Giga Party Audio MXT50 - Sistem hi-fi SAMSUNG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Sistem hi-fi în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Giga Party Audio MXT50 mărcii SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZARE Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. Samsung. ATENŢIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢIAcest simbol indică faptul că tensiunea din interior este ridicată. Orice fel de contact cu părţile interioare ale acestui produs este periculos.Acest simbol indică faptul că produsul este însoţit de documentaţie importantă privind utilizarea şi întreţinerea.Produs clasa II: Acest simbol indică că nu este necesară împământarea. Dacă acest simbol nu este prezent pe un produs cu un cablu de alimentare, produsul TREBUIE să aibă o bună conexiune la împământare (masă). Tensiune c.a.: Acest simbol indică că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea c.a.Tensiunea c.c.: Acest simbol indică că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea c.c.Atenţie! Consultaţi instrucţiunile de utilizare: Acest simbol instruieşte utilizatorul să consulte manualul de utilizare pentru mai multe informaţii legare de siguranţă. AVERTISMENT
- Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală. ATENŢIE
- PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI INTRODUCEŢI COMPLET.
- Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
- Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va imediat funcţională.
- Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar vazele.
- Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare trebuie să poată accesat cu uşurinţă în orice moment.ROM - iii PRECAUŢII
1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu
curent alternativ din locuința dvs. respectă cerințele de alimentare enumerate pe autocolantul de identicare aat pe partea din spate a produsului dvs. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu sucient spaţiu în jur pentru ventilaţie 7~10 cm. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplicatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Această unitate este destinată pentru utilizare continuă. Pentru a opri complet unitatea, deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea de la priză dacă nu o utilizaţi mai mult timp.
2. În timpul furtunilor cu descărcări electrice,
scoateţi ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
3. Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a
razelor soarelui sau a altor surse de căldură. Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
4. Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze) şi
căldură excesivă (de ex. un şemineu) sau de echipamentele care creează câmpuri magnetice sau electronice puternice. Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este destinat utilizării industriale. Utilizaţi produsul doar în scopuri personale. Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă transportaţi unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea să ajungă la temperatura camerei.
5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin
chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile. Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
Acest manual de utilizare este constituit din două părți: un document simplu, MANUALUL DE UTILIZARE, și un document detaliat, MANUALUL COMPLET, care poate descărcat.
Consultați acest manual pentru instrucțiuni de securitate, instalarea produsului, componente, conexiuni și caracteristicile produsului. MANUAL COMPLET Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând centrul de asistență Samsung online și scanând codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe dispozitivul mobil, descărcați-l în format de document de pe site-ul web Samsung. (http://www.samsung.com/support) Designul și specicațiile pot modicate fără înștiințare prealabilă. Sound Tower este noul nume pentru Giga Party Audio.ROM - iv CONŢINUT 01 Vericarea componentelor 2 Bateriile se introduc înainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2) ------------------------- 2 02 Prezentarea produsului 3 Panoul superior al Sound Tower ------------------------- 3 Panoul din spate al Sound Tower ------------------------- 4 03 Conectarea sistemului Sound Tower 6 Conectarea la sursa de alimentare cu energie
Cum se utilizează Grupul Audio
05 Conectarea unui dispozitiv de stocare USB 18 Actualizarea software-ului
06 Folosirea telecomenzii 20 Cum se utilizează telecomanda
Cum se folosește Mod sunet
Cum se folosește Efect DJ
22ROM - v 07 Utilizarea aplicației Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Instalați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
Lansarea aplicației Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
08 Depanarea 24 09 Licenţă 25 10 Noticare de licenţă open source 25 11 Notă importantă despre service 25 12 Specicații și ghid 26 Specicații
- Pentru mai multe informații despre sursa de alimentare și consumul de energie, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Pe partea din spate a Sound Tower Unitatea principală)
- Pentru a achiziționa componente suplimentare sau cabluri opționale, contactați un Centru de service Samsung sau Serviciul de Asistență clienți Samsung.
- La deplasarea produsului, nu trageți și împingeți produsul pe sol. Ridicați produsul când îl deplasați. Bateriile se introduc înainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2) Glisați capacul bateriei în direcția săgeții până când este complet scos. Introduceți 2 baterii AAA (1,5 V) orientate astfel încât polaritatea acestora să e corectă. Glisați capacul bateriei înapoi în poziție.ROM - 3 02 PREZENTAREA PRODUSULUI Panoul superior al Sound Tower BASS
Senzor telemetric Atunci când operați sistemul Sound Tower orientați partea din față a telecomenzii la senzorul telemetric.
Fereastra de așare Așează mesajele de operare sau starea curentă a sistemului Sound Tower.
Alimentare Pornește și oprește Sound Tower.
Lumină Apăsați pe butonul (Lumină) pentru a porni modul de iluminare. Apăsați în mod repetat butonul pentru a parcurge modurile de iluminare disponibile: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF.
Sursă Apăsați pentru a selecta o sursă conectată la Sound Tower. Apăsați și mențineți apăsat butonul (Sursă) mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul „SEARCHING TV”.
- Redare/Pauză Apăsați pe butonul pentru a întrerupe temporar un șier muzical. Când apăsați din nou pe buton, se va reda șierul muzical.
- Redare Demo Apăsați și mențineți apăsat butonul mai mult de 5 secunde pentru a începe Redare demo în timp ce sistemul este pornit. „DEMO” apare pe așaj și redă muzică demo timp de 60 de secunde. Pentru a anula Redarea demo, apăsați și mențineți apăsat butonul pentru mai mult de 5 secunde în timpul Redării demo. – Dacă introduceți comenzi în timpul redării demo, cronometrul de 60 de secunde este actualizat. – Toate butoanele de pe telecomandă și panoul din spate sunt dezactivate în timpul redării demo. Dacă doriți să utilizați telecomanda, anulați redarea demo. – Redarea Demo este anulat când schimbați sursa sau opriți sistemul. – Vă rugăm să aveți grijă, deoarece poate juca mai tare decât volumul setat.ROM - 4
Reducere volum Apăsați pe butonul (Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în jos. Apăsați și țineți apăsat butonul (Reducere volum) pentru a reduce rapid nivelul volumului.
Mărire volum Apăsați pe butonul (Mărire volum) pentru a mări volumul. Apăsați și țineți apăsat butonul (Mărire volum) pentru a crește rapid nivelul volumului.
BASS Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal. Apăsați și mențineți apăsat butonul BASS mai mult de 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcția BLUETOOTH POWER. Panoul din spate al Sound Tower ADD STEREO GROUP PLAYPAIRINGAUX 1AUX 2 / GROUP PLAY
Bluetooth PAIRING Apăsați pe butonul PAIRING pentru a intra în modul „BT PAIRING”. Puteți conecta Sound Tower la un dispozitiv Bluetooth nou în acest mod, prin selectarea Sound Tower din lista de căutare a dispozitivului Bluetooth.
ADD STEREO Apăsați pe butonul ADD STEREO pentru a vă conecta la alt sistem wireless Sound Tower. Apăsați pe butonul ADD STEREO din nou înainte de a vă conecta la alt Sound Tower pentru a ieși din modul de grup Stereo. După ce se efectuează conexiunea, vă puteți bucura de sunet stereo. Apăsați și mențineți apăsat butonul ADD STEREO mai mult de 5 secunde pentru a deconecta modul Grup Stereo.
GROUP PLAY Apăsați pe butonul GROUP PLAY pentru a vă conecta la cel mult zece sisteme Sound Tower fără r. Apăsați pe butonul GROUP PLAY din nou înainte de a conecta alt sistem Sound Tower pentru a ieși din modul wireless Group Play. Când s-a realizat conexiunea, puteți utiliza mai multe sisteme Sound Tower în același timp folosind modul Group Play. Apăsați și mențineți apăsat butonul GROUP PLAY mai mult de 5secunde pentru a deconecta modul wireless Group Play.
USB1 Conectați un dispozitiv USB la porturile USB1 sau USB2 pe unitatea principală. Dacă veți conecta telefonul mobil la portul USB1 îl puteți încărca.
- Apăsați pe butonul (Sursă) pentru a selecta USB1 sau USB2.
ECHO Puteți adăuga un efect de ecou sunetului utilizând un microfon conectat (MIC) prin reglarea butonului ECHO. Dacă îl veți roti spre dreapta, efectul de ecou va crește și dacă îl veți roti spre stânga, efectul de ecou va scădea.
VOL Folosiți butonul VOL de pe unitatea principală pentru a regla volumul microfonului (MIC). Dacă îl veți roti spre dreapta, volumul va crește și dacă îl veți roti spre stânga, volumul va scădea.
MIC Conectați microfonul dvs. la mufa MIC.
Terminalele GROUP PLAY OUT Utilizați un cablu audio (nu este furnizat) pentru a conecta terminalele GROUP PLAY (OUT) la unitatea principală pentru ieșire audio pe un dispozitiv extern de ieșire analogică.
- Asigurați-vă că corespunde culorilor conectorului.
- Dacă dispozitivul de ieșire analogic extern are o singură mufă de intrare audio, conectați-o la stânga sau la dreapta.
Terminalele AUX2/GROUP PLAY IN Utilizați un cablu audio (nu este furnizat) pentru a conecta terminalele AUX2 (IN) la unitatea principală pentru ieșire audio pe un dispozitiv extern de ieșire analogică.
- Asigurați-vă că corespunde culorilor conectorului.
- Dacă dispozitivul de ieșire analogic extern are o singură mufă de ieșire audio, conectați-o la stânga sau la dreapta.
- Apăsați pe butonul (Sursă) pentru a selecta AUX2.
- Dacă produsul este în modul AUX2, iar redarea nu este activată și nu este introdusă nicio comandă timp de mai mult de 20 de minute, sistemul se va închide.
- Dacă produsul este în modul AUX2, iar redarea este activată de mai mult de 8 ore și nu este introdusă nicio comandă, sistemul se va închide.
AUX1 Utilizați un cablu audio (AUX) (nu este furnizat) pentru a conecta mufa AUX1 la unitatea principală pentru a avea Ieșire audio pe un dispozitiv extern.
- Dacă produsul este în modul AUX1, iar redarea nu este activată și nu este introdusă nicio comandă timp de mai mult de 20 de minute, sistemul se va închide.
- Dacă produsul este în modul AUX1, iar redarea este activată de mai mult de 8 ore și nu este introdusă nicio comandă, sistemul se va închide.
Alimentare Conectați cablul de alimentare la mufa Alimentare și conectați celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză de perete pentru a furniza energie electrică la Sound Tower.ROM - 6
03 CONECTAREA SISTEMULUI SOUND
TOWER Conectarea la sursa de alimentare cu energie Folosiți cablul de alimentare pentru conectarea Sound Tower la o priză electrică în următoarea ordine: Conectați cablul de alimentare la Sound Tower iar apoi la o priză de perete. Consultați ilustrațiile de mai jos.
- Pentru mai multe informații despre energia electrică necesară și consumul de energie, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Partea din spate a Sound Tower) Conectarea la sursa de alimentare cu energie Partea din spate a Sound TowerROM - 7 Cum se utilizează Grupul Audio Puteți conecta mai multe sisteme audio într-un grup pentru a crea un mediu de petrecere și pentru a produce un sunet mai puternic. Setați un Sound Tower pe post de HOST și orice fel de muzică redată pe acesta va partajată pe oricare alte sisteme Sound Tower din grupul Audio. Conectarea modului prin cablu Group Play
Primul Sound Tower HOST Al doilea Sound Tower Ultimul Sound Tower Continuați conectarea până la ultimul sistem Sound Tower Congurați Group Play conectând toate sistemele utilizând cabluri audio (nu sunt furnizate). Utilizați butonul AUX sau (Sursa) pentru a schimba sursa în AUX2 pentru ecare sistem Sound Tower, cu excepția primului sistem (sau HOST) Sound Tower. OBSERVAȚII
- Primul Sound Tower HOST poate reda muzică din orice sursă.
- În funcție de lungimea sau caracteristicile cablului, poate exista o diferență privind distanța de funcționare.ROM - 8 Conectarea modului wireless Group Play Puteți conecta până la zece sisteme Sound Tower prin funcția wireless Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY HOST SUB 1 SUB 2
1. Apăsați butonul GROUP PLAY din sistemul HOST Sound Tower. Mesajul „HOST” va apărea pe
așajul HOST Sound Tower iar becul LED va lumina intermitent pe butonul GROUP PLAY.
2. Apăsați pe butonul GROUP PLAY aat pe al doilea sistem Sound Tower (SUB 1). Mesajul „GROUP
PLAY CONNECTED” apare pe așaj iar butonul de pe ambele sisteme GROUP PLAY nu mai clipește.
3. Apăsați pe butonul GROUP PLAY aat pe al treilea sistem Sound Tower (SUB 2). Mesajul „GROUP
PLAY CONNECTED” apare pe așaj iar butonul de pe sistemul GROUP PLAY nu mai clipește.
4. Dacă doriți să adăugați mai multe sisteme Sound Tower, repetați pasul 3.
5. Redați muzică pe HOST Sound Tower.Sunetul va emis din toate sistemele conectate.
- Dacă Sound Tower este conectat la Samsung TV, fără r Group Play nu este disponibil.
- Conexiunea wireless Group Play este disponibilă pentru orice sistem Sound Tower.
- Condițiile de mediu sau alți factori legați de dispozitivele conectate pot inuența calitatea redării.
- Dacă LED-ul roșu este aprins pe butonul GROUP PLAY, a apărut o eroare a conexiunii wireless Group Play. Încercați din nou etapele de la 1 la 5.
- Butoanele ADD STEREO și PAIRING din sistemele SUB Sound Tower nu sunt disponibile în timp ce se aă în modul wireless Group Play.
- Butonul ADD STEREO din sistemul HOST Sound Tower nu este disponibil în timp ce se aă în modul wireless Group Play.
- Atunci când adăugați o unitate SUB, dacă mențineți apăsat GROUP PLAY pe SUB, înainte să apară mesajul „GROUP PLAY CONNECTED”, acesta se va transforma în schimb, în unitate HOST.ROM - 9
- Toate unitățile SUB trebuie să e conectate unele de altele. De exemplu, după conectarea lui HOST, apăsați butonul GROUP PLAY pe SUB 1 pentru conectare, iar după conectarea lui SUB 1, va trebui să conectați SUB 2 și SUB 3 una câte una succesiv.
- În timpul utilizării funcției Group Play, dispozitivele Bluetooth conectate în acel moment sunt deconectate, iar conexiunea Bluetooth este dezactivată.
- Dispozitivele Bluetooth pot căuta și se pot conecta doar cu HOST Sound Tower.
- Atunci când se aă în modul Group Play, unitățile SUB nu se pot conecta la un dispozitiv Bluetooth.
- Dacă veți opri, apoi, porni Sound Tower sau veți selecta oricare altă sursă în afară de BT pe o unitate SUB în modul Group Play, modul Group Play se va deconecta.
- Acest produs nu acceptă uxul audio aptX cu modul wireless Group Play. Deconectarea modului wireless Group Play
1. Apăsați și țineți apăsat butonul GROUP PLAY timp de 5 secunde (HOST sau SUB) după de Group
Play a fost conectat sau apăsați pe butonul GROUP PLAY (HOST sau SUB) înainte ca Group Play să se conecteze.
- Apare „OFF-GROUP PLAY” pe așaj și LED-ul de deasupra butonului GROUP PLAY este stins.
2. Dacă veți selecta oricare altă sursă în afară de BT pe unitățile SUB sau dacă veți închide HOST
Sound Tower, modul Group Play se va deconecta.
- Dacă deconectarea va efectuată de la HOST Sound Tower, Group Play se va deconecta. Indicații LED LED STARE Descriere Verde Clipește Așteaptă o conexiune wireless Group Play. Pornit Conexiunea wireless Group Play a reușit. Roșu Pornit A apărut o eroare la conexiunea wireless Group Play. NOTĂ
- În timpul conexiunii wireless, calitatea funcției Redare poate instabilă în funcție de mediul Bluetooth. Pentru o redare mai bună, vă rugăm să păstrați dispozitivul în modul de rețea cu r Group Play.ROM - 10 Utilizarea unui Smartphone și a unui mod Grup Stereo Conectați două Sound Tower și utilizați-le împreună cu smartphone-ul dvs. pentru a vă bucura de sunetul stereo. ADD STEREO ADD STEREO Sound Tower (MAIN) stâng Sound Tower (SUB) drept
1. Apăsați pe butonul ADD STEREO aat pe sistemul Sound Tower din stânga. Mesajul „SEARCHING
STEREO” apare pe așaj și LED-ul clipește pe butonul ADD STEREO.
2. Apăsați pe butonul ADD STEREO aat pe sistemul Sound Tower din dreapta. Mesajul „SEARCHING
STEREO” apare pe așaj și LED-ul clipește pe butonul ADD STEREO.
3. După crearea conexiunii, pe sistemul MAIN Sound Tower va părea mesajul „LEFT”, iar pe sistemul
SUB Sound Tower, mesajul „RIGHT”.
- Sistemul MAIN Sound Tower va emite sunetul canalului stâng, iar sistemul SUB Sound Tower va emite sunetul canalului drept. Apăsați butonul ADD STEREO pe MAIN sau pe SUB Sound Tower pentru a modica canalul de emisie a sunetului pentru Sound Tower.
4. Redați muzica conectând smartphone-ul dvs. la MAIN Sound Tower și la Bluetooth. Sunetul este
emis din ambele sisteme Sound Tower. OBSERVAȚII
- Pentru a folosi modul de grup Stereo ambele sisteme Sound Tower trebuie să e același model.
- Condițiile de mediu sau alți factori legați de dispozitivele conectate pot inuența calitatea redării.
- Dacă LED-ul roșu este aprins pe butonul ADD STEREO, a apărut o eroare a conexiunii Grupului Stereo. Încercați din nou etapele de la 1 la 3.
- Butoanele controler de la distanță, BT PAIRING, GROUP PLAY și (Sursă) de pe sistemele SUB Sound Tower sunt dezactivate în timp ce se aă în modul Grup Stereo.
- Butonul GROUP PLAY de pe sistemul MAIN Sound Tower nu este disponibil în timp ce se aă în modul Grup Stereo.ROM - 11
- Într-un alt mod decât „BT” (de exemplu, modul USB, AUX), muzica va redată doar în MAIN Sound Tower și nu va redată în SUB Sound Tower.
- Culorile pentru iluminat dintre MAIN Sound Tower și SUB Sound Tower pot varia.
- Dispozitivul Bluetooth are aceeași denumire ca MAIN Sound Tower și SUB Sound Tower atunci când este conectat la dispozitivul Bluetooth, doar MAIN Sound Tower putând conectat.
- Acest produs nu acceptă uxul audio aptX cu Stereo Mod de grup.
- Dacă încercați să conectați un dispozitiv Bluetooth în timp ce modul grup Stereo se conectează, s-ar putea ca modul grup Stereo să nu reușească să se conecteze. Încheiați Stereo Mod de grup Apăsați butonul ADD STEREO (MAIN sau SUB) timp de cel puțin 5 secunde după conectarea Grupului Stereo.
- Pe așaj va apărea „OFF-STEREO MODE” și LED-ul de deasupra butonului ADD STEREO este stins. Indicații LED LED STARE Descriere Verde Clipește Așteaptă o conexiune de Grup Stereo. Pornit Conexiunea grupului Stereo a reușit. Roșu Pornit A apărut o eroare la conexiunea grupului Stereo. Utilizarea televizorului Samsung și a modului Grup Stereo Conectați cele două sisteme Sound Tower și utilizați-le împreună cu televizorul Samsung pentru a vă bucura de un sunet stereo. Sound Tower (MAIN) stâng Sound Tower (SUB) drept
1. Consultați „Utilizarea unui Smartphone și a unui mod Grup Stereo” pentru a conecta cele două
sisteme Sound Tower într-un Grup Stereo.ROM - 12
2. Conectați cablul RCA la AUX2 OUT pe MAIN și AUX2 IN pe SUB, la fel ca în imagine, utilizând cablul
RCA (nu este furnizat).
3. În modul „BT”, apăsați butonul „AUX” al telecomenzii MAIN Sound Tower timp de cel puțin 5secunde.
Pe așaj va apărea „SEARCHING TV STEREO”.
4. După nalizarea conexiunii, pe așaj va apărea „TV STEREO MODE”, apoi va așată emisia
5. După nalizarea conexiunii, pe așajul din MAIN Sound Tower va apărea mesajul „SEARCHING TV”,
iar pe așajul SUB Sound Tower va apărea mesajul „SUB”.
- MAIN Sound Tower emite sunetul canalului stâng, iar SUB Sound Tower emite sunetul canalului drept. Apăsați butonul ADD STEREO de pe MAIN sau SUB Sound Tower pentru a modica canalul de emisie a sunetului din Sound Tower.
6. Conectați un televizor și MAIN Sound Tower prin intermediul unui dispozitiv Bluetooth pentru a
reda muzică. Sunetul este emis din ambele sisteme Sound Tower. OBSERVAȚII
- Pentru a utiliza modul Grup Stereo, ambele sisteme Sound Tower trebuie să e de același fel.
- Lumina roșie a becului LED de la butonul ADD STEREO indică o eroare la conexiunea Grupului Stereo. Încercați din nou pașii 1-5.
- În modul Grup Stereo sunt dezactivate butoanele telecomenzii, BT PAIRING, GROUP PLAY și (Sursă) din sistemul SUB Sound Tower.
- Butonul GROUP PLAY din sistemul MAIN Sound Tower nu este disponibil în modul Grup Stereo.
- În cazul în care televizorul Samsung poate susține o simplă conexiune, fereastra de conexiune va așată automat pe televizor, iar dacă selectați „Da”, se va conecta la televizor. În cazul în care a existat vreo conexiune anterioară între televizorul Samsung și Sound Tower, cel din urmă se va conecta la televizorul Samsung fără a necesita vreo fereastră. Pentru o simplă conexiune cu televizorul Samsung, consultați pagina 17.
- Culorile pentru iluminat pot varia între MAIN Sound Tower și SUB Sound Tower.
- Prin conectarea la televizor, denumirile pentru MAIN și SUB Sound Tower rămân aceleași în lista de Bluetooth de la televizor, putând conectat doar sistemul MAIN Sound Tower. Oprirea conexiunii modului Grup Stereo Apăsați butonul ADD STEREO (MAIN sau SUB) timp de cel puțin 5 secunde după conectarea Grupului Stereo.
- Pe așaj va apărea „OFF STEREO MODE”, iar becul LED al butonului ADD STEREO se va închide.ROM - 13
04 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN
Conectați-vă la un dispozitiv extern printr-o rețea cablată sau wireless pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Sound Tower. Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) - AUDIO - R L
1. Conectați mufa AUX1 de pe unitatea principală la mufa AUDIO OUT a dispozitivului sursă folosind
un cablu de 3,5 mm stereo.
2. Selectați modul „AUX1” mode apăsând pe butonul
(Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomandă.
- Puteți selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul AUX de pe telecomandă. Cablu Audio (AUX2)
1. Conectați terminalele AUX2 (IN) de pe unitatea principală la terminalele AUDIO OUT ale
dispozitivului sursă folosind un cablu audio.
2. Selectați modul „AUX2” mode apăsând pe butonul
(Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomandă.
- Puteți selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul AUX de pe telecomandă.ROM - 14 Conectarea unui dispozitiv mobil prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta sunetele stereo fără probleme de cablare. Dispozitiv Bluetooth
SOUND MODE SAU Conexiunea inițială
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul PAIRING de pe telecomandă mai mult de 5 secunde pentru
a intra în modul „BT PAIRING”. (SAU) Apasă pe PAIRING buton de pe panoul din spate.
2. Pe dispozitivul dvs., selectați „[AV] MX-T50” din lista care apare.
- Când sistemul Sound Tower este conectat la dispozitivul Bluetooth, [Nume dispozitiv Bluetooth] → „BT” apare pe așajul frontal.
3. Redați șiere de muzică de pe dispozitivul conectat prin Bluetooth prin intermediul Sound Tower.
Dacă dispozitivul nu se conectează
- Dacă a fost conectat anterior un sistem Sound Tower (de ex. „[AV] MX-T50”) și apare în listă, ștergeți-l.
- Apoi repetați pașii 1 și 2. Care e diferența dintre BT READY și BT PAIRING?
- BT READY : În acest mod, puteți căuta televizoarele care au fost conectate anterior sau puteți conecta un dispozitiv mobil care a fost conectat anterior la sistemul Sound Tower.
- BT PAIRING : În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la sistemul Sound Tower. (Apăsați și mențineți apăsat PAIRING buton de pe telecomandă mai mult de 5 secunde sau apăsați PAIRING buton din spatele butonului Sound Tower pentru a intra în „BT PAIRING” Mod.)ROM - 15 Conexiune Bluetooth multiplă Sound Tower acceptă până la două dispozitive conectate simultan prin Bluetooth. Sound Tower poate reda muzică prin unul dintre dispozitivele conectate prin Bluetooth fără a deconecta cel de-al doilea dispozitiv. Dispozitiv Bluetooth 1 Dispozitiv Bluetooth 2
1. Conectați Sound Tower la primul și la cel de-al doilea dispozitiv. (Consultați pagina 14)
2. Muzica poate redată doar pe unul dintre cele două dispozitive conectate, iar când muzica este
redată pe celălalt dispozitiv, muzica de pe dispozitivul ce o redă este întreruptă. OBSERVAȚII
- Dacă doriți să conectați Sound Tower la un al treilea dispozitiv, puteți deconecta Sound Tower de la unul dintre cele două dispozitive conectate în prezent și apoi puteți conecta Sound Tower la cel de-al treilea dispozitiv.
- Cu Sound Tower și două dispozitive conectate în prezent, atunci când se asociază cu un dispozitiv Bluetooth nou, dispozitivele conectate în prezent pot deconectate.
- Vă puteți conecta prin Bluetooth la două dispozitive în același timp.
- Dacă vi se solicită un cod PIN la conectarea unui dispozitiv Bluetooth, introduceți <0000>.
- Condițiile de mediu sau alți factori legați de dispozitivele conectate pot inuența calitatea redării.
- Sistemul Sound Tower se oprește automat după 20 de minute dacă nu este introdusă nicio comandă.
- Sistemul Sound Tower poate să nu efectueze căutarea sau conexiunea Bluetooth corect în următoarele circumstanțe: – Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Sound Tower. – Dacă mai multe dispozitive Bluetooth sunt asociate simultan cu sistemul Sound Tower. – Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este prezent sau prezintă defecțiuni.
- Dispozitivele electronice pot provoca interferențe radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală Sound Tower - de ex. microunde, dispozitive LAN wireless etc.
- Când sistemul Sound Tower este conectat la televizor prin conexiune Bluetooth, videoclipul de la televizor și sunetul de la Sound Tower este posibil să nu e sincronizate datorită distanței prea mari dintre Sound Tower și televizor. Se recomandă mutarea sistemului Sound Tower mai aproape de televizor la 1 metru.ROM - 16
- Când difuzorul este în modul Bluetooth cu conexiune multiplă, va trebui să conectați celălalt dispozitiv Bluetooth și celălalt difuzor în câteva minute (aprox. 1 minut). În caz contrar, modul Bluetooth cu conexiune multiplă va anulat.
- Este posibil ca, conexiunea multiplă Bluetooth să nu e acceptată în funcție de specicațiile dispozitivului conectat.
- Dispozitivele Bluetooth care se pot scoate/detașabile, (ex: Dongle etc..) telefonul Windows, laptopurile, televizorul etc. nu acceptă conexiunea Bluetooth multiplă.
- După asocierea prin conexiune Bluetooth multiplă, poate exista o mică întârziere înainte de începerea redării muzicii în funcție de dispozitivele Bluetooth.
- Dacă vă îndepărtați la o distanță prea mare de sistemul Sound Tower fără să deconectați mai întâi dispozitivul dvs. Bluetooth, este posibil să dureze câteva minute pentru a conecta alte dispozitive Bluetooth. Dacă opriți și porniți din nou sistemul Sound Tower, puteți conecta alte dispozitive Bluetooth fără a trebui să așteptați. Indicații LED LED STARE Descriere Albastru Clipire rapidă Mod BT PAIRING Clipește Mod BT READY Pornit Un dispozitiv Bluetooth este conectat. Utilizarea funcției Pornire prin Bluetooth (Bluetooth Power On) Când sistemul Sound Tower este oprit, puteți conecta dispozitivul dvs. inteligent la produs printr-o conexiune Bluetooth pentru a-l activa.
1. Apăsați și țineți apăsat butonul BASS de pe telecomandă sau de pe panoul superior pentru a seta
funcția Pornire prin Bluetooth „ON-BLUETOOTH POWER” apare pe așaj.
2. Când sistemul Sound Tower este oprit, conectați dispozitivul inteligent la produs prin Bluetooth.
(Pentru informații despre conexiunile Bluetooth, consultați manualul dispozitivului dvs. inteligent.)
3. Când conexiunea este completă, sistemul Sound Tower se activează automat în modul Bluetooth.
- Selectați muzica dorită pentru a redată de pe dispozitivul dvs. inteligent. NOTĂ
- Apăsați și mențineți apăsat butonul BASS mai mult de 5 secunde pe telecomandă sau pe panoul superior pentru a activa sau dezactiva funcția Pornire Bluetooth. De ecare dată când apăsați butonul BASS, sistemul Sound Tower așează:
ON-BLUETOOTH POWER → OFF-BLUETOOTH POWERROM - 17
Conectarea Samsung TV prin Bluetooth Dacă Sound Tower în legătură cu Samsung TV prin Bluetooth, Sound Tower poate controlat de TV UI. (Volum +/-, Mut Activare/oprire si Putere Activare/oprire) Ușor de a se conecta cu Samsung TV (SEARCHING TV modul) Sound Tower a „SEARCHING TV” modul de ușor de a se conecta cu Samsung TV.
1. Apăsați și mențineți apăsată tasta
(Sursa) butonul de pe telecomandă sau de pe panoul de sus, apoi Sound Tower va începe să cautare de Samsung TV. De „SEARCHING TV” mesaj apare pe așaj. (Sau, atunci când modul cablat al Grupului Stereo este nalizat, modul „SEARCHING TV” este activat în mod automat.)
2. Dacă Samsung suport TV de ușor conexiune, conexiune pop-up va așat pe TV.
Dacă Samsung TV are conectat cu Sound Tower înainte, Samsung TV va conectat fără pop-up.
3. Dacă Sound Tower nu pot găsi orice Samsung TV în termen de 5 minute, Sound Tower va termina
„SEARCHING TV” modul și rândul său, la „BT PAIRING”modul. Dacă găsiți orice Samsung TV, Sound Tower va solicita conectarea la TV. OBSERVAȚII
- În timp ce în fără r Group Play modul, în căutarea TV nu este disponibil.
- Pentru a opri căutarea Samsung TV, rândul său, pe Sound Tower sau apăsați (Sursa) sau PAIRING buton.
- Sound Tower nu are suport pentru conexiune multiplă dacă TV este conectat.
- În timp ce TV este conectat, Modul de sunet este PARTY și SOUND MODE butonul nu este disponibile.
- În timp ce TV este conectat, Sound Tower APP nu poate conectează-te cu Sound Tower.
- Conexiune popup nu poate așate în funcție de TV spec.
- Puteți să selectați și conectați direct din difuzor Bluetooth lista de pe TV atunci când conexiunea pop-up nu apare pe TV.ROM - 18
05 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE
STOCARE USB Puteți reda șierele de muzică aate pe dispozitivul de stocare USB prin Sound Tower. USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) SAU Dispozitiv de stocare USB (nu este furnizat) Partea din spate a Sound Tower
1. Conectați un dispozitiv de stocare USB la mufele USB1 sau USB2 de pe sistemul dvs. Sound Tower.
2. Apăsați pe butonul
(Sursă) de pe panoul superior sau de pe telecomandă, apoi selectați „USB1” sau „USB2”.
- Puteți selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul USB de pe telecomandă.
3. Pe ecranul de așare vor apărea „USB1” sau „USB2”.
4. Redați șiere de muzică de pe dispozitivul de stocare USB prin sistemul Sound Tower.
- Sistemul Sound Tower se oprește automat (Oprire automată) dacă dispozitivul USB nu este conectat, redarea este oprită sau nu se introduce nicio comandă timp de mai mult de 20 de minute. OBSERVAȚII
- Acest produs acceptă doar dispozitive de stocare USB care sunt formatate în sistemul de șier FAT și FAT32.
- Acest produs nu acceptă medii de stocare HDD și stocarea pe dispozitive mobile.
- Se pot reda maxim 999 șiere pe ecare dispozitiv de stocare USB.
- Se pot citi maxim 256 șiere pe ecare dispozitiv de stocare USB.ROM - 19 Formate audio acceptate Extensia șierului Codec audio Rata de eșantionare Rata de biți *.mp3 MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.aac AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps *.wav PCM/LPCM/ IMA_ADPCM 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *ac - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps OBSERVAȚII
- Acest produs nu acceptă codec WMA Professional.
- Tabelul de mai sus arată ratele de eșantionare acceptate și ratele de biți. Fișierele în formate care nu sunt acceptate nu vor redate.
- Fișierele AAC acceptă numai formatul ADTS nativ. Actualizarea software-ului Samsung poate oferi actualizări pentru rmware-ul sistemului Sound Tower în viitor. Dacă se oferă o actualizare, puteți actualiza rmware-ul conectând un dispozitiv USB cu actualizarea rmware-ului stocată pe acesta la portul USB1 sau USB2 pe sistemul dvs. Sound Tower. Pentru mai multe informații despre cum puteți descărca șierele de actualizare, accesați site-ul web Samsung la www.samsung.com→Support. Apoi, introduceți sau selectați numărul modelului dvs. Sound Tower, selectați opțiunea Software și Aplicații, apoi Descărcări. Rețineți că denumirile opțiunilor pot varia.ROM - 20 06 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum se utilizează telecomanda LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Pornește și oprește Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (LIGHT) pentru a porni modul de iluminare. De ecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta modul de iluminare dorit, alegeți AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta o sursă conectată la Sound Tower. De ecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta o sursă dorită, prin selectarea BT, USB1, USB2, AUX1 sau AUX2.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta o sursă direct în modul „BT”. Apăsați și mențineți apăsat butonul mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul „BT PAIRING”. Puteți conecta Sound Tower la un dispozitiv Bluetooth nou în acest mod, prin selectarea Sound Tower din lista de căutare a dispozitivului Bluetooth.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta sursele USB1 sau USB2 conectate la Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta sursele AUX1 sau AUX2 conectate la Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE De ecare dată când apăsați butonul pentru a selecta efectul de sunet dorit alegând PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE.ROM - 21
TEMPO +, - DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butoanele TEMPO + sau TEMPO - pentru a schimba ritmul muzicii în sus sau în jos.
- Această funcție funcționează numai în modul USB1 și USB2.
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Această funcție vă permite să activați funcția Efect DJ. De ecare dată când apăsați butonul pentru a selecta efectul de sunet DJ dorit prin selectarea NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH sau OFF. EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECT EFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butoanele EFFECT + sau EFFECT - pentru a schimba nivelul ecărui efect sonor DJ în sus sau în jos.
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (DOWN) pentru a trece la folder-ul următor din dispozitivul USB.
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (UP) pentru a trece la folder-ul anterior din dispozitivul USB.
- Mărire volum, Reducere volum Apăsați pe (Mărire volum) sau ( Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în sus sau în jos.
- Omitere muzică Apăsați pe butonul pentru a selecta următorul șier de muzică. Apăsați pe butonul pentru a selecta șierul muzical anterior. Apăsați și țineți apăsat butonul sau butonul pentru mai mult de 3 secunde în modul de redare USB pentru a căuta înainte sau înapoi. Apăsați și țineți apăsat butonul sau butonul pentru mai mult de 3 secunde pentru a reveni la redarea normală.
Redare/Pauză Apăsați pe butonul pentru a întrerupe temporar un șier muzical. Când apăsați din nou pe buton, se va reda șierul muzical.
- Funcția Oprire automată (Auto Power Down) Pentru a opri funcția Oprire automată în timp ce unitatea este în modul AUX1, AUX2, apăsați și mențineți apăsat butonul mai mult de 5 secunde. Pe ecranul de așare apare ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN.
Dezactivare sunet DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (Dezactivare sunet) pentru a opri sunetul. Apăsați din nou pentru a activa sunetul.ROM - 22
Repetare DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (Repetare) pentru a folosi funcția Repetare în modul „USB1” și „USB2”. De ecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta funcția dorită de repetare ONE, FOLDER, ALL, RANDOM sau OFF.
BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal. Apăsați și mențineți apăsat butonul BASS mai mult de 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcția BLUETOOTH POWER. Cum se folosește Mod sunet Sistemul dvs. Sound Tower oferă setări de egalizare predenite care sunt optimizate pentru un anumit gen de muzică.
1. Apăsați pe butonul SOUND MODE de pe telecomandă.
2. De ecare dată când apăsați butonul SOUND MODE pentru a selecta efectul de sunet alegând
PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE. OBSERVAȚII
- Valoarea implicită mod sunet este PARTY.
- Atunci când este oprit, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe produs sau telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a porni în modul Mod sunet implicit. Cum se folosește Efect DJ Funcția Efect DJ vă permite să activați efectul de sunet Efect DJ. Nivelul ecărui efect este reglabil.
1. Apăsați pe butonul DJ de pe telecomandă.
2. De ecare dată când apăsați butonul DJ, sistemul Sound Tower parcurge toate Efecte DJ
- NOISE: Creați zgomot ambiental și mixați cu sunetul original prin ltru și ieșire.
- FILTER: Creează un efect similar cu sunetul doar în cazul sunetelor înalte sau joase.
- CRUSH: Creează un efect care face sunetul original mai clar.
- CHORUS: Creează un efect similar unui cor.
- WAHWAH: Creează un efect „Wah ~ Wah ~”.
- DJ EFFECT OFF: Dezactivează funcția Efect DJ.
3. Apăsați butoanele EFFECT + sau EFFECT - pentru a ridica sau a scădea nivelul ecăruia dintre
efectele sonore DJ de la -15 la +15. NOTĂ
- Atunci când este oprit, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe produs sau telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a porni în modul Efect DJ implicit.ROM - 23
07 UTILIZAREA APLICAȚIEI SAMSUNG
SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instalați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Pentru a controla acest produs cu Dispozitivul dvs. Inteligent și aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), descărcați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) din Google Play Store sau Apple App Store și instalați-o pe dispozitivul dvs. inteligent. OBSERVAȚII
- Aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) este compatibilă cu dispozitivele de telefon mobil Android care rulează Android OS 6.0 sau o versiune ulterioară.
- Aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) este compatibilă cu dispozitivele mobile Apple care rulează iOS 10.0 sau o versiune ulterioară. Cercetarea de piață: Samsung Sound Tower sau Samsung Giga Party Audio Lansarea aplicației Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Pentru a lansa și utiliza aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), atingeți pictograma Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) de pe dispozitivul dvs. inteligent, apoi urmați instrucțiunile de pe ecran. Samsung Multiroom Samsung Sou nd Tower sau Samsung Gig a Party Audio Samsung Sound Tower sau Samsung Giga Party AudioROM - 24 08 DEPANAREA Înainte de a solicita service, vericaţi următoarele. Unitatea nu pornește. Cablul de alimentare este conectat la priză? ; Conectați mufa de alimentare la priză. O funcție nu rulează atunci când se apasă pe buton. Există electricitate statică în aer? ; Deconectați mufa de alimentare și conectați-o din nou. Căderi de sunet apar în modul BT. ; Consultați capitolele dedicate conectării Bluetooth la pagina 14. Nu se produce sunet. Funcția Mute este activată? ; Apăsați pe butonul (Dezactivare sunet) pentru a anula funcția de dezactivare a sunetului. Volumul este setat la minim? ; Reglați volumul. Telecomanda nu funcționează. Bateriile sunt descărcate? ; Înlocuiți-le cu baterii noi. Distanța dintre telecomandă și unitatea principală Sound Tower este prea mare? ; Mutați telecomanda mai aproape de unitatea principală Sound Tower. Conexiunea Grupului Stereo nu funcționează. Sistemul este în modul wireless Group Play? ; Deconectați modul wireless Group Play și încercați conexiunea Grupului Stereo din nou. Nu poate realiza o conexiune Bluetooth. Sistemul este conectat la alt sistem în modul wireless Group Play sau în modul de Grup Stereo? ; Încercați din nou conexiunea Bluetooth după deconectarea conexiunii wireless a Group Play sau a Grupului Stereo. Cele două dispozitive Bluetooth sunt deja conectate? ; Încercați din nou conexiunea Bluetooth după deconectarea altor conexiuni Bluetooth. Butonul PAIRING nu funcționează. Sistemul este în modul wireless Group Play sau în modul de Grup Stereo? ; Încercați din nou după deconectarea conexiunii wireless Group Play sau a Grupului Stereo. Vreau să înlocuiesc sistemul HOST (MAIN) cu celălalt în conexiunea wireless Group Play sau Grupul Stereo. ; Deconectați modul Group Play, apăsați difuzorul pe care doriți să îl conectați prima dată la HOST, iar după așarea mesajului „HOST”, conectați-le pe celelalte, unul câte unul. ; În modul Grupului Stereo, MAIN este xat. Nu le puteți modica pe celelalte sub formă de MAIN. Doresc să redau AUX1 sau AUX2 mai mult de 8 ore fără introducerea comenzii. ; Apăsați și mențineți apăsat butonul mai mult de 5 secunde în modul AUX1 sau AUX2 pentru a dezactiva funcția Oprire automată. Schimbați de la ON-AUTO POWER DOWN la OFF-AUTO POWER
Nu pot conecta un SUB la Group play. ; După o oră, HOST va bloca adăugarea oricărei unități SUB suplimentare. Apăsați butonul GROUP PLAY din HOST, iar după așarea mesajului „HOST”, SUB va putea reconectat. Nu poate face o conexiune „Fără r/Grup cu r/Adăugare Stereo/Bluetooth”. Distanța dintre sisteme este prea mare? ; Se recomandă efectuarea unei asocieri „Fără r/Grup cu r/Adăugare Stereo/ Bluetooth” la 1 metru de sistem. ; Se recomandă ca distanța de operare între sistemele Sound Tower să e mai apropiată de 10 metri. 09 LICENŢĂ The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. 10 NOTIFICARE DE LICENŢĂ OPEN SOURCE Pentru a trimite întrebări şi solicitări referitoare la software-ul open source, contactaţi Samsung prin e-mail (oss.request@samsung.com). 11 NOTĂ IMPORTANTĂ DESPRE SERVICE
- Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
- Se poate percepe o taxă administrativă în următoarele situaţii: (a) un inginer este chemat la solicitarea dvs. şi aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi citit manualul de utilizare). (b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi citit manualul de utilizare).
- Cuantumul acestei taxe administrative vă va comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite la domiciliu sau la locul de muncă.ROM - 26
12 SPECIFICAȚII ȘI GHID
Specicații Nume model MX-T50 USB1/USB2
WIRELESS Puterea maximă a transmițătorului BT 100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz Consum total de energie electrică în standby (W) 2,0W Bluetooth Metodă de activare a portului Țineți apăsat butonul BASS timp de cel puțin 5secunde pentru a dezactiva funcția de Bluetooth Power. OBSERVAȚII
- Samsung Electronics Co., Ltd își rezervă dreptul de a modica specicațiile fără noticare prealabilă.
- Greutatea și dimensiunile sunt aproximative.ROM - 27
- Prin prezenta, Samsung declară faptul că acest echipament respectă Directiva 2014/53/EU. Textul complet al declarației de conformitate EU este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com accesați Asistență > Căutați asistență pentru produs și introduceți numele modelului. Echipamentul poate funcționa și în țările europene. [Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs] (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Cum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice) (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare specice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/SER - ii SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA
Notice-Facile