Giga Party Audio MXT50 - Hi-fi systém SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Giga Party Audio MXT50 značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na vašem produktu Samsung, najdete v níže uvedené tabulce. VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE!Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí přístroje je nebezpečný.Tento symbol označuje, že ktomuto přístroji byla přiložena důležitá dokumentace týkající se provozu aúdržby.Výrobek třídyII: Tento symbol indikuje, že zařízení nevyžaduje ochranné elektrické uzemnění. Nenachází-li se na produktu s napájecím kabelem tento symbol, MUSÍ být produkt spolehlivě uzemněn. Střídavé napětí (AC): Tento symbol indikuje, že jmenovité napětí označené tímto symbolem je střídavé napětí.Stejnosměrné napětí (DC): Tento symbol indikuje, že jmenovité napětí označené tímto symbolem je stejnosměrné napětí.Upozornění, nahlédněte do pokynů kpoužití: Tento symbol radí uživateli, aby nahlédl do uživatelské příručky, kde najde další informace související sbezpečností. VAROVÁNÍ
- Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna. VÝSTRAHA
- Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
- Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka snadno přístupná.
- Nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě. Neumisťujte na přístroj nádoby naplněné kapalinou, například vázy.
- Pro úplné vypnutí přístroje je nutné vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrčky. Napájecí zásuvka proto musí být vždy dobře přístupná.CZE - iii BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Ověřte, zda napájení střídavým proudem ve
vašem domě vyhovuje požadavkům na elektrickou energii uvedeným na identikačním štítku, který se nachází na zadní straně výrobku. Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání 7 – 10 cm. Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je navržen pro nepřetržité používání. Pro úplné vypnutí přístroje odpojte napájecí zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, odpojte jej od zásuvky.
2. Během bouřky odpojte zástrčku napájecího
kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.
3. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu
světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí přehřátí a následná porucha přístroje.
4. Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a
horkem (např. krb) a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo elektrických polí. V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě. Přístroj není určen k průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely. Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.
5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje
chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte nebo nepřehřívejte baterie. V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu.
Uživatelská příručka má dvě části: tato UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA v tištěné podobě a podrobná KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA, kterou si můžete stáhnout.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, informace o instalaci výrobku, součástech, připojeních a specikaci výrobku.
Po naskenováním QR kódu získáte přístup ke KOMPLETNÍ PŘÍRUČKA ve středisku online zákaznické podpory společnosti Samsung. Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z webu společnosti Samsung ve formátu dokumentu. (http://www.samsung.com/support) Změny konstrukce a specikace bez předchozího upozornění jsou vyhrazeny. Sound Tower je nový název pro Giga Party Audio.CZE - iv OBSAH 01 Kontrola součástí 2 Vložení baterií před použitím dálkového ovladače (2 baterie AAA) ------------------------- 2 02 Popis výrobku 3 Horní panel zařízení Sound Tower ------------------------- 3 Zadní panel systému Sound Tower ------------------------- 4 03 Připojení systému Sound Tower 6 Připojení elektrické energie
Jak používat skupinu audio
04 Připojení externího zařízení 13 Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX)
Připojení mobilního zařízení prostřednictvím Bluetooth
Připojení TV Samsung přes Bluetooth
05 Připojení úložného zařízení USB 18 Aktualizace softwaru
06 Používání dálkového ovladače 20 Jak používat dálkový ovladač
Jak používat Režim zvuku
Spuštění aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
08 Zjišťování a odstrańování poruch 24 09 Licence 25 10 Poznámka k licenci otevřeného softwaru 25 11 Důležité upozornění k servisu 25 12 Specikace a vodítko 26 Specikace
Hlavní jednotka Sound Tower Dálkový ovladač / Baterie Napájecí kabel
- Další informace k napájení a spotřebě energie naleznete na štítku připevněném na výrobku (štítek: zadní strana hlavní jednotky Sound Tower)
- Máte-li zájem o další součásti nebo doplňkové kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na péči o zákazníky společnosti Samsung.
- Při přemisťování výrobek nevlečte ani jej nezvedejte tahem ze země. Při přemisťování výrobek zvedněte. Vložení baterií před použitím dálkového ovladače (2 baterie AAA) Posouvejte kryt baterií ve směru šipky a celý jej sejměte. Vložte 2 baterie AAA (1,5 V), dbejte na správnou polaritu. Nasuňte kryt baterií zpět na místo.CZE - 3
Horní panel zařízení Sound Tower BASS
Dálkový snímač Při obsluze systému Sound Tower nasměrujte přední stranu dálkového ovladače na snímač dálkového ovladače.
Okno displeje Zobrazí provozní hlášení nebo aktuální stav systému Sound Tower.
Napájení Zapne a vypne systém Sound Tower.
Osvětlení Stisknutím tlačítka (Osvětlení) se zapne režim osvětlení. Tiskněte opakovaně tlačítko a projíždějte dostupné režimy svícení: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR nebo OFF.
Zdroj Stisknutím se vybere zdroj připojený k systému Sound Tower. Stiskněte a přidržte tlačítko (Zdroj) déle než 5 sekund pro spuštění režimu „SEARCHING TV“.
- Přehrát/Pozastavit Stisknutím tlačítka se dočasně pozastaví hudební soubor. Po dalším stisknutí tlačítka se hudební soubor přehraje.
- Přehrání ukázky Stiskněte a přidržte tlačítko déle než 5 sekund pro zahájení Přehrání ukázky, když je systém zapnutý. Na displeji se zobrazí text „DEMO“ a po dobu 60 sekund se bude přehrávat hudební ukázka. Pro zrušení Přehrání ukázky stiskněte a přidržte tlačítko déle než 5sekund po dobu Přehrání ukázky. – Zadáte-li jakékoli povely při přehrání ukázky, časovač 60 sekund se obnoví. – Všechna tlačítka na dálkovém ovládání a na zadním panelu jsou zablokovaná při přehrání ukázky. Pokud chcete použít dálkový ovladač, přehrávání ukázky přehrání ukázky zrušte. – Přehrání ukázky se zruší, když změníte zdroj nebo když systém vypnete. – Buďte opatrní, protože může hrát hlasitěji, než je nastavená hlasitost.CZE - 4
Snížení hlasitosti Stisknutím tlačítka (Snížení hlasitosti) snížíte úroveň hlasitosti. Stisknutím tlačítka (Snížení hlasitosti) a jeho přidržením rychle snížíte úroveň hlasitosti.
Zvýšení hlasitosti Tiskněte tlačítko (Zvýšení hlasitosti) pro zvýšení hlasitosti. Stisknutím tlačítka (Zvýšení hlasitosti) rychle zvýšíte úroveň hlasitosti.
BASS Po stisknutí tlačítka BASS se aktivuje silný zvuk basů. Po dalším stisknutí se systém vrátí k normálnímu zvuku. Stiskněte a přidržte tlačítko BASS déle než 5 sekund pro zadání režimu BLUETOOTH POWER. Zadní panel systému Sound Tower ADD STEREO GROUP PLAYPAIRINGAUX 1AUX 2 / GROUP PLAY
Bluetooth PAIRING Stisknutím tlačítka PAIRING přejdete do režimu „BT PAIRING“. V tomto režimu můžete systém Sound Tower připojit k novému zařízení Bluetooth vybráním položky Sound Tower ze seznamu vyhledávání zařízení Bluetooth.
ADD STEREO Stisknutím tlačítka ADD STEREO lze bezdrátově připojit k jinému systému Sound Tower. Před připojením dalšího systému Sound Tower dalším stisknutím tlačítka ADD STEREO ukončete skupinový režim Stereo. Po navázání připojení si můžete užívat stereo zvuk. Stiskněte a přidržte tlačítko ADD STEREO déle než 5 sekund pro odpojení režimu skupiny Stereo.
GROUP PLAY Stisknutím tlačítka GROUP PLAY lze bezdrátově připojit až deset systémů Sound Tower. Před připojením dalšího systému Sound Tower ukončete režim Group Play dalším stisknutím tlačítka GROUP PLAY. Po provedení připojení můžete použít více systémů Sound Tower současně s použitím režimu Group Play. Stiskněte a přidržte tlačítko GROUP PLAY déle než 5 sekund pro odpojení bezdrátového režimu Group Play.
USB1 K portu USB1 nebo USB2 na hlavní jednotce připojte zařízení USB. Pokud k portu USB1 připojíte mobilní telefon, můžete jej nabít.
- Stisknutím tlačítka (Zdroj) vyberte vývod USB1 nebo USB2.
ECHO Můžete dodat zvuku efekt ozvěny z připojeného mikrofonu (MIC) nastavením knoíku ECHO. Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček se echo efekt zvýší, proti směru pohybu hodinových ručiček se sníží.
VOL Za pomoci knoíku VOL na hlavní jednotce nastavíte hlasitost mikrofonu (MIC). Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček se hlasitost zvýší, proti směru pohybu hodinových ručiček se sníží.
MIC Ke konektoru MIC připojte mikrofon.
Vývody GROUP PLAY OUT Za pomoci audio kabelu (není součástí dodávky) připojte vývody GROUP PLAY (OUT) na hlavní jednotce ke vstupu audia na externím zařízení s analogovým výstupem.
- Dbejte na správné barvy konektorů.
- Pokud externí zařízení s analogovým výstupem má pouze jeden konektor pro vstup audia, připojte levý nebo pravý.
Vývody AUX2/ GROUP PLAY IN S použitím audio kabelu (není součástí dodávky) připojte vývody AUX2 (IN) na hlavní jednotce k výstupu audia na externím zařízení s analogovým výstupem.
- Dbejte na správné barvy konektorů.
- Pokud externí zařízení s analogovým výstupem má pouze jeden konektor pro výstup audia, připojte levý nebo pravý.
- Stisknutím tlačítka (Zdroj) vyberte vývod AUX2.
- Je-li výrobek v režimu AUX2 déle než 20 minut bez jakéhokoli přehrávání nebo bez zadání povelu, systém se vypne.
- Je-li výrobek v režimu AUX2 s přehráváním déle než 8 hodin a bez zadání povelu, systém se vypne.
AUX1 Za pomoci audio kabelu (AUX) (není součástí dodávky) připojte konektor AUX1 na hlavní jednotce k výstupu audia na externím zařízení.
- Je-li výrobek v režimu AUX1 déle než 20 minut bez jakéhokoli přehrávání nebo bez zadání povelu, systém se vypne.
- Je-li výrobek v režimu AUX1 s přehráváním déle než 8 hodin a bez zadání povelu, systém se vypne.
Napájení Ke konektoru Napájení připojte síťový kabel a druhý konec síťového kabelu připojte k nástěnné zásuvce za účelem přívodu elektrické energie do systému Sound Tower.CZE - 6
03 PŘIPOJENÍ SYSTÉMU SOUND TOWER
Připojení elektrické energie S použitím síťového kabelu připojte systém Sound Tower k elektrické zásuvce v následujícím pořadí: Síťový kabel připojte k systému Sound Tower a potom k nástěnné zásuvce. Viz obrázky níže.
- Další informace k potřebné elektrické energii a její spotřebě najdete na štítku připevněném k výrobku (štítek: zadní strana systému Sound Tower). Připojení elektrické energie Zadní strana systému Sound TowerCZE - 7 Jak používat skupinu audio Více audio systémů můžete spojit do skupiny, vytvořit tak party prostředí a získat vyšší zvukový výstup. Nastavte jednu Sound Tower jako HOST a hudbu, kterou přehrává, můžete sdílet na kterýkoli jiný systém Sound Tower ve Zvukové skupině. Připojení pevně připojeného režimu Group Play
Sound Tower Poslední systém Sound Tower Pokračujte v zapojení až do posledního systému Sound Tower Nastavte Group Play připojením všech systémů používajících audio kabely (nejsou součástí dodávky). Použijte tlačítko AUX nebo (Zdroj) pro změnu zdroje na AUX2 pro každý systém Sound Tower kromě 1. (nebo HOST) systému Sound Tower. POZNÁMKY
- První Sound Tower HOST může přehrávat hudbu z kteréhokoli zdroje.
- Podle délky nebo charakteristik kabelu může být rozdíl v pracovní vzdálenosti.CZE - 8 Připojení bezdrátového režimu Group Play Za pomoci funkce bezdrátové Group Play můžete připojit až deset systémů Sound Tower. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY HOST SUB 1 SUB 2
1. Stiskněte tlačítko GROUP PLAY na HOST Sound Tower systému. Na displeji HOST Sound Tower se
objeví zpráva „HOST“ a na tlačítku GROUP PLAY bliká LED kontrolka.
2. Na druhém systému Sound Tower (SUB 1) stiskněte tlačítko GROUP PLAY. Na displeji se zobrazí
hlášení „GROUP PLAY CONNECTED“ a tlačítko GROUP PLAY na obou systémech přestane blikat.
3. Na třetím systému Sound Tower (SUB 2) stiskněte tlačítko GROUP PLAY. Na displeji se zobrazí
hlášení „GROUP PLAY CONNECTED“ a tlačítko GROUP PLAY na obou systémech přestane blikat.
4. Pokud chcete přidat další systémy Sound Tower, opakujte krok č. 3.
5. Přehrávejte hudbu na HOST Sound Tower. Se zvukovým výstupem ze všech připojených systémů.
- Pokud Sound Tower je připojen k Samsung TV, Wireless Group Play není k dispozici.
- Bezdrátové připojení Group Play je k dispozici pro každý systém Sound Tower.
- Kvalitu přehrávání mohou ovlivnit podmínky životního prostředí nebo jiné faktory s připojenými zařízeními.
- Pokud na tlačítku GROUP PLAY svítí červený LED indikátor, došlo k chybě v bezdrátovém připojení Group Play. Zkuste znovu kroky č. 1 až 5.
- V bezdrátovém režimu Group Play nejsou na systémech SUB Sound Tower dostupná tlačítka ADD STEREO a PAIRING.
- V bezdrátovém režimu Group Play není v systému HOST Sound Tower dostupné tlačítko ADD STEREO.
- Pokud během přidávání SUB jednotky na SUB stisknete a podržíte GROUP PLAY předtím, než se objeví zpráva „GROUP PLAY CONNECTED“, změní se na HOST jednotku.CZE - 9
- Všechny SUB jednotky musejí být zapojeny jedna po druhé. Například po zapojení HOST stiskněte pro připojení tlačítko GROUP PLAY na SUB 1, po připojení SUB 1 je třeba připojit SUB 2 a SUB 3 postupně po sobě.
- Při používání Group Play se aktuálně připojená zařízení Bluetooth odpojí a připojení Bluetooth se vypne.
- Zařízení Bluetooth lze vyhledávat a připojit pouze k HOST Sound Tower.
- V režimu Group Play nelze SUB připojit k Bluetooth zařízení.
- Pokud v Group Play režimu Sound Tower vypnete a znovu zapnete nebo na jednotce SUB vyberete jiný zdroj než BT, bude režim Group Play přerušen.
- Tento výrobek nepodporuje audio stream aptX s bezdrátovým režimem Group Play. Odpojení bezdrátového režimu Group Play
1. Po připojení režimu Group Play stiskněte tlačítko GROUP PLAY a přidržte jej déle než 5 sekund
(HOST nebo SUB) nebo před připojením Group Play stiskněte tlačítko GROUP PLAY (HOST nebo SUB).
- Na displeji se zobrazí text „OFF-GROUP PLAY“ a zhasne LED indikátor nad tlačítkem GROUP PLAY.
2. Pokud na jednotkách SUB zvolíte jiný zdroj než BT nebo HOST Sound Tower vypnete, bude režim
Group Play přerušen.
- V případě odpojení od HOST Sound Tower je režim Group Play přerušen. Indikace LED indikátory LED indikátor STAV Popis Zelený Blikání Čeká na bezdrátové připojení Group Play. Zapnuto Bezdrátové připojení Group Play bylo úspěšné. Červený Zapnuto V bezdrátovém připojení Group Play se vyskytla chyba. POZNÁMKA
- V bezdrátovém připojení může být kvalita přehrávání nestabilní, což závisí na prostředí Bluetooth. Pro lepší výkon přehrávání ponechejte prosím zařízení v kabelovém režimu Group Play.CZE - 10 Použití chytrého telefonu a režimu Stereo skupiny Připojte dvě Sound Tower a díky svému chytrému telefonu si vychutnáte stereo zvuk. ADD STEREO ADD STEREO Levá Sound Tower (MAIN) Pravá Sound Tower (SUB)
1. Stiskněte tlačítko ADD STEREO na levém systému Sound Tower. Na displeji se zobrazí hlášení
„SEARCHING STEREO“ a na tlačítku ADD STEREO budou blikat LED indikátory.
2. Stiskněte tlačítko ADD STEREO na pravém systému Sound Tower. Na displeji se zobrazí hlášení
„SEARCHING STEREO“ a na tlačítku ADD STEREO začne blikat LED indikátor.
3. Po navázání spojení se na systému MAIN Sound Tower objeví zpráva „LEFT“ a na systému SUB
Sound Tower se objeví zpráva „RIGHT“.
- Na výstupu ze systému MAIN Sound Tower je levý zvukový kanál a na výstupu ze systému SUB Sound Tower je pravý zvukový kanál. Na systému MAIN nebo SUB Sound Tower stiskněte tlačítko ADD STEREO pro změnu zvukového kanálu Sound Tower.
4. Přehrávejte hudbu připojením svého chytrého telefonu k MAIN Sound Tower a Bluetooth. Zvukový
výstup je z obou Sound Tower systémů. POZNÁMKY
- Pro použití režimu skupiny Stereo musí být systémy Sound Tower stejného modelu.
- Kvalitu přehrávání mohou ovlivnit podmínky životního prostředí nebo jiné faktory s připojenými zařízeními.
- Pokud na tlačítku ADD STEREO svítí červený LED indikátor, došlo k chybě v připojení skupiny Stereo. Zkuste znovu krok č. 1 a 3.
- V režimu Stereo skupiny jsou tlačítka BT PAIRING, GROUP PLAY a (Zdroj) i dálkové ovládání na systémech SUB Sound Tower vypnutá.
- V režimu Stereo skupiny není tlačítko GROUP PLAY na systému MAIN Sound Tower dostupné.CZE - 11
- V jiném než „BT“ režimu (např. režim USB nebo AUX) se hudba přehrává pouze na MAIN Sound Tower, nepřehrává se na SUB Sound Tower.
- Barvy osvětlení se u MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower mohou lišit.
- Název zařízení Bluetooth odpovídá názvům MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower po připojení k Bluetooth zařízení, lze připojit pouze MAIN Sound Tower.
- Tento produkt nepodporuje zvukový proud aptX pomocí Stereo Skupinový režim.
- Pokusíte-li se připojit zařízení Bluetooth při připojení skupiny Stereo, může režim skupiny Stereo selhat. Ukončete Stereo Skupinový režim Po připojení Stereo skupiny stiskněte a držte tlačítko ADD STEREO (MAIN nebo SUB) po dobu nejméně 5 sekund.
- Na displeji se zobrazí hlášení „OFF-STEREO MODE“ a zhasne LED indikátor nad tlačítkem ADD STEREO. Indikace LED indikátorů LED indikátor STAV Popis Zelený Blikání Čekání na připojení skupiny Stereo. Zapnuto Připojení skupiny Stereo je úspěšné. Červený Zapnuto V bezdrátovém připojení skupinu Stereo se vyskytla chyba. Použití Samsung TV a režimu Stereo skupiny Propojte dva systémy Sound Tower kabelem a díky Samsung TV si vychutnejte stereo zvuk. Levá Sound Tower (MAIN) Pravá Sound Tower (SUB)
1. Návod na připojení dvou systémů Sound Tower ve Stereo skupině naleznete v „Použití chytrého
telefonu a režimu Stereo skupiny“.CZE - 12
2. Připojte RCA kabel k AUX2 OUT na MAIN a AUX2 IN na SUB, jak je znázorněno (není součástí
3. V režimu „BT“ stiskněte na dálkovém ovládání systému MAIN Sound Tower tlačítko „AUX“ a držte
jej nejméně 5 sekund. Na displeji se objeví „SEARCHING TV STEREO“.
4. Po dokončení připojení se na displeji zobrazí „TV STEREO MODE“ a zobrazí se aktuální CHANNEL
5. Po dokončení připojení se na displeji systému MAIN Sound Tower objeví zpráva „SEARCHING TV“ a
na displeji systému SUB Sound Tower se zobrazí „SUB“.
- Na výstupu ze systému MAIN Sound Tower je levý zvukový kanál a na výstupu ze systému SUB Sound Tower je pravý zvukový kanál. Na systému MAIN nebo SUB Sound Tower stiskněte tlačítko ADD STEREO pro změnu zvukového kanálu Sound Tower.
6. Pro přehrávání hudby propojte TV a systém MAIN Sound Tower pomocí Bluetooth. Zvukový výstup
je z obou Sound Tower systémů. POZNÁMKY
- Pro použití režimu Stereo skupiny musí být model obou systémů Sound Tower shodný.
- Červené světlo na LED u tlačítka ADD STEREO signalizuje chybu připojení Stereo skupiny. Zkuste opakovat kroky 1 až 5.
- V režimu Stereo skupiny jsou tlačítka BT PAIRING, GROUP PLAY a (Zdroj) i dálkové ovládání na systémech SUB Sound Tower vypnutá.
- V režimu Stereo skupiny není tlačítko GROUP PLAY na systému MAIN Sound Tower dostupné.
- Pokud Samsung TV podporuje jednoduché připojení, na TV se automaticky zobrazí dotaz na připojení, pokud zvolíte „Ano“, připojí se k TV. Pokud je k dispozici historie předchozích připojení mezi Samsung TV a systémem Sound Tower, připojí se bez dotazování. Více informací o jednoduchém připojení Samsung TV naleznete na str. 17.
- Barvy osvětlení se u MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower mohou lišit.
- Při připojování k TV odpovídají názvy MAIN a SUB Sound Tower názvům v seznamu Bluetooth na TV, lze připojit pouze MAIN Sound Tower. Ukončení režimu připojení Stereo skupiny Po připojení Stereo skupiny stiskněte tlačítko ADD STEREO (MAIN nebo SUB) a držte jej po dobu alespoň 5 sekund.
Pro přehrávání zvuku externího zařízení prostřednictvím systému Sound Tower připojte k externímu zařízení přes drátovou nebo bezdrátovou síť. Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX) - AUDIO - R L
Mobilní zařízení / MP3 / PMP BD / přehrávač DVD / set-top box / herní konzola
Stereo kabel 3,5 mm (není součástí dodávky) Audio kabel (AUX) (není součástí dodávky) Zadní strana systému Sound Tower Stereo kabel (AUX1) 3,5 mm
1. Za pomoci stereo kabelu 3,5 mm připojte konektor AUX1 na hlavní jednotce ke konektoru AUDIO
OUT zdrojového zařízení.
2. Stisknutím tlačítka
(Zdroj) na horním panelu nebo na dálkovém ovladači vyberte režim „AUX1“.
- Zdroj můžete vybrat také za pomoci tlačítka AUX na dálkovém ovladači. Audio kabel (AUX2)
1. Za pomoci audio kabelu připojte konektory AUX2 (IN) na hlavní jednotce ke konektorům AUDIO
OUT zdrojového zařízení.
2. Stisknutím tlačítka
(Zdroj) na horním panelu nebo na dálkovém ovladači vyberte režim „AUX2“.
- Zdroj můžete vybrat také za pomoci tlačítka AUX na dálkovém ovladači.CZE - 14 Připojení mobilního zařízení prostřednictvím Bluetooth Po připojení mobilního zařízení s použitím Bluetooth můžete poslouchat stereo zvuk bez potíží s kabely. Zařízení Bluetooth
SOUND MODE NEBO První připojení
1. Stiskněte a přidržte tlačítko PAIRING déle než 5 sekund pro spuštění režimu „BT PAIRING“.
(NEBO) Stiskněte PAIRING tlačítko na zadním panelu.
2. Na zařízení vyberte ze zobrazeného seznamu položku „[AV] MX-T50“.
- Po připojení systému Sound Tower k zařízení Bluetooth se na předním displeji zobrazí hlášení [Název zařízení Bluetooth] → „BT“.
3. Ze zařízení připojeného přes zařízení Bluetooth prostřednictvím systému Sound Tower přehrávejte
hudební soubory. Pokud se zařízení nepřipojí
- Pokud se v seznamu zobrazí seznamy předtím připojeného systému Sound Tower (např. „[AV] MX-T50“), vymažte je.
- Potom zopakujte kroky č. 1 a 2. Jaký je rozdíl mezi režimem BT READY a BT PAIRING?
- BT READY: V tomto režimu můžete vyhledávat předtím připojené TV nebo k systému Sound Tower připojit předtím připojené mobilní zařízení.
- BT PAIRING: V tomto režimu můžete k systému Sound Tower připojit nové zařízení. (Stiskněte a podržte klávesu PAIRING na dálkovém ovladači déle než 5 sekund nebo stiskněte tlačítko PAIRING tlačítko na zadní straně Sound Tower vstoupit do “BT PAIRING” režim.)CZE - 15 Připojení více zařízení Bluetooth Sound Tower podporuje až dvě současná připojení zařízení Bluetooth. Sound Tower může přehrávat hudbu prostřednictvím jednoho z připojených zařízení Bluetooth bez odpojení druhého zařízení. Zařízení Bluetooth 1 Zařízení Bluetooth 2
2. Hudbu lze přehrávat pouze na jednom ze dvou připojených zařízení. Když je hudba přehrávána na
druhém zařízení, hudba na přehrávaném zařízení je pozastavena. POZNÁMKY
- Pokud chcete připojit Sound Tower k třetímu zařízení, můžete odpojit Sound Tower od jednoho ze dvou aktuálně připojených zařízení a poté připojit Sound Tower ke třetímu zařízení.
- Když je Sound Tower a dvě zařízení aktuálně připojena, mohou se při spárování s novým zařízením Bluetooth odpojit právě připojená zařízení.
- Můžete se připojit ke dvěma zařízením Bluetooth současně.
- Při požádání o kód PIN při připojování zařízení Bluetooth zadejte <0000>.
- Kvalitu přehrávání mohou ovlivnit podmínky životního prostředí nebo jiné faktory s připojenými zařízeními.
- Sound Tower se automaticky vypne po 20 minutách bez jakéhokoli příkazu v režimu připravenosti.
- Systém Sound Tower nemusí aktuálně provést vyhledávání nebo připojení zařízení Bluetooth za následujících okolností: – V okolí systému Sound Tower je silné elektrické pole. – Pokud je k systému Sound Tower současně připojeno více zařízení Bluetooth. – Pokud se zařízení Bluetooth vypne, není na svém místě, nebo má poruchu.
- Elektronická zařízení mohou způsobovat rušení radiového signálu. Zařízení generující elektromagnetické vlny musí být v dostatečné vzdálenosti od hlavní jednotky Sound Tower – např. mikrovlny, bezdrátová zařízení LAN atd.
- Po připojení systému Sound Tower k televizi přes připojení Bluetooth nemusí být video v televizi a audio ze systému Sound Tower vzhledem k příliš velké vzdálenosti mezi systémem Sound Tower a televizi synchronizované. Doporučuje se přemístit systém Sound Tower blíž k televizi, do vzdálenosti 1 metr.CZE - 16
- Když je reproduktor v režimu připojení více zařízení Bluetooth, bude nutné připojit druhé zařízení Bluetooth a reproduktor během několika minut (cca 1 minuty). Jinak se režim připojení více zařízení Bluetooth zruší.
- Připojení více zařízení Bluetooth nemusí být podporováno, závisí na specikaci připojeného zařízení.
- Odnímatelná/odpojovací zařízení Bluetooth (např.: Dongle atd.) , telefon windows, laptopy, TV atd. nepodporují vícenásobné připojení Bluetooth.
- Po spárování k vícenásobnému připojení Bluetooth může dojít k nepatrné prodlevě, než se začne hudba přehrávat na zařízeních Bluetooth.
- Pokud se vzdálíte mimo dosah zařízení Sound Tower, aniž byste zařízení Bluetooth nejprve odpojili, může pár minut trvat, než dojde k připojení k jiným zařízením Bluetooth. Pokud Sound Tower vypnete a zapnete, můžete připojit jiná zařízení Bluetooth bez čekání. Indikace LED indikátorů Indikátor LED STAV Popis Modrý Rychlé blikání Režim BT PAIRING Blikání Režim BT READY Zapnuto Připojeno zařízení Bluetooth. Použití Zapnutí napájení zařízení Bluetooth (Bluetooth Power On) Po vypnutí systému Sound Tower můžete k výrobku připojit inteligentní zařízení přes připojení zařízení Bluetooth a zapnout jej.
1. Stisknutím a přidržením tlačítka BASS na dálkovém ovladači nebo na horním panelu nastavte
zapnutí funkce Zapnutí napájení zařízení Bluetooth. Na displeji se zobrazí hlášení „ON-BLUETOOTH POWER“.
2. Po vypnutí systému Sound Tower připojte k výrobku inteligentní zařízení přes zařízení Bluetooth
(informace o připojeních zařízení Bluetooth naleznete v příručce k inteligentnímu zařízení).
3. Po dokončení připojení se systém Sound Tower sám automaticky zapne v režimu Bluetooth.
- Vyberte požadovanou hudbu, kterou chcete přehrát z inteligentního zařízení. POZNÁMKA
- Stiskněte a přidržte tlačítko BASS déle než 5 sekund na dálkovém ovládání nebo na horním panelu a funkce Zapnutí Bluetooth se zapne nebo vypne. Kdykoli stisknete tlačítko BASS, na displeji Sound Tower se zobrazí:
ON-BLUETOOTH POWER → OFF-BLUETOOTH POWERCZE - 17
Připojení TV Samsung přes Bluetooth Pokud je Sound Tower připojen k Samsung TV přes Bluetooth, Sound Tower lze ovládat pomocí TV UI. (Hlasitost +/-, Ztlumit Zapnutí/vypnutí a napájení Zapnutí/vypnutí) Snadné připojení pomocí Samsung TV (režim SEARCHING TV) Sound Tower má režim „SEARCHING TV“ pro snadné připojení k Samsung TV.
1. Stiskněte a podržte tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovladači nebo na horním panelu, pak Sound
Tower začne hledat Samsung TV. Na displeji se zobrazí zpráva „SEARCHING TV“. (Případně pokud je kabelové připojení režimu Stereo skupiny dokončeno, aktivuje se režim „SEARCHING TV“ automaticky.)
2. Pokud Samsung TV podporuje snadné připojení, na TV se zobrazí vyskakovací okno připojení.
Pokud se Samsung TV dříve připojil k Sound Tower, Samsung TV se připojí bez vyskakovacího okna.
3. Pokud Sound Tower nemůže najít žádný Samsung TV do 5 minut, Sound Tower ukončí režim
„SEARCHING TV“ a přepne se do režimu „BT PAIRING“. Pokud najdete nějaký televizor Samsung, Sound Tower bude vyžadovat připojení k těmto televizorům. POZNÁMKY
- V režimu bezdrátového Group play není vyhledávání TV dostupné.
- Chcete-li ukončit vyhledávání Samsung TV, vypněte Sound Tower nebo stiskněte tlačítko (Zdroj) nebo PAIRING.
- Sound Tower nepodporuje vícenásobné připojení, pokud je připojena Samsung TV.
- Když je připojen televizor Samsung, zvukový režim je PARTY a tlačítko SOUND MODE není k dispozici.
- Když je Samsung TV připojen, aplikace Sound Tower APP se nemůže připojit k Sound Tower.
- Rozbalovací nabídka připojení se nemusí zobrazit podle specikací TV.
- Pokud se vyskakovací okno připojení na vašem TV nezobrazí, můžete vybrat a připojit se přímo ze seznamu reproduktorů Bluetooth na TV.CZE - 18 05 PŘIPOJENÍ ÚLOŽNÉHO ZAŘÍZENÍ USB Prostřednictvím systému Sound Tower můžete přehrávat hudební soubory umístěné na úložných zařízeních USB. USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) NEBO Úložné zařízení USB (není součástí dodávky) Zadní strana systému Sound Tower
1. Připojte úložné zařízení USB ke konektorům USB1 nebo USB2 na systému Sound Tower.
2. Stiskněte tlačítko
(Zdroj) na horním panelu nebo na dálkovém ovladači a potom vyberte možnost „USB1“ nebo „USB2“.
- Zdroj můžete vybrat také za pomoci tlačítka USB na dálkovém ovladači.
3. Na obrazovce na displeji se zobrazí hlášení „USB1“ nebo „USB2“.
4. Hudební soubory ze skladovacího zařízení USB přehrávejte prostřednictvím systému Sound Tower.
- Sound Tower se automaticky vypne (Automatické vypnutí napájení), pokud není připojeno zařízení USB, přehrávání se zastavilo nebo nedojde k žádnému vstupu déle než 20 minut. POZNÁMKY
- Tento výrobek podporuje pouze úložná zařízení USB, která jsou naformátována v systému souborů FAT a FAT32.
- Tento výrobek nepodporuje úložiště HDD a úložiště na mobilních zařízeních.
- Přes úložné zařízení USB lze přehrávat lze maximálně 999 souborů.
- Přes úložné zařízení USB lze číst maximálně 256 složek.CZE - 19 Podporované audio formáty Koncovka souboru Audio Codec Vzorkovací frekvence Přenosová rychlost *.mp3 MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.aac AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps *.wav PCM/LPCM/ IMA_ADPCM 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *ac - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps POZNÁMKY
- Tento výrobek nepodporuje WMA Professional codec.
- Ve výše uvedené tabulce jsou uvedeny podporované vzorkovací frekvence a přenosové rychlosti. Soubory v nepodporovaných formátech se nepřehrají.
- Soubory AAC podporují pouze nativní formát ADTS. Aktualizace softwaru Společnost Samsung může v budoucnu nabídnout aktualizace pro rmware systému Sound Tower. V případě nabídky aktualizace můžete rmware aktualizovat připojením zařízení USB s na něm uloženou aktualizací rmware k portu USB1 nebo USB2 na systému Sound Tower. Další informace ke způsobu stahování souborů s aktualizacemi naleznete na webu společnosti Samsung na stránce www.samsung.com→Support. Potom zadejte nebo vyberte číslo modelu systému Sound Tower, vyberte možnost Software a aplikace a potom Ke stažení. Pamatujte na to, že názvy možností se mohou lišit.CZE - 20 06 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím tlačítka (LIGHT) zapněte režim osvětlení. Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný režim osvětlení z následujících AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR nebo OFF.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím vyberte zdroj připojený k systému Sound Tower. Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný zdroj z následujících BT, USB1, USB2, AUX1 nebo AUX2.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím vyberte zdroj přímo pro režim „BT“. Stiskněte a přidržte tlačítko déle než 5 sekund pro spuštění režimu „BT PAIRING“. V tomto režimu můžete připojit systém Sound Tower k novému zařízení Bluetooth vybráním možnosti Sound Tower ze seznamu vyhledávání zařízení Bluetooth.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím vyberte zdroj USB1 nebo USB2 připojený k systému Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím vyberte zdroj AUX1 nebo AUX2 připojený k systému Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný zvukový efekt z následujících PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE nebo REGGAE.CZE - 21
TEMPO +, - DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím tlačítka TEMPO + nebo TEMPO - zvýšíte nebo snížíte tempo hudby.
- Tato funkce funguje pouze v režimu USB1 a USB2.
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Tato funkce umožní zapnout funkci DJ efekt. Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný DJ zvukový efekt z následujících NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH nebo OFF. EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím tlačítka (DOWN) přejdete k další složce v zařízení USB.
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím tlačítka (UP) přejdete k předchozí složce v zařízení USB.
Zvýšení hlasitosti, Snížení hlasitosti / Vynechat
- Zvýšení hlasitosti, Snížení hlasitosti Stisknutím tlačítka (Zvýšení hlasitosti) nebo (Snížit hlasitost) zvýšíte nebo snížíte úroveň hlasitosti.
- Vynechání hudby Stisknutím tlačítka vyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítka vyberete předchozí hudební soubor. Stisknutím tlačítka nebo a jejich přidržením déle než 3 sekundy v režimu přehrávání z USB provedete vyhledávání dopředu nebo dozadu. Dalším stisknutím tlačítka nebo déle než 3 sekundy přejdete zpět k normálnímu přehrávání.
Přehrávání/ Pozastavení Stisknutím tlačítka dočasně pozastavíte hudební soubor. Po dalším stisknutí tlačítka se hudební soubor přehraje.
- Funkce Automatické vypnutí napájení (Auto Power Down) Chcete-li vypnout funkci Automatické vypnutí napájení, zatímco je zařízení v režimu AUX1, AUX2, stiskněte a přidržte tlačítko déle než 5 sekund. Na displeji se zobrazí hlášení ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN.
Ztlumení DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím tlačítka (Ztlumení) ztlumíte zvuk. Dalším stisknutím ztlumení zvuku vypnete.CZE - 22
Opakování DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím tlačítka ( Opakování) v režimu „USB1“ a „USB2“ použijete funkci Opakování. Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovanou funkci opakování z následujících ONE, FOLDER, ALL, RANDOM nebo OFF.
BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Stisknutím tlačítka BASS použijete silný zvuk basů. Dalším stisknutím se vrátíte k normálnímu zvuku. Stiskněte a přidržte tlačítko BASS déle než 5 sekund pro zadání režimu BLUETOOTH POWER. Jak používat Režim zvuku Systém Sound Tower poskytuje předem denovaná nastavení ekvalizéru, která jsou optimalizována pro konkrétní hudební žánr.
1. Stiskněte tlačítko SOUND MODE na dálkovém ovladači.
2. Každým stisknutím tlačítka SOUND MODE lze vybrat požadovaný zvukový efekt z následujících:
PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE nebo REGGAE. POZNÁMKY
- Výchozí hodnota zvukového režimu je PARTY.
- Po vypnutí stiskněte a přidržte tlačítko na výrobku nebo dálkovém ovládání déle než 5 sekund, abyste zapnuli výchozí nastavení Režim zvuku. Jak používat DJ efekt Funkce DJ efekt umožní zapnout zvukový efekt DJ efekt. Úroveň každého efektu je nastavitelná.
1. Stiskněte tlačítko DJ na dálkovém ovladači.
2. Kdykoli stisknete tlačítko DJ, Sound Tower prochází dostupné DJ efekt:
- NOISE: Vytvoří bílý zvuk a prostřednictvím ltru a výstupu se smísí s původním zvukem.
- FILTER: Vytvoří efekt podobný zvuku pouze sopránu nebo basu.
- CRUSH: Vytvoří efekt ostřejšího původního zvuku.
- CHORUS: Vytvoří efekt podobný zpívajícímu chóru.
- WAHWAH: Vytvoří efekt „Wah~ Wah~“.
- DJ EFFECT OFF: Vypne DJ efekt.
3. Stiskem tlačítek EFFECT + nebo EFFECT - zvýšíte nebo snížíte úroveň každého ze zvukových efektů
DJ v rozpětí -15 až +15. POZNÁMKA
- Po vypnutí stiskněte a přidržte tlačítko na výrobku nebo dálkovém ovládání déle než 5 sekund, abyste zapnuli výchozí nastavení DJ efekt.CZE - 23
07 POUŽITÍ APLIKACE SAMSUNG SOUND
TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instalace aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Za účelem ovládání tohoto výrobku inteligentním zařízením a aplikací Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) stáhněte aplikaci Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store nebo Apple App Store a nainstalujte ji na inteligentní zařízení. POZNÁMKY
- Aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilní s mobilními telefony Android s aplikací Android OS 6.0 nebo novější.
- Aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilní s mobilními zařízeními Apple s aplikací iOS 10.0 nebo pozdější. Vyhledávání trhu: Samsung Sound Tower nebo Samsung Giga Party Audio Spuštění aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Aplikaci Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) spustíte a použijete dotykem na ikonu Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) na inteligentním zařízení, potom postupujte podle pokynů na obrazovce. Samsung Multiroom Samsung Sou nd Tower nebo Samsung Gig a Party Audio Samsung Sound Tower nebo Samsung Giga Party AudioCZE - 24 08 ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRAŃOVÁNÍ PORUCH Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Zařízení se nezapne. Je síťový kabel zapojen do zásuvky? ; Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Funkce po stisknutí tlačítka nefunguje. Je v prostředí statická elektřina? ; Odpojte síťovou zástrčku a znovu ji zapojte. V režimu BT dochází k výpadkům zvuku. ; Nahlédněte do částí o připojení zařízení Bluetooth na straně 14. Není slyšet zvuk. Je zapnutá funkce ztlumení? ; Stisknutím tlačítka (Ztlumit) zrušte funkci ztlumení. Je hlasitost nastavena na minimum? ; Upravte hlasitost. Nefunguje dálkový ovladač. Jsou vybité baterie? ; Vyměňte je za nové baterie. Je vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a hlavní jednotkou Sound Tower příliš velká? ; Přemístěte dálkový ovladač blíž k hlavní jednotce Sound Tower. Nefunguje připojení skupiny Stereo. Je systém v bezdrátovém režimu Group Play? ; Odpojte bezdrátový režim Group Play a zkuste znovu připojit skupinu Stereo. Nelze provést připojení zařízení Bluetooth. Je systém připojen k jinému systému v bezdrátovém režimu Group Play nebo režimu skupiny Stereo? ; Odpojte bezdrátový režim Group Play nebo připojení skupiny Stereo a zkuste zařízení Bluetooth připojit znovu. Jsou obě zařízení Bluetooth již připojena? ; Odpojte další připojená zařízení Bluetooth a zkuste zařízení Bluetooth připojit znovu. Nefunguje tlačítko PAIRING. Je systém v bezdrátovém režimu Group Play nebo v režimu skupiny Stereo? ; Odpojte bezdrátový režim Group Play nebo připojení skupiny Stereo a zkuste to znovu. Chci přepojit systém HOST (MAIN) na jiné bezdrátové připojení Group Play nebo Stereo skupinu. ; Přerušte režim Group Play, stiskněte nejprve reproduktor, který chcete použít jako HOST, až se na něm zobrazí zpráva „HOST“, připojte jeden po druhém i ostatní. ; V režimu Stereo skupiny je MAIN xní. Nelze změnit jiné na MAIN. Chci hrát přes AUX1 nebo AUX2 déle než 8 hodin bez zadání příkazu. ; Stiskněte a přidržte tlačítko déle než 5sekund v režimu AUX1 nebo AUX2 a vypnete funkci Automatické vypnutí napájení. Změňte z možnosti ON-AUTO POWER DOWN na možnost OFF-AUTO
Nemohu připojit SUB do Group play. ; Po 1 hodině HOST zablokuje možnost přidání dalších SUB. Na HOST stiskněte tlačítko GROUP PLAY; když se na něm zobrazí zpráva „HOST“, lze SUB opět připojit. Nemohu provést připojení „Bezdrátová/ drátová skupina / Přidat stereo/Bluetooth“ Je vzdálenost mezi systémy příliš velká? ; Spojení „Bezdrátová/drátová skupiny / Přidat stereo/Bluetooth“ se doporučuje provést do vzdálenosti 1 meter od systému. ; Doporučuje se, aby vzdálenost mezi systémy Sound Tower byla menší než 10 metrů. 09 LICENCE The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
SOFTWARU Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru, kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese (oss.request@samsung.com).
- Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního vzhledu přístroje.
- Může být účtován režijní poplatek, pokud (a) požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku) (b) odevzdáte přístroj v servisním středisku a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto příručku)
- Výše režijního poplatku vám bude sdělena před zahájením práce v servisu nebo před návštěvou technika u vás.CZE - 26
12 SPECIFIKACE A VODÍTKO
Specikace Název modelu MX-T50 USB1/USB2
Hmotnost 11,6 kg Rozměry (Š x V x H) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Rozsah provozních teplot +5°C až +35°C Rozsah provozní vlhkosti 10 % ~ 75 % ZESILOVAČ Jmenovitý výstupní výkon Výškový reproduktor 65 W x 2, 8 ohm Basový reproduktor 185 W x 2, 3 ohm VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ Maximální výkon vysílače (Bluetooth) 100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz Celkový příkon v pohotovostním režimu (W) 2,0W Bluetooth Metoda deaktivace portu Chcete-li vypnout funkci Bluetooth Power, podržte stisknuté tlačítko BASS na déle než 5sekund. POZNÁMKY
- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změny specikací bez upozornění.
- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.CZE - 27
- Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Přejděte do části Podpora, klikněte na Zadejte modelové číslo a zadejte název vašeho modelu. Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU. [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] (Platí pro země se systémem odděleného sběru) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií. Správná likvidace výrobku (Elektrický & elektronický odpad) (Platí pro země se systémem odděleného sběru) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/DEU - ii SICHERHEITSINFORMATIONEN
3. Jednotku nevystavujte priamemu
5. Batéria používaná s týmto zariadením
Zníženie hlasitosti Stlačte tlačidlo (Zníženie hlasitosti) na nastavenie hlasitosti na nižšiu úroveň. Stlačte a podržte tlačidlo (Zníženie hlasitosti) na rýchle zníženie úrovne hlasitosti.
2. Stlačte tlačidlo GROUP PLAY na 2. systéme Sound Tower (SUB 1). Na displeji sa zobrazí správa
„GROUP PLAY CONNECTED“ a tlačidlo GROUP PLAY na obidvoch systémoch prestane blikať.
3. Stlačte tlačidlo GROUP PLAY na 3. systéme Sound Tower (SUB 2). Na displeji sa zobrazí správa
- Tento produkt nepodporuje zvukový tok aptX pomocou stereo Skupinový režim.
Tower. Na displeji sa zobrazí „SEARCHING TV STEREO“.
4. Po pripojení sa na displeji zobrazí „TV STEREO MODE“ následne sa zobrazí aktuálny výstupný
5. Po pripojení sa na displeji MAIN Sound Tower zobrazí správa „SEARCHING TV“ a na displeji SUB
Sound Tower sa zobrazí „SUB“.
Notice-Facile