Giga Party Audio MXT50 - Hi-Fi sistema SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Hi-Fi sistema PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Giga Party Audio MXT50 prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
Talvadibas pults nedarbojas.
| 5 | DÈMESIO ELEKTROS SMÜGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITE |
| 4 | Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukša jtampa. Liestis su bet kokiomis vidinémis gaminio dalimis yra pavojinga. |
| 1 | Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimā ir technine priežūră. |
| Tai yra II klasës prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina jžeminti i saugü jžeminimo tinklą. Jei šio simbolio néra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminj BUTINA prijungti prie patikimo apsauginio jžeminimo. | |
| Kintamosios srovës jtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji jtampa, jos vertè nuroyta prie AC simbolio. | |
| = | Pastoviosios srovës jtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji jtampa, jos vertè nuroyta prie DC simbolio. |
| i | Dèmesio. Vadovaukitës naudojimo instrukcjomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcjomis, susijusiomis su sauga. |
JSPÉJIMAS
- Siekdami sumažinti gaisro arba elektrossmugio pavoju, saugokite šj renginji nuolietaus arba dregmës.
DÉMESIO
NOREDAMI ISVENGTI ELEKTROS SMUGIO, PLATU KISTUKO KONTAKTA KISKITE LPLACIA LIZDO ANGA IR ISTUMKITE IKI GALO.
- Irenginys visada turi buti prijungtas prie kintamosios srovès elektrós lizdo naudojant apsauginé jžeminimo juntgj.
- Norint atjungti jrenginj nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuka iš maitinimo tinklo lizdo, todél maitinimo tinklo kištuka turi buti lengva naudoti.
- Saugokite, kad ant jrenginio neužlašétu arba neužtikstu skyscio. Neděkite ant jrenginio daiktu su skysciais, pvz., vázu.
Noredami šj jrenginj ijsjungti, turite ištrauktimaitinimo laido kistukaj is sieninio lizdo. Todel maitinimo laido kistukas turi buti visada lengvai pasiekiamas.
ATSARGUMOPRIEMONES
- Lsitikinkite, kad jusu namuose tiekiamas kintamosios sroves maitinimas atitinka maitinimo reikalavimus, nurodytus ant jusu produkto nagareles esancioje identifikavimo etiketeje. Pastatykite gaminj horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplnk butp pakankamai vietos ventilaciujai (7-10 cm). Patikrinkite, ar ventilacijos angos neuždengtos. Nedekite jrenginio ant stiprintuvu arba kitos jrangos, kuri gali jkaisti. Sis jrenginys skirts naudoti nuolat. Noredami visiskai ijsungti jrenginj, ištraukite kintamosios sroves laido kištukä is sieninio elektrros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištukä, jei planuojate jrenginio ilga laika nenaudoti.
- Per perkūnija ištraukite kintamosios srovës laido kistuka iš sieninio elektros lizdo. Del zaibavimo padidëjusi jtampa gali jrengini sugadinti.
- Saugokite jrenginju nuo tiesioginiu saules spinduliu ir kitu silumos saltiniu.Del to gali perkaisti jrenginys ir sutrikti jo veikimas.
-
Saugokite gaminj nuo drègmès (pvz., vázú) ir karšćio pertekliaus (pvz., Židinio) arba nuo jrangos, sukuriançios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laida nuo kintamosios srovès šaltinio, jei jrenginys veikia netinkamai. Jusgaminys nera skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas Žemoje temperaturoje. Jei gabenote jrenginj Žiema, priśn naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol jrenginys jsils iki kambario temperaturos.
-
Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminiμ medziagu, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite bateriju kartu su kitomis misriomis buitinémis atliekomis. Nemeskite bateriju jugnj. Nesukelkite trumpjo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite bateriju. Jei baterija pakeicama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas.
APIE ŠI VADOVA
Naudotojo vadove yra dvi dalys: šis paprastas popierinis NAUDOTOJO VADOVAS ir ISSAMUS VADOVAS, kuri galite atsisiusti.

NAUDOTOJO VADOVAS
Šiuo vadovu naudokités saugumo
instrukcjoms, gaminio montavimo
nurodymams, componentams, sujungimams ir
gaminimo specifikacijos peržiūrěti.


ISSAMUS VADOVAS
Nuskaite QR kodà lSSAMUS VADOVAS rasite „Samsung" internetiame clientu aptarnavimo centre. Jei norite peržiūréti vadovā savo kompiuteryje arba mobiliajame jrenginyje, iš „Samsung" svetainés atsisiųskite jj dokumentu formatu. (http://www.samsung.com/support)
Dizainas ir specifikacijos gali buti keiciami be iankstinio jspejimo. "Sound Tower" yra naujas, "Giga Party Audio" pavadinimas.
TURINYS
01 Komponentu patikrinimas 2
Maitinimo elementu jdejimas pries nuotolinio pultelio naudojima (2 AAA maitinimo elementai)
02 Produktto apžvalga 3
Sound Tower" vir'sutinis skydelis 3
Sound Tower" galinis skydelis 4
03 „Sound Tower" prijungimas 6
Elektros energijos prijungimas 6
Kaip naudotis garso grupe 7
04 Išorinio jrenginio prijungimas 13
Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu 13
Mobiliojo jrenginio prijungimas per „Bluetooth" 14
,Samsung"TV prijungimas per ,Bluetooth" 17
05 USB laikmenos prijungimas 18
Programinés irangos atnaujinimas 19
06 Nuotolinio pultelio naudojimas 20
Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu 20
Kaip naudoti Garso režima 22
10 Atvirosios programinès jrangos licenciños pranešimas 25
11 Svarbi pastaba api technine priežiūrā 25
12 Specifikacijos ir vadovas 26
Specifikacijos 26
01 KOMPONENTU PATIKRINIMAS

"Sound Tower" pagrindinis jrenginys

Nuotolinis pultelis maitinimo elementai

Maitinimo laidas
- Daugiau informacjos api meitinimo šaltinj ir energijos suvartojima iškokite prie produkto pritvirtintoje etiketëje. (Etiketë: ant „Sound Tower" pagrindinio jrenginio nagareës)
- Noredami jsigyti papildomu componentu arba laidu, susisiekite su „Samsung" aptarnavimo centru arba „Samsung" klienu aptarnavimu.
- Perkeldami produkta nevilkite ir netraukite jo ant grindu. Perkeldami produkta pakelkite ji.


Maitinimo elementu idejimas pries nuotolinio pultelio naudiojima (2 AAA maitinimo elementai)
Stumkite maitinimo elementu dangtelj rodyklés kryptimi, kol visiskai nuimsite. Jdekite 2 AAA maitinimo elementus (1,5 V) taip, kad ju poliskumas butu teisingas. Atgal j vietajdekite maitinimo elementu dangtelj.

02 PRODUKTO APZVALGA
"Sound Tower" viršutinis skydelis

| 1 | Nuotolinis jutiklis | Naudodami „Sound Tower“SYSTEM, nuotolinio pultelio priekj nukreipkite j nuotolinj jutiklj. |
| 2 | Ekranas Rodo | „Sound Tower“systemos veikimo pranešimus arba dabartinç büsunç. |
| 3 | Maitinimas Jüngia ir išjungia „Sound Tower“. | |
| 4 | Apšvietimas | Paspauskite mygtuka (Apšvietimas), norédami jungti apšviétrimo režimă. Pakartotinai spauskite mygtuka, kad perjungtuměte galimus apšviétrimo režimus: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR arba OFF. |
| 5 | Šaltinis | Paspauskite, norédami pasirinkti prie „Sound Tower“ prijungtă šaltini. Paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka → (Šaltinis), kad jjungtuměte režimă „SEARCH TV“. |
| 6 | Atkurti / Pristabdyti | · Atkurti / Pristabdyti Paspauskite mygtuka (Apšrédami laikinai pristabdyti muzikos failą. Dar kartă paspaudus mygtuka, muzikos failas bus atkuriamas. · Demonstracinis atkūrimas Kai sistemas maitinimas jjungtas, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka → had paleistuměte demonstracinj atkūrima. Ekrane rodoma „DEMO“ir 60 sekundžiu grojama demonstraciné muziká. Noredami nutraukti demonstracinj atkūrima, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka → demonstracinis atkūrimas veikia. - Jei demonstracinio atkūrimo metu jvesite bet kokiţ komanda, 60 sekundžiu laikmatis bus atnaujintas. - Veikiant demonstraciniam atkūrimui, visi mygtukai ant nuotolinio valdymo pultelio ir galinio skydelio neveikia. Jei norite naudotis nuotoliniu pulteliu, nutraukite demonstracinj atkūrima. - Demonstracinis atkūrimas nutraukiamas, kai pakečiate šaltinj arba išjungiate sistema. - Būkite atsargūs, nesjis gali būti garsésnis uz nustatyta garsa. |
| 7 | Sumažinti garsumă | Paspauskite mygtuka - (Sumažinti garsuma), norédamisumažinti garsumo lygi. Paspauskite ir laikykite mygtuka - (Sumažinti garsuma) mygtuka, norédami greitaisumažinti garsumo lygi. |
| 8 | Padidinti garsumă | Norédami padidinti garsumo lygi, paspauskite mygtuka + (Padidinti garsuma). Paspauskite ir laikykite mygtuka - (Padidinti garsuma), norédami greitai didinti garsumo lygi. |
| 9 | BASS | Paspauskite mygtuka BASS, norédami galingo Žemu dažniu garso. Paspauskite dar kartă, norédami atkurti jprastă garsă. Jei norite jjungti arba išjungti funkcijă BLUETOOTH POWER, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka BASS. |
"Sound Tower" galinis skydelis

| 1 | Bluetooth PAIRING | Paspauskite mygtuka® PAIRING, norédami pereiti j režima „BT PAIRING". Siame režime galite „Sound Tower" prijungti prie naujo „Bluetooth" jrenginio, pasirinkdami „Sound Tower" „Bluetooth" jrenginio paieskos saraše. |
| 2 | ADD STEREO | Paspauskite mygtuka ADD STEREO, norédami belaidžiu budu prisijungti prie kito „Sound Tower". Paspauskite mygtuka ADD STEREO dar kartă, priës jungdamiesi prie kito „Sound Tower", norédami išjungti „Stereo" grupës režima. Kai ryšys užmezgamas, galite mègautis stereofoniniu garsu. Jei norite išjungti „Stereo" grupës režima, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka ADD STEREO. |
| 3 | GROUP PLAY | Paspauskite mygtuka GROUP PLAY, norédami belaidžiu budu prisijungti prië iki dešimties „Sound Tower" sistemu. Paspauskite GROUP PLAY mygtuka dar kartă, priës jungdamiesi prië kito „Sound Tower", norédami išjungti belaidj „Group Play". Kai ryšys užmezgamas, galite vienu metu naudotis keliomis „Sound Tower" sistemomis su „Group Play" režimu. Jei norite išjungti belaidj „Group Play" režima, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka GROUP PLAY. |
| 4 | USB1 | Prijunkite USB jrenginj prië pagrindinio jrenginio USB1 arba USB2 prievadu. Galite jkrauti savo mobilujj Telefonă, prijunge prië USB1 prievado. • Paspauskite mygtuka® (Šaltinis), norédami pasirinkti USB1 arba USB2. |
| 5 | USB2 | |
| 6 | ECHO | Reguliudami rankenèle ECHO, garsui iš prijungto mikrofono (MIC) galite suteikti aido efektá. Sukant pagal laikrodžio rodykèle efektas stiprèja, o sukant prieš laikrodžio rodykèle – silpněja. |
| 7 | VOL | Ant pagrindinio jrenginio esančia rankenèle VOL reguliuokite mikrofono (MIC) garsuma. Sukant pagal laikrodžio rodykèle garsumas didèja, o sukant prieš laikrodžio rodykèle – mažëja. |
| 8 | MIC | Prijunkite mikrofonț prie jungties MIC. |
| 9 | GROUP PLAY OUT gnybtai | Garso laidu (nepriderdamas) sujknite pagrindinio jrenginio GROUP PLAY (OUT) gnybtus su išorinio analoginio išvesties jrenginio garso jvestimi. • Būtinai suderinkite jungčių spalvas. • Jei išoriniame analoginiame išvesties jrenginyje yra tik viena garso jvesties jungtis, prijunkite kairija arba dešinija. |
| 10 | AUX2/ GROUP PLAY IN gnybtai | Garso laidu (nepriderdamas) sujknite pagrindinio jrenginio AUX2 (IN) gnybtus su išorinio analoginio išvesties jrenginio garso išvestimi. • Būtinai suderinkite jungčių spalvas. • Jei išoriniame analoginiame išvesties jrenginyje yra tik viena garso išvesties jungtis, prijunkite kairija arba dešinija. • Paspauskite mygtuka→(Saltinis), norédami pasirinkti AUX2. • Jei gaminys veikia AUX2 režimu ir daugiu nei 20 minučių nevyksta atkurimas arba nejvedama jokia komanda,SYSTEMA išsijungs. • Jei gaminys veikia AUX2 režimu ir atkurimas vyksta ilgiaiu nei 8 valandas, o nejvedama jokia komanda,SYSTEMA išsijungs. |
| 11 | AUX1 | Garso laidu (nepriderdamas) sujknite pagrindinio jrenginio AUX1 jungtʃ su išorinio jrenginio garso išvestimi. • Jei gaminys veikia AUX1 režimu ir daugiu nei 20 minučių nevyksta atkurimas arba nejvedama jokia komanda,SYSTEMA išsijungs. • Jei gaminys veikia AUX1 režimu ir atkurimas vyksta ilgiaiu nei 8 valandas, o nejvedama jokia komanda,SYSTEMA išsijungs. |
| 12 | Maitinimas | Prijunkite maitinimo liajdā prie Maitinimo jungties, o kitä jo galà prijunkite prie elektrós lizdo, kad „Sound Tower“ būtju tiekiama elektrós energija. |
03 „SOUND TOWER“ PRIJUNGIMAS
Elektrós energijos prijungimas
Maitinimo laidu prijunkite „Sound Tower" prie elektros lizdo toliau aprsyta seka: Prijunkite maitinimo laidaj prie „Sound Tower", toda prie elektros lizdo.
Zr. toliau esanci iIustracija.
- Daugiau informacjos apie reikalinga elektros galiq ir energijos suvartojima ieskokite prie produkto pritvirtintoje etiketeje. (Etikete: "Sound Tower" galine dalis)

Kelias garso sistemas galite sujungti i grupe ir taip sukurti vakarèlio atmosfera bei megautis didesniu garsu. Nustatykite vienà „Sound Tower" kaip „HOST" ir bet kokia jame grojama muzika, bus skleidžiama per bet kuría kitá „Sound Tower").[systema] Augio grupëje.
Sujungimas naudojant laidinj „Group Play“ režima

Nustatykite „Group Play“, sujungdami visas sistemas garso laidais (nepriderdami). Kiekvienos „Sound Tower“ sistemas, išskyrus 1-ajá „Sound Tower“SYSTEMA (arba „HOST“), šaltinj j AUX2 galite pakeisti mygtuku AUX arba → (Šaltinis).
PASTABOS
- 1-asis „Sound Tower HOST" gali leisti muzika iš bet kokio šaltinio.
- Priklausomai nuo laido ilgio ir ypatybiu, naudojimo atstumas gali skirtis.
Sujungimas naudoant belaidj „Group Play" režima
- Jei „Sound Tower“ yra sujungtas su „Samsung“ TV, belaidžiu „Group Play“ negalimas.
- Belaidis „Group Play" rysys galimas su bet kuria „Sound Tower" systemd.
- Atkūrimo kokyō gali paveikti aplinkos salygos ar kiti veiksniai, susijē su prijungtais jrenginiais.
- Jei dega raudonas GROUP PLAY mygtuko LED, ivyko belaidzio „Group Play" ryśio klaida. Pabandykite vél atlikti 1-5 veiksmus.
- ADD STEREO ir PAIRING mygtukai, esantys ant „SUB Sound Tower“ sistemu yra negalimi, veikiant belaidžiam „Group Play“ režimui.
- ADD STEREO mygtukas, esantys ant „HOST Sound Tower“ sistemas yra negalimas, veikiant belaidžiam „Group Play“ režimui.
-
Pridedant „SUB" jrengini, jei paspausite ir palaikysite GROUP PLAY esanti ant „SUB", pries atsirandant „GROUP PLAY CONNECTED" pranešimui,jis taps „HOST" jrenginiu.
-
Visi „SUB" i'renginiai turi būti prijungti atskirai. Pavyzdžiui, kai prijungsite „HOST“, kad prijungti, ant „SUB 1" paspauskite GROUP PLAY mygtuka, o kai „SUB 1" bus prijungtas, „SUB 2" ir „SUB 3" turite sujungti vienas po kito is eilies.
- Naudojant „Group Play", šiuo metu prijungti „Bluetooth" i'renginiai atjungiami ir „Bluetooth" rysys ijsjungiamas.
- Bluetooth jrenginai gali susijungti ir ieskoti tik „HOST Sound Tower".
Veikiant, "Group Play" réžimui, "SUB" negali juntgis prie Bluetooth jrenginio. - Jei „Group Play" rézime jjungiate ir isjungiate „Sound Tower" arba pasirenkate bet kurj kitā šaltinj, nei „BT" esantj ant „SUB" jrenginio, „Group Play" rézimas yra atjungiamas.
- Šisproduktas nepalaiko „aptX“ garso translavimo belaidžiame „Group Play“ režime.
Belaidžio „Group Play“ režimo atjungimas
-
Paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes laikykite GROUP PLAY mygtuka (,H O S T^ a r b a ,S U B ^ ) ,ka "Group Play" prijungtas, arba paspauskite mygtuka GROUP PLAY (,H O S T^ a r b a ,S U B ^ ) pries prijungiant,Group Play".
-
Ekrane rodoma „OFF-GROUP PLAY“ ir LED virš GROUP PLAY mygtuko išsijungia.
-
Jei ant "SUB" jrenginiu pasirenkate kitag saltinj, nei "BT" arba ijsjungiate ,HOST Sound Tower", Group Play" rezimas yra atjungiamas.
-
Jei is „HOST Sound Tower“ yra atliekamas atjungimas, „Group Play“ yra atjungiamas.
LED indikacijos
| LED BÜ | SENA Aprašas |
| Žalia | Mirksi Laukia belaidžio „Group Play" ryšio. |
| Jungtas Belaidis „Group Play" ryšys užmegztas sékmingai. | |
| Raudona Jüngtas | Belaidžio „Group Play" ryšio klaida. |
PASTABA
- Belaidžio rysio metu atkūrimo kokybe gali buti nestabili, atsižvelgiant j „Bluetooth" aplinka. Norédami geriau zaisti, palaikykite jrenginj laidinio „Group Play" režimu.
Išmaniojo Telefono ir „Stereo“ Grupès réžimas
Sujunkite du „Sound Tower" ir naudokite juos su savo išmaniuoju Telefonu, bei megaukitës stereo garsu.

- Paspauskite mygtuka ADD STEREO kairiojoje „Sound Tower" sistemoje. Ekrane pasirodo pranesimas „SEARCHING STEREO" ir mirksi mygtuko ADD STEREO LED.
- Paspauskite mygtuka ADD STEREO desiniojoje „Sound Tower" sistemoje. Ekrane pasirodo pranesimas „SEARCHING STEREO" ir mirksi mygtuko ADD STEREO LED.
-
Kai atliktas sujungimas, „MAIN Sound Tower“ sistemoje atsiras „LEFT“ pranešimas, o „SUB Sound Tower“ atsiras „RIGHT“ pranešimas.
-
"MAIN Sound Tower"SYSTEMA skleidzia kairiojo kanalo garsa ir „SUB Sound Tower"SYSTEMA skleidzia dešiniojo kanalo garsa. Noredami pakeisti „Sound Tower"kanala, ant „MAIN"arba „SUB Sound Tower"paspauskite ADD STEREO mygtuka
-
Leiskite muzika prijungdami savo ismanuji Telefona prie „MAIN Sound Tower" ir Bluetooth.Garsas sklearnidžiamas is abiej _Sound Tower".
PASTABOS
- Norint naudoti „Stereo" grupés režima, abi „Sound Tower" sistemas turi būti tokio paties modelio.
- Atkūrimo kokybe gali paveikti aplinkos salygos ar kiti veiksniai, susijε su prijungtais jrenginiais.
- Jei šviečia ADD STEREO mygtuko raudonas LED, ivyko „Stereo" grupës ryšio klaida. Pabandykite věl atlikti 1 ir 3 veiksmus.
- Nuotolinis Valdymo Pultas, BT PAIRING, GROUP PLAY ir (Saltinis) mygtukai ant, SUB Sound Tower" systemd yra atjungiami, veikiant „Stereo" Grupès réžimui.
GROUP PLAY mygtukas, esantis ant „MAIN Sound Tower“ sistemas yra negalimas, veikiant „Stereo“ Grupès réžimui.
Veikiant kitam,nei _·^ ^ rezimui (pavyzdziui USB,AUX" rezimui),muzika yra grojama tik per MAIN Sound Tower" ir muzika nera grojama ,SUB Sound Tower".
- Apšviétrimo spalvos tarp „MAIN Sound Tower" ir „SUB Sound Tower" gali skirtis.
- Bluetooth jrenginys turi toki pati pavadinimaj, kaip ir „MAIN Sound Tower" ir „SUB Sound Tower", kai prijungta prie Bluetooth jrenginio, ir tik „MAIN Sound Tower" gali buti prijungtas.
- Sis Produktas nepalaiko „aptX" garso srauto su „Stereo" Grupinis režimas.
- Jei bandysite prijungti „Bluetooth" irengini, kai bandoma prijungti „Stereo" grupe, „Stereo" grupes režimo gali nepavykti jjungti.
Nutraukti „Stereo" Grupinis režimas
Kai prijungta „Stereo" Grupe, paspauskite ADD STEREO mygtuka (_,MAIN" arba _SUB") mažiausiai 5 sekundes.
- Ekrane rodoma „OFF-STEREO MODE" ir LED virš ADD STEREO mygtuko išsijungia.
LED indikacijos
| LED BÜSENA Aprašas | |
| Žalia | Mirksi Laukiaama „Stereo" grupës ryšio. |
| Jungtas „Stereo" grupës ryšys užmegztas sékmingai. | |
| Raudona Jüngtas | Jungtas Jvyko „Stereo" grupës ryšio klaida. |
Samsung Televizoriaus ir „Stereo“ Grupès rézimo naudiojimas
Laidu sujunkite du „Sound Tower" ir naudokite juos su Samsung Televizoriumi, kad megautumétes stereo garsu.

-
Žiūrekite „Išmaniojo telefono ir „Stereo“ Grupës režimas“, kad sujungti du „Sound Tower“ j „Stereo“ Grupe.
-
Prijunkite „RCA“ laidaj AUX2 OUT ant „MAIN“ ir AUX2 IN ant „SUB“, kaip tai parodyta naudojant „RCA“ kabelj (neteikiama).
- "BT" rézime, ant „MAIN Sound Tower" nuotolinio valdymo paspauskite AUX mygtukmažiausiai 5 sekundes. Ekrane atsiras „SEARCHING TV STEREO".
- Kai prijungimas yra baigtas, ekrane atsiranda „TV STEREO MODE" ir rodomas dabartinis isejimo „CHANNEL".
- Kai sujungimas yra baigtas, „MAIN Sound Tower“ atsiranda pranešimas „SEARCHING TV“ ir „SUB Sound Tower“ ekrane atsiranda „SUB“.
- "MAIN Sound Tower" sklearnžia kairiojo kanalo garsa ir „SUB Sound Tower" sklearnžia dešiniojo kanalo garsa. Norédami pakeisti „Sound Tower" kanala, ant „MAIN" arba „SUB Sound Tower" paspauskite ADD STEREO mygtuká.
- Sunkite televizoriý ir „MAIN Sound Tower" naudojant Bluetooth, kad leisti muzika. Garsas skleidžiamas iš abiejú „Sound Tower".
PASTABOS
- Norint naudotis „Stereo" Grupès rézimu, abu „Sound Tower" turi būti to paties modelio.
- Raudonas LED indicatorius ant ADD STEREO mygtuko parodo klaida „Stereo" Grupès rysje. Dark karta isbandykite Žingsnj nuo 1 iki 5.
- "Stereo" Grupès rézime, nuotolinis valdymas, BTPAIRING, GROUP PLAY ir→ (Saltinis) mygtukai ant „SUB Sound Tower" système yra atjungiami.
GROUP PLAY mygtukas, esantis ant „MAIN Sound Tower“ sistemas yra negalimas, veikiant „Stereo“ Grupés réžimui. - Jei Samsung Televizorius palaiko paprastý rysj, televizoriuje automatiskai rodomas iškylantis ryšio laukelis, ir jei pasirenkate „Taip“,jis prisijungia prie Televizoriaus. Jei pries tai Samsung Televizorius buvo prijungtas prie „Sound Tower“, tuomet jie susisies automatiskai, be iškylançio langelio. Paprastam Samsung Televizoriaus susiejimui Žiūrekite 17 puspaj.
- Apšviétrimo spalvos tarp „MAIN Sound Tower“ ir „SUB Sound Tower“ gali skirtis.
- Kai jungiamasi prie Televizoriaus, „MAIN" ir „SUB Sound Tower" pavadinimai yra tokie patys kaip in Bluetooth sarašas Televizoriuje, ir gali būti prijungtas tik „MAIN Sound Tower"
Nutraukiamas „Stereo“ Grupès rysys
Kai prijungta „Stereo" Grupe, paspauskite ADD STEREO mygtuka (_,MAIN" arba _SUB") mažiausiai 5 sekundes.
OFF-STEREO MODE" pasirodo ekrane irisijungia LED ant ADD STEREO mygtuko.
04 ISORINIO IRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijunkite išorinj jrenginj laidiniu arba belaidziu rysiu, kad galetumete leisti išorinio jrenginio garsa per „Sound Tower".
Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu

1 3,5 mm stereo laidas (AUX1)
-
Sujunkite pagrindinio jrenginio AUX1 lizda su saltinio jrenginio „AUDIO OUT" Lizdu 3,5 mm stereol laidu.
-
Pasirinkite „AUX1" režima mygtuku → (Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotoliniame pultelyje.
-
Saltinj taip pat galite pasirinkti nuotolinio pultelio mygtuku AUX.
2 Garso laidas (AUX2)
-
Sujunkite pagrindinio jrenginio AUX2 (IN) gnybtus su šaltinio jrenginio „AUDIO OUT" gnybtais garso laidu.
-
Pasirinkite „AUX2" režimā mygtuku → (Saltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotoliniame pultelyje.
-
Saltinj taip pat galite pasirinkti nuotolinio pultelio mygtuku AUX.
Mobiliojo Irenginio prijungimas per „Bluetooth“
Kai mobilus jrenginys prijungiamas per „Bluetooth“, galite klausytis stereo garso, nenaudodami laidy.


Pradinis rysys
- Jei norite jjungti rezima „BT PAIRING", paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite nuotolinio valdymo pultelio mygtuka PAIRING.
(ARBA) Paspauskite PAIRING mygtuk gainiame skydelyje.
-
[renginyje pasirodžiusiame saraše pasirinkite, [AV] MX-T50".
-
Kai „Sound Tower" prijungtas prie „Bluetooth" jrenginio, priekiniame ekrane rodoma [,Bluetooth" jrenginio pavadinimas] BT.
-
Grokite muzikos failus is prijungto jrenginio per „Sound Tower“, naudodami „Bluetooth“ rysj.
Jei jrenginio prijungti nepavyksta
-
Jei sārāse rodomas anksciau prijungtas „Sound Tower" (pvz., „[AV] MX-T50") ištrinkite ji.
-
Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
Kuo skiriasi,BT READY"ir,BT PAIRING"?
- BT READY: šiame režime galite iškoti anksciau prijungtu televizoriu arba anksciau prijungtag mobilujj jrenginj prijungti prie „Sound Tower".
- BT PAIRING: šiame režime galite prijungti nauja jrenginj prie „Sound Tower".
(Paspauskite ir palaiky kite PAIRING mygtuk nuotolinio valdymo pulte ilgiau nei 5 sekundes arba paspauskite mygtuk PAIRING mygtukas, esantis „Sound Tower" jeiti „BT PAIRING" režimas.)
Keli „Bluetooth“ rysiai
"Sound Tower" vienu metu palaiko iki dviejü „Bluetooth" jrenginiŋ jungciu. „Sound Tower" gali groti muzika per vienä is prijungtu „Bluetooth" jrenginiŋ, nereikalaujant atjungti antrojo jrenginio.

- Pirmaji karta prijunkite „Sound Tower" prie pirmojo ir antrojo drenginio. (Ziureti 14 pusapi)
- Muzika gali groti tik viename is dviejuprijungtu jrenginiu, o kai muzika yra paleidziama kitame jrenginyje, tame, kuriame ji grojo pirmiau, yra sustabdoma.
PASTABOS
- Jei norite prijungti „Sound Tower" pri treciojo jrenginio, galite atjungti „Sound Tower" nuo vieno is dvieju prijungtu jrenginiu ir tada prijunkite „Sound Tower" pri treciojo jrenginio.
- Su „Sound Tower" ir dviem prijungtais jrenginiais, poruojant su nauju „Bluetooth" jrenginiu, kiti prijungti jrenginiai gali buti atjungti.
- Vmenu metu galite prijungti iki dviej,Bluetooth"jrenginiu.
- Jei prijungiant, "Bluetooth" jrenginj bus papraśyta PIN kodo, jveskite <0000>.
- Atkūrimo kokybę gali paveiki aplinkos salygos ar kiti veiksniai, susije su prijungtais jrenginiais.
- "Sound Tower" automatiskai issijungia po 20 minuciu, jei parengties busenoje nejvedama jokia komanda.
-
"Sound Tower", "Bluetooth" paieska arba rysys gali veikti netinkamai, esant toliau nurodytoms aplinkybëms:
-
Jei aplink „Sound Tower" yra stiprus elektrinis laukas.
-
Jei su „Sound Tower" vienu metu suporuojami keli „Bluetooth" jrenginiai.
-
Jei „Bluetooth" frenginys ijsjungtas, parauktas arba sugedes.
-
Elektroniniali jrenginiai gali sukelti radijo trukdžius. Elektromagnetines bangas sklearnidžiancius jrenginius, pvz., mikrobangu krosneles, belaidžio LAN jrenginius ir pan., reikia laikyti atokiai nuo „Sound Tower" pagrindinio jrenginio.
-
Kai „Sound Tower" prijungtas prie jusu televizoriaus „Bluetooth" rysiu, vaizdas televizoriije ir „Sound Tower" garsas gali buti nesinchronizuoti del per didelio atstumo tarp „Sound Tower" ir televizoriaus. Rekomenduojama „Sound Tower" laikyt iki 1 metro atstumu nuo televizoriaus.
-
Kai garsiakalbis veikia keliu „Bluetooth" rysi rezimu, kitag „Bluetooth" jrenginj ir garsiakalbj turesite sujungti per kelias minutes (mazdaug per 1 minute). Priesingu atveju keliu „Bluetooth" rysi rezimas bus atsauktas.
- Keli „Bluetooth" rysiaq gali buti nepalaikomi, prikausomai nuo prijungto jrenqinio specifikaciju.
- Atjungiami „Bluetooth“ jrenginai (pvz., „Dongle“ ir pan.), „Windows“ Telefonai, nešiojamieji kompiuteriai, televizoriai ir kt. nepalaiko keliu „Bluetooth“ ryšiu.
- Atlikus keliç „Bluetooth“ ryşü susiejim®, iki muzikos atkūrimo pradžios gali praëiti šiek tiek laiko – taj priklauso nuo „Bluetooth“ jrenginiu.
- Jei neatjunge „Bluetooth“ irenginio nueisite per toli nuo „Sound Tower“ prépiamo atstumo, kitu „Bluetooth“ irenginiu prijungimas gali uztrukti kelias minutes. Visgi isjunge ir vél junge „Sound Tower“, galite priunjati kitus „Bluetooth“ irenginius nelaukdami
LED indikacijos
| LED BÜ | SENA Aprăsas | |
| Mèlyna | Mirksi greitai „BT | PAIRING" režimas |
| Mirksi „BT RE | ADY" režimas | |
| Jungtas „Bluetooth" jrenginys prijungtas. |
"Bluetooth" jungimo naudiojimas ("Bluetooth Power On")
Kai „Sound Tower" iśjungtas, galite prijungti iśmanuji jrenginji prie produkto „Bluetooth" rysiu, noredami ji jjungti.
- Paspauskite ir laikykite mygtuka BASS nuotoliniame pultelyje arba viršutiniame skydelyje, noredami jjungti fungcija „Bluetooth" jiungimas. Ekrane rodoma „ON-BLUEOTH POWER".
- Kai „Sound Tower" iśjungtas, prijunkite iśmanuji jrenginji prie produkto „Bluetooth" ryšiu. (Informacijos apie „Bluetooth" ryšius iśskokite iśmaniojo jrenginio vadove.)
-
Kai ry'sv uzmezgamas, "Sound Tower" automatiskai jsijungia, "Bluetooth" rezime.
-
Išmaniajame jrenginyje pasirinkite norima muzika.
PASTABA
- Jei norite jjungti arba isjungti fungcijā „Bluetooth“ jjungimas, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite nuotolinio valdymo pultelio arba viršutinio skydelio mygtuka BASS. Kaskart paspaudžiant mygtuka BASS, „Sound Tower“ rodo:
ON-BLUETOOTH POWER OFF-BLUETOOTH POWER
,Samsung" TV prijungimas per „Bluetooth“
Jei „Sound Tower" yra sujungtas su „Samsung" TV per „Bluetooth", „Sound Tower" galima valdyti TV UI. (Garsumas +/-, nutildyi jjungimas/ijungimas ir Maitinimo jjungimas/ijungimas)
Lengvas susisiekimas su „Samsung" TV (SEARCHING TV režimas)
"Sound Tower" turi „SEARCHING TV" režimas lengva prisijungti su „Samsung" TV.
- Paspauskite ir laikykite nuspaude nuotolinio valdymo pulto arba viršutinio skydelio (Saltinis) mygtuka, tada „Sound Tower" pradès iěskoti „Samsung" TV. Ekrane pasirodys pranesimas „SEARCHING TV". (Arba, kai laidinio „Stereo" Grupès réžimo prijungimas yra baigtas, automatiskai aktyvuojamas „SEARCHING TV" réžimas.)
- Jei „Samsung" TV palaiko lengvā prisijungimā, TV rodys išsokanti prisijungimā Jei „Samsung" TV yra susijes su „Sound Tower" ir anksciau, „Samsung" TV bus prijungta be išsokanti.
- Jei „Sound Tower" negali rasti jokiu „Samsung" TV per 5 minutes, „Sound Tower" bus nutraukti „SEARCHING TV" režimas ir kreiptis j „BTPAIRING" režimas. Jei rasti bet „Samsung" TV, „Sound Tower" bus prasymá ryšio tiems TV.
PASTABOS
Nors belaidzio „Group Play" režimas, ieškoti TV néra.
- Norédami nutraukti paieská „Samsung“ TV, išjunkite „Sound Tower“ arba paspauskite (Šaltinis) arba PAIRING mygtuka.
Sound Tower" nepalaiko multi prisijungimaj, jei "Samsung" TV yra prijungtas.
- Nors „Samsung" TV yra prijungtas, Garso režimas PARTY ir SOUND MODE mygtukas nepasiekiamas.
- Nors „Samsung“ TV yra prijungtas, „Sound Tower“ APP negali prisijungti su „Sound Tower“.
- Prisijungimä išsokantis langas gali būti nerodomas pagal TV specifikacijas.
- Galite pasirinkti ir prijungti tiesiogiai is „Bluetooth“ garsiakalbis saraše jusy TV, kai Prisijungimā pop-up nera rodomi TV.
05 USB LAIKMENOS PRIJUNGIMAS
Galite atkurti USB laikmenoje esancius muzikos failus su „Sound Tower".

- Prijunkite USB laikmena prie „Sound Tower“, USB1“ arba „USB2“ lizdo.
- Paspauskite mygtuka (Saltinis) virsutiniame skydelyje arba nuotoliniame pultelyje, tada pasirinkite „USB1" arba „USB2".
- Saltinj taip pat galite pasirinkti nuotolinio pultelio mygtuku USB.
- Ekrane rodoma "USB1" arba "USB2".
-
Atkurkite USB laikmenoje esancius muzikos failus su „Sound Tower".
-
"Sound Tower" automatiskai issijungia (automatinis issijungimas), jei nera prijungto USB jrenginio, jei sustabdytas atkurimas arba daugiau nei 20 minuci nera dokios jvesties.
PASTABOS
- Sis produktas palaiko tik FAT ir FAT32 fornato failu sistemas USB laikmenas.
- Sis produktas nepalaiko HDD laikmenu ir mobiliuju jrenginiu laikmenu.
- Iš vienos USB laikmenos galima atkurti daugiausiai 999 failus.
- Is vienos USB laikmenos galima nuskaityti daugiausiai 256 aplankus.
Palaikomi garso formatai
| Failu plètiniai Garso kodekas | Diskretizavimo sparta | Bitu sparta | |
| *.mp3 | MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | ||
| MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps | ~ 320 kbps | ||
| *.aac | AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | ||
| AAC-LC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | ||
| HE-AAC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | ||
| *.wav | PCM/LPCM/IMA_ADPCM | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
| *flac | - | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
PASTABOS
- Šisproduktas nepalaiko „WMA Professional" kodeko.
- Ankschiau pateiktoje lenteleje nurodytos diskretizavimo spartos ir bitu spartos. Nepalaikomu formatu failai nebus atkuriami.
- AAC failaj palaiko tik ADTS savaji formata.
Programines jrangos atnaujinimas
"Samsung" ateitye gali siulyti, "Sound Tower" sistemas programinés aparatinés jrangos atnaujinimu.
Jei pasiulomas atnaujinimas, galite atnaujinti programine aparatine jranga, priungdami USB jrnegini su jraśtu programinés aparatinés jrangos atnaujinimu prie USB1 arba USB2 pievado, esancio „Sound Tower". Daugiau informacijos apie atnaujinimo failú atsisiuntimá iškokite „Samsung" tinklalapyje, adresu www.samsung.com→Support.
savo Tada jveskite arba pasirinkite „Sound Tower" modelio numeroj, pasirinkite programinés jrangos ir programéliu parinktj, tad paasirinkite atsisiuntimus. Turèkite omenyje, kad pasirinkimug pavadinimai gali skirtis.
06 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS

Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu
| 1 | Maitinimas | Junkite ir išjunkite „Sound Tower". |
| 2 | LIGHT | Paspauskite mygtuka (LIGHT), norédami jjungti apšviétrimo režimă. Kaskart paspaudus mygtuka pasirenkamas AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR arba OFF režimas. |
| 3 | Saltinis | Paspauskite, norédami pasirinkti prie „Sound Tower" prijungtăsaltini. Kaskart paspaudus mygtuka, pasirenkamas BT, USB1, USB2, AUX1 arba AUX2 saltinis. |
| 4 | PAIRINGBluetoothPAIRING | Paspauskite, kad šaltiniui tiesiogiai pasirinktumete „BT" režimă. Paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka, kad jjungtumete režimă „BT PAIRING". Siame režime galite „Sound Tower" prijungti prie naujo „Bluetooth" jrenginio, pasirinkdami „Sound Tower" „Bluetooth" jrenginio paieskos sáraše. |
| 5 | USBUSB | Paspauskite, norédami pasirinkti prie „Sound Tower" prijungtă „USB1" arba „USB2" saltinj. |
| 6 | AUXAUX | Paspauskite, norédami pasirinkti prie „Sound Tower" prijungtă „AUX1" arba „AUX2" saltinj. |
7

SOUND MODE
Kaskart paspaudus mygtuka pasirenkamas PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE arba REGGAE garso efektas.
| 8 | TEMPO - + - | Paspauskite mygtukus TEMPO + arba TEMPO -, jei norite padidinti arbasumažinti muzikos tempa. • Ši funkćija veikia tik USB1 ir USB2 režimais. |
| 9 | DJ DJ | Ši funkćija leidžia jjungti DJ efekto funkcija. Kaskart paspaudus mygtuka pasirenkamas NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH arba OFF DJ garso efektas. |
| EFFECT EFFECT EFFECT+,- | Paspauskite mygtukus EFFECT + arba EFFECT -, jei norite padidinti arbasumažinti kiekvieno DJ garso efekto lygi. | |
| 10 | DOWN DOWN aplankas | Paspauskite mygtuka (DOWN), norédami pereiti prie kito USB jrenginio aplanko. |
| 11 | UP UP plankas | Paspauskite mygtuka (UP), norédami pereiti prie ankstesnio USB jrenginio aplanko. |
| 12 | Padidinti garsuma, Sumažinti garsuma Sumažinti garsuma / Praleisti | • Padidinti garsuma, Sumažinti garsuma Paspauskite mygtuka + (Padidinti garsuma) arba - (Sumažinti garsuma), jei norite padidinti arbasumažinti garsuma. • Muzikos praleidimas Paspauskite mygtuka norite pasirinkti kită muzikos failă. Paspauskite mygtuka norite pasirinkti ankstesnj muzikos failă. Paspauskite ir ilgiau nei 3 sekundes laikykite mygtuka dba USKATkūrimo režime, norédami naudoti paieška pirmyn arba atgal. Dar kartä paspauskite ir ilgiau nei 3 sekundes laikykite mygtuka dba, norédami gržti prie jprato atkūrimo. |
| 13 | Atkurti / Pristabdyti | Paspauskite mygtuka òrèdami laikinai pristabdyti muzikos failă. Dar kartä paspaudus mygtuka, muzikos failas bus atkuriamas. • Automatinio issijungimo fungcjja (.Auto Power Down") Jei norite išjungti funkcija automatis išjungimas, kai jrenginys veikia AUX1, AUX2 režimu, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka òrāne rodoma „ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN". |
| 14 | Nutildymas | Paspauskite mygtuka (Nutildty), norédami nutildtyi garsa. Paspauskite dar kartä, norédami vél jjungti garsa. |
| 15 | Kartoti | Paspauskite mygtuka (Kartoti), norédami naudoti kartojimo funkcjă „USB1" ir „USB2" režime. Kaskart paspaudus mygtuka pasirenkama ONE, FOLDER, ALL, RANDOM arba OFF Kartojimo funkcjă. |
| 16 | BASS | Paspauskite mygtuka BASS, norédami galingo Žemu dažnių garso. Paspauskite dar kartą, norédami atkurti jprastą garso. Jei norite jjungti arba išjungti funkcjă BLUETOOTH POWER, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuka BASS. |
| BASS |
Kaip naudoti Garso režima
"Sound Tower" leidzia naudoti iš anksto nustatytus glodintuvo nustatymus, optimizuotus konkrečiam muzikos Žanrui.
- Nuotoliniamepultelyje paspauskite mygtuka SOUND MODE.
- Kaskart paspaudus SOUND MODE pasirenkamas PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE arba REGGAE.
PASTABOS
- Numatytoji garso režimo reiksmé yra „PARTY".
- Isjungemaitinimapaspauskiteirilgiaunei5 sekundespalaikykite gaminio arba nuotolinio valdymo pultelio mygtukaRad jsijungtu numatytoji garso rezimo nuostata.
DJ efekto funkcija leidžia jjungti garso efektä DJ efektas. Kiekvieno efekto lygis reguluojamas.
- Nuotoliniame pultelyje paspauskite mygtuka DJ.
-
Kaskart paspaudus mygtuka DJ, "Sound Tower" perjungia qalimus DJ efektus:
-
NOISE: sukuriamas Baltasis triuksmas filtruojant ir derinamas kartu pradiniu garsu.
- FILTER: sukuria qarso efekta, panasj tik aukstu arba zemu dazniu garsa.
CRUSH: sukuria efekta, paastrinanti pradini qarsa. - CHORUS: sukuria j choro dainavima panasy efekta.
WAHWAH:Sukuria,yah-vahefekta. -
DJ EFFECT OFF: išunjqia DJ efekta.
-
Spauskite mygtukus EFFECT + arba EFFECT -, kad padidintumete arba sumazintumete kiekvieno DJ garso efekto lygi nuo -15 iki +15.
PASTABA
- Isjungemaitinimaspaspauskiteirilgiaunei5 sekundespalaikykite gaminio arba nuotolinio valdymo pultelio mygtukadsjungtu numatytoji DJ efektu nuostata.
07 „SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO)" PROGRAMÉLÉS NAUDIOJIMAS
Ldiekite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)" programme
Noredami valdyti šj produktá savo šmaniuoju jrenginiu ir „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)" programéle, atsijskite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)" programéle iš „Google Play Store" arba „Apple App Store" ir jdiekite šmaniajame jrenginyje.
PASTABOS
- Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)"programéle yra suderinama su „Android" mobiliujj telefonu jrenginiais, naudojančiais „Android OS" 6.0 arba naujesné versijá.
- "Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)" programé yra suderinama su „Apple" mobiliaisais jrenginiais, naudojančiais „iOS" 10.0 arba naujesné versija.
Prekyvietes paieska: Samsung Sound Tower arba Samsung Giga Party Audio


"Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)" programèlès paleidimas
Noredami paleisti ir naudoti „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“programèle, palieskite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ piktograma išmaniajame jrenginyje, tada vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.

08 TRIKCIU ŠALINIMAS
Pries kreipdamiesi pagalbos, perziurekite toliau pateiktaj informacija.
Irenginys nejsijungia.
Ar maitinimo laidas prijungtas prie elektros lizdo?
→Prijunkite maitinimo kistukā prie elektrós lizdo.
Nuspaudus mygtuka, funkija neveikia.
Ar aplinkoje yra statinis elektros krūvis?
Atjunkite ir vél prijunkite maitinimo kistuka.
"BT" rezime dingsta garsas.
→Zr. "Bluetooth" rysio skyrius 14 psl.
Nera garso.
Ar jungta nutildymo funkcija?
Paspauskite mygtuka (Nutildyti), noredami atsaukti nutildymofunkcjja.
Ar nustatyas mažiausias garsumas?
Sureguliuokite garsuma.
Neveikia nuotolinis pultelis.
Ar maitinimo elementai isseke?
Pakeiskite juos naujais maitinimo elementais..
Ar atstumas tarp nuotolinio pultelio ir „Sound Tower" pagrindinio irenginio per didelis?
→ Atneskite nuotolinj pultelj arciau „Sound Tower" pagrindinio irenginio.
"Stereo" grupés ryśs neveikia.
Ar planta veikia belaidziu „Group Play" režimu?
Isjunkite belaidi „Group Play" režimā ir darkarta bandykite užmegzti „Stereo" grupés rysiš.
Nepavyksta užmegzti „Bluetooth“ ryšio.
Ar planta prijungta prie kitos sistemas belaidziu „Group Play" režimu arba „Stereo" grupès režimu?
→Bandykite uzmegzti „Bluetooth" dar kartaj, priś tai atjunge belaidj „Group Play" arba „Stereo" grupës rysj.
Ar jau prijungti du „Bluetooth“ jrenginiai?
Dar kartą bandykite užmegzti „Bluetooth" ryšj, prieš tai atjunge kitus „Bluetooth" ryšius.
Neveikia, PAIRING mygtukas.
Ar planta veikia belaidžiu „Group Play" režimu arba „Stereo" grupës režimu?
→Bandykite dar karta, priš tai atjunge belaidji „Group Play" arba „Stereo" grupës rysj.
Aš noriu perjungti „HOST (MAIN)“SYSTEM belaidi „Group Play“ ar „Stereo“ Grupé rysi.
→Atjunkite „Group Play" režima, paspauskite
Garsiakalbj kurj norite padaryti „HOST"
pirmuoju ir kai bus rodomas pranešimas „HOST", vienas po kito sujunkite kitus.
→,MAIN" yra fiksuojamas su „Stereo“ Grupès režimu. Negalite pakeisti kitu kaip „MAIN"
Noriu groti naudojant „AUX1“ arba „AUX2“ daugiau nei 8 valandas,nejvedant jokiu komandy.
Jei norite ijsjungti fungcijagautomatinis issijungimas,AUX1 arba AUX2 rezimu paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaiky kite mygtukaON-AUTO POWER DOWN" pakeiskite j,OFF-AUTO POWER DOWN".
Negaliu prijungti „SUB" prie „Group play".
Po 1 valandos, "HOST" užblokuos bet kokj
"SUB" nuo prédjimo.
Ant "HOST" paspauskite GROUP PLAY
mygtuká ir kai bus rodomas pranesimas
"HOST", "SUB" gali būti prijungtas iš naujo.
Negaliu užmegzti Belaïde/laidine grupé/ Pridéti „Stereo"„Bluetooth" rysio.
Ar atstumas tarp systemd per didelis?
Rekomenduojama Belaide/laidine grupé/ Pridéti „Stereo“/„Bluetooth“ suporavima atlikti ne didesniu nei 1 metro atstumu nuo sistemas.
Rekomenduojamas darbinis atstumas tarp "Sound Tower"系統 yra mazesnis nei 10 metro.
09 LICENCIJA

Bluetooth
Noredami siusti uzklausas ir prasymus, susijusius su atviraja programine jranga, susisiekite su „Samsung" el. paštu (oss.request @samsung.com).
11 SVARBI PASTABA APIE TECHNINE PRIEŽIÜRÅ
- Iliustracijos ir paveiksléliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
- Administrravimo mokestis gali buti taikomas, jei
(a) iškviečiate specialista, betjis neranda jokiugaminio gedimu (t.y. neperskaitete sio naudotojo vadovo);
(b) pristatote gaminj taisymo centra, bet joki gaminio gedimu nerandama (t.y. neperskaitete sio naudotojo vadovo).
- Jums bus praneša apie administrativomokescio suma priš specialisto apsilankyma.
12 SPECIFICAKCIJOS IR VADOVAS
Specifikacijos
| Modelio pavadinimas MX-T50 | ||
| USB1/USB2 | USB1: 5V/2,1A USB2: 5V/0,5A | |
| Svoris 11,6 kg | ||
| Matmenys (P x A x G) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm | ||
| Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C | ||
| Veikimo drègmès diapazonas 10 % iki 75 % | ||
| STIPPRINTUVAS Vardinè išëjimo galia | Aukštu dažniugarsiakalbis | 65W x 2, 8 omai |
| Žemu dažniugarsiakalbis | 185W x 2, 3 omai | |
| BELAIDŽIO JRENGINIO IŠVESTIES GALIA BT maks. siųstuvo galia 100 mW esant 2,4 GHz-2,4835 GHz | ||
| Bendros energijos sanaudos budèjimo režimu (W) | 2,0W |
| Bluetooth Prievado išjungimo būdas | Paspauskite ir palaikykite mygtukă BASS ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumète „Bluetooth Power“ Funktion. |
PASTABOS
Samsung Electronics Co., Ltd" pasilieka teise keisti specifikacijas be išankstinio perspejimo.
- Svoris ir matmenys yra apytiksliai.
- Siuo dokumentu „Samsung" pareiskia, jog ši jranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visá ES atitikties deklaracija galima rasti interneto svetainéje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > leškoti pagalbinés informacijos apié gaminj ir jvedus modelio pavadinimá. Ši jranga gali buti naudiojama visose ES šalyse.

[Tinkamas šio gaminio bateriju šalinimas]
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atsiros atlieky surinkimo sistemos)
Sis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotes nurodo, kad sio gaminio baterijug negalima iSmesti kartu su kitomis buitinemis atliekomis pasibaigus baterijug eksploatacijos trukmei. Kur pazymeta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba svino, kurio kiekis virjsa EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos ismetamos netinkamai, sios medziagos gali pakenkti zmoniu sveikatai arba aplinkai.
Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinj medziagú naudojima, atskirkite baterijas nuo kitú tipú atlieku ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo bateriju gražinimoSYSTEMA.

Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektronínes jrangos atliekos)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atsiros atlieky surinkimo sistemas)
Šis simbolis ant gaminio, priedú arba literaturoje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinés, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinémis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norédami iśvengti galimos Žalos aplinkai ir Žmoniu sveikatai del nekontroliuojamo atlieku šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitu tipu atlieku ir atsakingai perdirbkite, kad būtu skatinamas tvarus materialinių išteklių naudiojimas pakartotinai.
Naudotojai is namu ukiu turetu susisiekti su mažmenininku, iš kurio jsigijo šj gaminj, arba su vietine valdžios jstaiga, kad gautu issamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. lmones turetu kreiptis j tiekëja ir perziurëti pirkimo sutarties nuostatas ir salygas. Sis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi buti maiðomi su kitomis ismetamomis komercinemis atliekomis.
Daugiau informacijos apie „Samsung" aplinkosaugos jsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius jsipareigojimus, pvz., del REACH, WEEE, bateriju, rasite svetainéje: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
