Giga Party Audio MXT50 - Hi-Fi věž SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hi-Fi věž ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Giga Party Audio MXT50 značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
Popis symbolú, které se mohou vyskytovat na vašem produktu Samsung, najdete v nizé uvedené tabulce.
| 5 | VÍSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKYM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE! |
| 4 | Tento symbol znamená, ze současti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt s vnitřné Častí prístroje je nebezpečný. |
| 1 | Tento symbol označuje, ze k tomando prístroji byla prilozěna důležitá dokumentace týkajíci se provozu a údržby. |
| Vyrobek třídy II: Tento symbol indikuje, ze zařizení nevyžadujé ochranné elektrické uzemnéí. Nenachází-li se na produktu s napájecím kabelem tento symbol, MUSÍ být produkt spolehlivě uzemné. | |
| ~ | Střidavé napětí (AC): Tento symbol indikuje, ze jmenovité napětí označené tímtó symbolem je střidavé napětí. |
| --- | Stejnosměrné napětí (DC): Tento symbol indikuje, ze jmenovité napětí označené tímtó symbolem je stejnosměrné napětí. |
| i | Upozorněné, nahlédněte do pokynú k použítí: Tento symbol radí uživoteli, aby nahlédl do uživotelské príručky, kde najde další informace souvisejíci s bezpečností. |
VAROVÁNÍ
- Tento pristroj musi byt vždy pripojen k sítové zásvuce, ktera je rádně uzemnéna.
VYSTRAHA
- ABYSTE PREDEŠLI RIZIKU URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM, ZASUNTE SIROKOU CÁST VIDLICE SİTOVÉ ZÁSTRCKY DO SIROKEHO VYREZU AZ NA DORAZ.
- Tento pristroj musi byt vždy pripojen k sítové zásvuce, ktera je rădné uzemněna.
- Pro odpojovani pristroje od sítě je třeba odpojit sítový napajeci kabel ze sítové zăstrčky, a z tohoto dūvodu musí byt tato zăstrčka snadno pristupné.
- Nevystavujte tento pristroj kapajici nebo strikajici vode. Neumistujte na pristroj nadoby naplnene kapalinou, naprklad vyz.
- Pro uplné vypnuti pristroje je nutné yvtáhnout napajeci zasuvku ze zastrcky. Napajeci zasuvka proto musí byt vždy dobre pristupná.
BEZPECNOSTNI OPATRENI
- Ověrte, zda napájení strídavým proudem ve vašem domě vyhovuje požadavkům na elektrickou energii uvedeným na identifikaciní stítku, který se nacházá na zadné straně vyrobku. Prístroj instalujte ve vodorovné poloze na vchodné podklad (např. nábytek) s dostatečnám prostorem okolo pro větrány 7 - 10 cm. Neblokujte ventilacné otvory. Neumistujte prístroj na zesilovace ani jiná zařizení, která se mohou zahrívat. Prístroj je navržen pro nepretržité používání. Pro uplné vypnutí prístroje odpoje napájecí zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte prístroj delí dobu nepoužívat, odpoje jej od zásuvky.
- Během bourky odpojte zăstrčku napajecího kabelu ze zăsuvky elektrorozvodné sítě. Napětové špicy zpúsobné blesky by mohly pristroj poskodit.
- Prístroj nevystavujte prímému slunečnímusvětlu nebo jiným zdrojúm tepla. Hroži prěhráťá následné porucha prístroje.
-
Prístroj chrante préd vlhkosti (napr. vázy) a horkem (napr. krb) a neumistujte jej do blízkosti zdrojū silných magnetických nebo elektrických polí. V pripadě poruchy prístroje odpojte napajeci kabel od elektrorozvodné sítě. Prístroj není určen k prümyslovému vyuziti. Používejte jej pouze pro osobní učely. Pokud byl prístroj uložen v chladné prostředí, múze dojit ke kondenzaci. Pri prěpravě prístroje v zimním období počkejte prěd jeho opětovným použitím priblízně 2 hodiny, než získá pokojavou teplotu.
-
Baterie používaná v toto prístroji obsahuje chemikálie, které mohou poskoditŽivotní prostředí.Nevyhazujte použité baterie do bežného domovního odpadu.Nevyhazujte baterie do ohné.Nezkratujte, nerozebírejte nebo nepřěhřívejte baterie.V pripadē nesprávné výměny baterie hroží riziko vybuchu.Baterii vyměñujte pouze za bateri stejného typu.
O PRÍRUCCE
Uživatelská príručka má dvě Časti: tato UžIVATELSKA PRÍRUČKA v tišné podobě a podrobná KOMPLETNÍ PRÍRUČKA, kterou si můžete stáhnout.

UZIVATELSKA PRIRUCKA
Tato priručka obsahuje bezpečnostní poukny, informace o instalaci vyrobku, součástech, pripojeních a specifikaci vyrobku.


KOMPLETNÍ PřÍRUCKA
Po naskenováním QR kódu získáte pristup ke KOMPLETNÍ PRÍRUČKA ve středisku online zákaznické podpory společnosti Samsung. Chcete-li si tutopořučku zobrazit na svém počitači nebo mobilním zařizení, stáhněte si ji z webu společnosti Samsung ve formátu dokumentu. (http://www.samsung.com/support)
Změny konstrukce a specifikace bez prědchozího upozorněni jsou vyhrazeny.
Sound Tower je nový název pro Giga Party Audio.
OBSAH
01 Kontrola současti 2
Vlození baterií pred použitím dálkového ovladače (2 baterie AAA) 2
02 Popis vyrobku 3
Horní panel zařizení Sound Tower 3
Zadni panel systému Sound Tower 4
03 Připojení systému Sound Tower 6
Jak používat skupinu audio 7
04 Připojení externího zařízení 13
Pripojenis pouzitim analogového audio kabelu (AUX) 13
Pripojení mobilné zořizení prostřednictvím Bluetooth 14
PripojenTV Samsung prs Bluetooth 17
05 Připojení uložného zařízení USB 18
Aktualizace softaru 19
06 Používáni dalkového ovladače 20
Jak používat dálkový ovladač 20
Jak používat Režim zvuku 22
Jak používat DJ efekt 22
07 Použití aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
Instalace aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
Spusteni aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
08 Zjišováni a odstrańováni poruch 24
09 Licence 25
10 Poznámka k licenci otevřeného softaru 25
11 Duležite upozorněník servisu 25
12 Specifikace a voditko 26
Specifikace 26
01 KONTROLA SOUÇASTI



Hlavíjednotka Sound Tower Dálkový ovladac / Baterie Napájecí kabel
- Dalsi informace k napajeni a spotbre energies nalezete na stitku pripevnem na vyrobku (stitek: zadni strana hlavni Jednotky Sound Tower)
- MATE-li zajem o další současti nebo doplěkové kably, obratte se na servisné středisko společnosti Samsung nebo na peči o zákazníky společnosti Samsung.
- Pri premistovani vyrobek nevlechte ani jej nezvedejte tahem ze zeme. Pri premistovani vyrobek zvednete.


Vlození baterií préd použitím dálkového ovladače (2 baterie AAA)
Posouvejte kryt baterií ve směru šipky a celý jej sejměte. Vložte 2 baterie AAA (1,5 V), dbejte na správnou polaritu. Nasuţe kryt baterií zpět na mistro.

02 POPIS VYROBKAU
Horní panel zařizení Sound Tower

| 1 | Dálkový snímač | Pri obsluze systému Sound Tower nasměrujte prědní stranu dálkového ovladače na snímač dálkového ovladače. |
| 2 | Okno displeje Zobráží provozné hlášení nebo aktuálné stav systému Sound Tower. | |
| 3 | Napájení Zapne a vypne systém Sound Tower. | |
| 4 | Osvětlení | Stisknutím tlačítka (Osvětlení) se zapne režim osvětlení. Tiskněte opakovaně tlačítko a projiždějte dostupné režímy svícení: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR nebo OFF. |
| 5 | Zdroj | Stisknutím se vybere zdroj prípojený k systému Sound Tower. Stiskněte a prídrězte tlačítko → (Zdroj) déle než 5 sekund pro spuštěné režimu „SEARCHING TV". |
| 6 | Přehrát/ Pozastavit | • Přehrát/Pozastavit Stisknutím tlačítka dočasné požastaví hudební soubor. Po další stisknutí tlačítka se hudební soubor prěhraje. • Přehrání ukázky Stiskněte a prídrězte tlačítko → než 5 sekund pro zahájení Přehrání ukázky, když je systém zapnutý. Na displeji se zobráží text „DEMO" a po dobu 60 sekund se bude prěhrávat hudební ukázka. Pro zruěné Přehrání ukázky stiskněte a prídrězte tlačítko → než 5 sekund po dobu Přehrání ukázky. - Zadáte-li jakékoli pověly pri prěhrání ukázky, Časovač 60 sekund se obnoví. - Vsechna tlačítka na dálkovém ovládání a na zadním panelu jsou zablokovaná pri prěhrání ukázky. Pokud chcete použít dálkový ovladač, prěhrávní ukázky prěhrání ukázky zrušte. - Přehrání ukázky se zruší, když zmeínité zdroj nebo když systém vypnete. - Budte opatrní, protoze může hrát hlasitěji, než je nastavená hlasitost. |
| 7 | Snížení hlasitosti | Stisknutím tlačítka — (Snížení hlasitosti) snížće ćuroven hlasitosti. Stisknutím tlačítka — (Snížení hlasitosti) a jeho pridržem rychle snížće ćuroven hlasitosti. |
| 8 | Zvýšení hlasitosti | Tisknéte tlačítko + (Zvýšení hlasitosti) pro zvýšeni hlasitosti. Stisknutím tlačítka - (Zvýšení hlasitosti) rychle zvýsite ćuroven hlasitosti. |
| 9 | BASS | Po stisknutí tlačítka BASS se aktivuje silné zvuk basů. Po další stisknutí se systém vrátí k normálímumu zvuku. Stisknéte a pridržte tlačítko BASS déle než 5 sekund pro kadání režimu BLUETOOTH POWER. |
Zadni panel systému Sound Tower

| 1 | Bluetooth PAIRING | Stisknutím tlačítka\(\text{PAIRING}\)přejdete do režimu „BT PAIRING". V tomto režimu mûžete systém Sound Tower prípojit k novému zařizení Bluetooth vybráním položky Sound Tower ze seznamu vyhledávání zařizení Bluetooth. |
| 2 | ADD STEREO | Stisknutím tlačítka ADD STEREO lze bezdrátově prípojit k jinému systému Sound Tower.Před prípojením dalšiho systému Sound Tower dalším stisknutím tlačítka ADD STEREO ukoněte skupinový režim Stereo. Po navázáné prípojení si mûžete užívat stereo zvuk.Stiskněte a pridržte tlačítko ADD STEREO déle než 5 sekund pro odpojení režimu skupiny Stereo. |
| 3 | GROUP PLAY | Stisknutím tlačítka GROUP PLAY lze bezdrátově prípojit až deset systémů Sound Tower.Před prípojením dalšiho systému Sound Tower ukoněte režim Group Play dalším stisknutím tlačítka GROUP PLAY. Po provedení prípojení mûžete použítVICE systémùSound Tower současně s použitím režimu Group Play. Stiskněte a pridržte tlačítko GROUP PLAY déle než 5 sekund pro odpojení bezdrátového režimu Group Play. |
| 4 | USB1 | K portu USB1 nebo USB2 na hlavní Jednotce prípojte zařizení USB.Pokud k portu USB1 prípojíte mobilní telefon, mûžete jej nabít. |
| 5 | USB2 | • Stisknutím tlačítka(Zdroj) vyberte vývod USB1 nebo USB2. |
| 6 | ECHO | Müżete dodat zvuku efekt ozvěny z pripojeného mikrofonu (MIC) nastavením knoflíku ECHO. Otočením ve směru pohybu hodinovych ručíček se echo efekt zvýší, proti směru pohybu hodinovych ručíček se sníží. |
| 7 | VOL | Za pomoci knoflíku VOL na hlavní Jednotce nastavíte hlasitost mikrofonu (MIC). Otočením ve směru pohybu hodinovych ručíček se hlasitost zvýší, proti směru pohybu hodinovych ručíček se sníží. |
| 8 | MIC Ke konektoru MIC prípoje mikrofon. | |
| 9 | Vývody GROUP PLAY OUT | Za pomoci audio kabelu (není součástí dodávyk) prípoje vývody GROUP PLAY (OUT) na hlavní Jednotce ke vystupu audia na externí zařizení s analogovým vystupem. • Dbeje na správné barvy konektorů. • Pokud externí zařizení s analogovým vystupem má pouze jeder konektor pro vystup audia, prípoje levý nebo pravy. |
| 10 | Vývody AUX2/ GROUP PLAY IN | S použitím audio kabelu (není součástí dodávyk) prípoje vývody AUX2 (IN) na hlavní Jednotce k vystupu audia na externí zařizení s analogovým vystupem. • Dbeje na správné barvy konektorů. • Pokud externí zařizení s analogovým vystupem má pouze jeder konektor pro vystup audia, prípoje levý nebo pravy. • Stisknutím tlacítka→ (Zdroj) vyberte vývod AUX2. • Je-li výrobek v režimu AUX2 déle než 20 minut bez jakéhokoli prěhrávání nebo bez kadání povelu, systém se vypne. • Je-li výrobek v režimu AUX2 s prěhráváním déle než 8 hodin a bez kadání povelu, systém se vypne. |
| 11 | AUX1 | Za pomoci audio kabelu (AUX) (není součastí dodávyk) prípoje konektor AUX1 na hlavní Jednotce k vystupu audia na externí zařizení. • Je-li výrobek v režimu AUX1 déle než 20 minut bez jakéhokoli prěhrávání nebo bez kadání povelu, systém se vypne. • Je-li výrobek v režimu AUX1 s prěhráváním déle než 8 hodin a bez kadání povelu, systém se vypne. |
| 12 | Napájení | Ke konektoru Napájení prípoje sítový kabel a druhý konec sítového kabelu prípoje k nástěnné zásuvce za účelem prívodu elektrické energia do systému Sound Tower. |
03 PřIPOJENÍ SYSTEMU SOUND TOWER
Připojeni elektrické energia
S použitím sítového kabelu pripojte systém Sound Tower k elektrické zásvuce v následujícím poradí: Sítový kabel pripojte k systému Sound Tower a potom k nástěnné zásvuce.
Viz obrzky nize.
- Dalsi informace k potrebne elektrické energii a její spotrebě najdete na stitku pripevněm k vyrobku (stitek: zadni strana systému Sound Tower).

Jak používat skupinu audio
Vice audio systémů muzete spojit do skupiny, vytrořit tak party prostředí a ziskat vyší zvukový vystup. Nastavte jestnu Sound Tower jako HOST a Hudbu, kterou prěhráva, muzete sdílet na kterykoli jiný systém Sound Tower ve Zvukové skupině.
Připojení pavné pripojeného režimu Group Play

Nastavte Group Play pripojenim vsech systému použivajćich audio kabely (nejsou současti dodávky). Použijte tlacítko AUX nebo (Zdroj) pro změnu zdroje na AUX2 pro každý systém Sound Tower kromě 1. (nebo HOST) systému Sound Tower.
POZNÁMKY
- První Sound Tower HOST mûze prehrávat hudbu z kteréhokoli zdroje.
- Podle delky nebo charakteristik kabelu muze byt rozdil v pracovni vzdalenosti.
Připojení bezdrátového režimu Group Play
Za pomoci funkce bezdrátové Group Play muzete pripojit až deset systému Sound Tower.

- Stisknéte tlacítko GROUP PLAY na HOST Sound Tower systému. Na displeoji HOST Sound Tower se objeví zpréva „HOST“ a na tlacítku GROUP PLAY blíka LED kontrolka.
- Na druhém systému Sound Tower (SUB 1) stisknéte tlacitko GROUP PLAY. Na displeji se zobrazi hlaseni „GROUP PLAY CONNECTED" a tlacitko GROUP PLAY na obou systémech prestrepane blikat.
- Na třetím systému Sound Tower (SUB 2) stisknéte tlacítko GROUP PLAY. Na displeoji se zobraź hlášení „GROUP PLAY CONNECTED" a tlacítko GROUP PLAY na obou systémech prěstane blíkat.
- Pokud chcete pridat dal'si systemy Sound Tower, opakujte krok c. 3.
- Přehrávejte Hudbu na HOST Sound Tower. Se zvukovým vystupem ze všech priopojenych systémů.
POZNÁMKY
- Pokud Sound Tower je pripojen k Samsung TV, Wireless Group Play není k disposzici.
- Bezdrátové pripojení Group Play je k dispozici pro každý systém Sound Tower.
Kvalitu prehravani mahou ovlivnit podminky zivotniho prostrednebo jine faktory s pripojenymi zarizenimi. - Pokud na tlacitku GROUP PLAY sviti Červeny LED indicator, doslo k chybě v bezdrátovém pripojeni Group Play. Zkuste znovu kroky Č. 1 až 5.
V bezdrátovém režimu Group Play nejsou na systémech SUB Sound Tower dostupná tlacítka ADD STEREO a PAIRING.
V bezdratovém režimu Group Play není v systemdu HOST Sound Tower dostupné tlacitko ADD STEREO. -
Pokud během pridávání SUB Jednotky na SUB stisknete a podržíte GROUP PLAY prédtim, než se objeví zpráva „GROUP PLAY CONNECTED“, změné se na HOST Jednotku.
-
Vsechny SUB Jednotky museji byt zapojeny jegna po druhé. Napríklad po zapojeni HOST stisknéte pro pripojení tlacítko GROUP PLAY na SUB 1, po pripojení SUB 1 je třeba pripojit SUB 2 a SUB 3 postupné po sobě.
- Pri použivani Group Play se aktuálne pripojená zařizení Bluetooth odpoji a pripojeni Bluetooth se vypne.
- Zařízení Bluetooth lze vyhledávat a prípojit pouze k HOST Sound Tower.
V režimu Group Play nelze SUB pripojit k Bluetooth zařizení. - Pokud v Group Play režimu Sound Tower vampete a znovu zapete nebo na Jednotce SUB vyberete jiný zdroj než BT, bude režim Group Play prerušen.
- Tento vyrobek nepodporuje audio stream aptX s bezdrátovém režimem Group Play.
Odpojení bezdrátového režimu Group Play
-
Po pripojeni rezimu Group Play stisknete tlacitko GROUP PLAY a pridrzte jej dele nez 5 sekund (HOST nebo SUB) nebo prd pripojenim Group Play stisknete tlacitko GROUP PLAY (HOST nebo SUB).
-
Na displeje se zobrazi text „OFF-GROUP PLAY" a zhasne LED indicator nad tlacitkem GROUP PLAY.
-
Pokud na jestnotkach SUB zvolite jiny zdroj než BT nebo HOST Sound Tower vypnete, bude režim Group Play prerufen.
V pripe odpojen od HOST Sound Tower je rezim Group Play prerusen.
Indikace LED indicatory
- V bezdrátovém pripojeni mûze byt kvalita prěhrávány nestabilné, což závisí na prostředí Bluetooth. Pro lepsí vykon prěhrávány ponechejte prosím zařizení v kabelovém režimu Group Play.
Použití chytrého Telefonu a režimu Stereo skupiny
Pripojte dve Sound Tower a diky svemu chytrému Telefonu si vychutnate stereo zvuk.

- Stisknéte tlacítko ADD STEREO na levém systemdu Sound Tower. Na displeoji se zobraź hláşeni „SEARCH STEREO" a na tlacítku ADD STEREO budou blikat LED indikátory.
- Stisknéte tlacitko ADD STEREO na pravém systému Sound Tower. Na displeoji se zobraź hláşeni „SEARCH STEREO" a na tlacitku ADD STEREO začne blikat LED indicator.
-
Po navázání spojení se na systemd Mu MAIN Sound Tower objeví zpréva „LEFT“ a na systemd Mu SUB Sound Tower se objeví zpréva „RIGHT".
-
Na vystupu ze systému MAIN Sound Tower je levý zvukový kanál a na vystupu ze systému SUB Sound Tower je pravy zvukový kanál. Na systému MAIN nebo SUB Sound Tower stisknéte tlacítko ADD STEREO pro změnu zvukového kanálu Sound Tower.
-
Préhrávejte hudbu prípojením svého chytrého Telefonu k MAIN Sound Tower a Bluetooth. Zvukový vystup je z obou Sound Tower systémů.
POZNÁMKY
- Pro použítí režimu skupiny Stereo musí být systémy Sound Tower stejného modelu.
- Kvalitu prehravani mohou ovlivnit podminky zivotniho prostrende nebo jine faktorys pripojenymi zaizenimi.
- Pokud na tlacitku ADD STEREO sviti Červeny LED indicator, došlo k chybě v pripojení skupiny Stereo. Zkuste znovu krok Č. 1 a 3.
- V režimu Stereo skupiny jsou tlačitka BT PAIRING, GROUP PLAY a→ (Zdroj) i dálkové ovládání na systémech SUB Sound Tower vypnutá.
V rezimu Stereo skupiny není tlacítko GROUP PLAY na systému MAIN Sound Tower dostupné.
Vjinem nez "BT" rezimu (napr. rezim USB nebo AUX) se hudba prehrava pouze na MAIN Sound Tower, neprehravá se na SUB Sound Tower.
- Barvy osvětlení se u MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower mohou lišit.
- Název zařízení Bluetooth odpová dá názvúm MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower po prípojení k Bluetooth zařízení, lze prípojit pouze MAIN Sound Tower.
- Tento produit nepodporujé zvukový proud aptX pomoci Stereo Skupinový režim.
- Pokusite-li se pripojit zařizení Bluetooth pri pripojení skupiny Stereo, muže režim skupiny Stereoselhat.
Ukoncete Stereo Skupinovy rezim
Po pripojeni Stereo skupiny stiskněte a držte tlacítko ADD STEREO (MAIN nebo SUB) po dobunejméne 5 sekund.
- Na displeje se zobrazi hlăşeni „OFF-STEREO MODE“ a zhasne LED indicator nad tlacitkem ADD STEREO.
Indikace LED indicátorú
| LED indikatór | STAV Popis | |
| Zelený | Blikányő Cekányá na prípojení skupiny Stereo. | |
| Zapnuto Přípojení skupiny Stereo je úspěšné. | ||
| Červeny | Zapnuto | V bezdrátovém prípojení skupinu Stereo se vySkytla chyba. |
Použití Samsung TV a režimu Stereo skupiny
Propojte dva systémy Sound Tower kabelem a tíky Samsung TV si vychutnejte stereo zvuk.

-
Navod na pripojen dvou systémù Sound Tower ve Stereo skupině naleznete v „Použití chytrého Telefonu a režimu Stereo skupiny".
-
Připojitce RCA kabel k AUX2 OUT na MAIN a AUX2 IN na SUB, jak je znázorněno (není současti dodávky).
-
V režimu „BT“ stisknéte na dálkovém ovládání systému MAIN Sound Tower tlacítko „AUX“ a držte jej nejměne 5 sekund. Na displeji se objeví „SEARCHING TV STEREO".
-
Po dokčeni pripojení se na displeji zobrazí „TV STEREO MODE“ a zobrazí se aktuálné CHANNEL vystupu.
-
Po dokončeni pripojení se na displeji systemd Mu MAIN Sound Tower objeví zpréva „SEARCHING TV“ a na displeji systemd Mu SUB Sound Tower se zobraží „SUB".
-
Na vystupu ze systému MAIN Sound Tower je levý zvukový kanál a na vystupu ze systému SUB Sound Tower je pravý zvukový kanál. Na systému MAIN nebo SUB Sound Tower stisknéte tlacítko ADD STEREO pro změnu zvukového kanálu Sound Tower.
-
Pro prehrávání Hudby propojte TV a systém MAIN Sound Tower pomoci Bluetooth. Zvukový vystup je z obou Sound Tower systémů.
POZNÁMKY
- Pro použítí režimu Stereo skupiny musí být model obou systémů Sound Tower shodný.
- Červéné světlo na LED u tlacítka ADD STEREO signalizuje chybu prípojení Stereo skupiny. Zkuste opakovat kroky 1 až 5.
- V režimu Stereo skupiny jsou tlacítka BT PAIRING, GROUP PLAY a→ (Zdroj) i dálkové ovládání na systémech SUB Sound Tower vypnutá.
V rezimu Stereo skupiny není tlacítko GROUP PLAY na systému MAIN Sound Tower dostupné. - Pokud Samsung TV podporuje jegnoduche pripojeni, na TV se automatickty zobraź dotaz na pripojeni, pokud zvolte „Ano“, pripojí se k TV. Pokud je k dispozici historie prechodochźich pripojeni mezi Samsung TV a systémem Sound Tower, pripojí se bez dotazovány. Více informác o jegnoduchém pripojeni Samsung TV nalezene na str. 17.
- Barvy osvětlení se u MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower mohou lišit.
- Pri pripojovani k TV odpovidaji nazvy MAIN a SUB Sound Tower názvum vseznamu Bluetooth na TV, lze pripojit pouze MAIN Sound Tower.
Pro přehrávani zvuku externího zařizení prostřednictvím systému Sound Tower prípojte k externímu zařizení prěs drátovou nebo bezdrátovou sít.
Připojeni s použitím analogového audio kabelu (AUX)

1 Stereo kabel (AUX1) 3,5 mm
- Za pomoci stereo kabelu 3,5 mm pripojte konektor AUX1 na hlavni Jednotce ke konektoru AUDIO OUT zdrojovho zařizení.
- Stisknutim tlacitka (Zdroj) na hornim panelu nebo na dalkovem ovladaci vyberte rezim „AUX1" Zdroj muzete vybrat také za pomoci tlacitka AUX na dalkovem ovladaci.
2 Audio kabel (AUX2)
-
Za pomoci audio kabelu pripojte konektory AUX2 (IN) na hlavní Jednotce ke konektorum AUDIO OUT zdrojového zařizení.
-
Stisknutim tlacitka (Zdroj) na hornim panelu nebo na dalkovem ovladaci vyberte rezim AUX2"
Zdroj muzete vybrat také za pomoci tlacitka AUX na dalkovém ovladači.
Připojení mobilné zařizení prostřednictvím Bluetooth
Po pripojeni mobilniho zaizenis pouzitim Bluetooth muzete poslouchat stereo zvuk bez potizis kabely.

Prvnipripojeni
- Stiskněte a pridržte tlacítko PAIRING déle než 5 sekund pro spustěné režimu „BT PAIRING".
(NEBO) Stiskněte PAIRING tlačitko na zadnim panelu.
-
Na zarizeniyberte ze zobareného seznamu položku ,[AV] MX-T50".
-
Po pripojeni systemdu Sound Tower k zařizení Bluetooth se na prědním displejej zobrázi hlášeni [Název zařizení Bluetooth] → „BT".
-
Ze zařizení pripojeného prěs zařizení Bluetooth prostřednictvím systému Sound Tower prehrávejte hudební soubory.
Pokud se zařizení nepřipojí
-
Pokud se vseznamu zobráziseznamy prédtim pripojeného systému Sound Tower (napr. ,[AV] MX-T50",vymazte je.
-
Potom zopakujte kroky Č. 1 a 2.
Jaký je rozdíl mezi režimem BT READY a BT PAIRING?
- BT READY: V tomto režimu muzete vyhledávat prédtim priopojené TV nebo k systému Sound Tower prípojit prédtim priopojené mobilní zařizení.
- BT PAIRING: V toto režimu muzete k systému Sound Tower pripojit nové zařizení. (Stisknéte a podržte klávesu PAIRING na dálkovém ovladaci déle než 5 sekund nebo stisknéte tlačitko PAIRING tlačitko na zadni straně Sound Tower vstoupit do "BT PAIRING" režim.)
Připojení vice zařizení Bluetooth
Sound Tower podporuje až dve soucasna pripojení zařizení Bluetooth. Sound Tower muže prehravat hudbu prostřednictvím Jednoho z pripojenych zařizení Bluetooth bez odpojení druhého zařizení.

- Pripojte Sound Tower prvykrát k prvému zariadeniu a druhému zariadeniu prvykrát. (Viz strana 14)
- Hudbu lze prehravat pouze na Jednom ze dvou pripojenych zařizení. Když je hudba prehrávána na druhém zařizení, hudba na prehravaném zařizení je pozastavena.
POZNÁMKY
- Pokud chcete pripojit Sound Tower k tretimu zařizení, muzete odpojit Sound Tower od Jednoho ze dvou aktuálne pripojenych zařazení a poté pripojit Sound Tower ke tretimu zařizení.
- Když je Sound Tower a dvě zařizení aktuálné prípojena, mohou se pri spárování novým zařizenín Bluetooth odpjit práve prípojena zařizení.
- Mûzete se pripojit ke dvěma zarízením Bluetooth současné.
- Pri pożadán i kód PIN pri pripojováni zařizení Bluetooth zadeje (0000).
Kvalitu prehravani mahou ovlivnit podminky zivotniho prostrednebo jine faktory s pripojenymi zarizenimi.
Sound Tower se automaticky vypne po 20 minutach bez jakehokoli prikazu v rezimu pripravenosti. -
System Sound Tower nemusi aktuálne provest vyhledávání nebo pripojení zařizení Bluetooth za následujćích okolnosti:
-
V okoli systému Sound Tower je silné elektrické pole.
-
Pokud je k systému Sound Tower současně prípojeno více zarizení Bluetooth.
-
Pokud se zařizení Bluetooth vypne, není na svém misté, nebo má poruchu.
-
Elektronická zařizení mohou zpúsobovat rušeni radiohého signálu. Zařizení generujíci elektromagnetické vlny musí byt v dostatečné vzdálenosti od hlavní Jednotky Sound Tower – např. mikrovlny, bezdrátová zařizení LAN atd.
-
Po pripojeni systému Sound Tower k televizi prses pripojeni Bluetooth nemusi byt video v televizi a audio ze systému Sound Tower vzhledem k prilis velké vzdalenosti mezi systémem Sound Tower a televizi synchronizované. Dopuročuje se prěmistit systém Sound Tower blž k televizi, do vzdalenost 1 metr.
-
Když je reproduktor v režimu pripojeni vice zařizení Bluetooth, bude nutné pripojit druhé zařizení Bluetooth a reproduktor během několika minut (cca 1 minuty). Jinak se režim pripojeni vice zařizení Bluetooth zruši.
- Připojenívice zařizení Bluetooth nemusi byt podporovANO, závisí na specifikaci prípojeného zařizení.
- Odnímatelná/odpojovací zařizení Bluetooth (napr.: Dongle atd.), Telefon windows, laptops, TVs atd. nepodporují vicenásobné pripojení Bluetooth.
- Po spárování k vicénásobnému pripojeni Bluetooth munche dojít k nepatrné prodlevě, než se začné hudba prěhrávat na zařizeních Bluetooth.
- Pokud se vzdálte mimo dosah zařizení Sound Tower, aniž byeSTE zařizenÍ BluetoothnejoprVE odpojILI, můze pár minut trvat, než dojde k pripojeni k jiným zařizenÍm Bluetooth. Pokud Sound Tower vypnete a zapnete, můžete pripojit jinja zařizenÍ Bluetooth bez Čekáni.
Indikace LED indicátorú
| Indikátor LED | STAV Popis | |
| Modráy | Rychlé blíkány Režim BT PAIRING | |
| Blikány Režim BT READY | ||
| Zapnuto Připoje no zařizení Bluetooth. | ||
Použití Zapnutí napájení zařizení Bluetooth (Bluetooth Power On)
Po vypnuti systému Sound Tower muzete k vyrobku pripojit intelligentni zařizení prěs pripojeni zařizení Bluetooth a zapnout jej.
- Stisknutím a pridržením tlacítka BASS na dálkovém ovladači nebo na horním panelu nastavte zapnutí funkce Zapnutí napajeni zařizení Bluetooth. Na displeoji se zobráží hlášeni „ON-BLUETOOTH POWER".
- Po vypnuti systému Sound Tower pripojte k vyrobku intelligentni zařizení prés zařizení Bluetooth (informace o pripojenich zařizení Bluetooth naleznete v prirucce k intelligentnímu zařizení).
-
Po dokončeni pripojení se systém Sound Tower sám automaticky zapné v režimu Bluetooth.
-
Vyberte požadovanou hudbu, kterou chcete prehrát z inteligentního zařizení.
POZNÁMKA
- Stiskněte a pridržte tlacitko BASS déle než 5 sekund na dákovém ovladání nebo na horním panelu a funkce Zapnutí Bluetooth se zapne nebo vypne.
Kdykoli stiskete tlačitko BASS, na displeji Sound Tower se zobraží:
ON-BLUETOOTH POWER OFF-BLUETOOTH POWER
Připojení TV Samsung přes Bluetooth
Pokud je Sound Tower pripojen k Samsung TV prses Bluetooth, Sound Tower lze ovladat pomoci TV UI. (Hlasitost +/-, Ztlumit Zapnuti/vypnuti a napajeni Zapnuti/vypnuti)
- Stiskněte a podržte tlacitko (Zdroj) na dalkovém ovladači nebo na horním panelu, pak Sound Tower začne hledat Samsung TV. Na displeji se zobráží zpréva „SEARCHING TV".
(PřípadnéPokud je kabelové prípojení režimu Stereo skupiny dokončeno, aktivujé se režim „SEARCHING TV" automaticicky.)
- Pokud Sound Tower nemuže najit Žádný Samsung TV do 5 minut, Sound Tower ukoní režim
"SEARCHING TV" a prépne se do režimu „BT PAIRING". Pokud najdete nějaký televizor Samsung,
Sound Tower bude vyžadovat pripojeni k těmto televizorům.
POZNÁMKY
V režimu bezdrátoveho Group play není vyhledávání TV dostupné.
- Chcete-li ukončit vyhledávání Samsung TV, vypněte Sound Tower nebo stisknéte tlacitko
(Zdroj) nebo PAIRING.
Sound Tower nepodporuje vicenasobne pripojeni,Pokud je pripojena Samsung TV.
- Když je pripojen televizor Samsung, zvukový režim je PARTY a tlacítko SOUND MODE není k dispozici.
- Když je Samsung TV pripojen, aplikace Sound Tower APP se nemůže pripojit k Sound Tower.
- Rozbalovací nabídka prípojení se nemusi zobrazit podle specifikácí TV.
- Pokud se vyskakovaci okno pripojeni na vašem TV nezobrazí, muzete vybrat a pripojit se primo ze beznamu reproduktoru Bluetooth na TV.
05 PřIPOJENÍ ULOZnéHO ZARIZENÍ USB
Prostřednictvím systému Sound Tower műžete prehrávat hudební soubory umistěné na uložných zařizenich USB.

- Pripojte ulozne zaizen USB ke konektorum USB1 nebo USB2 na systemu Sound Tower.
- Stiskněte tlacítko (Zdroj) na horním panelu nebo na dálkovém ovladači a potom vyberte možnost „USB1" nebo „USB2".
Zdroj muzete vybrat také za pomoci tlacitka USB na dalkovém ovladaci.
- Na obrzovce na displeji se zobrazí hlášeni „USB1" nebo „USB2".
-
Hudební soubory ze skladovacího zařizení USB prehrávejte prostřednictvím systému Sound Tower.
-
Sound Tower se automaticky vypne (Automaticke vypnuti napajeni), pokud neni pripojeno zaizeni USB, prehravani se zastavilo nebo nedojde k zdému vstupu dele než 20 minut.
POZNÁMKY
- Tento vyrobek podporuje pouze uložná zařizení USB, která jsou naformátována v systému souboru FAT a FAT32.
- Tento vyrobek nepodporuje uložiste HDD a uložiste na mobilních zařazeních.
- Prés ulozné zarifzeni USB lze prehravat lze maximné 999 souboru.
- Prěs uložné zařízení USB lzečíst maximálné 256 složek.
Podporováne audio formáty
| Koncovka souboru Audio Codec | Vzorkovací frekvence | Přenosová rychlost | |
| *.mp3 | MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | ||
| MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps | ~ 320 kbps | ||
| *.aac | AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps | ||
| AAC-LC | 8 kHz ~ 96 kHz | < 1 728 kbps | |
| HE-AAC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps | ||
| *.wav | PCM/LPCM/IMA_ADPCM | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
| *flac | - | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
POZNÁMKY
- Tento vyrobek nepodporujie WMA Professional codec.
- Ve výše uvedené tabulce jsou uvedeny podporovane vzorkovaci frekvence a prenosové rychlosti Soubory v nepodporovaněch formátech se nepřehrají.
- Soubory AAC podporují pouze nativní formát ADTS.
Aktualizace softaru
Společnost Samsung může v budoucnu nabídnout aktualizace pro firmware systému Sound Tower.
V pripadé nabidkyactualizace muzete firmware actualizovat pripojenim zaizeni USB s na nem ulozenouactualizaci firmware k portu USB1 nebo USB2 na systemu Sound Tower. Dalsi informace ke zpusobu stahovani souboru sactualizacemi nalezete na webu spolecnosti Samsung na strance www.samsung.com Support.
Potom zadejte nebo vyberte cislo modelu systému Sound Tower, vyberte moznost Software a aplikace a potom Ke staženi. Pamatujte na to, ze názvy moznosti se mohou lišit.
06 POUZIVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADACE

Jak používat dálkový ovladač
7

SOUND MODE
Kazdym stisknutim tlačitka lze vybrat požadovaný zvukový efekt z nasledujićích PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE nebo REGGAE.
| 8 | TEMPO+,- | Stisknutím tlačítka TEMPO + nebo TEMPO - zvýšite nebo snížíté tempo hudby. • Tato funkce funguje pouze v režimu USB1 a USB2. |
| 9 | DJ | Tato funkce umožné zapnout funkci DJ efekt. Kazdým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný DJ zvukový efekt z následujících NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH nebo OFF. |
| EFFECT- | Stisknutím tlačítka EFFECT + nebo EFFECT - zvýšite nebo snížíté úroveř naždého DJ zvukového efektu. | |
| EFFECT+, | Stisknutím tlačítka (DOWN) préjdete k daláší složce v zařizení USB. | |
| 10 | DOWN složka | Stisknutím tlačítka (UP) préjdete k prechodozí složce v zařizení USB. |
| 11 | UP | Stisknutím tlačítka (UP) préjdete k prechodozí složce v zařizení USB. |
| 12 | Zvýšeni hlasitosti, Sníženi hlasitosti / Vynechat | • Zvýšeni hlasitosti, Sníženi hlasitosti Stisknutím tlačítka + (Zvýšeni hlasitosti) nebo - (Snižit hlasitost) zvýšite nebo snížite úroveř hlasitosti. • Vynechání hudby Stisknutím tlačítka déberete daláší hudební soubor. Stisknutím tlačítka vyberete prechodozí hudební soubor. Stisknutím tlačítka bo a kitch pridržením déle než 3 sekundy v režimu prehravámí z USB provedete vyhledávámí dopředu nebo dozadu. Dalším stisknutím tlačítka bo dáte než 3 sekundy préjdete zpět k normálímů prehrávámí. |
| 13 | Prěhrávní/ Pozastavení | Stisknutím tlačítka Dáčcasné požastavíte hudební soubor. Po daláším stisknutí tlačítka se hudební soubor préhrajě. • Funkce Automatické vypnutí napájení (Auto Power Down) Chcete-li vypnout funkci Automatické vypnutí napájení, zatímco je zařizení v režimu AUX1, AUX2, stisknéte a pridržte tlačítko déle než 5 sekund. Na displeji se zobráž hlášné ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN. |
| 14 | Ztolumí | Stisknutím tlačítka (Ztolumí) ztolumíte zvuk. Daláším stisknutím ztolumívypnete. |
| 15 | Opakování | Stisknutím tlačítka (Opakováni) v režimu „USB1“ a „USB2“ použijete funkci Opakováni. Kazdým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovanou funkci opakováni z následujících ONE, FOLDER, ALL, RANDOM nebo OFF. |
| 16 | BASS | Stisknutím tlačítka BASS použijete silné zvuk basů. Dalálím stisknutím se vrátěte k normálnímu zvuku. Stisknéte a prídržte tlačítko BASS déle než 5 sekund pro zadání režimu BLUETOOTH POWER. |
Jak používat Režim zvuku
Systém Sound Tower poskytuje prédem definová nastavení ekvalizéru, ktera jsou optimalizována pro konkrétné hudební Žanr.
- Stiskněte tlacítko SOUND MODE na dálkovém ovladaci.
- Kaźdym stisknutim tlacitka SOUND MODE lze vybrat pożadovaný zvukový efekt z nasledujćích: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE nebo REGGAE.
POZNÁMKY
Vychozh hodnota zvukového režimu je PARTY.
- Po vypnuti stiskněte a pridržte tlacitko na vyrobku nebo dalkovém ovladání déle než 5 sekund, abyste zapnuli vychozí nastavení Režim zvuku.
Jak používat DJ efekt
Funkce DJ efekt umožní zapnout zvukový efekt DJ efekt. Uroven kázdého efektu je nastavitelná.
- Stiskněte tlacítko DJ na dálkovém ovladaci.
-
Kdykoli stisknete tlacitko DJ, Sound Tower procház dostupné DJ efekt:
-
NOISE: Vytyvori bily zvuk a prostrednictvim filtru a vystupu se smisi s puvodnim zvukem.
- FILTER: Vytyvori efekt podobny zvuku pouze copranu nebo basu.
CRUSH: Vytyvorí efekt ostřejsího původníné zvúku. - CHORUS: Vytroří efekt podobný zpivajíćmu chóru.
WAHWAH:Vytyo'efekt.Wah\~ Wah\~ -
DJEFFECT OFF: Vypne DJefekt.
-
Stiskem tlacitek EFFECT + nebo EFFECT - zvysite nebo snizite uroven kazdeho ze zvukovych efektu DJ v Rozpeti -15 až +15.
POZNÁMKA
- Po vypnuti stiskněte a pridržte tlacitko na vyrobku nebo dalkovém ovladání déle než 5 sekund, abyste zapnuli vychozi nastavení DJ efekt.
07 POUŽITÍ APLIKACE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO)
Instalace aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
Za ucelem ovladani tohoto vyrobku intelligentnim zafrizenim a applikaci Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) stahnete applikaci Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store nebo Apple App Store a nainstalujte ji na intelligentni zafrizeni.
POZNÁMKY
- Aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilnís mobilními Telefony Android s aplikác Android OS 6.0 nebo novější.
- Aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilnís mobilnímí zařizeními Apple s aplikác iOS 10.0 nebo pozdějů.
- Aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilnís mobilnímí zařizeními Apple s aplikác iOS 10.0 nebo pozdějů.
Vyhledávání trhu: Samsung Sound Tower nebo Samsung Giga Party Audio

GET IT ON
Google Play

Download on the
App Store
Spusteni aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
Aplikaci Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) spustite a použijete dotykem na ikonu Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) na inteligentním zařizení, potom postupujte podlePokynů na obrazovce.

08 ZJISTOVÁNÍ A ODSTRANOVÁNÍ PORUCH
Dříve, než se obrátě na servis, zkontrolujte níže uvedené.
| Zařizení se nezapne. |
| Je sítový kabel zapojen do zásvuky?→Zapojte sítovou zástrčku do zásvuky. |
| Funkce po stisknutí tlacítka nefunguje. |
| Je v prostředí statická elektrīna?→Odpoje sítovou zástrčku a znovu ji zapojte. |
| V režimu BT dochází k výpadkům zvuku. |
| →Nahlédněte do chastí o prípojení zařizeníBluetooth na straně 14. |
| Není slyšet zvuk. |
| Je zapnutá funkce ztlumení?→Stisknutím tlacítka (Ztlimit) zrušefunkci ztlumení. |
| Je hlasitost nastavena na minimum?→Upravte hlasitost. |
| Nefunguje dálkový ovladač. |
| Jsou vybité baterie?→Vyměnte je za nové baterie. |
| Je vzdálenost mezi dálkovým ovladačem ahlavnéchodnotkou Sound Tower príliš velká?→Přemistěte dálkový ovladač blíž k hlavníchodnotce Sound Tower. |
| Nefunguje prípojení skupiny Stereo. |
| Je systém v bezdrátovém režimu Group Play?→Odpoje bezdrátový režim Group Play azkuste znovu prípojit skupinu Stereo. |
| Nelze provést prípojení zařizení Bluetooth. |
| Je systém prípojen k jinému systému v bezdrátovém režimu Group Play nebo režimu skupiny Stereo? →Odpojte bezdrátový režim Group Play nebo prípojení skupiny Stereo a zkuste zařizení Bluetooth prípojit znovu. Jsou obě zařizení Bluetooth již prípojena? →Odpojte další prípojená zařizení Bluetooth a zkuste zařizení Bluetooth prípojit znovu. |
| Nefunguje tlačitko PAIRING. |
| Je systém v bezdrátovém režimu Group Play nebo v režimu skupiny Stereo? →Odpojte bezdrátový režim Group Play nebo prípojení skupiny Stereo a zkuste to znovu. |
| Chci prěpojit systém HOST (MAIN) na jiné bezdrátové prípojení Group Play nebo Stereo skupinu. |
| →Přerůste režim Group Play, stisknétenejprve reproduktor, který chcete použít jako HOST, až se na něm zobráź zpréva „HOST“, prípoje jedem po druhém i ostatné. →V režimu Stereo skupiny je MAIN fixné. Nelze změnit jiné na MAIN. |
| Chci hrát prěses AUX1 nebo AUX2 déle než 8 hodin bez zadání príkazu. |
| →Stisknéte a prídržte tlačitko déle než 5 sekund v režimu AUX1 nebo AUX2 a vypnete funkci Automatické vypnutí napájení. Změnte z možnosti ON-AUTO POWER DOWN na možnost OFF-AUTO POWER DOWN. |
Nemohu pripojit SUB do Group play.
Po 1 hodine HOST zablokuje moznost pridani dal'sich SUB.
Na HOST stiskněte tlacítko GROUP PLAY; když se na něm zobrazí zpréva „HOST“, lze SUB opět pripojit.
Nemohu provest pripojeni „Bezdratova/ dratová skupina / Pridat stereo/Bluetooth"
Je vzdálenost mezi systémy prilis velká?
→Spojení „Bezdrátová/drátová skupiny / Pridat stereo/Bluetooth" se doporučuje provest do vzdálenosti 1 meter od systému.
Doporučuje se, aby vzdálenost mezi systémy Sound Tower byla mensí než 10 metrů.
09 LICENCE

Bluetooth
Máte-li dotazy ohledné otevřeného softaru, kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese (oss.request@samsung.com).
11 DÜLEZITÉ UPOZORNÉNÍK SERVISU
- Obrázky a ilustrace v tétο uživatelské príručce jsou pouze informativni a mohou se lišit od vlastního vzhledu prístroje.
Müze byt uctovan rezijní poplatek,Pokud
(a) požádate o vyjezd technika a není zjištěna vada prístroje (napr. prícinou potíží bylo to, ze jste si nepřecetli touto príručku)
(b) odevzdáte pristroj v servisiním středisku a není zjišěna vada pristroje (napr. prčinou potíží bylo to, ze jste si nepřecetli tutopríručku)
- Vyše režijního poplatku vám bude sdělena
pred zahájením práce v servisu nebo prěd návstěvou technika u vás.
12 SPECifikACE A VODITKO
Specifikace
| Název modelu MX-T50 | ||
| USB1/USB2 | USB1: 5V/2,1A USB2: 5V/0,5A | |
| Hmotnost 11,6 kg | ||
| Rozměry (Š x V x H) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm | ||
| Rozsah provoznich teplot +5°C až +35°C | ||
| Rozsah provozní vlhkosti 10% ~ 75% | ||
| ZESILOVAČ Jmenovitý vystupné výkon | Výškový reproduktor 65 W x 2, 8 ohm | |
| Basový reproduktor 185 W x 2, 3 ohm | ||
| VÍSTUPNÍ VÍKON BEZDRÁTOVÉHO ZARÍZENÍ Maximálné výkon vysilacé (Bluetooth) 100mW pré 2,4GHz - 2,4835GHz | ||
| Celkový príkon v pohotovostním režimu (W) 2,0W | |
| Bluetooth Metoda deaktivace portu | Chcete-li vignout funkci Bluetooth Power, podržte stisknuté tlačítko BASS na déle než 5 sekund. |
POZNÁMKY
Spolecnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazije pravo změny specifikaci bez upozorneni.
- Hmotnost a rozměry jsou príblízné.
- Společnost Samsung tímto prohlasuje, ze toto zařizení splnéuje požadavky směrnice 2014/53/EU.
Uplné zněni EU prohlášeni o shodě najdete na následujíci internetové adrese:
http://www.samsung.com. Přejděte do Časti Podpora,
klikněte na Zadejte modelové cislo a zadejte název vašeho modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.

(Platí pro zeme se systémem odděleného sberu)
Tato značka na bateri, námodu nebo obalu znamená, ze baterie v toto vyrobku nesmi byt na konci své zivotnosti likvidovány společné s jiným domovním opdadem. Připadné vyznacné symboly chemikáli Hg, Cd nebo Pb upozorůji na to, ze baterie obsahuje rtut, kadmium nebo olovo v množstvi prěkracujícím referencné urovně stanovené směrnici ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto latky poškodit zdraví osob neboŽivotné prostředí. Pro ochranu prirodnich zdrojú a pro podporu opakovaného vyuzivání materialú oddělete, prosím, baterie odostatnéch typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím mistniho bezplatného systému zpětného odběru baterií.

(Platí pro země se systémem odděleného sberu)
Toto označeni na vyrobku, jeho príslušenstvi nebo dokumentaci znamená,Že vyrobek a jeho elektronické príslušenstvi (napriklad nabiječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončeniŽivotnosti zakáźano likvidovat jako bežný komunálné opad. Možnám negativné dopadům naŽivotní prostředí nebo lidsné zdraví zpúsoběnámnekontrovanou likvidací zabránité oddělením zminěnych produktů od ostatné typů opadu a jejich zodpovednou recyklaci za učelem udřitelného vyuzívání druhotnéch surovin.
Uživotelé z rad domácností by si měli od prodejce, u nehož produkt zakoupili, nebo u príslušného
městského uradu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto vyrobky odevzdat k bezpečné ekologické
recyklaci.
Podnikovi uživatele by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat věchny podmíky kupné smlouvy. Tento vyrobek a jeho elektronické príslušenství nesmí být likvidován spolu sostním prúmyslovém odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblastiŽivotniho prostředí a dodržovani zákonnych povinností v souvislosti s Jednotlivými produkty, jak je napr. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Vlozenie batérii pred použitím dial'kového ovládania (AAA batérié X 2) 2
02 Popis produktu 3
Vrchny panel zariadenia Sound Tower 3
06 Použivanie dialkového ovládača 20
Ako používat dialkový ovládač 20
11 Doležitá poznámka ohl'adom servisu 25
12 Technické paramètre a námod 26
Technické paramètre
01 KONTROLA KOMPONENTOV



Hlavná Jednotka Sound Tower Dialkové ovládanie / Baterie Sietový kabel
Vlozenie batérii pred použitím dialkového ovládania (AAA batérié X 2)
Kryt bateri posunte v smere sipky tak, aby ho bolomozné celý vybrat. Vložte 2 AAA baterie (1,5V),nasmerované tak, aby bola ich polarita správná. Kryt bateri naspat zasunte.

02 POPIS PRODUKTU
Pripojenie k elektrickému zdroju
- Sound Tower HOST dokáze prehrávat hudbu z akéhokol'vek zdroja.
V závislosti od dlžky alebo vlastnosti kábla moze byt rozdiel v prevázkovej vzdialenosti.
Bezdrotové pripojenie režimu Group Play
Odpojenie bezdròtového režimu Group Play
- Stlacte a podrzte tlacidlo GROUP PLAY viac ak 5 sekund (jednotky HOST alebo SUB) po pripojeni Group Play alebo stlacte tlacidlo GROUP PLAY (jednotky HOST alebo SUB) pred pripojenim Group Play.
- Na displeji sa zobrazí „OFF-GROUP PLAY“ a LED svetlo nad tlacidlom GROUP PLAY sa vypne.
- Ked'zvolite na SUB jegnotkach iny zdroj aka BT, alebo vypnete HOST Sound Tower, režim Group Play sa odpoji.
- Ked'sa odpojenie vykoná z HOST Sound Tower, Group Play sa odpoji.
Kontrolky LED
| LED STAV Popis | ||
| Zelená | Bliká Čaká sa na bezdrôtové pripojenie Group Play | |
| Zap. Bezdrôtové pripojenie Group Play bolo ćspeřné. | ||
| Červená | Zap. | Vyskytlá sa chyba s bezdrôtovým pripojéním Group Play. |
POZNÁMKA
Použitie smartfónu a režimu Stereo skupiny
Pripojte dve jegnotky Sound Tower a s použitím smartfónu si možete užit stereo zvuk.

- Stlacte tlacidlo ADD STEREO na l'avom syste me Sound Tower. Na displeji sa zobraí správa „SEARCH STEREO" a na tlacidle ADD STEREO zapliká LED kontrolka.
- Stlacte tlacidlo ADD STEREO na pravom syste me Sound Tower. Na displeji sa zobrazi sprava,SEARCH STEREO" a na tlacidle ADD STEREO zablika LED kontrolka.
-
Po pripojeni sa na système MAIN Sound Tower zobraí spreva „LEFT“ a na système SUB Sound Tower sa zobraí spreva „RIGHT".
-
System MAIN Sound Tower ma vystup pre zvuk laveho kanalu a system SUB Sound Tower ma vystup pre zvuk praveho kanalu. Zvukovy kanal zo Sound Tower zmenite stlačenim tlacidla ADD STEREO na MAIN alebo na SUB Sound Tower.
-
Hudbu możete prehrávat pripojením smartfónu k MAIN Sound Tower a Bluetooth.Zvuk vychadza z obidvoch zariadení Sound Tower.
POZNÁMKY
- Na použitie režimu Stereo skupiny musia byt obidva systémy Sound Tower rovnáho modelu.
- Podmienky okolia alebo iné faktory s pripojenymi zariadeniami možu mat efekt na kvalitu prehrávania.
- Ak na tlacidle ADD STEREO svieti Červena LED kontrolka, znamená to, ze v priopojení Stereo skupiny sa vySkytla chyba. Zopakujte krok 1 a 3.
- Dial'kové ovládanie, BT PAIRING, GROUP PLAY a tlacidla (Zdroj) na systémoch SUB Sound Tower su v režime Stereo skupiny zablokované.
-
Tlačidlo GROUP PLAY na systéme MAIN Sound Tower nie je v režime Stereo skupiny dostupné.
-
Vinom ako „BT" režime (napriklad USB, AUX režime) sa hudba prehráva iba v MAIN Sound Tower a v SUB Sound Tower sa hudba neprehráva.
Farby osvetlenia sa mozu medzi MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower lišit. - Zariadenie Bluetooth má pri pripojeni k Bluetooth zariadeniu rovnaky názov ako MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower a je moźne pripojit iba MAIN Sound Tower.
- Tento produit nepodporuje zvukový tok aptX pomocou stereo Skupinový režim.
- Ak saPokusite pripojit zariadenie Bluetooth, zatial'co sa pripaja skupinovy rezim Stereo, skupinovy rezim Stereo moze zlyhat.
Ukončit stereo Skupinový režim
Po pripojen Stereo skupiny stlachte minimalne na 5 sekund tlacidlo ADD STEREO (MAIN alebo SUB).
- Na displeji sa zobraí,OFF-STEREO MODE" a LED kontrolka nad tlacidlom ADD STEREO sa vypne.
Kontrolky LED
Použitie Samsung TV a režimu Stereo skupiny
Pomocou kábla pripoje dve zariadenia Sound Tower a s použitím Samsung TV si užívajte stereo zvuk.

-
Pripojenie dvoch zariadení Sound Tower v Stereo skupine pozri v Časti „Použitie smartfónu a režimu Stereo skupiny".
-
Pripojte RCA kabel (nie je sučastou vybavy) k AUX2 OUT na jegnotke MAIN a AUX2 IN na jegnotke SUB. podlaznazornenia.
-
V režime „BT" stlăcte minimálne na 5 sekünd tlacidlo „AUX" na dial'kovom ovládaní MAIN Sound Tower. Na displeoji sa zobrazi „SEARCHING TV STEREO".
-
Po pripojeni sa na displeji zobraí „TV STEREO MODE" následne sa zobraí aktuálny vystupné CHANNEL.
-
Po pripojeni sa na displeji MAIN Sound Tower zobrazi sprava „SEARCHING TV" a na displeji SUB Sound Tower sa zobrazi „SUB".
-
System Main Sound Tower ma vystup pre zvuk laveho kanalu a system SUB Sound Tower ma vystup pre zvuk praveho kanalu. Zvukovy kanal Sound Tower zmenite stlačenim tlačidla ADD STEREO na jednotke MAIN alebo SUB Sound Tower.
-
Hudbu možete prehravat pripojením TV a MAIN Sound Tower cez Bluetooth. Zvuk znie z obidvoch zariadení Sound Tower.
POZNÁMKY
- Aby bolo możné používat režim Stereo skupiny, musia byt použité rovnaké modely obidvoch zariadení Sound Tower.
- Červéné svetlo na LED Žiarovke na tlacidle ADD STEREO indikuje chybu v priopojení Stereo skupiny. Opakujte kroky 1 až 5.
- Dial'kové ovladanie, BTPAIRING, GROUP PLAY a tlaclidla (Zdroj) na système SUB Sound Tower suy rezime Stereo skupiny zablokované.
- Tlačidlo GROUP PLAY na systéme MAIN Sound Tower nie je v režime Stereo skupiny dostupné.
- Ak Samsung TV podporuje Jednoduché pripojenie, na obrazovke sa automaticky zobráź vyskakovacie okno pripojenia a po zvolení možnosti „Áno“ sa pripojí k TV. Ak je v historii uvedeni predcházajúce pripojenie medzi Samsung TV a Sound Tower, pripojí sa k Samsung TV bez vyskakovacieho okna. Informácie o Jednoduchom pripojení k Samsung TV námdete na strane 17.
Farby osvetlenia sa mozu medzi MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower lisit. - Pri pripájaní k TV su názvy MAIN a SUB Sound Tower rovnák v zoźname Bluetooth zariadení a v TV a je moźné pripojit iba MAIN Sound Tower.
Ukončenie pripojenia režimu Stereo skupiny
Pripojenie pomocou analogového audio (AUX) kábla

1 3,5 mm stereo kabel (AUX1)
- Pripojte konektor AUX1 na hlavnej Jednotke ku konektoru AUDIO OUT zdrojového zariadenia pomocou 3.5 mm stereo kábla.
- Zvolte režim „AUX1" stlačením tlacidla (Zdroj) na vrchnom paneli alebo na dialkovom ovládači. Je možné zvolit ai zdroj pomocou tlacidla AUX na dialkovom ovládači.
2 Audio kábel (AUX2)
- Pomocou audio kábla pripojte koncovky AUX2 (IN) na hlavnej Jednotke ku koncovkám AUDIO OUT na zdrojovom zariadení.
- Stlačením tlacidla (Zdroj) na vrchnom paneli alebo na dialkovom ovládači zvolte režim „AUX2" - Móžete tiež zvolit zdroj pomocou tlacidla AUX na dialkovom ovládači.
Pripojením mobilného zariadenia cz Bluetooth si možete uzívat stereo zvuk bez nutnosti použitá káblov.

Sound Tower podporuje až dve sučasné zariadenia Bluetooth. Sound Tower dokáze prehrávat hudbu prostrednictvom jegného z pripojenych zariadení Bluetooth bez odpojenia druhého zariadenia.

Ked' je systém Sound Tower vypnuty, možete ho zapnú't priopojením vášho intelligentného zariadenia k produktu cz Bluetooth priopojenie.
- Stlache a podržte tlacidlo BASS na dialkovom ovládači alebo na vrchnom panei a nastavte funkciu Zapnutie pomocou Bluetooth. Na displeoji za zobrazí „ON-BLUEOTH POWER"
- Ked'je systém Sound Tower vypnuty, pripjte k nemu vaše intelligentné zariadenie cez Bluetooth. (Viac informáci o Bluetooth pripjeniach najdete v navode na použitie vašho intelligentného zariadenia.)
- Po vytvorení pripojenia sa systém Sound Tower automaticky zapne v režime Bluetooth.
Z vasho intelligentneho zariadenia teraz mozete prehravat vami zvolenu hudbu.
POZNÁMKA
Podporováne audio formáty
| Prípona súboru | Audio kodek | Vzorkovacia rzychost | Bitová rzychost |
| *.mp3 | MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | ||
| MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| *.wma WMA7/8 | 9.8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps | ~ 320 kbps | |
| *.aac | AAC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | |
| AAC-LC | 8 kHz ~ 96 kHz | < 1728 kbps | |
| HE-AAC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | ||
| *.wav | PCM/LPCM/IMA_ADPCM | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
| *flac | - | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
POZNÁMKY
Následne zadajte alebo zvolte cislo modelu vásho systému Sound Tower, zvolte moznost Softver a Aplikácie a potom Stiahnute subory. Názvy moznosti možu byt odlišné.
06POUZIVANIE DIALKOVEHO OVLADACA

Ako používat dialkový ovládač
SOUND MODE
Kazdym stlacenim tohto tlaicidla zvolite pozadovan y zvukovy efekt z nasledujucich moznosti: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE alebo REGGAE.
Funkci vyber DJ efektov umozhneje zapnutie zvukového efektu funkcie vyberu DJ efektov. Uroven každého efektu je nastavitelná.
- Ked'je systém vypnuty, stlačením a podržaním stlačeneho tlacidla na produkte alebo dialkovom ovladani na viac ako 5 sekünd zapnete systém v predvolenom nastavení vyber DJ efektov.
07 POUZITIE APLIKÁCIE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO)
Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje pravo bez upozornenia zmenit technické parametre.
Hmotnost a Rozmery su prblizné.
[Sprüva likvidácia batérii v toto vyrobku]
Správnaklikvidáci tohoto výrobku
(Elektrotechnicky & elektronicky opad)
Toto označenie na vyrobku, prislušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí,Že po skončeniŽivotnosti by produkt ani jeho elektronické prislušenstvo (napr. nabíjáčka, náhlavná suprava, USB kabel) nemali byt likvidované s ostatnám domovým opdodom. Pripadnému poskodeniuŽivotného prostredia alebo ludského zdravia možete predist tým,Že budete tieto vyrobky oddel'ovat od ostatného opdadu a vrátite ich na recykláciu.