Giga Party Audio MXT50 - хай-фай система SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия хай-фай система в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Giga Party Audio MXT50 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване). Ако този символ не присъства на продукт със захранващ кабел, продуктът ТРЯБВА да бъде надеждно свързан към защитно заземяване. AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.BUL - iii ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Уверете се, че AC захранването във
Вашата къща съответства ва изискванията, посочени на идентификационния стикер, поставен на гърба на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
2. По време на гръмотевични бури
изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
3. Не излагайте уреда на пряка слънчева
светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и
прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
5. Батериите, които се използват в този
продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
РЪКОВОДСТВО Ръководството на потребителя има две части: това обикновено РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ и подробното ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО, което можете да изтеглите. РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Прочетете това ръководство за инструкции за безопасност, информация за монтиране на продукта, компоненти, свързване и спецификации на продукта. ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО Можете да получите достъп до ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung за поддръжка на потребителите, като сканирате QR кода. За да четете ръководството на вашия компютър или мобилно устройство, изтеглете го в документен формат от уеб сайта на Samsung. (http://www.samsung.com/support) Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. Sound Tower е ново име за Giga Party Audio.BUL - iv
01 Проверка на компонентите 2 Вкарване на батериите преди използване на дистанционното управление (AAA батерии X 2) ------------------------- 2 02 Преглед на продукта 3 Горен панел на Sound Tower ------------------------- 3 Заден панел на Sound Tower ------------------------- 4 03 Свързване на Sound Tower 6 Свързване на електрическо захранване
Как да използвате Audio Група
04 Свързване на външно устройство 13 Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел
Свързване на мобилно устройство чрез Bluetooth
Свързване на телевизор Samsung чрез Блютус
05 Свързване на USB устройство за съхранение 18 Софтуерна актуализация
06 Използване на дистанционното управление 20 Как да се използва дистанционното управление
Как да използвате Режим на звук
Как да използвате DJ ефект
Стартиране на приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
08 Отстраняване на неизправности 24 09 Лиценз 25 10 Бележка за лиценза за отворен код 25 11 Важни бележки за обслужването 25 12 Спецификации и ръководство 26 Технически характеристики
- За повече информация относно електрозахранването и консумацията на енергия, вижте прикачения към продукта етикет. (Етикет: Задна страна Sound Tower Основен модул)
- За да поръчате допълнителни компоненти или кабели се свържете със сервизен център на Samsung или Обслужване на клиенти на Samsung.
- Когато местите продукта, не го влачете и не го дърпайте по земята. Повдигнете продукта, когато го местите. Вкарване на батериите преди използване на дистанционното управление (AAA батерии X 2) Плъзнете капака на отделението за батерии в посоката, указана със стрелка, докато не се отстрани напълно. Вкарайте 2 батерии AAA (1,5V) ориентирани правилно спрямо поляритета си. Плъзнете капака на батериите на мястото му докато щракне.BUL - 3 02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Горен панел на Sound Tower BASS
Когато работите със системата Sound Tower, моля насочете предната част на дистанционното управление към сензора.
Показва оперативни съобщения или текущ статус на системата Sound Tower.
Захранване Включва и изключва Sound Tower.
Натиснете бутон (Светлина), за да включите осветен режим. Натиснете няколко пъти бутона, за да преминете през наличните режими на осветление: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR или OFF.
Натиснете, за да изберете източникът, свързан към Sound Tower. Натиснете и задръжте бутон (Източник) за повече от 5 секунди, за да влезете в режим “SEARCHING TV”.
- Възпроизвеждане/Пауза Натиснете бутон , за да спрете временно музикален файл. Като натиснете отново бутона, музикалният файл продължава възпроизвеждането си.
- Демо възпроизвеждане Натиснете и задръжте бутон за повече от 5 секунди, за да стартирате Демо възпроизвеждане, докато системата е включена. “DEMO” се появява на екрана и възпроизвежда демо музика за 60 секунди. За да отмените Демо възпроизвеждане, натиснете и задръжте бутон за повече от 5 секунди по време на Демо възпроизвеждане. – Ако въведете каквито и да е команди докато демо възпроизвеждане е активно, 60 секундният таймер се рестартира. – Всички бутони на дистанционното управление и задния панел са деактивирани, докато сте в демо възпроизвеждане. Ако искате да използвате дистанционното управление, отменете Демо възпроизвеждане. – Демо възпроизвеждане е отменен, когато смените източника или изключите системата. – Моля, бъдете внимателни, тъй като може да играе по-силно от зададената сила на звука.BUL - 4
Натиснете бутон (Намаляване на звука), за да регулирате силата на звука. Натиснете и задръжте бутона (Намаляване на звука), за да намалитебързо силата на звука.
Натиснете бутон (Усилване на звука) за да увеличите силата на звука. Натиснете и задръжте бутона (Увеличаване на звука), за да увеличите бързо силата на звука.
BASS Натиснете бутона BASS, за да използвате мощен басов звук. Натиснете отново, за да се върнете към нормалния звук. Натиснете задръжте бутона BASS за повече от 5 секунди, за да включите или изключите функцията BLUETOOTH POWER. Заден панел на Sound Tower ADD STEREO GROUP PLAYPAIRINGAUX 1AUX 2 / GROUP PLAY
Bluetooth PAIRING Натиснете бутон PAIRING, за да влезете в режим “BT PAIRING”. Можете да свържете Sound Tower към ново Bluetooth устройство в този режим като изберете Sound Tower от списъка за търсене на Bluetooth устройства.
ADD STEREO Натиснете бутона ADD STEREO, за да свържете безжично към друга система Sound Tower. Натиснете бутон ADD STEREO отново преди свързване към друга система Sound Tower, за да излезете от режим Stereo Група. Когато връзката бъде осъществена, Вие можете да се насладите на стерео звук. Натиснете и задръжте бутон ADD STEREO за повече от 5 секунди, за да прекъснете режим Stereo група.
GROUP PLAY Натиснете бутон GROUP PLAY, за да направите безжична връзка към до десет Sound Tower системи. Натиснете отново бутон GROUP PLAY преди свързване с други системи Sound Tower, за да излезете от безжичен режим Group Play. Когато връзката е осъществена, Вие можете да използвате много системи Sound Tower едновременно като използвате режим Group Play. Натиснете и задръжте бутон GROUP PLAY за повече от 5 секунди, за да прекъснете безжичния режим Group Play.
USB1 Свържете USB устройство към USB1 или USB2 порт на главния модул. Ако свържете своя клетъчен телефон към USB1 порт, можете го заредите.
- Натиснете бутон (Източник), за да изберете USB1 или USB2.
ECHO Можете да придадете ефект ехо към звука от свързан микрофон (MIC) като регулирате копчето ECHO. Ако завъртите по часовниковата стрелка, ефектът ехо се увеличава, а ако завъртите обратно на часовниковата стрелка, намалява.
VOL Използвайте копчето VOL на главния модул, за да регулирате силата на звука на микрофона (MIC). Ако завъртите по часовниковата стрелка, силата на звука се увеличава, а ако завъртите обратно на часовниковата стрелка, намалява.
MIC Свържете микрофона си към жак MIC.
Използвайте аудио кабел (не е доставен) за свързване на клемите GROUP PLAY (OUT) на главния модул към аудио вход на външно устройство с аналогов изход.
- Уверете се, че цветовете на конекторите съвпадат.
- Ако външното аналогово устройство има само жак за аудио вход, свържете независимо левия или десния.
Използвайте аудио кабел (не е доставен), за да свържете клемите AUX2 (IN) на главния модул за изход на аудио към външно устройство с аналогов изход.
- Уверете се, че цветовете на конекторите съвпадат.
- Ако външното аналогово устройство има само жак за аудио изход, свържете независимо левия или десния.
- Натиснете бутон (Източник), за да изберете AUX2.
- Ако продуктът е в режим AUX2 без възпроизвеждане и няма въведена команда за повече от 20 минути, системата ще се изключи.
- Ако продуктът е в режим AUX2 по време на възпроизвеждане за повече от 8часа и няма подадена команда, системата ще се изключи.
AUX1 Използвайте Аудио (AUX) кабел (не е доставен) за свързване на AUX1 жак на главния модул към Аудио изход на външно устройство.
- Ако продуктът е в режим AUX1 без възпроизвеждане и няма въведена команда за повече от 20 минути, системата ще се изключи.
- Ако продуктът е в режим AUX1 по време на възпроизвеждане за повече от 8 часа и няма подадена команда, системата ще се изключи.
Свържете захранващ кабел към жак Захранване, а другия край на кабела към стенен контакт за електрозахранване на Sound Tower.BUL - 6 03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUND TOWER Свързване на електрическо захранване Използвайте захранващия кабел, за да свържете Sound Tower към електрически контакт в следния ред: Свържете захранващия кабел към Sound Tower, а след това към стенен контакт. Вижте илюстрацията по-долу.
- За повече информация относно необходимото електрическото захранване и консумацията на енергия, вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: Заден панел на Sound Tower) Свързване на електрическо
Задна страна на Sound TowerBUL - 7 Как да използвате Audio Група Вие можете да свържете няколко аудио системи в група, за да създадете среда за тържество и да получите по-силен изходен звук. Задайте една система Sound Tower като HOST и възпроизвежданата на нея музика ще бъде споделена с други системи Sound Tower в аудиогрупата. Свързване на Group Play в кабелен режим
връзката до последната система Sound Tower Задайте Group Play като свържете всички системи, използвайки аудио кабел (не е в комплекта). Използвайте бутон AUX или (Източник), за да смените източника към AUX2 за всяка Sound Tower система, освен 1вата (или HOST).
- 1-вата система Sound Tower HOST може да възпроизвежда музика от всеки източник.
- В зависимост от дължината или характеристиките на кабела, може да има разлики в оперативната дистанция.BUL - 8 Свързване на Group Play в безжичен режим Вие можете да свържете до десет системи Sound Tower чрез безжична функция Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY HOST SUB 1 SUB 2
1. Натиснете бутона GROUP PLAY на HOST Sound Tower. Съобщението “HOST” се показва на
дисплея на HOST Sound Tower и светодиодът на бутона GROUP PLAY примигва.
2. Натиснете бутон GROUP PLAY на 2рата система Sound Tower (SUB 1). Съобщението “GROUP
PLAY CONNECTED” се появява на дисплея и бутона GROUP PLAY на двете системи спира да
3. Натиснете бутона GROUP PLAY на 3тата система Sound Tower (SUB 2). Съобщението “GROUP
PLAY CONNECTED” се появява на дисплея и бутонът GROUP PLAY на системата спира да
4. Ако искате да добавите повече системи Sound Tower, повторете стъпка 3.
5. Възпроизвеждайте музика на HOST Sound Tower. Звукът се възпроизвежда от всички
- Ако Sound Tower е свързан със Samsung TV, Безжичен Group Play не е налично.
- Безжичната Group Play връзка е налична за всякакви Sound Tower системи.
- Условията на околната среда или други фактори около свързаните устройства може да повлияят на качеството на възпроизвеждане.
- Ако червен светодиод на бутона GROUP PLAY е включен, то в безжичната връзка Group Play има грешка. Опитайте отново стъпка от 1 до 5.
- Бутонът ADD STEREO и бутонът PAIRING на системите SUB Sound Tower не са налични в безжичен режим Group Play.
- Бутонът ADD STEREO на системата HOST Sound Tower не е наличен в безжичен режим Group Play.
- Когато добавяте SUB система, ако натиснете и задържите GROUP PLAY на SUB, преди да се е показало съобщението “GROUP PLAY CONNECTED”, SUB системата ще се превърне в HOST.BUL - 9
- Всички SUB системи трябва да бъдат свързани една по една. Например, след като е свързан HOST, натиснете бутона GROUP PLAY на SUB 1, за да я свържете, и след като SUB 1 е свързана, може след това да свържете последователно SUB 2 и SUB 3 една по една.
- Докато използвате Group Play, текущо свързаните Bluetooth устройства се прекъсват, а Bluetooth връзката е деактивирана.
- Bluetooth устройствата могат да търсят и да се свързват само с HOST Sound Tower.
- В режим Group Play системите SUB не могат да се свързват с Bluetooth устройство.
- Ако изключите и след това включите Sound Tower или изберете източник, различен от BT, на SUB система, в режим Group Play режимът Group Play е изключен.
- Този продукт не поддържа aptX аудио поток в безжичен режим Group Play. Прекъсване на безжичен режим Group Play
1. Натиснете задръжте бутон GROUP PLAY повече от 5 секунди (HOST или SUB системи) след
като Group Play е свързан или натиснете бутон GROUP PLAY (HOST или SUB системи) преди свързване на Group Play.
- “OFF-GROUP PLAY” се появява на дисплея и светодиодът над бутон GROUP PLAY е
2. Ако изберете различен от BT източник на SUB системите или изключите HOST Sound Tower,
режим Group Play се изключва.
- Ако изключването е извършено от HOST Sound Tower, Group Play се изключва. Светодиодни индикации Светодиод СЪСТОЯНИЕ Описание
Мига Изчакване за безжична връзка Group Play. Включен Безжичната връзка Group Play е осъществена. Червен Включен Има грешка с безжичната връзка Group Play.
- При безжична връзка качеството на възпроизвеждане може да е нестабилно в зависимост от Bluetooth средата. За по-добро възпроизвеждане поддържайте устройството в кабелен Group Play режим.BUL - 10 Използване на смартфон и групов режим Stereo Свържете две системи Sound Tower и ги използвайте с Вашия смартфон, за да се насладите на стереозвук. ADD STEREO ADD STEREO Лява система Sound Tower (MAIN) Дясна система Sound Tower (SUB)
1. Натиснете бутон ADD STEREO на лявата система Sound Tower. Съобщението “SEARCHING
STEREO” се появява на дисплея и светодиода на бутон ADD STEREO мига.
2. Натиснете бутон ADD STEREO на дясната система Sound Tower. Съобщението “SEARCHING
STEREO” се появява на дисплея и светодиода на бутон ADD STEREO мига.
3. Когато връзката е осъществена, съобщението “LEFT” се показва на MAIN Sound Tower
системата, а съобщението “RIGHT” се показва на SUB Sound Tower системата.
- MAIN Sound Tower системата възпроизвежда звук по левия канал, а SUB Sound Tower системата възпроизвежда звук по десния канал. Натиснете бутон ADD STEREO на MAIN или SUB Sound Tower системата, за да промените канала на звука на Sound Tower.
4. Възпроизвеждайте музика, като свържете Вашия смартфон към MAIN Sound Tower система
и Bluetooth. Звукът се възпроизвежда и от двете системи Sound Tower.
- За да използвате групов режим Stereo, двете системи Sound Tower трябва да са от един
- Условията на околната среда или други фактори около свързаните устройства може да повлияят на качеството на възпроизвеждане.
- Ако червеният светодиод на бутон ADD STEREO свети, има грешка във връзката на Stereo групата. Опитайте отново стъпка от 1 до 3.
- Бутоните на дистанционното управление BT PAIRING, GROUP PLAY и (Източник) на системите SUB Sound Tower са неактивни в групов режим Stereo.
- Бутонът GROUP PLAY на системата MAIN Sound Tower е неактивен в групов режим Stereo.BUL - 11
- В режим, различен от “BT” (например режим USB, AUX), музиката се възпроизвежда само на системата MAIN Sound Tower и не се възпроизвежда на системата SUB Sound Tower.
- Цветовете на осветлението на MAIN Sound Tower и SUB Sound Tower може да се различават.
- Bluetooth устройството има същото име като MAIN Sound Tower и SUB Sound Tower, когато са свързани с Bluetooth устройството, и само MAIN Sound Tower може да бъде свързана.
- Този продукт не поддържа aptX аудио поток с Stereo Групов режим.
- Ако опитате да свържете Bluetooth устройство, докато Stereo група е свързана, режимът Stereo група може да спре. Прекратете Stereo Групов режим Натиснете бутона ADD STEREO (MAIN или SUB) за най-малко 5 секунди след свързване на група Stereo.
- “OFF-STEREO MODE” се появява на дисплея и светодиодът над бутон ADD STEREO е
Мига Изчакване за групова Stereo връзка. Включен Връзката Stereo група е успешна. Червен Включен Има грешка във връзката на Stereo група. Използване на телевизор Samsung и групов режим Stereo Свържете две системи Sound Tower с кабел и ги използвайте с телевизор Samsung, за да се насладите на стереозвук. Лява система Sound Tower (MAIN) Дясна система Sound Tower (SUB)
1. Вижте “Използване на смартфон и групов режим Stereo”, за да свържете двете системи
Sound Tower в група Stereo.BUL - 12
2. Свържете RCA кабела към изхода AUX2 OUT на MAIN системата и входа AUX2 IN на SUB
системата с RCA кабела (не е включен в комплекта).
3. В режим “BT” натиснете бутона “AUX” на дистанционното управление на MAIN Sound Tower
за най-малко 5 секунди. На дисплея се показва “SEARCHING TV STEREO”.
4. Когато свързването завърши, на дисплея се показва “TV STEREO MODE” и след това каналът
CHANNEL, от който в момента се възпроизвежда звукът.
5. Когато свързването завърши, на дисплея на MAIN Sound Tower се показва съобщение
“SEARCHING TV”, а съобщението “SUB” се показва на дисплея на SUB Sound Tower.
- MAIN Sound Tower възпроизвежда звука по левия канал, а SUB Sound Tower възпроизвежда звука по десния канал. Натиснете бутона ADD STEREO на MAIN или на SUB Sound Tower, за да промените канала на звука на Sound Tower.
6. Свържете през Bluetooth телевизора и MAIN Sound Tower, за да възпроизвеждате музика.
Звукът се възпроизвежда от двете системи Sound Tower.
- За да използвате групов режим Stereo, и двете системи Sound Tower трябва да бъдат един и същи модел.
- Червена светлина на светодиода на бутона ADD STEREO означава грешка в свързването на група Stereo. Повторете стъпки от 1 до 5.
- В групов режим Stereo бутоните на дистанционното управление BT PAIRING, GROUP PLAY и (Източник) на SUB Sound Tower са неактивни.
- Бутонът GROUP PLAY на MAIN Sound Tower е неактивен в групов режим Stereo.
- Ако Вашият телевизор Samsung поддържа просто свързване, изскачащото съобщение за свързване автоматично се показва на екрана и ако изберете “Да”, системата се свързва с телевизора. Ако е имало предходно свързване между телевизора Samsung и системата Sound Tower, тя ще се свърже с телевизора Samsung без изскачащо съобщение. За просто свързване с телевизор Samsung вижте стр. 17.
- Цветовете на осветлението на MAIN Sound Tower и SUB Sound Tower може да се различават.
- Когато свързвате системата с телевизор, имената на MAIN и SUB Sound Tower са същите в списъка с Bluetooth устройства на телевизора и само MAIN Sound Tower може да бъде
Прекратяване на връзката в групов режим Stereo Натиснете бутона ADD STEREO (MAIN или SUB) за най-малко 5 секунди след свързване на група Stereo.
- “OFF-STEREO MODE” се показва на дисплея и бутонът ADD STEREO изгасва.BUL - 13 04 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа за възпроизвеждане на звук от външно устройство през система Sound Tower. Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел - AUDIO - R L
Мобилно устройство / MP3 / PMP BD / DVD плейър / Set-top box / Конзола за игри
1. Свържете AUX1 жак към главния модул към AUDIO OUT жак на устройството източник като
използвате 3,5 мм стерео кабел.
2. Изберете режим “AUX1” като натиснете бутон
(Източник) на горния панел на дистанционното управление.
- Можете, също така да изберете източник като използвате бутон AUX на дистанционното управление. Аудио кабел (AUX2)
1. Свържете клеми AUX2 (IN) на главния модул към клеми AUDIO OUT на устройството
източник като използвате аудио кабел.
2. Изберете режим “AUX2” като натиснете бутон
(Източник) на горния панел на дистанционното управление.
- Можете, също така да изберете източник като използвате бутон AUX на дистанционното управление.BUL - 14 Свързване на мобилно устройство чрез Bluetooth Когато чрез Bluetooth бъде свързано мобилно устройство, можете да слушате стерео звук без нуждата от кабели. Bluetooth устройство
1. Натиснете и задръжте бутон PAIRING на дистанционното управление за повече от
5секунди, за да влезете в режим “BT PAIRING”.
2. На Вашето устройство, изберете “[AV] MX-T50” от списъка, който се появява.
- Когато системата Sound Tower е свързана към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] → “BT” се появява на предния дисплей.
3. Пускайте музикални файлове от устройството, свързано чрез Bluetooth през системата
Sound Tower. Ако устройството не може да бъде свързано
- Ако преди това свързани системи Sound Tower (напр. “[AV] MX-T50”) се появят в списъка, изтрийте ги.
- След това повторете стъпки 1 и 2. Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
- BT READY : В този режим, Вие можете да търсите за преди това свързани телевизори или мобилни устройства към системата Sound Tower.
- BT PAIRING : В този режим, Вие можете да свържете ново устройство към системата Sound Tower. (Натиснете и задръжте PAIRING бутон на дистанционното управление за повече от 5 секунди или натиснете PAIRING бутон от задната страна на Sound Tower за да влезете в “BT PAIRING” режим.)BUL - 15 Bluetooth Мулти връзка Sound Tower поддържа едновременно свързване на най-много две Bluetooth устройства. Sound Tower може да възпроизвежда музика през някое от свързаните Bluetooth устройства, без да изключва второто устройство. Bluetooth устройство 1 Bluetooth устройство 2
1. Първоначално свързване на Sound Tower с първото и съответно второто устройство.
2. Музика може да се възпроизвежда само на едното от двете свързани устройства и когато
възпроизвеждането е на другото устройство, музиката от възпроизвеждащото устройство се поставя на пауза.
- Ако желаете да свържете Sound Tower с трето устройство, можете да прекъснете връзката на Sound Tower с едно от двете свързани в момента устройства и след това да свържете Sound Tower с третото устройство.
- При включена система Sound Tower и две свързани в момента устройства, при сдвояване с ново Bluetooth устройство връзката с двете свързани в момента устройства може да бъде прекъсната.
- Можете да свържете едновременно не повече от две Bluetooth устройства.
- Ако при свързването на Bluetooth устройство бъдете попитани за PIN код, въведете <0000>.
- Условията на околната среда или други фактори около свързаните устройства може да повлияят на качеството на възпроизвеждане.
- Системата Sound Tower се изключва автоматично след 20 минути без въведена команда в режим на готовност.
- Системата Sound Tower може да не осъществи търсене на Bluetooth или да не изпълни правилно връзката при следните обстоятелства: – Ако има мощно електрическо поле около системата Sound Tower. – Ако няколко Bluetooth устройства са свързани едновременно със системата Sound Tower. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото или не е изправно.
- Електронни устройства могат да причиняват радио смущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни трябва да бъдат държани на разстояние от главния модул на системата Sound Tower - напр., микровълнови фурни, безжични LAN устройства и пр.
- Когато системата Sound Tower е свързана към Вашия телевизор чрез Bluetooth връзка, видео възпроизвеждането на телевизора и аудио възпроизвеждането от Sound Tower може да не са синхронизирани поради дистанцията между Sound Tower и телевизора. Препоръчително е да преместите Sound Tower по-близо до телевизора до 1 метър.BUL - 16
- Когато високоговорителят е в режим на Bluetooth мулти връзка, вие трябва да свържете другото Bluetooth устройство и високоговорителя в рамките на няколко минути (прибл. 1минута). В противен случай Bluetooth мулти връзката ще бъде отменена.
- Bluetooth мулти връзката може да не бъде поддържана в зависимост от спецификациите на свързаните устройства.
- Отстраними/сменяеми Bluetooth устройства (Пр: донгъл и пр..), windows телефон, лаптопи, телевизор и пр. не поддържат Bluetooth мулти връзка.
- След сдвояване на Bluetooth мулти връзка е необходимо известно време за възпроизвеждане на музиката в зависимост от Bluetooth устройствата.
- Ако преместите прекалено далеч от обхвата от системата Sound Tower без първо да прекъснете своето Bluetooth устройство, може да са необходими няколко минути за свързване на други Bluetooth устройства. Ако изключите системата Sound Tower и я включите отново, можете да свържете други Bluetooth устройство без изчакване. Светодиодни индикации Светодиод СЪСТОЯНИЕ Описание
Мига бързо Режим BT PAIRING Мига Режим BT READY Включен Bluetooth устройство е свързано. Използване на Bluetooth Включване (Bluetooth Power On) Когато Sound Tower е изключена, Вие можете да свържете вашето смарт устройство към продукта чрез Bluetooth връзка, за да го включите.
1. Натиснете и задръжте бутона BASS на дистанционното управление или на горния панел, за
да включите функцията Bluetooth Включване. “ON-BLUETOOTH POWER” се появява на
2. Когато системата Sound Tower е изключена, свържете Вашето смарт устройство към
продукта чрез Bluetooth. (За информация относно Bluetooth връзките, вижте ръководството на Вашето смарт устройство.)
3. Когато връзката е осъществена, системата Sound Tower се включва автоматично в режим
- Изберете исканата музика за възпроизвеждане от Вашето смарт устройство.
- Натиснете и задръжте бутона BASS за повече от 5 секунди на дистанционното управление или на горния панел, за да включите или изключите функцията Включване на Bluetooth. Всеки път, когато натиснете бутона BASS, системата Sound Tower показва:
ON-BLUETOOTH POWER → OFF-BLUETOOTH POWERBUL - 17
Свързване на телевизор Samsung чрез Блютус Ако Sound Tower е свързан с Samsung TV чрез Bluetooth, Sound Tower може да се контролира от TV UI. (Сила на звука +/-, изключване включване/изключване и захранването включване/ изключване) Лесно свързване към телевизор Samsung (SEARCHING TV режим) Sound Tower има режим “SEARCHING TV” за лесна връзка с Samsung TV.
1. Натиснете и задръжте бутон
(Източник) на дистанционното управление или на горния панел, а след това Sound Tower ще започне търсене на телевизор Samsung. На дисплея ще се появи съобщението “SEARCHING TV”. (Или след завършване на свързването с кабел в групов режим Stereo режим “SEARCHING TV” се активира автоматично.)
2. Ако телевизорът на Samsung поддържа лесно свързване, на изскачащ прозорец свързване
ще се показва на телевизора. Ако Samsung TV се е свързвал с Sound Tower преди, Samsung TV ще бъде свързан без изскачащ прозорец.
3. Ако Sound Tower не може да намери нито един Samsung телевизор в рамките на 5 минути,
Sound Tower ще прекрати режим “SEARCHING TV” и ще премине в режим “BT PAIRING”. Ако намерите някоя Samsung TV, Sound Tower ще поиска свързване с този телевизор.
- Докато сте в Group Play режим, търсенето на телевизия не е достъпно.
- За да спрете да търсите Samsung TV, изключете Sound Tower или натиснете бутона (Източник) или PAIRING.
- Sound Tower не поддържа мулти свързване, ако Samsung TV е свързан.
- Докато Samsung TV е свързан, режим на звука е PARTY, а бутонът SOUND MODE не е достъпен.
- Докато Samsung TV е свързан, Sound Tower APP не може да се свърже с Sound Tower.
- Изскачащ прозорец свързване не може да се появи в съответствие със спецификациите на TV.
- Можете да изберете и да се свърже директно от списъка високоговорители Bluetooth на TV, когато се появи прозорец свързване не се показва на TV.BUL - 18 05 СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО ЗА
Можете да пуснете музикални файлове от Ваше USB устройство за съхранение през системата Sound Tower. USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A)
USB устройство за съхранение (не е доставено) Заден панел на Sound Tower
1. Свържете USB устройство за съхранение към USB1 или USB2 порт Вашата Sound Tower.
(Източник) на горния панел или на дистанционното управление и изберете “USB1” или “USB2”.
- Освен това можете да изберете източник като използвате бутона USB на дистанционното управление.
3. “USB1” или “USB2” се появява на дисплея.
4. Пуснете музика от USB устройството за съхранение през Sound Tower.
- Системата Sound Tower автоматично се изключва (Автоматично изключване) ако USB устройство не е свързано, възпроизвеждането спира ако няма заявка за вход за повече от 20 минути.
- Този продукт поддържа само USB устройства за съхранение, който са форматирани във FAT и FAT32 формат.
- Този продукт не поддържа HDD памети и такива на мобилни устройства.
- Максимално броят файлове, който може да бъдат пуснати е 999 на USB устройство за съхранение.
- Максимално 256 папки могат да бъдат прочетени на USB устройство за съхранение.BUL - 19 Поддържани аудио формати Разширение на
- Този продукт не поддържа професионален кодек WMA.
- Таблицата по-горе показва поддържаните честоти на семплиране и скорости в битове. Файловете във формати, които не са поддържани няма да бъдат възпроизведени.
- AAC файлове поддържат само оригинален ADTS формат. Софтуерна актуализация Samsung може да предложи актуализации за системния фърмуер на системата Sound Tower. Ако бъде предложена актуализация, Вие можете да актуализирате фърмуера като свържете USB устройство със съхранена актуализацията на фърмуера към USB1 или USB2 порт на Вашата система Sound Tower. За повече информация относно това как да изтеглите файловете за актуализация, посетете уеб сайта на Samsung на адрес www.samsung.com→Support. След това въведете или изберете номера на модела на Вашата система Sound Tower, изберете опцията Software & Apps, а след това Downloads. Имайте предвид, че имената на опциите може да се различават.BUL - 20 06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО
Как да се използва дистанционното управление LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Включване и изключване на системата Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете бутон (LIGHT) за да включите режима за осветяване. Всеки път, когато натискате бутона, избирате искан режим на осветеност между AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR или OFF.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете, за да изберете източникът, свързан към Sound Tower. С всяко натискане на бутона можете да изберете искан източник BT, USB1, USB2, AUX1 или AUX2.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете, за да изберете източник директно в “BT” режим. Натиснете и задръжте бутона за повече от 5секунди, за да влезете в режим "BT PAIRING”. Можете да свържете Sound Tower към ново Bluetooth устройство в този режим като изберете Sound Tower от списъка за търсене на Bluetooth устройства.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете, за да изберете USB1 или USB2 източници, свързани към Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете, за да изберете AUX1 или AUX2 източници, свързани към Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Всеки път, когато натискате бутона, избирате искан режим на осветеност между PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE или REGGAE.BUL - 21
- Тази функция работи само в режим USB1 и USB2.
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Тази функция позволява да включите DJ ефект. Всеки път, когато натискате бутона, избирате искан режим на осветеност между NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH или OFF. EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете бутон (DOWN), за да преминете към следващата папка в USB устройството.
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете бутон (UP) за да преминете към предишната папка в USB устройството.
- Увеличаване на звука, Намаляване на звука Натиснете бутон (Увеличаване на звука) или (Намаляване на звука), за да регулирате силата на звука.
- Пропускане музика Натиснете бутон , за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутон , за да изберете предишния музикален файл. Натиснете и задръжте бутон или за повече от 3 секунди в режим за възпроизвеждане на USB, за да търсите напред или назад. Натиснете и задръжте бутон или за повече от 3 секунди отново за да се върнете към нормално възпроизвеждане.
Натиснете бутон , за да спрете временно музикален файл. Като натиснете отново бутона, музикалният файл продължава възпроизвеждането си.
- Функция Автоматично изключване (Auto Power Down) За да изключите функцията Автоматично изключване, докато модула е в режим AUX1, AUX2 , натиснете и задръжте бутон за повече от 5 секунди. ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN се появява на дисплея.
Заглушаване DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете бутон (Заглушаване), за да заглушите звука. Натиснете отново, за да се върнете към нормалния звук.BUL - 22
DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете бутон (Повторение), за да използвате функцията за повторение в режим “USB1”и “USB2”. Всеки път, когато натискате бутона, избирате исканата функция за повторение между ONE, FOLDER, ALL, RANDOM или OFF.
BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Натиснете бутона BASS, за да използвате мощен басов звук. Натиснете отново, за да се върнете към нормалния звук. Натиснете задръжте бутона BASS за повече от 5 секунди, за да включите или изключите функцията BLUETOOTH POWER. Как да използвате Режим на звук Вашата система Sound Tower предлага предварително дефинирани настройки на еквалайзери, който са оптимизирани за съответния музикален жанр.
1. Натиснете бутон SOUND MODE на дистанционното управление.
2. С всяко натискане на бутона SOUND MODE избирате ефект на звука между PARTY,
- Стойността на Режим на звука по подразбиране е PARTY.
- Когато е изключена, натиснете и задръжте бутон на продукта или на дистанционното управление за повече от 5 секунди, за да включите с настройки по подразбиране Режим на
Как да използвате DJ ефект Функцията DJ ефект позволява да включите звуков ефект DJ ефект. Нивото на всеки ефект е регулируемо.
1. Натиснете бутон DJ на дистанционното управление.
2. Всеки път, когато натискате бутона DJ, системата Sound Tower преминава през наличните DJ
- NOISE: Създава „бял“ шум и смесен с оригиналния звук през филтър и извод.
- FILTER: Създава ефект, подобен на звук само от ниски и високи честоти.
- CRUSH: Създава ефект, който прави оригиналния звук по-остър.
- CHORUS: Създава звук, подобен на пеене на хор.
- WAHWAH: Създава „Уа-Уа“ ефект.
- DJ EFFECT OFF: Изключва функцията DJ ефект.
3. Натиснете бутони EFFECT + или EFFECT -, за да повишите или намалите нивото на всеки от DJ
звуковите ефекти от -15 до +15.
- Когато е изключена, натиснете и задръжте бутон на продукта или на дистанционното управление за повече от 5 секунди, за да включите с настройки по подразбиране DJ ефект.BUL - 23 07 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕ
SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY
AUDIO) Инсталация на приложение Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) За да контролирате този продукт с Вашето смарт устройство и приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), изтеглете приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) от Google Play Store или Apple App Store и го инсталирайте на Вашето смарт устройство.
- Приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) е съвместимо с мобилни телефони Android, работещи с Android OS 6.0 или по-нова версия.
- Приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) е съвместимо с мобилни телефони Apple, работещи с iOS 10.0 или по-нова версия. Пазарно търсене: Samsung Sound Tower или Samsung Giga Party Audio Стартиране на приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) За да стартирате и използвате приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), докоснете иконата Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) на своето смарт устройство и следвайте инструкциите на екрана. Samsung Multiroom Samsung Sou nd Tower или Samsung Gig a Party Audio Samsung Sound Tower или Samsung Giga Party AudioBUL - 24 08 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Уредът не се включва. Включен ли е захранващият кабел в електрически извод? ; Свържете щепсела в контакт. Функция не работи при натискане на
Има ли статично електричество във
; Откачете щепсела на захранването и го свържете отново. В BT режим се получават спадове на
; Вижте разделите за Bluetooth връзка на страница 14. Не се чува звук. Включена ли е функцията Заглушаване? ; Натиснете бутон (Заглушаване), за да отмените функцията за заглушаване. Силата на звука поставена ли е на
; Регулирайте силата на звука. Дистанционното управление не функционира. Изтощени ли са батериите? ; Сменете батериите с нови. Прекалено голямо ли е разстоянието между дистанционното управление и системата Sound Tower? ; Преместете дистанционното управление по-близо до главния модул на системата Sound Tower. Връзката Stereo група не работи. Системата в безжичен режим Group Play
; Прекъснете безжичният режим Group Play и опитайте отново свързване на Stereo група. Не може да се осъществи Bluetooth
Системата свързана ли е с друга система в безжичен режим Group Play или Stereo
; Опитайте отново Bluetooth връзка след като прекъснете безжичната връзка Group Play или Stereo група. Вече свързани ли са две Bluetooth устройства? ; Опитайте отново Bluetooth връзка след като прекъснете другите Bluetooth
Бутонът PAIRING не работи. Системата свързана ли е в безжичен режим Group Play или Stereo група? ; Опитайте отново след като прекъснете безжичната връзка Group Play или Stereo
Искам да включа HOST (MAIN) системата към други системи в безжично свързване Group Play или Stereo група. ; Изключете режим Group Play, натиснете първо високоговорителя, който желаете да направите HOST, и след като се покаже съобщението “HOST”, свържете останалите системи една по една. ; В режим Stereo група MAIN системата е фиксирана. Не можете да променяте останалите системи на MAIN. Искам да пусна AUX1 или AUX2 повече от 8 часа без заявка за вход. ; Натиснете и задръжте бутон за 5секунди в режим AUX1 или AUX2, за да деактивирате функцията Автоматично изключване. Сменете от ON-AUTO POWER DOWN на OFF-AUTO POWER
Не мога да свържа подчинена система SUB в Group play. ; След 1 час HOST ще блокира добавянето на всякакви допълнителни SUB системи. Натиснете бутона GROUP PLAY на HOST и след показване на съобщението “HOST” SUB системата може да бъде свързана отново. Не може да се осъществи връзка “Безжино/ Кабелна група/Добави Стерео/Bluetooth ”. Прекалено голямо ли е разстоянието между системите? ; Препоръчително е да направите сдвояването “Безжично/Кабелна група/ Добави Стерео /Bluetooth” в рамките на 1метър от системата. ; Препоръчително е да работите на разстояние между системите Sound Tower по-малко от 10 метра. 09 ЛИЦЕНЗ The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. 10 БЕЛЕЖКА ЗА
ОТВОРЕН КОД За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Samsung чрез имейл (oss.request@samsung.com). 11 ВАЖНИ
- Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на
- Же да се начисли такса за администриране, ако: (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.BUL - 26 12 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Технически характеристики Наименование на модела MX-T50 USB1/USB2
Изходяща мощност Високочестотен високоговорител 65W x 2, 8 OHM Нискочестотен високоговорител 185W x 2, 3 OHM ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) 2,0W Bluetooth Метод за деактивиране на порт Натиснете и задръжте бутона BASS за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото на промени в спецификациите без предизвестие.
- Теглото и размерите са приблизителни.BUL - 27
- С настоящото Samsung декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка > Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС. [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт] (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/CRO - ii SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
Notice-Facile