanda.

  3. Puteti selecta, de asemenea, o sursa folosind butonul AUX de pe telecomanda.

Conectarea unui dispositiv mobil prin Bluetooth

Când un dispositiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteşi asculta sunetele stereo fãră probleme de cablare.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Conectarea unui dispositiv mobil prin Bluetooth - 1

Conexiunea initială

  1. Apasati si mentinei apasat butonul PAIRING de pe telecomanda mai mult de 5 secunde pentru a intra in modul „BT PAIRING".

(SAU) Apasa pe PAIRING buton de pe panoul din spate.

  1. Pe dispositivul dvs., selekti, [AV] MX-T50" din lista care apare.

  2. Când systemd Sound Tower este conectat la disposizitivul Bluetooth, [Nume disposizitiv Bluetooth] "BT" apare pe afisajul frontal.

  3. Reda fi siere de muzica de pe dispositivul conectat prin Bluetooth prin intermediul Sound Tower.

Dacă dispositivul nu se connectează

  • Daca a fost conectat anterior un system Sound Tower (de ex. „[AV] MX-T50") si apare in lista, stergeti-l.

  • Apoi repetai pa'si 1 si 2.

Care e differența+dentre BT READY.si BT PAIRING?

  • BT READY: In acest mod, puteti căuta televizioarele care au fost conectate anterior sau puteti, connecta un dispositiv mobil care a fost conectat anterior la systemul Sound Tower.

  • BT PAIRING: In acest mod, puteti conecta un dispositiv nou la systemul Sound Tower. (Apasati si mentinei apasat PAIRING buton de pe telecomanda mai mult de 5 secunde sau apasati PAIRING buton din spatele butonului Sound Tower pentru a intra in „BT PAIRING" Mod.)

Conexiune Bluetooth multiplă

Sound Tower accepts pană la două dispositive conectate simultan prin Bluetooth. Sound Tower poatereda muzica prin unul+dentre dispositivile conectate prin Bluetooth fara a deconnecta cel de-al doileadispositiv.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Conexiune Bluetooth multiplă - 1

  1. Conectati Sound Tower la primul si la cel de-al doilea dispositiv. (Consultati pagina 14)
  2. Muzica poate fi redata doar pe unul dentre cele doua dispositive conectate, iar cand muzica esteredatata pe celalalt dispositiv, muzica de pe dispositivul ce o reda este intrerupta.

OBSERVATII

  • Dacă doriti să conectati Sound Tower la un al treilea dispositiv, puteti deconnecta Sound Tower de la unul dentre cele două dispositive conectate in prezentși apoi puteti conecta Sound Tower la cel de-al treilea dispositiv.
  • Cu Sound Tower Şi două dispositive conectate in prezent, atunci cand se assocăță cu un dispositiv Bluetooth nou, dispositivele conectate in prezent pot fi deconnectate.
  • Vă puteti conecta prin Bluetooth la două dispositive în același tamp.
    Daca vi se solicita un cod PIN la connectarea unui dispositiv Bluetooth, introduceti <0000>.
  • Condiţile de mediu sau alte factori legati de dispositivele conectate pot influenta calitatea redăiri.
  • Sistemul Sound Tower se oprește automat după 20 de minute dacă nu este introdusă nicio comanda.
  • Sistemul Sound Tower poate să nu efectuezeă căutarea sau conexiunea Bluetooth corect in următoarele circumstande:

  • Dacă există un camp electric puternic in jurul systemului Sound Tower.

  • Dacă mai multe dispositive Bluetooth sunt asociate simultan cu systemdul Sound Tower.
  • Dacă dispositivul Bluetooth este oprit, nu este prezent sau prezintă defectiuni.

  • Dispositivielelectronice pot provoca interferente radio. Dispositivielecare generază unde electromagnetice trebuie tincta la distanță de unitatea principală Sound Tower - de ex. microunde, dispositive LAN wireless etc.

  • Când systemd Sound Tower este conectat la televizor prin conexeiune Bluetooth, videoclipul de la televizorși suntul de la Sound Tower este posibil să nu fie sincronizate datorità distanței prea mari+dentre Sound Towerși televizor. Se recomanda mutarea systemdului Sound Tower maiaprope de televizor la 1 metru.

  • Când difuzorul este în modul Bluetooth cu conexiune multiplă, va trebui sănectați celălalt disposizitiv Bluetooth și celălalt difuzor în căteva minute (aprox. 1 minut).În caz contrar, modul Bluetooth cu conexiune multiplă va fi anulat.

  • Este posibil ca, conexiunea multiplă Bluetooth să nu fie acceptata „in functie de specificătiile disposizitivului conectat.
  • Dispositiviele Bluetooth care se pot scoate/detașabile, (ex: Dongle etc.) Telefonul Windows, laptopsurile, televizorul etc. nu acceptă conexiunea Bluetooth multiplă.
  • După asocierea prin conexiune Bluetooth multiplă, poate existo o micaîntârziereînainte de incepeera redării muziciiîn functie de dispositivele Bluetooth.
  • Dacă văindhăpărți la o distanță prea mare deSYSTEMul Sound Tower fără să deconnectăți mai intăi dispositivul dvs. Bluetooth, este posibil să durezecateva minute pentru a conecta alte dispositive Bluetooth. Dacă opritiși porniți din nou/systemul Sound Tower, puteți conecta alte dispositive Bluetooth fără a trebui să asteptăți.

Indicaţii LED

LED STARE Descriere
AlbastruClipire rapidă Mod BT PAIRING
Clipește Mod BT READY
Pornit Un dispositiv Bluetooth este conectat.

Utilizarea functiei Pornire prin Bluetooth (Bluetooth Power On)

Cand操作系统 Sound Tower este oprit, pute ti conecta dispositivul dvs. intelligent la produs printr-o conexiune Bluetooth pentru a-l activa.

  1. Apasati si tinei apasat butonul BASS de pe telecomanda sau de pe panoul superior pentru a seta functia Pornire prin Bluetooth „ON-BLUETOOTH POWER" apare pe afisaj.
  2. Când systemd Sound Tower este oprit, conectați disposizitivul intelligent la produs prin Bluetooth. (Pentru informații despree conexiunile Bluetooth, consultati manualul disposizitivului dvs. intelligent.)
  3. Când conexiunea este completă, sistemul Sound Tower se activează automatîn modul Bluetooth. SelectatiMZica dorita pentru a fi redata de pe dispositivul dvs. intelligent.

NOTA

  • Apasati si mentineti apasat butonul BASS mai mult de 5 secunde pe telecomanda sau pe panoul superior pentru a activa saudezactiva functia Pornire Bluetooth.

De fiecare data cand apasati butonul BASS, systemdul Sound Tower afiseaza:

ON-BLUETOOTH POWER OFF-BLUETOOTH POWER

Conectarea Samsung TV prin Bluetooth

Dacă Sound Tower in legătura cu Samsung TV prin Bluetooth, Sound Tower poate fi controlat de TV UI. (Volum +/-, Mut Activare/oprise si Putere Activare/oprise)

Uşor de a se connecta cu Samsung TV (SEARCHING TV modul)

Sound Tower a „SEARCHING TV" modul de uşor de a se conecta cu Samsung TV.

  1. Apăsătiși mentinetei apăsătă tasta → (Sursa) butonul de pe telecomanda sau de pe panoul de sus, apoi Sound Tower va începe să cautare de Samsung TV. De „SEARCHING TV" mesaj aparep afişaj. (Sau, atunci căn modul cablat al Grupului Stereo este finalizat, modul „SEARCHING TV" este activat în mod automat.)
  2. Dacă Samsung suport TV de uşor conexiune, conexiune pop-up va fi afişat pe TV.
    Dacă Samsung TV are connectat cu Sound Tower îniate, Samsung TV va fi connectat fără pop-up.
  3. Daca Sound Tower nu pot gasi orice Samsung TV in termen de 5 minute, Sound Tower va termina „SEARCHING TV" modul si rändul sau, la „BTPAIRING"modul. Daca gasi orice Samsung TV, Sound Tower va solicita connectarea la TV.

OBSERVATII

  • In timpe in fãrã fir Group Play modul, in cautarea TV nu este disponibil.
  • Pentru a opri Āutarea Samsung TV, rändul sau, pe Sound Tower sau apāsati (Sursa) sau PAIRING buton.
    Sound Tower nu are suport pentru conexiune multiplă dacă TV este conectat.
  • In timp ce TV este conectat, Modul de sunet este PARTY.si SOUND MODE butonul nu este disponibile.
  • In timpe TV este conectat, Sound Tower APP nu poate conectează-te cu Sound Tower.

  • Conexiune popup nu poate fi afisate in functie de TV spec.

  • Puteti sā selectaṭi Ṣi conectaṭi direct din difuzor Bluetooth lista de pe TV atunci cand conexiunea pop-up nu apare pe TV.

05 CONNECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB

Puteti reda fişierele de muzica aflate pe dispositivul de stocare USB prin Sound Tower.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - CONNECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB - 1

  1. Conectati un dispositiv de stocare USB la mufele USB1 Sau USB2 de pe sistemul dvs. Sound Tower.

  2. Apasati pe butonul (Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomanda, apoi selectaţi „USB1" sau „USB2".

  3. Puteti selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul USB de pe telecomanda.

  4. Pe ecranul de afisare vor aparea, USB1" sau, USB2".

  5. Redati fiiere de muzica de pe dispositivul de stocare USB prin systemul Sound Tower.

  6. Sistemul Sound Tower se oprește automat (Oprire automată) dacă dispositivul USB nu este conectat, redarea este oprita sau nu se introduce nicio comandați tem de mai mult de 20 de minute.

OBSERVATII

  • Acest produs acceptă doar dispositive de stocare USB care sunt formatate in sistemul de fişier FAT si FAT32.
  • Acest produs nu acceptă medii de stocare HDD si stocarea pe dispositive mobile.
  • Se pot reda maxim 999 fisiere pe fiecare disponiv de stocare USB.
  • Se pot citi maxim 256 fisiere pe fiecare disponitiv de stocare USB.

Formate audio acceptate

Extensa fişierului Codec audio Rata de esantionare Rata de biti
*.mp3MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
*.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
*.aacAAC8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
AAC-LC8 kHz ~ 96 kHz< 1728 kbps
HE-AAC8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
*.wavPCM/LPCM/IMA_ADPCM8 kHz ~ 192 kHz< 5 Mbps
*flac-8 kHz ~ 192 kHz< 5 Mbps

OBSERVATII

  • Acest produs nu acceptă codec WMA Professional.
  • Tabelul de mai sus arata ratele de esantionare acceptate si ratele de biti. Fisierele in formate care nu sunt acceptate nu vor fi redate.
  • Fisierele AAC accepta numai formatul ADTS nativ.

Actualizarea software-ului

Samsung poate oferi actualizári pentru firmware-ul systemului Sound Tower in viitor.

Daca se offre oactualizare, puteti actualiza firmware-ul conectand un dispositiv USB cu actualizarea firmware-ului stocata pe acesta la portul USB1 Sau USB2 pe sistemas dvs. Sound Tower. Pentru mai multe informati despre cum puteti descarca fiierele deactualizare, accesati site-ul web Samsung la www.samsung.com Support.

Apoi, introduci tau selecanti numarul modelului dvs. Sound Tower, selecanti optiunea Software si Aplicati, apoi Descarcari. Retinieti ca denumirile optiunilor pot varia.

06 FOLOSIREA TELECOMENZII

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - FOLOSIREA TELECOMENZII - 1
Cum se utilizează telecomanda

1AlimentarePornoșteși oprește Sound Tower.
2LIGHTApăsași pe butonul (LIGHT) pentru a porni modul de iluminare. De fiecare datață căn apăsași pe buton pentru a selecta modul de iluminare dorit, alegeți AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF.
3SursăApăsași pentru a selecta o sursă conectata la Sound Tower. De fiecare datață căn apăsași pe buton pentru a selecta o sursă dorită, prin selectarea BT, USB1, USB2, AUX1 sau AUX2.
4Bluetooth PAIRINGApăsași pentru a selecta o sursă direct in modul „BT". Apăsași si mențeniți apăsat butonul mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul „BT PAIRING". Puteți conecta Sound Tower la undispositiv Bluetooth nou în acess mod, prin selectarea Sound Tower din lista deăutare a dispositivului Bluetooth.
5USBApăsași pentru a selecta sursele USB1 sau USB2 conectate la Sound Tower.
6AUXApăsași pentru a selecta sursele AUX1 sau AUX2 conectate la Sound Tower.
7SOUND MODEDe fiecare dataçandr apasați butonul pentru a selecta efectul de sunet dorit alegând PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE.
SOUND MODE
8TEMPO +, -Apăsați pe butoanele TEMPO + sau TEMPO - pentru a schimba ritmul muzicii în sus pau în jos. • Această funției funcționează numai în modul USB1și USB2.
9DJAceastă funției că permite să activăș Funția Effect DJ. De fiecare data și cand apăsați butonul pentru a selecta efectul de sunet DJ dorit prin selectarea NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH pau OFF.
EFFECTApăsați pe butoanele EFFECT + sau EFFECT - pentru a schimba nivalul fiecărui efect sonor DJ în sus pau în jos.
EFFECT+, -Apăsați pe butonul (DOWN) pentru a trece la folder-ul următor din dispositivul USB.
10DOWNApăsați pe butonul (DOWN) pentru a trece la folder-ul următor din dispositivul USB.
Folder DOWNApăsați pe butonul (UP) pentru a trece la folder-ul anterior din dispositivul USB.
11UPApăsați pe butonul (UP) pentru a trece la folder-ul anterior din dispositivul USB.
Folder UP• Mărire volum, Reducere volum Apăsați pe (+ (Mărire volum) Sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sao (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sao (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) saa (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sae (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) saq (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa. (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa s (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa r (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa t (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa o (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa b (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa d (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa y (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa e (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa q (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa w (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa h (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) say (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sah (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa v (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa i (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa y (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa s (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa y (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa s (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuloi în sus pau în jos. • Omitere muzică Apăsați pe butonul (+ (Mărire volum) sa u (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumuliol disen suau lnauu
15RepetareApăsați pe butonul (Repetare) pentru a folosi functția Repetare în modul „USB1"și „USB2". De fiecare data cănd apăsați pe buton pentru a selecta functția dorită de repetare ONE, FOLDER, ALL, RANDOM sau OFF.
16BASSApăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal. Apăsațiși menținiți apăsat butonul BASS mai mult de 5 secunde pentru a activa saudezactiva functția BLUETOOTH POWER.

Cum se folosește Mod sunet

Sistemul dvs. Sound Tower ofera setari de equalizare predefinite care sunt optimizate pentru un anumit gen de muzica.

  1. Apasati pe butonul SOUND MODE de pe telecomanda.
  2. De fiecare dataçand apasati butonul SOUND MODE pentru a selecta efectul de sunet alegând PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE.

OBSERVATII

  • Valoarea implicita mod sunet este PARTY.
  • Atunci cand este oprit, apasaşi menţinei apasat butonul de pe produs sau telecomanda mai mult de 5 secunde pentru a porni in modul Mod sunet implicit.

Cum se folosește Effect DJ

Functia Effect DJ va permite sa activati efectul de sunet Effect DJ. Nivelul fiecarui efect este reglabil.

  1. Apasati pe butonul DJ de pe telecomanda.
  2. De fiecare dataçand apasaţi butonul DJ, sistemul Sound Tower parcurge toate Efecte DJ disponibile:

  3. NOISE: Creati zgomot ambiental si mixati cu sunetul original prin filtru si isire.

  4. FILTER: Creează un efect similar cu sunetul doar in cazul sunetelor inalte sau joase.
    CRUSH: Creează un efect care face sunetul original mai clar.
  5. CHORUS: Creează un efect similar unui cor.
    WAHWAH: Creeaza un efect, Wah Wah\~
  6. DJ EFFECT OFF: Dezactiveaza functia Effect DJ.

  7. Apasa t butoanele EFFECT ^+ sau EFFECT - pentru a ridica sau a scadea nivelul fiecarua dintre efectele sonore DJ de la -15 la +15

NOTÁ

  • Atunci cánd este oprit, apăsătiși mentăti apăsăt butonul® de pe produs sau telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a porni în modul Effect DJ implicit.

07 UTILIZAREA APLICATIEI SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO)

Instalați aplicatația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)

Pentru a controla acest produs cu Dispositivul dvs. Inteligent 山 aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), descarcai aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) din Google Play Store sau Apple App Store si instalati-o pe dispositivul dvs. intelligent.

OBSERVATII

  • Aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) este compatibilă cu disposizitivele de Telefon mobil Android care rulează Android OS 6.0 pau o versiune ulterioară.
  • Aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) este compatibilă cu dispositivele mobile Apple care rulează iOS 10.0 pau o versiune ulterioară.

Cercetarea de piata: Samsung Sound Tower sau Samsung Giga Party Audio

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - OBSERVATII - 1

GET IT ON

Google Play

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - OBSERVATII - 2

Download on the

App Store

Lansarea aplicatiei Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)

Pentru a lansa Şi utilizes aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), atingeti pictograma Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) de pe dispositivul dvs. intelligent, apoi urmati instruţiunile de pe ecran.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - Lansarea aplicatiei Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) - 1

08 DEPANAREA

Inainte de a solicita service, verificatu urmatoarele.

Unitatea nu porneşte.

Cablul de alimentare este connectat la przyă?

Conectaţi muţa de alimentare la priză.

O functie nu rulează atunci cand se apasa pe buton.

Există electricitate statică in aer?

Deconnectati mufa de alimentare si conectati-o din nou.

Caderi de sunet apar in modul BT.

Consultata capitolele dedicate conectarii Bluetooth la pagina 14.

Nu se produce sunet.

Functia Mute este activata?

→ Apăsăti pe butonul (Dezactivare sunet) pentru a anula functi dedezactivare a sunetului.

Volumul estesetatla minim?

Reglat volumul.

Bateriile sunt descàrcate?

Inlocui-ilecu bateri noi.

Distanta dentre telecomanda si unitatea principală Sound Tower este prea mare?

Mutati telecomanda maiaprope de unitatea principalaSound Tower.

Conexiunea Grupului Stereo nu functioneaza.

Sistemul este modul wireless Group Play?

Deconectati modul wireless Group Play.si incerca, conxiunea Grupului Stereo din nou.

Nu poate realiza o conexiune Bluetooth.

Sistemul este conectat la alt systemd in modul wireless Group Play sau in modul de Grup Stereo?

Incercati din nou conexiunea Bluetooth după deconnectarea conexiunii wireless a Group Play sau a Grupului Stereo.

Cele două dispositive Bluetooth sunt deja conectate?

Incercati din nou conexiunea Bluetooth după deconnectarea altor conexiuni Bluetooth.

Butonul PAIRING nu functioneaza.

Sistemul este in modul wireless Group Play sau in modul de Grup Stereo?

Incercati din nou dupa deconnectarea conexiunii wireless Group Play sau a Grupului Stereo.

Vrea sa'inlocuiesc sintemul HOST (MAIN) cu celalalt in conexiunea wireless Group Play tau Grupul Stereo.

Deconecta modul Group Play, apasati difuzorul pe care doriti sa il conecta prima data la HOST, iar dupa afisarea mesajului "HOST", conecta-ile pe celealte, unul cate unul.
In modul Grupului Stereo, MAIN este fixat. Nu le puteti modifica pe celealte sub forma de MAIN.

Doresc să redau AUX1 sau AUX2 mai mult de 8 ore fãră introducerea comenzii.

→Apasati si mentingeti apasat butonu>Imai mult de 5 secunde in modul AUX1 sau AUX2 pentru adezactiva functia Oprire automata. SchimbaTi de la ON-AUTO POWER DOWN la OFF-AUTO POWER DOWN.

Nu pot connecta un SUB la Group play.

Dupa o ora, HOST va bloca adaugarea oricarei unitati SUB supplimentare.

Apasati butonul GROUP PLAY din HOST, iar dupa afisarea mesajului „HOST", SUB va putea fi reconectat.

Nu poate face o conxiune „Fára fir/Grup cu fir/Adäugare Stereo/Bluetooth".

  • Figurile Şi ilustratiile din acest manual pentru UTILIZER au rol consultativ Şi pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
  • Se poate percepe o taxa administrativa in urmátoarele situatai:

(a) un inginer este chemat la solicitarea dvs. si aparatul nu prezinta niciun defect (rezulta ca nu ati citit manualul de/utilizare).
(b) duceti unitatea la un centru de reparati si aparatul nu prezinta niciun defect (rezulta că nu aşi citit manualul de/utilizare).

  • Cuantumul acesti taxa administrative va va fi comunicat inainte de efectuarea oricarei vizite la domiciliu sau la locul de munca.

12 SPECIFICATI USGHID

Specifications

Nume model MX-T50
USB1/USB2USB1: 5V/2,1A USB2: 5V/0,5A
Greunate 11,6 kg
Dimensiuni (L x ↑ x A) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm
Interval temperatură de funçțonare +5°C la +35°C
Interval umiditate de funçțonare 10 % la 75 %
AMPLIFICATOR Putere de ieșire nominalăDifuzor 65W x2,8 OHM
Woofer 185W x 2,3 OHM
PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI WIRELESS Puterea/maxă a transmitțătorului BT100 mW la 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Consum total de energia electrică în standby (W) 20W
Bluetooth Metodă de activare a portuluiTineți apăsats butonul BASS tamp de cel puțin 5 secunde pentru adezactiva functța de Bluetooth Power.

OBSERVATII

Samsung Electronics Co., Ltd işi rezerva dreptul de a modifica specificaţile fără notificare prealabila.
- Greutatea.si dimensiunile sunt aproximative.

  • Prin preventa, Samsung Declare faptul că acest echipament respectă Directiva 2014/53/EU.

Textul complet al declaratiei de conformitate EU este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.samsung.com accesati Asistență > Căutăti asistență pentru produsși introduciți numele modelului.

Echipamentul poate fi functiona si in tarile europene.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - OBSERVATII - 1

[Dispoziţii privind eliminarea corectă a baterilor acestui produs]

(Aplicabil in tari cu sistemas de colectare separate)

Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul deutilizare sau de pe ambalaj indicafaptul că bateriile acestui produus nu trebuie eliminate impreună cu alte deşeurs menajere la sfârsitul ciclului lor de viță. Dacă sunt marcate, simbolorile chimice Hg, Cd sau Pb indicafaptul că bateria constine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referintă prevăzute in Direcva CE 2006/66.

In cazul in care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, acesto substanțe pot fi dăunătoare pentru sanătatea omului Sau pentru mediu.

In vederea protejari resurselor naturale si a promovarii refolosirii materialelor, va rugam sa separati bateriile de celealte tipuri de deseuri si sa le reciclati prin intermediul systemului Gratis deturnare a bateriilor la nivel local.

SAMSUNG Giga Party Audio MXT50 - (Aplicabil in tari cu sistemas de colectare separate) - 1

Cum se elimina corect acest produs (Deseuri de echipamente electrice si electronice)

(Aplicabil in tari cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol de pe produs, accesorii si documentatie indicafaptul ca produsul si accesorile sale electronic (incarcator, canti, cablu USB) nu trebuie eliminate impreunacu alte deseuri menajere la finalul duratei lor deutilizare. Dat fiind ca eliminarea necontrolata a deeurilor poate dauna mediului inconjurator saanatati umane, va rugam sa separati aceste articole de alte tipuri de deseuri si sa le reciclati n mod responsabil, promovand astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.

Utilizatori i casnici trebuie sa-l contacte pe distribuitorul care le-a vandut produsul sa se intereseze la autoritateile locale unde si cum pot sa duca aceste articole pentru a fi reciclate in mod ecologic.

Utilizatori commerciali trebuie sa-si contacteze furnizorul si sa consulte termenii si condiţile din contractul de achizitie. Acest produs si accesorile sale electronice nu trebuie eliminate impreună cu alte deşeurì commerciale.

Pentru informaţii despre angajamentele Samsung privind mediuși despree obligateile de reglementare specifici produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați:

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SAMSUNG

Model : Giga Party Audio MXT50

Categorie : Sistem Hi-Fi